1 00:01:51,195 --> 00:01:53,405 Do you, Angela Nardino... 2 00:01:53,447 --> 00:01:56,783 take Dean Cumanno as your lawfully wedded husband... 3 00:01:56,825 --> 00:02:00,704 to love, honor, and obey till death do you part? 4 00:02:00,746 --> 00:02:01,747 I do. 5 00:02:03,207 --> 00:02:08,253 Out of the tree of life, I just picked me a plum 6 00:02:11,882 --> 00:02:16,803 You came along, and everything started to hum 7 00:02:22,267 --> 00:02:24,019 You happy, Baby? 8 00:02:24,061 --> 00:02:26,939 I am so happy. It's beautiful, Dean. 9 00:02:26,980 --> 00:02:28,524 It's everything I ever wanted. 10 00:02:28,565 --> 00:02:30,067 Yeah? 11 00:02:30,108 --> 00:02:33,320 Like the song says, "The best is yet to come." 12 00:02:33,320 --> 00:02:36,323 The honeymoon. 13 00:02:36,323 --> 00:02:40,494 Oh, you got a little bit of cake right... 14 00:02:45,874 --> 00:02:49,461 I think we've put in enough of an appearance here, don't you? 15 00:02:49,503 --> 00:02:50,838 Come on, let's go. 16 00:02:52,005 --> 00:02:54,466 I believe it's tradition for the best man to dance... 17 00:02:54,508 --> 00:02:55,759 with the beautiful bride. 18 00:02:55,801 --> 00:02:56,760 Piss off, Leo. 19 00:02:56,802 --> 00:02:59,805 Dean, you can't be rude to your friends. 20 00:02:59,888 --> 00:03:01,807 I'd love to dance with you. 21 00:03:04,268 --> 00:03:09,398 The best is yet to come, come the day you're mine 22 00:03:10,858 --> 00:03:15,654 Come fly with me, let's fly, let's fly away 23 00:03:17,781 --> 00:03:20,701 Just say the words, and we'll beat the birds 24 00:03:20,701 --> 00:03:25,080 Down to Acapulco Bay 25 00:03:25,122 --> 00:03:30,210 It's perfect for a flying honeymoon 26 00:03:30,252 --> 00:03:37,217 They say, come fly with me, let's fly, let's fly away 27 00:03:37,259 --> 00:03:40,345 Congratulations, man. She's great. 28 00:03:40,387 --> 00:03:41,763 I love your friends. 29 00:03:41,805 --> 00:03:44,308 That's the busboy, honey. 30 00:03:44,349 --> 00:03:45,767 Wow. 31 00:03:45,767 --> 00:03:48,645 You even got me great busboys. 32 00:03:48,687 --> 00:03:52,191 Now let's have one more dance with the bride and groom. 33 00:03:52,232 --> 00:03:54,276 Oh! Ha ha ha! 34 00:03:57,529 --> 00:03:58,739 Are you still nervous? 35 00:03:58,780 --> 00:03:59,907 No. 36 00:03:59,948 --> 00:04:03,785 And thank you for respecting my religious beliefs. 37 00:04:03,827 --> 00:04:07,581 -I'm really ready now. -Thank you, God! 38 00:04:07,623 --> 00:04:08,957 I'm ready to do things to you... 39 00:04:08,999 --> 00:04:11,960 that no woman has ever done before. 40 00:04:12,002 --> 00:04:13,504 How about a... 41 00:04:51,500 --> 00:04:52,960 Oh. 42 00:04:53,001 --> 00:04:53,961 Here it is. 43 00:04:54,002 --> 00:04:56,129 Oh, it's so... 44 00:04:56,171 --> 00:04:58,173 tasteful. 45 00:05:49,683 --> 00:05:50,684 Oh, my God. 46 00:05:50,726 --> 00:05:54,313 That's how much I love you, baby. 47 00:05:54,396 --> 00:05:56,523 You must love me... 48 00:05:56,565 --> 00:05:57,566 a lot. 49 00:06:12,539 --> 00:06:13,957 Take me, Dean. 50 00:06:18,629 --> 00:06:20,005 Don't tease me. 51 00:06:20,047 --> 00:06:22,049 I'm not... 52 00:06:22,049 --> 00:06:28,138 Not a big fan of this material. 53 00:06:28,180 --> 00:06:29,890 Oh. 54 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 Angela? 55 00:07:12,808 --> 00:07:14,601 Angela! 56 00:07:14,643 --> 00:07:16,520 Oh, no. 57 00:07:16,562 --> 00:07:18,272 Don't do this to me, Angela. 58 00:08:01,148 --> 00:08:02,482 Welcome back. 59 00:08:06,111 --> 00:08:08,030 Oh, my God. 60 00:08:08,030 --> 00:08:10,073 What happened? 61 00:08:10,115 --> 00:08:12,159 Not a whole hell of a lot. 62 00:08:12,159 --> 00:08:15,120 Oh, my God. Are you kidding me? 63 00:08:15,162 --> 00:08:16,288 Our wedding night? 64 00:08:18,040 --> 00:08:20,000 Oh, I am a bad wife. 65 00:08:20,042 --> 00:08:21,043 No. 66 00:08:21,084 --> 00:08:23,712 No, no, no. 67 00:08:23,754 --> 00:08:26,757 I do got some frostbite in some very weird places. 68 00:08:26,798 --> 00:08:28,091 Oh-- 69 00:08:28,133 --> 00:08:32,137 You've got your whole life to make it up to me. 70 00:08:32,179 --> 00:08:34,723 And I'm going to start right now. 71 00:08:34,765 --> 00:08:36,642 Yeah? OK. 72 00:08:39,061 --> 00:08:40,395 Oh! 73 00:08:40,437 --> 00:08:42,481 Ohhh! 74 00:08:42,523 --> 00:08:45,150 Oh, my God, I'm going to be sick. 75 00:08:50,614 --> 00:08:52,533 Just give me a minute, baby. I'll be right back. 76 00:08:52,533 --> 00:08:54,493 No, no, no. There's no rush. 77 00:08:54,535 --> 00:08:55,494 No rush. 78 00:08:55,577 --> 00:08:57,371 Look, I got to stop by the office... 79 00:08:57,412 --> 00:08:59,414 before we leave for Barbados any way. 80 00:08:59,456 --> 00:09:02,000 That'll give you some time to freshen up. 81 00:09:02,042 --> 00:09:03,794 Let me give you a quick kiss good-bye. 82 00:09:03,836 --> 00:09:05,921 No! No, no, no. That's OK, that's OK. 83 00:09:05,963 --> 00:09:07,297 I--I'm late. 84 00:09:07,339 --> 00:09:10,050 I'll see you in an hour, maybe two. 85 00:09:20,143 --> 00:09:22,938 Here. Put it over here on the rack. 86 00:09:41,874 --> 00:09:43,458 Hey! What the--? 87 00:09:43,500 --> 00:09:45,961 -Nice security. -Sorry, boss. 88 00:09:46,003 --> 00:09:49,047 I--I went to bed late last night. 89 00:09:49,089 --> 00:09:50,924 But nothing compared to you, huh? 90 00:09:50,966 --> 00:09:52,634 Yeah. Is the Mercedes ready? 91 00:09:52,676 --> 00:09:54,595 Yeah, yeah, just about. 92 00:09:54,636 --> 00:09:56,972 We switched the VIN, and Wendy's making... 93 00:09:57,014 --> 00:09:58,724 the pink slip for you to sign up there. 94 00:09:58,765 --> 00:09:59,725 All right. 95 00:09:59,766 --> 00:10:01,894 That's a great wedding present, boss. 96 00:10:01,935 --> 00:10:04,771 Angela's going to go nuts for it, huh? 97 00:10:04,771 --> 00:10:07,107 Maybe not as nuts as she went last night, huh? 98 00:10:07,149 --> 00:10:08,108 Huh? 99 00:10:08,150 --> 00:10:09,776 Hey, boss, was she worth the wait? 100 00:10:09,818 --> 00:10:10,777 Come on-- 101 00:10:10,819 --> 00:10:11,820 Hey, hey, hey! 102 00:10:11,862 --> 00:10:14,781 We're talking about my wife here. 103 00:10:14,823 --> 00:10:18,493 A man's wedding night is his own private, sacred business. 104 00:10:18,535 --> 00:10:21,580 It's not to entertain lowlife scum like youse guys. 105 00:10:25,042 --> 00:10:27,586 Angela's got to be an animal. 106 00:10:27,628 --> 00:10:29,421 Hey, he's even walking funny, huh? 107 00:10:31,089 --> 00:10:32,257 Hey, back to work, all right. 108 00:10:32,299 --> 00:10:34,718 The break is over, guys, come on. 109 00:10:43,852 --> 00:10:46,271 Oh! Congratulations, Mr. C. 110 00:10:49,358 --> 00:10:51,151 I heard the wedding was awesome. 111 00:10:51,193 --> 00:10:53,654 I'm almost through with the docs on the Mercedes. 112 00:10:53,695 --> 00:10:55,155 Oh, thanks, Wendy. 113 00:11:02,079 --> 00:11:03,789 Oh, boy. 114 00:11:03,831 --> 00:11:04,832 Oh, boy. 115 00:11:13,841 --> 00:11:17,261 You need to sign here and I think... 116 00:11:19,179 --> 00:11:20,180 here. 117 00:11:22,349 --> 00:11:24,685 Is it hard? 118 00:11:24,726 --> 00:11:25,727 What? 119 00:11:25,727 --> 00:11:26,854 Getting married. 120 00:11:26,895 --> 00:11:28,230 I mean, I haven't been here that long... 121 00:11:28,272 --> 00:11:29,481 but I've already heard tons of stories... 122 00:11:29,523 --> 00:11:30,524 about you and women. 123 00:11:30,566 --> 00:11:31,525 Yeah, well. 124 00:11:31,567 --> 00:11:33,610 Those days are all over, Wendy. 125 00:11:35,028 --> 00:11:36,029 Forever. 126 00:11:37,447 --> 00:11:38,448 Thank you. 127 00:11:42,327 --> 00:11:43,412 Ah, damn it. 128 00:11:50,294 --> 00:11:52,045 Here. Let me help you. 129 00:12:03,599 --> 00:12:04,558 Mr. Cumanno. 130 00:12:04,600 --> 00:12:05,559 I'm sorry. I'm so sorry, Wendy. 131 00:12:05,559 --> 00:12:09,396 I--I'm so sorry, I'm just nuts today. 132 00:12:13,817 --> 00:12:15,527 I can't, I can't, I can't. 133 00:12:15,569 --> 00:12:16,528 I'm married, Wendy... 134 00:12:16,570 --> 00:12:17,529 I'm married. I can't. 135 00:12:17,571 --> 00:12:18,906 You're right. I'm sorry. 136 00:12:18,947 --> 00:12:19,907 I'm sorry. 137 00:12:22,117 --> 00:12:23,076 Screw it. 138 00:12:33,253 --> 00:12:38,091 Oh, yeah. Oh, yeah. OK, OK. 139 00:12:38,091 --> 00:12:39,092 Oh, my God. 140 00:12:39,092 --> 00:12:40,093 Thanks. 141 00:12:40,093 --> 00:12:41,094 Is that frostbite? 142 00:12:41,136 --> 00:12:43,138 I'm fine. It's fine. 143 00:12:43,138 --> 00:12:44,389 Piss off, I'm working here. 144 00:12:44,431 --> 00:12:45,807 Baby, it's me. 145 00:12:47,726 --> 00:12:49,728 Shit. Get out. Take the back stairs. 146 00:12:49,770 --> 00:12:51,313 I can't. My hair is stuck. 147 00:12:51,355 --> 00:12:52,356 What? 148 00:12:53,565 --> 00:12:55,442 -Dean. -Honey. 149 00:12:55,484 --> 00:12:59,196 Ahh, ha, hi. 150 00:12:59,238 --> 00:13:00,531 I was feeling so much better... 151 00:13:00,572 --> 00:13:01,532 I couldn't wait to pick up... 152 00:13:01,573 --> 00:13:02,950 where we left off. 153 00:13:02,950 --> 00:13:04,034 Oh, that's great. That's great. 154 00:13:04,076 --> 00:13:05,035 You know what? 155 00:13:05,077 --> 00:13:06,620 I'm just going to finish up here. 156 00:13:06,620 --> 00:13:08,831 I'll meet you outside in a sex--a sec. 157 00:13:08,872 --> 00:13:10,332 OK. 158 00:13:10,374 --> 00:13:11,333 I love you. 159 00:13:11,375 --> 00:13:13,585 Oh. 160 00:13:13,627 --> 00:13:15,212 I love you, too. 161 00:13:17,339 --> 00:13:18,423 You look pretty. 162 00:13:21,844 --> 00:13:22,928 Come on. 163 00:13:22,970 --> 00:13:24,012 Come on. Ow. 164 00:13:24,054 --> 00:13:25,305 Get out. Not so fast. 165 00:13:25,347 --> 00:13:26,306 You are not welcome down there. 166 00:13:26,348 --> 00:13:27,391 Get up. I'm trying. 167 00:13:27,432 --> 00:13:30,310 I can't believe that Mercedes... 168 00:13:33,105 --> 00:13:34,690 Dean. 169 00:13:34,731 --> 00:13:36,275 Honey, honey, this isn't what it looks like. 170 00:13:36,316 --> 00:13:38,443 I--I swear her hair got stuck in my zipper. 171 00:13:38,485 --> 00:13:40,320 I--I--I wasn't getting nothing. 172 00:13:40,362 --> 00:13:43,448 17 hours we have been married. 173 00:13:43,490 --> 00:13:45,325 17 hours! 174 00:13:45,367 --> 00:13:47,411 The happiest 17 hours of my life. 175 00:13:47,452 --> 00:13:50,664 You just lost the best thing you'd ever had. 176 00:13:52,875 --> 00:13:54,293 Angela, wait. 177 00:13:57,379 --> 00:13:59,173 She seems... 178 00:13:59,214 --> 00:14:00,215 nice. 179 00:14:01,049 --> 00:14:04,052 My client has agreed, against my advice... 180 00:14:04,094 --> 00:14:07,598 to settle for a one-time cash payment. 181 00:14:12,144 --> 00:14:14,688 $300,000. 182 00:14:14,730 --> 00:14:16,523 For one day? 183 00:14:16,523 --> 00:14:20,360 One horribly traumatic day in which my client suffered... 184 00:14:20,402 --> 00:14:24,031 irreparable psychological damage to her self-esteem. 185 00:14:24,072 --> 00:14:26,533 Oh, and she keeps the Mercedes. 186 00:14:26,575 --> 00:14:27,993 What? 187 00:14:28,035 --> 00:14:30,370 Bullshit. 188 00:14:30,412 --> 00:14:32,456 Well, we could drag this before a judge... 189 00:14:32,498 --> 00:14:35,417 if you think that would be more favorable. 190 00:14:35,459 --> 00:14:39,129 That would put your client's business under scrutiny. 191 00:14:39,171 --> 00:14:41,089 What was it again, Mr. Cumanno? 192 00:14:41,131 --> 00:14:42,966 Random repossessions? 193 00:14:47,012 --> 00:14:48,722 Give her what she wants. 194 00:15:37,521 --> 00:15:39,731 I can't believe you wore the grey dress. 195 00:15:39,773 --> 00:15:41,358 I distinctly said the blue. 196 00:15:41,400 --> 00:15:44,069 -It worked, didn't it? -You were lucky. 197 00:15:44,111 --> 00:15:45,904 I was good. 198 00:15:58,000 --> 00:15:59,459 Excuse me. 199 00:15:59,501 --> 00:16:02,629 I wonder if I could ask your help for a moment. 200 00:16:02,671 --> 00:16:06,675 I'm trying to find Route 40. 201 00:16:06,717 --> 00:16:08,677 Route 40? Well, you're on it. 202 00:16:08,719 --> 00:16:10,012 That's it. 203 00:16:10,053 --> 00:16:11,180 What? Where is it? 204 00:16:11,221 --> 00:16:12,514 There. See that black thing... 205 00:16:12,556 --> 00:16:14,141 with the lines on it, the cars going? 206 00:16:14,183 --> 00:16:15,309 I'm so embarrassed. 207 00:16:15,309 --> 00:16:16,560 I'm so sorry. 208 00:16:16,602 --> 00:16:18,353 I didn't know where it was. 209 00:16:18,395 --> 00:16:19,354 Thank you so much. 210 00:16:19,396 --> 00:16:20,355 My pleasure. 211 00:16:20,397 --> 00:16:21,356 Sorry to trouble you. 212 00:16:21,398 --> 00:16:22,399 It's OK. 213 00:16:27,446 --> 00:16:28,405 Forget it. 214 00:16:28,447 --> 00:16:29,531 You're not going to kill yourself... 215 00:16:29,573 --> 00:16:31,491 and stink up my new car. 216 00:16:31,491 --> 00:16:32,784 Our new car. 217 00:16:34,745 --> 00:16:35,996 Hey! Mom. 218 00:16:36,038 --> 00:16:38,624 I only do these things because I love you, Page. 219 00:16:41,752 --> 00:16:43,504 How was the wedding? 220 00:16:43,504 --> 00:16:44,880 Beautiful. 221 00:16:44,922 --> 00:16:46,673 Like all my weddings. 222 00:16:56,099 --> 00:16:57,684 Have you any idea what that meat... 223 00:16:57,726 --> 00:16:59,269 is doing to your arteries? 224 00:16:59,311 --> 00:17:00,729 Haven't you heard? 225 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 Cigarettes dissolve cholesterol. 226 00:17:07,945 --> 00:17:09,238 No cards, Page. 227 00:17:09,279 --> 00:17:10,739 This is a classy place. 228 00:17:10,781 --> 00:17:12,032 It relaxes me. 229 00:17:14,326 --> 00:17:17,204 So? How did we do? 230 00:17:17,246 --> 00:17:18,914 Not too bad. 231 00:17:18,956 --> 00:17:20,958 How not too bad? 232 00:17:20,999 --> 00:17:22,459 About 80. 233 00:17:22,501 --> 00:17:23,502 Plus the car. 234 00:17:25,546 --> 00:17:27,005 That's it? 235 00:17:27,089 --> 00:17:30,634 For that I lived 4 months in a crap hotel without cable? 236 00:17:30,676 --> 00:17:33,262 Ugh, I'm so sick of this small-time bullshit. 237 00:17:33,303 --> 00:17:35,389 Plus, I had to kiss that greasy mook. 238 00:17:35,389 --> 00:17:36,890 Dean wasn't so bad. 239 00:17:36,890 --> 00:17:39,268 Any way, we�ll make more in the next one. 240 00:17:39,309 --> 00:17:41,645 I'm thinking Seattle. 241 00:17:41,687 --> 00:17:42,813 Maybe San Francisco. 242 00:17:42,855 --> 00:17:44,982 Mom, remember our deal? 243 00:17:45,023 --> 00:17:46,066 OK, there is no next one. 244 00:17:46,108 --> 00:17:47,276 This is it. I'm going solo. 245 00:17:47,317 --> 00:17:48,402 Oh, here we go-- 246 00:17:48,443 --> 00:17:50,863 It's happening, Mom. Accept it, embrace it, OK? 247 00:17:50,904 --> 00:17:52,573 I am old enough to be on my own. 248 00:17:52,614 --> 00:17:55,242 You have no idea what it's like to be all alone. 249 00:17:55,284 --> 00:17:57,244 I'll tell you exactly what's going to happen. 250 00:17:57,286 --> 00:17:59,371 You'll go off, you'll get lonely. 251 00:17:59,413 --> 00:18:02,249 Some moron hunk will come along, you'll think it's true love. 252 00:18:02,249 --> 00:18:04,918 You'd never been so sure of anything in your life. 253 00:18:04,960 --> 00:18:05,961 And then, bam. 254 00:18:06,003 --> 00:18:07,504 He will pull a conceive and leave... 255 00:18:07,546 --> 00:18:09,506 and then it's my life all over again. 256 00:18:09,548 --> 00:18:11,383 Mom, I am not that stupid. 257 00:18:15,596 --> 00:18:17,014 You know what I mean. 258 00:18:17,055 --> 00:18:19,433 Well, you�re right. I was stupid. 259 00:18:19,474 --> 00:18:21,560 And it left me pregnant and alone. 260 00:18:21,602 --> 00:18:23,645 If Barbara hadn't taken me in and shown me the con-- 261 00:18:23,687 --> 00:18:25,022 And you taught me. 262 00:18:25,063 --> 00:18:26,523 OK? I'll be fine. 263 00:18:28,483 --> 00:18:30,777 OK. Fine. 264 00:18:30,819 --> 00:18:31,778 If you've made up your mind... 265 00:18:31,778 --> 00:18:35,616 we will go to New York and divide up everything. 266 00:18:35,657 --> 00:18:36,867 I'll get the check. 267 00:18:46,793 --> 00:18:49,838 Oh, my Lord! 268 00:18:49,880 --> 00:18:51,882 Eww. 269 00:18:51,924 --> 00:18:53,300 What seems to be the problem, madam? 270 00:18:53,300 --> 00:18:55,302 Well, I was just about to take a bite... 271 00:18:55,302 --> 00:18:57,846 and I saw glass. Look. 272 00:18:57,888 --> 00:19:01,600 I am so sorry, ma'am. This has never happened. 273 00:19:01,642 --> 00:19:04,978 Of course your meal is, uh, complimentary. 274 00:19:05,020 --> 00:19:07,356 Armando, a bottle of wine, quickly. 275 00:19:07,397 --> 00:19:09,775 Perhaps a '69 Merlot. 276 00:19:20,244 --> 00:19:23,372 Those shoes are so wrong for this. 277 00:19:23,413 --> 00:19:25,165 Thanks. 278 00:19:25,207 --> 00:19:27,417 I don't understand the problem, Philip. 279 00:19:27,459 --> 00:19:28,752 We deposit our money... 280 00:19:28,794 --> 00:19:31,004 and you give it back when we say so. 281 00:19:31,046 --> 00:19:34,216 I'm afraid it's not that simple, Ms. Conners. 282 00:19:37,261 --> 00:19:39,930 Hello. I'm Gloria Vogal. 283 00:19:39,972 --> 00:19:41,139 I.R.S. 284 00:19:44,226 --> 00:19:45,227 Hello. 285 00:19:45,227 --> 00:19:47,187 Oh, I see you've heard of us. 286 00:19:47,229 --> 00:19:50,524 I'm surprised because we so seldom hear from you. 287 00:19:50,566 --> 00:19:53,235 Well, I suppose I might be a little late... 288 00:19:53,277 --> 00:19:54,695 with this year's return. 289 00:19:54,736 --> 00:19:56,697 Maybe even the last 7. 290 00:19:56,738 --> 00:19:59,700 Mother, I'm stunned. 291 00:19:59,700 --> 00:20:02,369 I had no idea you would evade your responsibilities... 292 00:20:02,411 --> 00:20:03,370 as a U.S. Citizen. 293 00:20:03,412 --> 00:20:05,247 Shut up, Miss Conners. 294 00:20:05,289 --> 00:20:07,916 We've never seen a dime from you, either. 295 00:20:07,958 --> 00:20:10,294 Look, I know what must have happened. 296 00:20:10,335 --> 00:20:12,880 You see, I always assumed that my returns... 297 00:20:12,921 --> 00:20:15,048 were filed by my husband. 298 00:20:15,048 --> 00:20:16,550 Oh... 299 00:20:16,550 --> 00:20:18,177 which one? 300 00:20:18,218 --> 00:20:20,387 Look, just because I've had some trouble... 301 00:20:20,429 --> 00:20:21,680 with my personal relationships-- 302 00:20:21,722 --> 00:20:22,723 Ms. Conners... 303 00:20:22,723 --> 00:20:26,143 how you earn your money is of no interest to the I.R.S. 304 00:20:26,185 --> 00:20:30,022 Now, how can I put this in language you'll understand? 305 00:20:30,063 --> 00:20:32,107 We just want our cut. 306 00:20:32,149 --> 00:20:34,151 How much? 307 00:20:34,193 --> 00:20:40,157 With interest and penalties, the total comes to $247,811. 308 00:20:40,199 --> 00:20:41,200 What? 309 00:20:46,580 --> 00:20:50,167 Oh, no, no, no, no, no. 310 00:20:50,209 --> 00:20:52,711 Ha ha! I'm afraid that amount is in addition... 311 00:20:52,753 --> 00:20:55,005 to what used to be in your accounts. 312 00:20:55,047 --> 00:20:58,091 Your latest divorce settlement arrived this morning. 313 00:20:58,133 --> 00:21:00,219 Thanks. 314 00:21:00,260 --> 00:21:02,221 But that's everything. 315 00:21:02,262 --> 00:21:03,639 It's not all bad. 316 00:21:03,680 --> 00:21:06,517 We give you a full 90 days to pay. 317 00:21:06,558 --> 00:21:07,559 Or... 318 00:21:10,270 --> 00:21:12,231 we move forward with criminal charges... 319 00:21:12,272 --> 00:21:14,691 for felony tax evasion and fraud. 320 00:21:18,487 --> 00:21:19,988 Good luck. 321 00:21:24,535 --> 00:21:26,161 Here's the last of our cash. 322 00:21:26,203 --> 00:21:29,248 1,150... 323 00:21:29,289 --> 00:21:31,959 1,170... 324 00:21:32,000 --> 00:21:34,378 1,190. 325 00:21:34,419 --> 00:21:37,381 That's $1,300 each. 326 00:21:37,422 --> 00:21:41,009 Wow. Have a nice life with that, Princess. 327 00:21:41,051 --> 00:21:43,053 -I'll economize. -Sure. 328 00:21:43,095 --> 00:21:45,931 You can do your own hair, your own nails. 329 00:21:45,973 --> 00:21:48,976 They actually have some great shoes at Wal-Mart. 330 00:21:50,394 --> 00:21:52,646 Ugh! All right. 331 00:21:52,688 --> 00:21:56,692 One more con, but only if we do it right. 332 00:21:56,733 --> 00:21:57,693 What does that mean? 333 00:21:57,734 --> 00:21:59,862 It means no more small-time crap. 334 00:21:59,903 --> 00:22:00,821 It has to be big. 335 00:22:00,863 --> 00:22:03,115 One big final score to pay off the l.R.S... 336 00:22:03,156 --> 00:22:04,700 and set me up on my own. 337 00:22:04,741 --> 00:22:07,786 What are you talking about? 338 00:22:07,828 --> 00:22:09,496 Palm Beach. 339 00:22:09,538 --> 00:22:11,123 Palm Beach? 340 00:22:11,206 --> 00:22:12,291 Forget it. 341 00:22:12,332 --> 00:22:14,042 People that rich are already suspicious. 342 00:22:14,084 --> 00:22:15,502 It's too hard to play. 343 00:22:15,544 --> 00:22:18,130 Palm Beach or nothing. 344 00:22:59,296 --> 00:23:00,506 Too expensive. 345 00:23:00,547 --> 00:23:02,007 Let's find something else. 346 00:23:02,049 --> 00:23:03,926 I am home. 347 00:23:13,060 --> 00:23:15,812 Now, what�s the best way to get a room? 348 00:23:15,854 --> 00:23:18,023 I was thinking the Trogdon Triangle. 349 00:23:19,191 --> 00:23:21,276 Right. But where are we going to find... 350 00:23:21,318 --> 00:23:23,445 a trumpet and a talking parrot? 351 00:23:23,487 --> 00:23:26,949 I was thinking of something simple, traditional. 352 00:23:26,949 --> 00:23:29,076 The Flopper Diver. 353 00:23:29,117 --> 00:23:30,452 No way am l-- 354 00:23:30,494 --> 00:23:31,745 Oh! 355 00:23:31,787 --> 00:23:32,913 Oh, my God. 356 00:23:32,955 --> 00:23:35,249 She's cracked her head open. 357 00:23:35,290 --> 00:23:37,292 Oh, darling! Oh, careful! 358 00:23:37,334 --> 00:23:39,837 You may be paralyzed. 359 00:23:39,878 --> 00:23:41,797 Call a doctor. 360 00:23:41,839 --> 00:23:44,007 But I'm--I'm sure she'll be fine. 361 00:23:44,049 --> 00:23:45,008 I think I'm-- 362 00:23:58,480 --> 00:24:03,652 Just please let me know if there's anything else we can do. 363 00:24:03,694 --> 00:24:06,405 Well, you might consider investing in a mop. 364 00:24:06,446 --> 00:24:09,283 Once again, I apologize. Now, since we seem... 365 00:24:09,283 --> 00:24:11,618 to have lost your reservation... 366 00:24:11,660 --> 00:24:13,829 we can only let you have this suite for one night. 367 00:24:13,871 --> 00:24:15,038 Aah! 368 00:24:17,166 --> 00:24:20,085 Uh, then I'm sure we can work something out. 369 00:24:20,127 --> 00:24:22,588 Could everyone please just let her rest now? 370 00:24:22,629 --> 00:24:23,964 Yeah. Hey! 371 00:24:33,891 --> 00:24:37,477 Don't you ever flop me without my consent. 372 00:24:37,519 --> 00:24:39,646 Oh! It had to look real, Sweetheart. 373 00:24:39,688 --> 00:24:41,356 You fall lousy when you know it's coming. 374 00:24:41,398 --> 00:24:43,859 I fall fine! 375 00:24:43,859 --> 00:24:45,194 Fake. 376 00:24:45,235 --> 00:24:46,320 Oh, shut up! 377 00:24:46,320 --> 00:24:48,655 Hey! Oh, no! 378 00:24:48,697 --> 00:24:49,781 Cheat! 379 00:24:49,823 --> 00:24:52,159 No, stop! 380 00:24:52,201 --> 00:24:56,163 Hey, boss, just got 3 Camrys in--cherry. 381 00:24:56,205 --> 00:24:58,373 Parts will bring 100 thou easy. 382 00:24:58,415 --> 00:24:59,541 Great. 383 00:24:59,583 --> 00:25:01,335 And the change of title came through... 384 00:25:01,376 --> 00:25:03,670 on the Mercedes. You have to sign. 385 00:25:07,716 --> 00:25:09,843 That bitch. 386 00:25:11,261 --> 00:25:14,973 You know, this is, like,the eighth frame... 387 00:25:15,015 --> 00:25:17,935 we've gone through in a week. 388 00:25:17,976 --> 00:25:20,229 Maybe it's time to retire this picture. 389 00:25:20,270 --> 00:25:23,106 Why the hell can't I stop thinking about her? 390 00:25:23,148 --> 00:25:25,234 Was it the legs? 391 00:25:25,275 --> 00:25:26,860 She had amazing legs. 392 00:25:26,902 --> 00:25:28,237 Give me that! 393 00:25:31,031 --> 00:25:33,909 Or maybe it was that she dumped you... 394 00:25:33,951 --> 00:25:36,119 'cause that's never happened before. 395 00:25:37,120 --> 00:25:40,916 Yeah...yeah. 396 00:25:40,958 --> 00:25:43,210 Who the hell does she think she is? 397 00:25:43,252 --> 00:25:45,629 She thinks she can do this to me and just walk out? 398 00:25:45,671 --> 00:25:47,297 Well, she's wrong! 399 00:25:47,339 --> 00:25:48,674 I'm gonna find her. 400 00:25:49,883 --> 00:25:51,218 And then? 401 00:25:54,596 --> 00:25:56,598 Then I'm gonna take care of it. 402 00:26:08,026 --> 00:26:09,903 Dr. Arnold Davis. 403 00:26:09,945 --> 00:26:12,239 Made huge money when an old uncle died... 404 00:26:12,239 --> 00:26:13,907 45, pretty good shape. 405 00:26:15,492 --> 00:26:17,286 Who's the old bag? 406 00:26:17,327 --> 00:26:19,163 His mom. She lives with him. 407 00:26:20,831 --> 00:26:23,500 Forget it. He's taken. Mama's boy. 408 00:26:23,542 --> 00:26:25,043 We can get around her. 409 00:26:25,127 --> 00:26:27,754 Pass. Mothers are death. 410 00:26:27,796 --> 00:26:29,131 Can't argue that. 411 00:26:53,947 --> 00:26:56,116 David D. Cummings... 412 00:26:56,158 --> 00:26:59,620 760 million. E-commerce stuff... 413 00:26:59,661 --> 00:27:02,372 just ended marriage number 3. 414 00:27:02,414 --> 00:27:03,832 Downside? 415 00:27:03,874 --> 00:27:06,251 Very big on ironclad prenups... 416 00:27:06,293 --> 00:27:09,546 and as you can see, massive competition. 417 00:27:09,588 --> 00:27:11,590 We could handle him. 418 00:27:11,632 --> 00:27:14,635 We'd have to be into a group kind of thing. 419 00:27:14,676 --> 00:27:15,844 Menage attrois? 420 00:27:17,387 --> 00:27:19,389 Try menage a cinq. 421 00:27:20,516 --> 00:27:23,101 Ew. Pass. 422 00:27:35,572 --> 00:27:38,492 Wow. William B. Tensy. 423 00:27:38,534 --> 00:27:39,827 C.E.O. of Tensy Tobacco. 424 00:27:39,868 --> 00:27:42,621 Old money, but also just plain old. 425 00:27:50,963 --> 00:27:52,256 How much? 426 00:27:52,297 --> 00:27:54,675 3 billion with a few million more every day. 427 00:27:54,716 --> 00:27:55,801 Hmm... 428 00:27:55,843 --> 00:27:58,470 Not " hmm." I am not dating the walking dead. 429 00:27:58,512 --> 00:27:59,847 Page, the older the better. 430 00:27:59,888 --> 00:28:01,473 With luck they die right after the wedding... 431 00:28:01,515 --> 00:28:03,141 and then you're talking widow money. 432 00:28:07,104 --> 00:28:08,981 I'd have to kiss that? 433 00:28:09,022 --> 00:28:11,149 Well, I'd have to kiss that way more than you. 434 00:28:11,191 --> 00:28:13,402 Well, maybe you're into necrophilia. 435 00:28:17,614 --> 00:28:19,366 We'd better work fast. 436 00:28:24,204 --> 00:28:25,873 Why for once can't we pick someone... 437 00:28:25,914 --> 00:28:27,666 who's just a little bit cute? 438 00:28:27,708 --> 00:28:29,042 Dean was kind of cute. 439 00:28:30,085 --> 00:28:32,421 You're in serious denial. 440 00:28:32,462 --> 00:28:33,839 Cute is dangerous. 441 00:28:33,881 --> 00:28:36,216 Cute leads to feeling, which leads to screwing... 442 00:28:36,258 --> 00:28:37,634 which leads to screwed. 443 00:28:37,676 --> 00:28:40,888 I know that we can make that doctor and his mom work for us. 444 00:28:40,929 --> 00:28:42,723 Page, we�re going with Tensy, and that's that. 445 00:28:42,764 --> 00:28:44,683 That is not that. 446 00:28:44,725 --> 00:28:47,019 Look, if you want to go with Tensy, go with Tensy. 447 00:28:47,060 --> 00:28:48,437 I'm working Davis. 448 00:28:48,478 --> 00:28:51,899 Page, I've told you before, no simultaneous cons. 449 00:28:51,940 --> 00:28:54,359 Too many angles. They always go bad. 450 00:28:54,401 --> 00:28:56,695 Yeah, but it's not just that, is it? 451 00:28:56,737 --> 00:28:57,779 What? 452 00:28:57,821 --> 00:29:00,741 You don't think I can be the primary, do you? 453 00:29:00,741 --> 00:29:02,618 I didn't say that. 454 00:29:02,659 --> 00:29:05,537 Although it does take an enormous amount of skill. 455 00:29:05,579 --> 00:29:09,416 I can make men do anything. 456 00:29:09,458 --> 00:29:12,211 Boys. You can make boys do anything. 457 00:29:12,252 --> 00:29:14,213 Gas station attendants, bartenders... 458 00:29:14,254 --> 00:29:15,797 the occasional migrant worker... 459 00:29:15,839 --> 00:29:18,550 a one-shot seduction is child's play... 460 00:29:18,592 --> 00:29:21,512 compared to getting someone to marry you in 3 months. 461 00:29:21,553 --> 00:29:22,971 4 months. 462 00:29:23,013 --> 00:29:24,223 What? 463 00:29:25,516 --> 00:29:28,644 Well, it took you 4 months this time. 464 00:29:28,685 --> 00:29:30,854 You used to be able to do it in 3. 465 00:29:30,896 --> 00:29:32,272 What are you saying? 466 00:29:32,314 --> 00:29:35,317 That I'm losing it? I'm getting too old? 467 00:29:35,359 --> 00:29:36,443 I didn't say that. 468 00:29:36,485 --> 00:29:39,738 I'm in terrific shape. Feel my butt. 469 00:29:39,780 --> 00:29:42,449 Ugh. I am not feeling your butt again, Mother. 470 00:29:42,449 --> 00:29:44,243 We all know it's wonderful. 471 00:29:45,577 --> 00:29:48,872 I'll tell you what. We'll play for it. 472 00:29:48,914 --> 00:29:50,207 Winner picks the mark. 473 00:29:50,249 --> 00:29:51,458 Great. 474 00:29:51,500 --> 00:29:52,876 We'll cut cards. 475 00:29:52,918 --> 00:29:55,379 Right. I'm gonna trust your cards? 476 00:29:55,420 --> 00:29:57,339 See that guy over there at the bar? 477 00:29:58,382 --> 00:30:01,176 First one to get him to buy her a drink wins. 478 00:30:02,052 --> 00:30:03,428 Deal. 479 00:30:13,480 --> 00:30:15,566 Hi. 480 00:30:15,607 --> 00:30:16,942 Hot. 481 00:30:16,984 --> 00:30:19,653 Yeah, sure is. 482 00:30:19,695 --> 00:30:21,196 Oh! 483 00:30:29,788 --> 00:30:31,748 Let me get that for you. 484 00:30:34,001 --> 00:30:35,294 Oh, my! 485 00:30:37,212 --> 00:30:38,463 Would you? 486 00:30:38,505 --> 00:30:39,840 Sure. 487 00:30:43,719 --> 00:30:45,512 Oh, you're so kind. 488 00:30:46,763 --> 00:30:47,764 I'm Betty. 489 00:30:48,473 --> 00:30:50,475 -Hi. My name-- -Excuse me... 490 00:30:50,517 --> 00:30:52,895 may I grab your nuts? 491 00:30:56,815 --> 00:30:58,525 Mmm. 492 00:30:58,567 --> 00:30:59,943 Salty. 493 00:31:03,739 --> 00:31:05,157 Are you OK? 494 00:31:05,199 --> 00:31:06,200 Can I get you a drink? 495 00:31:06,241 --> 00:31:07,367 We go with Tensy. 496 00:31:07,409 --> 00:31:08,744 Stupid jerk! 497 00:31:36,772 --> 00:31:39,775 He doesn't look so bad-- in this light. 498 00:31:39,816 --> 00:31:43,028 Yeah, his liver spots are positively glowing. 499 00:31:43,070 --> 00:31:44,696 All right, let's run through it one more time. 500 00:31:44,738 --> 00:31:46,406 I know what to do. 501 00:32:01,547 --> 00:32:02,506 Got a light? 502 00:32:02,548 --> 00:32:03,715 Yeah. 503 00:32:15,352 --> 00:32:16,979 Your trash is on fire. 504 00:32:18,105 --> 00:32:19,439 Holy shit! 505 00:32:54,266 --> 00:32:55,309 Set. 506 00:32:55,309 --> 00:32:56,768 Good. Now stay by the phone. 507 00:32:56,810 --> 00:32:58,145 Timing on this is crucial. 508 00:32:58,145 --> 00:32:59,730 Duh! 509 00:32:59,771 --> 00:33:01,648 Always treating me like a child. 510 00:33:01,648 --> 00:33:02,816 Child! 511 00:33:33,388 --> 00:33:37,392 Excuse me, sir, but smoking is not permitted. 512 00:33:37,434 --> 00:33:40,229 Oh, I'm terribly sorry. 513 00:33:43,190 --> 00:33:44,358 Nazi. 514 00:34:08,882 --> 00:34:11,218 Oh! 515 00:34:11,260 --> 00:34:13,220 Pardon me. 516 00:34:13,262 --> 00:34:14,429 Is no crime. 517 00:34:48,172 --> 00:34:51,842 OK, Dr. Davis, let's see where you're going tonight. 518 00:34:58,515 --> 00:34:59,850 Good start, Page. 519 00:35:08,567 --> 00:35:09,735 Crap! 520 00:35:21,413 --> 00:35:22,539 Davis residence. 521 00:35:22,581 --> 00:35:24,166 Yeah, Arnold Davis, please. 522 00:35:24,208 --> 00:35:26,043 I'm sorry, he's just left. 523 00:35:26,084 --> 00:35:28,879 Oh, no. This is-- 524 00:35:28,921 --> 00:35:30,339 He left me a message. 525 00:35:30,380 --> 00:35:33,258 I'm supposed to meet him tonight-- 526 00:35:33,300 --> 00:35:35,469 I can't read my maid's handwriting-- 527 00:35:35,469 --> 00:35:36,512 Who is this? 528 00:35:36,553 --> 00:35:37,554 This is-- 529 00:35:38,805 --> 00:35:39,765 Stupid cell phone. 530 00:35:40,807 --> 00:35:42,017 Mrs. Whiler? 531 00:35:42,059 --> 00:35:44,603 Right. Right. This is Mrs. Whiler. 532 00:35:44,645 --> 00:35:48,524 I believe he said the Glades. 533 00:35:48,565 --> 00:35:49,816 Right. And that's on? 534 00:35:49,858 --> 00:35:52,486 I think it's on the far end of Ocean. 535 00:35:52,528 --> 00:35:54,196 Great. Cutting out. Thank-- 536 00:36:36,280 --> 00:36:38,448 Hi. Can I get you a drink? 537 00:36:38,490 --> 00:36:41,451 Wow. I've never heard that one before. 538 00:36:41,493 --> 00:36:43,954 You really blow me away with your creativity. 539 00:36:43,996 --> 00:36:46,665 -Well, l-- -Well, l... 540 00:36:46,707 --> 00:36:48,208 Your recovery is even better. 541 00:36:48,250 --> 00:36:51,712 Do you even care at all who I am? 542 00:36:51,753 --> 00:36:54,089 I mean, I could be the Antichrist or have... 543 00:36:54,131 --> 00:36:55,966 the intelligence of a thermos, but unfortunately... 544 00:36:56,008 --> 00:36:58,302 those are not the matters the male penis ponders. 545 00:37:00,179 --> 00:37:02,139 So, please, tell me... 546 00:37:02,222 --> 00:37:03,849 why did you walk all the way over here... 547 00:37:03,891 --> 00:37:05,976 to ask to get me a drink? 548 00:37:07,394 --> 00:37:09,605 Well, because I'm the bartender. 549 00:37:12,274 --> 00:37:13,442 Oh. 550 00:37:15,068 --> 00:37:16,653 Martini, very dry. 551 00:37:16,695 --> 00:37:18,030 Sure. 552 00:37:20,824 --> 00:37:22,701 Our next item is an exquisite piece... 553 00:37:22,743 --> 00:37:24,036 from the Kerner estate... 554 00:37:24,077 --> 00:37:27,331 a stunning work by Feodor Tergeniev... 555 00:37:27,372 --> 00:37:30,834 entitled Form in Repose. 556 00:37:32,419 --> 00:37:36,006 I'm looking for an opening bid of 130,000. 557 00:37:36,048 --> 00:37:37,299 130. 558 00:37:37,341 --> 00:37:39,635 Very good. I have 130. Do I hear 140? 559 00:37:39,676 --> 00:37:41,136 140. 560 00:37:41,178 --> 00:37:43,472 Thank you. Do I hear 150? 561 00:37:43,514 --> 00:37:45,516 150,000. 562 00:37:48,352 --> 00:37:50,187 160. 563 00:37:50,229 --> 00:37:52,189 I am offer 170. 564 00:37:53,607 --> 00:37:55,943 175. 565 00:37:55,984 --> 00:37:57,861 Was that 175, sir? 566 00:38:00,531 --> 00:38:02,866 I'll take that. 175,000. 567 00:38:05,118 --> 00:38:06,620 180. 568 00:38:06,662 --> 00:38:09,873 I have 180. Do I hear 190? 569 00:38:14,336 --> 00:38:15,838 Do I hear 190? 570 00:38:15,879 --> 00:38:19,925 I really must hear a number or see a paddle, sir. 571 00:38:19,967 --> 00:38:21,176 I think he-- 572 00:38:21,218 --> 00:38:22,678 Yes, ma'am, I have your bid. 573 00:38:22,719 --> 00:38:25,180 It's to you at $180,000. 574 00:38:25,222 --> 00:38:26,640 Going once... 575 00:38:26,682 --> 00:38:28,267 twice... 576 00:38:28,308 --> 00:38:29,977 sold-- 577 00:38:30,018 --> 00:38:32,604 to the persistent woman on my right. 578 00:38:37,067 --> 00:38:39,361 Thanks. You did good. 579 00:38:39,403 --> 00:38:40,946 Bye. 580 00:38:40,988 --> 00:38:43,031 Uh, that's $3.50. 581 00:38:43,073 --> 00:38:45,450 I'll flip you for it. Call it. 582 00:38:45,492 --> 00:38:48,245 -No, we don't really-- -Call it! 583 00:38:49,872 --> 00:38:51,206 Tails. 584 00:38:52,833 --> 00:38:56,962 Heads. Oh, too bad. Thanks. 585 00:39:04,553 --> 00:39:06,263 Well, Jack, looks like she got a free drink... 586 00:39:06,305 --> 00:39:08,140 and one of your balls. 587 00:39:08,182 --> 00:39:10,559 Nah, I just think she's nervous being on her own. 588 00:39:15,314 --> 00:39:17,566 Oh, yeah. She's a delicate flower. 589 00:39:43,300 --> 00:39:47,763 Oh, wait! I think I see crack. 590 00:39:47,804 --> 00:39:51,350 -That's just his butt, lady. -Let me see. 591 00:39:52,935 --> 00:39:54,269 Hmm. 592 00:39:56,146 --> 00:39:57,814 Hmm. Oh. 593 00:39:59,691 --> 00:40:00,692 Oh. 594 00:40:02,569 --> 00:40:03,904 Oh. 595 00:40:05,239 --> 00:40:07,199 Ooh. 596 00:40:10,828 --> 00:40:12,454 Looks good. 597 00:40:12,496 --> 00:40:13,956 From where I'm standing... 598 00:40:13,997 --> 00:40:14,998 hmm. 599 00:40:35,686 --> 00:40:36,687 Oh! 600 00:40:37,813 --> 00:40:39,231 Oh, my God! 601 00:40:40,274 --> 00:40:41,233 Oh! 602 00:40:41,275 --> 00:40:42,734 What, what? What is the matter? 603 00:40:42,776 --> 00:40:46,155 My--my beautiful man. He ruined. 604 00:40:46,196 --> 00:40:47,281 Ruined! 605 00:40:47,322 --> 00:40:49,741 I'm sure we can have this expertly repaired. 606 00:40:49,783 --> 00:40:52,744 No. Man thing off, deal off. 607 00:40:52,786 --> 00:40:57,124 What good is to me now? He has no " pipiska." 608 00:41:42,211 --> 00:41:45,047 Mother, did you have any trouble finding the place? 609 00:41:45,088 --> 00:41:46,381 This is beyond civilization. 610 00:41:46,423 --> 00:41:47,799 It was impossible to find. 611 00:41:47,841 --> 00:41:49,343 Son of a bitch! 612 00:42:02,981 --> 00:42:04,399 Ow! 613 00:42:04,441 --> 00:42:06,151 Ow! Ow! 614 00:42:06,193 --> 00:42:07,736 Oh! 615 00:42:07,778 --> 00:42:09,446 I'm so sorry. 616 00:42:09,488 --> 00:42:10,989 Get away from him! Get away! 617 00:42:11,031 --> 00:42:14,827 I told you it was dangerous to come to these low-class bars. 618 00:42:14,868 --> 00:42:17,246 It stings, Mama. It stings so bad. 619 00:42:17,287 --> 00:42:18,705 Oh, mother will help you. 620 00:42:18,705 --> 00:42:20,415 The retina is detached. 621 00:42:20,457 --> 00:42:22,751 I know it! Ow! 622 00:42:22,793 --> 00:42:24,753 Are you OK now? 623 00:42:24,795 --> 00:42:26,797 Yes. You idi-- 624 00:42:28,257 --> 00:42:29,299 " Idi" what? 625 00:42:33,762 --> 00:42:34,721 Yeah. 626 00:42:34,763 --> 00:42:36,223 Subject is en route. 627 00:42:36,223 --> 00:42:37,808 He'll pass the checkpoint in 10 minutes. 628 00:42:37,850 --> 00:42:39,268 Everything set? 629 00:42:39,309 --> 00:42:40,269 Yeah. Of course. 630 00:42:40,310 --> 00:42:42,229 What's wrong, Page? 631 00:42:42,229 --> 00:42:43,689 Mother can tell something's wrong. 632 00:42:43,730 --> 00:42:45,607 Mother knows nothing. 633 00:42:45,649 --> 00:42:46,984 I'm following right behind him... 634 00:42:47,025 --> 00:42:49,194 so be sure to remove the spikes. 635 00:42:49,278 --> 00:42:50,571 And he mustn't see you. 636 00:42:50,612 --> 00:42:52,489 He must think no one else is around so we can bond. 637 00:42:52,531 --> 00:42:54,867 I know, I know. You're driving me crazy. 638 00:42:54,908 --> 00:42:56,618 Well, you�re driving me crazy. 639 00:42:56,660 --> 00:42:59,371 Well, that answers the question of whether... 640 00:42:59,413 --> 00:43:01,123 you're already in a relationship. 641 00:43:01,165 --> 00:43:04,501 Since you can't seem to read my subtle signals... 642 00:43:04,543 --> 00:43:07,212 I'll help you out. Piss off! 643 00:43:12,134 --> 00:43:14,219 Everyone is a little irritable after they choke. 644 00:43:38,118 --> 00:43:40,579 Two headlights. That's not him. Crap. 645 00:43:52,299 --> 00:43:54,635 That was wrong on so many levels. 646 00:44:04,228 --> 00:44:06,313 -You! -What happened? 647 00:44:06,355 --> 00:44:07,940 What are you doing here? 648 00:44:07,981 --> 00:44:10,359 -I followed you. -More like stalked me. 649 00:44:10,400 --> 00:44:12,653 Listen, mouth breather, I am fully capable... 650 00:44:12,694 --> 00:44:14,530 and really in the mood to kick the shit out of... 651 00:44:14,571 --> 00:44:16,907 your psychotic, skulking ass. 652 00:44:21,161 --> 00:44:23,038 Does this look familiar? 653 00:44:24,998 --> 00:44:26,124 Might be mine. 654 00:44:26,166 --> 00:44:28,460 Well, if you're not sure... 655 00:44:28,502 --> 00:44:30,379 Thanks! Now go. 656 00:44:30,420 --> 00:44:33,298 Look, my car doesn't drive so good with a tree in it. 657 00:44:33,340 --> 00:44:35,634 What a baby! It's a flat. I'll fix it. 658 00:44:35,676 --> 00:44:38,303 Wait, first we better go clear that stuff out of the road. 659 00:44:38,345 --> 00:44:39,346 Another car could-- 660 00:44:39,388 --> 00:44:41,223 No! I'll do it. Just get the spare. 661 00:44:41,265 --> 00:44:42,224 Now! 662 00:44:42,266 --> 00:44:44,101 Look, I'm willing to explore... 663 00:44:44,142 --> 00:44:46,019 the whole being dominated thing, OK? 664 00:44:46,019 --> 00:44:47,980 But let's just take it slow. 665 00:44:55,154 --> 00:44:57,072 -Uh-oh! -Watch out! 666 00:45:03,871 --> 00:45:04,830 Oh! 667 00:45:06,790 --> 00:45:08,167 Oh! 668 00:45:08,208 --> 00:45:09,710 What did you push me for? 669 00:45:09,751 --> 00:45:11,461 I saved you, you moron. 670 00:45:25,142 --> 00:45:27,060 That can't be good. I'd better check it out. 671 00:45:27,102 --> 00:45:29,521 Oh, wait, wait! I'm hurt. 672 00:45:29,563 --> 00:45:32,357 No, you�re not. Nothing could hurt you. 673 00:45:32,399 --> 00:45:34,026 Are you calling me a liar? 674 00:45:34,067 --> 00:45:36,403 All right, where are you hurt, then? 675 00:45:36,445 --> 00:45:38,113 My ankle. 676 00:45:39,364 --> 00:45:40,616 See? 677 00:45:47,498 --> 00:45:48,999 What the hell? 678 00:45:55,714 --> 00:45:57,174 Perfect. 679 00:45:58,550 --> 00:45:59,510 Oh! 680 00:46:01,762 --> 00:46:02,846 No! 681 00:46:09,853 --> 00:46:11,772 Jeez, they're really piling up up there. 682 00:46:11,813 --> 00:46:12,773 My ankle. 683 00:46:12,815 --> 00:46:15,150 Your ankle is fine. I'm going. 684 00:46:24,910 --> 00:46:26,370 Are you mixing medications? 685 00:46:26,411 --> 00:46:28,330 You're ruining the magic, idiot. 686 00:46:30,082 --> 00:46:32,543 I'm much sorry. 687 00:46:32,584 --> 00:46:35,921 Must be glass in road. 688 00:46:38,799 --> 00:46:40,092 Ah, the statue stealer. 689 00:46:40,133 --> 00:46:41,760 Why is it whenever I see you... 690 00:46:41,802 --> 00:46:43,679 things seem to be going into the crapper? 691 00:46:43,720 --> 00:46:46,849 You have head injury. I rush you to hospital. 692 00:46:46,890 --> 00:46:48,016 No, no, no. 693 00:46:49,309 --> 00:46:51,478 I don't. No. No. 694 00:46:51,520 --> 00:46:52,980 The police will be along shortly... 695 00:46:52,980 --> 00:46:55,524 and they'll sort this out. 696 00:46:58,277 --> 00:46:59,278 Ooh! 697 00:47:00,028 --> 00:47:00,946 See? 698 00:47:00,988 --> 00:47:04,032 Delayed shooting head pains. 699 00:47:04,074 --> 00:47:07,119 Come. To hospital we go. 700 00:47:07,161 --> 00:47:09,329 What about your car? You have flat tires. 701 00:47:09,371 --> 00:47:10,706 Oh, is nothing. 702 00:47:10,747 --> 00:47:12,082 Ooh. 703 00:47:22,676 --> 00:47:25,262 What the hell are you doing? Get off me! 704 00:47:25,304 --> 00:47:26,805 What? 705 00:47:26,847 --> 00:47:28,265 -You were the one who... -I got to go. 706 00:47:39,193 --> 00:47:40,819 How do I look? 707 00:47:40,861 --> 00:47:43,238 If I were a guy, I'd do you. 708 00:47:43,280 --> 00:47:45,407 You're sweet. 709 00:47:45,449 --> 00:47:48,368 I'm going back to the hospital to see if I can fix... 710 00:47:48,410 --> 00:47:49,870 the mess you made last night. 711 00:47:49,912 --> 00:47:52,206 With that on, he'll forgive anything. 712 00:47:52,247 --> 00:47:53,415 He better... 713 00:47:53,457 --> 00:47:54,625 for your sake. 714 00:47:54,666 --> 00:47:56,502 Be nice or I won't tell you which eye looks bigger. 715 00:47:58,504 --> 00:47:59,922 Which? 716 00:47:59,963 --> 00:48:03,258 -Are you going to be nice? -I'm always nice. 717 00:48:03,300 --> 00:48:04,635 The left. 718 00:48:04,676 --> 00:48:06,178 Here, use my eyeliner. 719 00:48:09,389 --> 00:48:10,891 Shit. 720 00:48:13,060 --> 00:48:15,437 I want my purse, jerk-off. 721 00:48:15,479 --> 00:48:17,606 That's not very friendly. 722 00:48:17,648 --> 00:48:19,149 Now, I want you to go back out... 723 00:48:19,233 --> 00:48:20,651 and this time, when you kick the door open... 724 00:48:20,692 --> 00:48:21,902 say something nice. 725 00:48:21,944 --> 00:48:23,612 You stole my purse, dipshit... 726 00:48:23,654 --> 00:48:26,532 and you stole it so I'd have to see your ugly-ass face again. 727 00:48:26,573 --> 00:48:30,452 No, you forgot your purse for the second time... 728 00:48:30,494 --> 00:48:31,954 because you were in such a hurry to strand me... 729 00:48:31,995 --> 00:48:34,331 -in the middle of nowhere. -Look, just give it to me. 730 00:48:34,373 --> 00:48:37,042 Or would you rather have my heel up your ass? 731 00:48:37,084 --> 00:48:39,545 Who told you I'm into that? 732 00:48:43,715 --> 00:48:45,217 Pretty rough on the boss, weren�t you? 733 00:48:45,259 --> 00:48:47,135 You know, he's not really into ass play. 734 00:48:47,177 --> 00:48:48,679 That's just, like, his sense of humor. 735 00:48:49,638 --> 00:48:51,181 He owns this place? 736 00:48:51,223 --> 00:48:53,433 Yeah, his dad left it to him. 737 00:48:53,475 --> 00:48:54,893 Of course, all these development creeps... 738 00:48:54,935 --> 00:48:57,271 are trying to give him, like, 3 mil for the place. 739 00:48:57,312 --> 00:49:00,607 Whole world's going to be Gaps and Starbucks, right? 740 00:49:03,402 --> 00:49:04,945 He's loaded. 741 00:49:04,987 --> 00:49:07,322 Good, Page. 742 00:49:12,619 --> 00:49:13,579 Greetings. 743 00:49:16,790 --> 00:49:18,041 Oh, it's you. 744 00:49:18,083 --> 00:49:20,085 Doctors don't want me to smoke. 745 00:49:20,127 --> 00:49:21,545 It's ridiculous. 746 00:49:21,587 --> 00:49:23,797 They depend on cigarettes. 747 00:49:23,839 --> 00:49:26,884 A perfect scapegoat for their incompetence. 748 00:49:26,925 --> 00:49:29,178 I assume you're here about the insurance. 749 00:49:29,219 --> 00:49:30,304 My attorneys will take care of it. 750 00:49:30,345 --> 00:49:32,181 That won't be necessary. 751 00:49:32,222 --> 00:49:33,432 I have no want to sue you. 752 00:49:33,473 --> 00:49:34,433 Sue me? 753 00:49:34,474 --> 00:49:36,476 My people will tear you a new... 754 00:49:36,518 --> 00:49:42,107 I am only come to see how you feel... 755 00:49:43,442 --> 00:49:47,946 my poor, poor, Babushka. 756 00:49:52,242 --> 00:49:54,661 That's very nice of you, Mrs... 757 00:49:54,703 --> 00:49:57,498 Miss. Just call me... 758 00:49:59,166 --> 00:50:00,792 Ulga. 759 00:50:02,336 --> 00:50:05,672 -Ulga? -Mmm. 760 00:50:05,714 --> 00:50:07,674 Well, that�s lovely, Ulga. 761 00:50:38,205 --> 00:50:39,164 Yes? 762 00:50:39,206 --> 00:50:42,251 I am Ulga Yevanova. I am here to... 763 00:50:42,292 --> 00:50:45,796 Yes. We've been expecting you. 764 00:50:45,838 --> 00:50:50,133 I am Miss Madress. I run this household. 765 00:50:50,175 --> 00:50:53,303 Oh, good for you. 766 00:50:53,345 --> 00:50:54,930 I will announce you. 767 00:50:59,101 --> 00:51:00,644 We have a bitch alert. 768 00:51:06,024 --> 00:51:08,569 Come on, bartender. It's your night off. 769 00:51:08,610 --> 00:51:10,487 Do something fun. 770 00:51:14,867 --> 00:51:16,618 Good boy. 771 00:51:38,599 --> 00:51:40,851 I love it here. 772 00:51:40,893 --> 00:51:42,603 It's the only bloody place left... 773 00:51:42,644 --> 00:51:44,354 that doesn't make you feel like a serial killer... 774 00:51:44,396 --> 00:51:45,898 for having a damn smoke. 775 00:51:45,939 --> 00:51:47,608 Yes, is lovely. 776 00:51:50,277 --> 00:51:53,280 I'll be your waiter tonight--Vladimir. 777 00:51:53,322 --> 00:51:55,199 Allow me to tell you tonight's specials. 778 00:51:55,240 --> 00:51:57,117 No need for English tonight, Vlad. 779 00:51:57,159 --> 00:51:59,119 We have one of your country women here. 780 00:51:59,161 --> 00:52:00,662 Oh, wonderful. 781 00:52:02,915 --> 00:52:03,999 So, tonight we have... 782 00:52:06,335 --> 00:52:07,336 Da. 783 00:52:08,962 --> 00:52:10,589 Da. Da. 784 00:52:16,803 --> 00:52:19,097 Excellent choice. The steaktartare. 785 00:52:19,139 --> 00:52:23,894 Oh, I love a woman who eats raw meat. 786 00:52:47,042 --> 00:52:49,127 That's real nice! 787 00:52:59,680 --> 00:53:01,098 You're not just going to stand there. 788 00:53:01,139 --> 00:53:02,099 Help me. 789 00:53:03,016 --> 00:53:04,768 Please. 790 00:53:04,810 --> 00:53:08,105 Isn't that the shoe you wanted to jam up my ass? 791 00:53:08,147 --> 00:53:10,482 No, that was the 6-inch heel. 792 00:53:10,524 --> 00:53:12,317 Now come on. 793 00:53:13,110 --> 00:53:14,945 What are you doing here? 794 00:53:14,987 --> 00:53:17,948 Uh...working. 795 00:53:17,990 --> 00:53:19,950 Working? 796 00:53:19,992 --> 00:53:22,661 You some kind of wilderness female mud wrestler? 797 00:53:24,079 --> 00:53:25,831 I am an environmentalist studying the effect... 798 00:53:25,873 --> 00:53:28,667 of waste run of from the neighboring wetlands. 799 00:53:29,251 --> 00:53:31,170 Oh, well... 800 00:53:31,211 --> 00:53:34,673 you environmentalists really dress hot. 801 00:53:34,715 --> 00:53:35,924 Yeah, well... 802 00:53:35,966 --> 00:53:37,885 there's no law that says you can't look good... 803 00:53:37,885 --> 00:53:39,845 while you're saving stuff. 804 00:53:39,887 --> 00:53:41,471 So, why are you following me? 805 00:53:41,513 --> 00:53:44,933 -I'm not following you! -Then what are you doing here? 806 00:53:46,393 --> 00:53:48,353 Come on, I'll show you. 807 00:53:48,937 --> 00:53:52,357 You're not out here burying high-school kids, are you? 808 00:53:53,567 --> 00:53:55,527 Well, they egged my car. 809 00:54:05,787 --> 00:54:08,582 What do you do? Spy on people humping in boats? 810 00:54:08,624 --> 00:54:10,250 That's so perverted. 811 00:54:10,292 --> 00:54:12,586 I photograph stars. 812 00:54:12,628 --> 00:54:14,087 Look, just because they're famous... 813 00:54:14,129 --> 00:54:17,132 doesn't mean they don't deserve their privacy, too. 814 00:54:17,174 --> 00:54:18,675 Who you got? 815 00:54:20,093 --> 00:54:22,179 The stars up there. 816 00:54:23,931 --> 00:54:26,558 You sneak all the way out here to stare at space and shit? 817 00:54:27,434 --> 00:54:30,813 No, I come here to get away from the lights of the city... 818 00:54:30,854 --> 00:54:34,024 so I can see the space and shit. 819 00:54:36,151 --> 00:54:38,320 -Why? -Take a look. 820 00:54:44,409 --> 00:54:46,328 Jesus. 821 00:54:46,370 --> 00:54:48,080 That's the Crab Nebula. 822 00:54:48,121 --> 00:54:51,124 That is the exact color of a sapphire ring I wanted. 823 00:54:52,459 --> 00:54:53,460 OK. 824 00:54:56,296 --> 00:54:57,923 And this... 825 00:54:57,965 --> 00:55:01,093 is the great globular cluster in Hercules. 826 00:55:01,134 --> 00:55:02,970 I don't think I want to see that. 827 00:55:07,850 --> 00:55:09,017 Wow. 828 00:55:09,059 --> 00:55:10,769 Good cluster. 829 00:55:10,811 --> 00:55:15,149 And I think you can also see the Corona Borealis, too. 830 00:55:15,190 --> 00:55:17,943 Wait, wait, I'm not done with the globular thing. 831 00:55:21,530 --> 00:55:22,489 OK... 832 00:55:47,931 --> 00:55:50,893 I love to watch a woman eat. 833 00:55:50,934 --> 00:55:53,729 It is surely one of the most sensual acts. 834 00:56:20,881 --> 00:56:24,218 Is such joy to hear my native tongue again. 835 00:56:24,259 --> 00:56:28,472 I deeply appreciate what you say, and... 836 00:56:30,849 --> 00:56:32,434 what you don't say. 837 00:56:36,939 --> 00:56:40,984 Oh, William, so much loudness. 838 00:56:41,026 --> 00:56:46,615 Can we not go somewhere I can relate to you... 839 00:56:46,657 --> 00:56:47,699 orally. 840 00:56:50,494 --> 00:56:51,662 All right. 841 00:56:51,703 --> 00:56:54,706 Who will favor us with next song? 842 00:56:59,378 --> 00:57:01,588 We have a fellow country woman here. 843 00:57:01,630 --> 00:57:03,173 No, I am so... 844 00:57:05,342 --> 00:57:08,053 Please, I am so not musical. 845 00:57:09,555 --> 00:57:12,057 -Please, uh... -How about " Karabuschka?" 846 00:57:12,099 --> 00:57:14,059 I know there isn't a Russian alive... 847 00:57:14,101 --> 00:57:15,853 who doesn't know " Karabuschka!" 848 00:57:28,490 --> 00:57:32,494 Karabuschka 849 00:57:32,536 --> 00:57:35,539 Da, da, da 850 00:57:38,792 --> 00:57:40,627 Moscow 851 00:57:42,462 --> 00:57:43,964 Leningrad 852 00:57:46,675 --> 00:57:47,676 Minsk... 853 00:57:48,969 --> 00:57:53,140 Oh, you know, I am just fooling. 854 00:57:53,182 --> 00:57:57,269 I am so full of good humor. 855 00:58:12,701 --> 00:58:18,999 Flew in from Miami Beach B.O.A.C. 856 00:58:18,999 --> 00:58:22,628 Didn't get to bed last night 857 00:58:24,421 --> 00:58:30,093 On the way the paper bag was on my knee 858 00:58:30,135 --> 00:58:33,430 Man, I had a dreadful flight 859 00:58:33,472 --> 00:58:35,432 I'm back in the U.S.S.R. 860 00:58:37,309 --> 00:58:40,270 You don't know how lucky you are, boy 861 00:58:40,354 --> 00:58:42,481 Back in the U.S.S.R. 862 00:58:45,317 --> 00:58:48,779 Been away so long I hardly knew the place 863 00:58:48,862 --> 00:58:51,156 Gee, it's good to be back home 864 00:58:52,199 --> 00:58:55,577 Leave it till tomorrow to unpack my case 865 00:58:55,619 --> 00:58:57,788 Honey, disconnect the phone 866 00:58:57,830 --> 00:58:59,665 I'm back in the U.S.S.R. 867 00:59:01,208 --> 00:59:04,461 You don't know how lucky you are, boy 868 00:59:04,503 --> 00:59:05,671 Back in the U.S. 869 00:59:05,712 --> 00:59:07,130 Back in the U.S. 870 00:59:07,172 --> 00:59:09,341 Back in the U.S.S.R. 871 00:59:11,343 --> 00:59:12,845 Look, there�s another one. 872 00:59:15,389 --> 00:59:17,307 Oh, there's two at once. Did you see that? 873 00:59:17,349 --> 00:59:18,517 Yeah. 874 00:59:18,559 --> 00:59:21,728 God, I never knew you could have this much fun for free. 875 00:59:23,564 --> 00:59:26,984 Well, it's not completely free. 876 00:59:32,281 --> 00:59:35,701 So, are you ready to tell me the truth? 877 00:59:35,742 --> 00:59:38,287 What? 878 00:59:38,328 --> 00:59:40,455 Tell me why you're here, really. 879 00:59:41,582 --> 00:59:45,169 I told you, I'm an environmentalist... 880 00:59:45,210 --> 00:59:48,046 student at the University of Miami. 881 00:59:48,088 --> 00:59:50,048 What? You don't believe me? 882 00:59:51,508 --> 00:59:53,468 Well, I'd like to, but... 883 00:59:53,510 --> 00:59:55,220 What about my butt? 884 00:59:58,265 --> 01:00:00,767 -Ooh, I got to go. -Again? 885 01:00:00,809 --> 01:00:04,062 -Yeah, I have work to do. -It's 11:00 at night. 886 01:00:04,104 --> 01:00:06,732 I know, but I have to write an environmental impact report. 887 01:00:06,773 --> 01:00:08,734 Will it mention me? 888 01:00:09,651 --> 01:00:12,029 -Wait! What's your name? -Uh, Jane. 889 01:00:12,070 --> 01:00:13,363 Will I see you again? 890 01:00:13,405 --> 01:00:15,240 Try wishing on a star. 891 01:00:24,374 --> 01:00:26,210 Is that 5 people? 892 01:00:33,091 --> 01:00:34,426 Keys are in it. 893 01:00:54,780 --> 01:00:56,949 Hey, Mom. How did it go? 894 01:00:57,533 --> 01:00:59,034 Perfect. 895 01:01:00,619 --> 01:01:04,957 His infatuation is right on schedule. 896 01:01:04,998 --> 01:01:06,208 You know, you�re home now. 897 01:01:06,250 --> 01:01:07,793 You can stop with the accent. 898 01:01:09,002 --> 01:01:11,421 -What's that? -What's what? 899 01:01:14,383 --> 01:01:17,678 -Mud? -I gave myself a facial... 900 01:01:17,719 --> 01:01:19,304 some special local stuff. 901 01:01:20,556 --> 01:01:23,225 I think I'll to take a nice long shower and go to bed. 902 01:01:23,267 --> 01:01:24,268 Good night. 903 01:01:39,700 --> 01:01:42,995 Smoking is part of the fun of being a kid. 904 01:01:43,036 --> 01:01:46,206 We just did some tests on some 9-year-olds. 905 01:01:46,248 --> 01:01:47,457 After a little puking... 906 01:01:47,499 --> 01:01:49,918 why, you couldn't drag them away from the stuff. 907 01:01:51,211 --> 01:01:53,130 You're only young once. 908 01:01:53,172 --> 01:01:54,965 Why not indulge, I always say. 909 01:01:56,049 --> 01:01:58,886 Oh, darling, what matter? 910 01:01:58,927 --> 01:02:01,013 Head pain back again? 911 01:02:01,054 --> 01:02:03,140 No, no, it's all right. 912 01:02:13,650 --> 01:02:17,905 -I have a gift for you. -A gift? 913 01:02:19,072 --> 01:02:21,909 A gift! Oh! 914 01:02:26,163 --> 01:02:33,212 Oh, a personal fire device. 915 01:02:33,253 --> 01:02:35,422 I'm not insisting you take up smoking... 916 01:02:35,464 --> 01:02:39,176 but I thought it would give you some incentive. 917 01:02:39,218 --> 01:02:43,764 There is nothing sexier than smoke billowing proudly... 918 01:02:43,805 --> 01:02:49,978 out of a woman's hot, red, engorged nostrils. 919 01:02:51,897 --> 01:02:56,318 That image will haunt me. 920 01:02:56,360 --> 01:02:57,903 Still a little sleepy, my dear? 921 01:02:57,945 --> 01:03:03,158 Oh, no, no, it was another wonderful night. 922 01:03:04,618 --> 01:03:09,289 I think that I deserve a big kiss for that big gift. 923 01:03:09,331 --> 01:03:12,251 Oh, yes. 924 01:03:12,292 --> 01:03:14,545 Is no getting around that. 925 01:03:22,761 --> 01:03:24,221 Oh, oh, no. 926 01:03:24,263 --> 01:03:29,893 We mustn't. God is everywhere. 927 01:03:29,935 --> 01:03:32,646 Yes, he is, isn't he? 928 01:03:32,688 --> 01:03:34,189 Nosy bastard. 929 01:03:35,566 --> 01:03:39,153 I'll have Miss Madress get your purse. 930 01:03:46,785 --> 01:03:49,079 Is he that repulsive to you? 931 01:03:52,124 --> 01:03:57,129 No. Is Russian expression of happiness. 932 01:03:57,171 --> 01:03:59,464 Ptui, ptui, oh, I am so happy. 933 01:03:59,506 --> 01:04:02,217 Save it. I'm on to you. 934 01:04:03,844 --> 01:04:06,263 You're attracted to me? 935 01:04:06,305 --> 01:04:09,057 Oh, flattering, but I no do females. 936 01:04:09,683 --> 01:04:12,019 I've been with him for 7 years. 937 01:04:12,019 --> 01:04:13,812 I've seen him with many women. 938 01:04:13,854 --> 01:04:15,355 I've never worried. 939 01:04:15,397 --> 01:04:17,399 Passing amusements. 940 01:04:17,441 --> 01:04:20,152 But you, oh, you're good, baby. 941 01:04:20,903 --> 01:04:24,072 I no understand. What is you want? 942 01:04:24,114 --> 01:04:29,745 I is want your ex-commie ass out of his life. 943 01:04:29,786 --> 01:04:31,455 I didn't put up with his crap for years... 944 01:04:31,497 --> 01:04:33,332 just to be squeezed out right before he kicks. 945 01:04:33,373 --> 01:04:35,626 I've put in the time, and I expect a big payoff. 946 01:04:35,667 --> 01:04:41,423 Oh, you must believe, I have true feelings for him. 947 01:04:41,465 --> 01:04:44,843 Oh, spare me your Bolshevik bullshit. 948 01:04:44,885 --> 01:04:46,136 Either you disappear... 949 01:04:46,178 --> 01:04:48,555 or I tell him exactly what I saw. 950 01:04:49,765 --> 01:04:52,810 Your dark honesty is refreshing... 951 01:04:52,893 --> 01:04:55,020 but please, I beg you... 952 01:04:55,062 --> 01:04:59,024 leave me one more night to bow out gracefully. 953 01:05:13,580 --> 01:05:15,165 I have something for you. 954 01:05:23,090 --> 01:05:25,843 I know it's not the sapphire you wanted, but... 955 01:05:25,884 --> 01:05:28,679 It sure isn't. 956 01:05:28,720 --> 01:05:31,056 It's a meteor fragment. 957 01:05:31,098 --> 01:05:32,641 Like the ones we were watching? 958 01:05:32,683 --> 01:05:35,978 That's been to the far reaches of our solar system and back. 959 01:05:36,019 --> 01:05:38,355 No lousy sapphire has ever pulled that off. 960 01:05:40,649 --> 01:05:43,902 You don't do anything like normal people, do you? 961 01:05:44,528 --> 01:05:45,654 Some things. 962 01:06:31,080 --> 01:06:32,623 Kitchen's through there. 963 01:06:32,665 --> 01:06:36,044 Master bedroom's upstairs. Her room is down the hall. 964 01:06:36,085 --> 01:06:37,587 You have 7 minutes. 965 01:06:37,628 --> 01:06:39,088 Here you go. 966 01:06:39,130 --> 01:06:40,131 The thing that's screwing us... 967 01:06:40,173 --> 01:06:43,342 is all this secondhand smoke nonsense. 968 01:06:44,177 --> 01:06:45,803 They've convicted the tobacco companies... 969 01:06:45,845 --> 01:06:47,763 without a shred of evidence. 970 01:06:50,892 --> 01:06:54,312 Hmm...is oddness. 971 01:06:54,353 --> 01:06:56,063 What? 972 01:06:56,105 --> 01:06:59,567 Costly lighter gift you gave is missing. 973 01:06:59,609 --> 01:07:02,194 Oh, you must have left it somewhere. 974 01:07:02,236 --> 01:07:05,323 Never. I cherish too much. 975 01:07:05,364 --> 01:07:06,907 Perhaps... 976 01:07:08,326 --> 01:07:10,077 No. 977 01:07:10,119 --> 01:07:14,040 Is inconceivablish. 978 01:07:14,081 --> 01:07:15,541 What is inconceivablish? 979 01:07:17,501 --> 01:07:20,421 Well, your housekeep did much admire... 980 01:07:20,463 --> 01:07:27,052 and when she give me purse to leave yesterday, was open. 981 01:07:28,637 --> 01:07:29,722 Sir, I swear to you... 982 01:07:29,805 --> 01:07:32,683 I would never take so much as a hairpin from this household. 983 01:07:33,934 --> 01:07:36,604 Is this not clothing you wear yesterday... 984 01:07:36,645 --> 01:07:38,897 when you see me out? 985 01:07:40,649 --> 01:07:41,775 Hello. 986 01:07:44,403 --> 01:07:45,988 She set me up. 987 01:07:46,030 --> 01:07:48,824 She could have slipped that into my pocket any time. 988 01:07:51,910 --> 01:07:54,621 You doubt me? 989 01:07:54,663 --> 01:07:56,331 Oh, William. 990 01:08:04,006 --> 01:08:06,967 Oh, how you can sleep on so lumpy a... 991 01:08:09,261 --> 01:08:10,679 My wife's old jewellery. 992 01:08:10,721 --> 01:08:14,558 Why you are stealing from loyal, kind employer man? 993 01:08:14,600 --> 01:08:17,602 No! It's her. Can't you see? 994 01:08:18,353 --> 01:08:19,896 You bitch! 995 01:08:25,318 --> 01:08:27,571 My cigarettes? 996 01:08:27,612 --> 01:08:30,031 I feel like vomiting. 997 01:08:30,741 --> 01:08:34,161 Oh, please, Mr. Tensy. 998 01:08:34,202 --> 01:08:36,830 I have been a dedicated and trust worthy servant... 999 01:08:36,872 --> 01:08:38,415 for over 7 years. 1000 01:08:38,456 --> 01:08:40,792 Look into my eyes. 1001 01:08:40,834 --> 01:08:43,837 You must believe in my complete and total innocence. 1002 01:08:56,891 --> 01:08:59,728 If it's at all possible... 1003 01:08:59,769 --> 01:09:01,813 could you slap her around a little bit? 1004 01:09:04,065 --> 01:09:05,525 That's very good, Darling. 1005 01:09:05,567 --> 01:09:08,319 You're doing better. 1006 01:09:08,361 --> 01:09:10,530 Come on, let's hear a little pain. 1007 01:09:12,031 --> 01:09:13,616 I've set you up with an interview... 1008 01:09:13,658 --> 01:09:15,952 for Tensy's housekeeper position tomorrow. 1009 01:09:15,994 --> 01:09:17,954 Tomorrow? That's Saturday. 1010 01:09:17,996 --> 01:09:20,290 Well, there are no weekends in conning, dear. 1011 01:09:20,331 --> 01:09:22,125 I'll go the first thing Monday. 1012 01:09:22,166 --> 01:09:23,960 No, you'll go tomorrow. 1013 01:09:24,002 --> 01:09:26,337 We can't take the chance of someone else getting that job. 1014 01:09:26,379 --> 01:09:28,172 You have to start getting close to him now. 1015 01:09:28,214 --> 01:09:30,800 My god, he's days away from popping the question. 1016 01:09:30,842 --> 01:09:32,343 No way. 1017 01:09:32,385 --> 01:09:34,262 You couldn't have gotten him that far this fast. 1018 01:09:34,304 --> 01:09:36,264 Have you really learned so little? 1019 01:09:37,348 --> 01:09:40,476 One month flat. That's a new record. 1020 01:09:40,518 --> 01:09:41,936 Mom's still got it. 1021 01:09:43,813 --> 01:09:45,481 Jack, I'm still coming to the game. 1022 01:09:45,523 --> 01:09:47,024 I just may be a little late, that's all. 1023 01:09:48,526 --> 01:09:50,486 Well, hey, I'm sure the van can wait... 1024 01:09:50,528 --> 01:09:52,029 for, like, 5 minutes. 1025 01:09:53,364 --> 01:09:55,324 Look, l-l'll probably make it on time anyway. 1026 01:09:55,366 --> 01:09:56,325 I gotta go. 1027 01:09:56,367 --> 01:09:57,368 Bye. 1028 01:09:59,537 --> 01:10:02,498 Sorry I'm running late, Miss Breckenhall, but... 1029 01:10:02,540 --> 01:10:06,752 I've been losing consciousness more frequently lately. 1030 01:10:06,794 --> 01:10:08,796 Allergy season, I think. 1031 01:10:08,796 --> 01:10:10,798 Well, it's no problem at all... 1032 01:10:10,798 --> 01:10:12,425 But please, call me Allison. 1033 01:10:12,466 --> 01:10:13,592 Oh, well... 1034 01:10:13,634 --> 01:10:14,969 Allison, l-- 1035 01:10:15,011 --> 01:10:16,929 I just have a few questions to ask you. 1036 01:10:27,523 --> 01:10:30,067 Do you smoke, Allison? 1037 01:10:30,109 --> 01:10:33,112 -No. -No. 1038 01:10:33,154 --> 01:10:34,989 Well, uh... 1039 01:10:39,493 --> 01:10:41,120 we gotta go! 1040 01:10:41,161 --> 01:10:43,330 She said she'd be a little late. 1041 01:10:43,330 --> 01:10:46,166 20 minutes is not a little. 1042 01:10:46,166 --> 01:10:48,502 We've entered stood-up territory. 1043 01:10:48,544 --> 01:10:50,129 Then I worked for the English Ambassador... 1044 01:10:50,170 --> 01:10:52,756 to Turkey for 4 1/2 years, until they shot him. 1045 01:10:52,798 --> 01:10:54,425 Oh, they shot him? 1046 01:10:54,466 --> 01:10:55,968 But I kept cleaning... 1047 01:10:56,009 --> 01:10:57,970 right up until they burned the embassy down. 1048 01:10:58,011 --> 01:11:00,180 Well, that was very loyal. 1049 01:11:00,222 --> 01:11:02,433 So, when should I start? 1050 01:11:02,474 --> 01:11:04,601 If you could just... 1051 01:11:04,643 --> 01:11:06,395 fill out this application form... 1052 01:11:06,436 --> 01:11:07,437 then I can, uh... 1053 01:11:07,479 --> 01:11:09,356 verify your employment. 1054 01:11:09,398 --> 01:11:11,567 Oh, certainly. 1055 01:11:11,608 --> 01:11:14,027 Oh! Oh! 1056 01:11:14,069 --> 01:11:15,445 Oh, I'm terribly sorry. 1057 01:11:15,487 --> 01:11:16,446 Oh... 1058 01:11:16,488 --> 01:11:18,156 I'll get towel. 1059 01:11:36,341 --> 01:11:39,803 Y-You seem very dedicated to your work, Allison. 1060 01:11:39,845 --> 01:11:41,471 Something inside me-- 1061 01:11:41,513 --> 01:11:44,683 this need to please my employer in any way possible. 1062 01:11:51,273 --> 01:11:52,649 Here is towel. 1063 01:11:52,691 --> 01:11:55,652 And I find other employment form. 1064 01:11:55,694 --> 01:11:57,821 Oh, well... 1065 01:11:57,862 --> 01:12:00,490 I-l don't think that'll be necessary. 1066 01:12:00,532 --> 01:12:03,076 Allison seems... 1067 01:12:03,118 --> 01:12:04,619 more than qualified. 1068 01:12:07,914 --> 01:12:09,791 Hmm, it's still wet. 1069 01:12:12,460 --> 01:12:13,795 Not bad, huh? 1070 01:12:15,463 --> 01:12:16,923 Oh, what? 1071 01:12:16,965 --> 01:12:18,091 It's just a little hacky... 1072 01:12:18,133 --> 01:12:21,261 to go right for the member massage. 1073 01:12:21,302 --> 01:12:23,263 What are you doing the rest of today? 1074 01:12:23,304 --> 01:12:24,931 Oh, um, I don't know. 1075 01:12:24,973 --> 01:12:26,266 Beach, nap, nothing. 1076 01:12:26,307 --> 01:12:27,308 See ya. 1077 01:12:45,493 --> 01:12:47,286 Shit! 1078 01:12:47,328 --> 01:12:50,665 Shit! Shit! Shit! 1079 01:12:53,000 --> 01:12:55,795 You really are a delicate flower. 1080 01:12:55,837 --> 01:12:58,131 Jack! 1081 01:12:58,172 --> 01:13:00,800 You missed the game. Why didn't you go? 1082 01:13:00,842 --> 01:13:02,301 I don't know. 1083 01:13:02,343 --> 01:13:05,137 My friends have this theory that... 1084 01:13:07,807 --> 01:13:09,350 I'm in love with you. 1085 01:13:40,798 --> 01:13:42,091 Hello, Daughter. 1086 01:13:44,176 --> 01:13:45,302 What are you doing here? 1087 01:13:45,344 --> 01:13:46,929 I thought you'd be out with Tensy. 1088 01:13:46,971 --> 01:13:49,765 Sometimes people aren't where they say they're going to be. 1089 01:13:49,807 --> 01:13:51,642 Oh, well, I got bored hanging around here... 1090 01:13:51,684 --> 01:13:53,143 so I took myself out for a walk. 1091 01:13:53,185 --> 01:13:54,812 Bullshit. 1092 01:13:54,853 --> 01:13:58,565 I saw you with your boy friend. 1093 01:13:58,607 --> 01:14:00,734 You spied on me? 1094 01:14:00,776 --> 01:14:03,445 So, this is why you've been being so nice to me. 1095 01:14:03,487 --> 01:14:04,905 I have not been nice to you. 1096 01:14:04,947 --> 01:14:08,826 You betray me for some bartender. 1097 01:14:08,867 --> 01:14:11,745 That bartender happens to own the bar... 1098 01:14:11,787 --> 01:14:14,414 and has a firm offer to sell for 3 million. 1099 01:14:14,456 --> 01:14:15,707 You're not ready, Page. 1100 01:14:15,749 --> 01:14:17,251 Yeah, so not ready that I already got him... 1101 01:14:17,292 --> 01:14:18,502 to say he loves me. 1102 01:14:18,544 --> 01:14:20,587 I mean you're not ready to con a guy... 1103 01:14:20,629 --> 01:14:22,422 without falling in love yourself. 1104 01:14:22,464 --> 01:14:24,258 Give me a break. I am in complete control. 1105 01:14:24,299 --> 01:14:25,259 I saw the kiss. 1106 01:14:25,300 --> 01:14:26,927 Your eyes were closed. 1107 01:14:28,303 --> 01:14:29,554 That was the sun. 1108 01:14:29,596 --> 01:14:31,765 Last time the sun got in my eyes... 1109 01:14:31,807 --> 01:14:32,933 I wound up with a daughter. 1110 01:14:32,975 --> 01:14:34,267 Yeah, and that's just about the worst thing... 1111 01:14:34,309 --> 01:14:36,103 that ever happened to you, isn't it? 1112 01:14:38,814 --> 01:14:41,274 I'm a pro, Mother, and I'll prove it. 1113 01:15:01,836 --> 01:15:04,256 There, nothing... 1114 01:15:05,382 --> 01:15:08,635 but the best from you. 1115 01:15:08,677 --> 01:15:10,804 Well, give me a chance to make it even better. 1116 01:15:30,281 --> 01:15:31,407 Crap! 1117 01:15:31,449 --> 01:15:33,952 -What's wrong? -I got to go. 1118 01:15:33,952 --> 01:15:36,287 -Why? -Because I'm no good for you. 1119 01:15:36,287 --> 01:15:37,914 I'll be the judge of that. 1120 01:15:37,997 --> 01:15:39,749 No, I just-- you have to trust me. 1121 01:15:39,791 --> 01:15:41,125 I am not a good person. 1122 01:15:41,125 --> 01:15:42,126 No, you are good. 1123 01:15:42,126 --> 01:15:44,420 You may not know it, but I do. 1124 01:15:44,462 --> 01:15:46,881 You come on tough, but it's all just an act. 1125 01:15:46,923 --> 01:15:47,924 I mean, you don't even believe... 1126 01:15:48,007 --> 01:15:49,467 in sleeping together before marriage. 1127 01:15:49,467 --> 01:15:51,219 You're like a Brady or an Osmond or something. 1128 01:15:51,260 --> 01:15:52,929 Look, you don't get it, OK? 1129 01:15:52,970 --> 01:15:55,348 I haven't been completely honest with you. 1130 01:15:55,390 --> 01:15:58,768 Look, I know you're not really an environmentalist. 1131 01:15:58,810 --> 01:16:00,144 Who cares? 1132 01:16:00,144 --> 01:16:01,437 The important thing is... 1133 01:16:01,479 --> 01:16:03,773 I love you and I want to be with you. 1134 01:16:07,109 --> 01:16:08,402 I got ta go. 1135 01:16:15,785 --> 01:16:18,079 You win. I drop the con. 1136 01:16:18,120 --> 01:16:21,290 -It's for the best, Dear. -Shut up, Mother. 1137 01:16:41,477 --> 01:16:42,561 Barbara! 1138 01:16:49,526 --> 01:16:51,278 You are a lifesaver. 1139 01:16:51,320 --> 01:16:54,448 To pull that job off on such short notice-- 1140 01:16:54,490 --> 01:16:56,283 I was taught by the best. 1141 01:16:56,325 --> 01:16:57,618 I had a blast. 1142 01:16:57,660 --> 01:16:59,119 I've been out of the game for so long... 1143 01:16:59,161 --> 01:17:00,621 I've forgotten how much fun it could be-- 1144 01:17:00,663 --> 01:17:02,873 even though we were conning your own daughter... 1145 01:17:02,915 --> 01:17:05,834 who I haven't seen since she was what,4? 1146 01:17:05,876 --> 01:17:07,044 3. 1147 01:17:07,086 --> 01:17:08,712 But we weren't conning her. 1148 01:17:08,754 --> 01:17:10,380 We were protecting her. 1149 01:17:10,422 --> 01:17:12,716 She wanted to run off on her own... 1150 01:17:12,758 --> 01:17:14,760 and this was the only way to stop her. 1151 01:17:14,802 --> 01:17:17,179 You know, you won't be able to stop her forever. 1152 01:17:18,430 --> 01:17:19,389 I know that. 1153 01:17:19,431 --> 01:17:22,893 You know, Page is an amazing, brilliant, talented girl. 1154 01:17:22,935 --> 01:17:24,561 But she's still green. 1155 01:17:24,603 --> 01:17:25,562 When she's ready... 1156 01:17:25,604 --> 01:17:27,231 I'll be the first one to tell her. 1157 01:17:27,272 --> 01:17:29,149 And you're sure she's not ready now? 1158 01:17:31,276 --> 01:17:33,570 I just caught her kissing some loser... 1159 01:17:33,612 --> 01:17:35,614 with her eyes closed. 1160 01:17:37,115 --> 01:17:38,450 Really? 1161 01:17:42,621 --> 01:17:44,122 I'll get this. 1162 01:17:46,958 --> 01:17:48,085 Classy. 1163 01:17:48,126 --> 01:17:49,711 I'm still learning from you. 1164 01:17:55,133 --> 01:17:56,301 Sweetie, I'm home. 1165 01:17:57,385 --> 01:17:59,304 Sounds like a good day. 1166 01:17:59,346 --> 01:18:01,097 Yeah, it was fantastic. 1167 01:18:01,139 --> 01:18:02,432 Yech, what is Tensy... 1168 01:18:02,474 --> 01:18:03,892 Iike, the largest producer of phlegm... 1169 01:18:03,934 --> 01:18:05,227 on the East Coast? 1170 01:18:05,268 --> 01:18:06,895 I just officially quit smoking. 1171 01:18:06,937 --> 01:18:09,397 Well, the good news keeps on coming. 1172 01:18:09,439 --> 01:18:12,067 Hey, I got a killer dress for tonight. 1173 01:18:12,108 --> 01:18:14,736 That, plus the official letter cannot fail. 1174 01:18:14,778 --> 01:18:17,739 -You want to see? -No. I'm going out for a walk. 1175 01:18:21,451 --> 01:18:23,411 Ok, well, uh... 1176 01:18:23,453 --> 01:18:24,579 I'm already late. 1177 01:18:29,959 --> 01:18:32,003 Jane, Jane! Don't hang up! 1178 01:18:39,469 --> 01:18:42,430 You gotta give up on that girl, man. 1179 01:18:42,472 --> 01:18:45,433 Yeah, there's something weird about her. 1180 01:18:46,976 --> 01:18:49,062 Yeah, but that's what I liked. 1181 01:18:49,103 --> 01:18:51,272 Me, too. 1182 01:19:03,159 --> 01:19:05,119 What are you doing here? 1183 01:19:05,161 --> 01:19:06,579 I was coming to you. 1184 01:19:06,621 --> 01:19:07,789 Let me in. 1185 01:19:07,830 --> 01:19:09,332 I have a surprise. 1186 01:19:09,373 --> 01:19:11,667 Uh, moment. I'm, uh...naked. 1187 01:19:11,709 --> 01:19:14,504 I don't see a problem there. 1188 01:19:14,545 --> 01:19:16,339 Here I come! 1189 01:19:32,480 --> 01:19:34,982 -Oh, my. -Completely restored. 1190 01:19:35,024 --> 01:19:38,152 Only 7,000 for a new willy. 1191 01:19:39,361 --> 01:19:41,530 It's so nice. 1192 01:19:41,572 --> 01:19:43,324 But, uh... 1193 01:19:43,365 --> 01:19:45,993 William, you know how the Lord feels... 1194 01:19:46,035 --> 01:19:48,871 about having men in hotel room. 1195 01:19:49,872 --> 01:19:50,831 even a man who has ordered... 1196 01:19:50,873 --> 01:19:52,833 champagne and oysters from room service? 1197 01:19:58,547 --> 01:20:00,883 It's OK. I didn't charge it to your room. 1198 01:20:01,926 --> 01:20:04,261 I cannot anymore see you. 1199 01:20:05,471 --> 01:20:07,389 Why on earth not? 1200 01:20:07,431 --> 01:20:09,433 Oh, let us leave at that. 1201 01:20:09,475 --> 01:20:10,684 Make pain less. 1202 01:20:10,684 --> 01:20:13,854 Good-bye forever. 1203 01:20:17,649 --> 01:20:19,985 No, no. What is this all about? 1204 01:20:25,491 --> 01:20:27,784 " We regret to in form you that your application... 1205 01:20:27,826 --> 01:20:31,121 " for permanent residence has been denied. 1206 01:20:31,163 --> 01:20:34,666 " you must leave the country no later than tomorrow." 1207 01:20:35,459 --> 01:20:39,463 I try everything, but is very political red tape... 1208 01:20:39,504 --> 01:20:42,841 to get green card, and I am loopholeless. 1209 01:20:44,343 --> 01:20:45,969 Well... 1210 01:20:46,011 --> 01:20:47,262 this is horrible. 1211 01:20:48,722 --> 01:20:50,766 And to think I was going to ask you to marry me. 1212 01:20:50,807 --> 01:20:52,517 Marry you? 1213 01:20:52,559 --> 01:20:55,312 Yes, yes, l, uh... 1214 01:20:55,353 --> 01:20:59,774 purchased a ring and everything. 1215 01:21:00,692 --> 01:21:02,652 But with your leaving... 1216 01:21:03,653 --> 01:21:07,407 I am but ignorant, unintelligible foreigner... 1217 01:21:07,449 --> 01:21:10,911 but if you marry me, I believe that puts, uh... 1218 01:21:10,952 --> 01:21:13,496 kibosh on deportation. 1219 01:21:13,538 --> 01:21:14,873 -Really? -Yes. 1220 01:21:16,124 --> 01:21:17,208 Oh, Ulga... 1221 01:21:17,250 --> 01:21:19,544 Ulga... 1222 01:21:19,586 --> 01:21:20,545 Will you-- 1223 01:21:26,301 --> 01:21:28,094 What? What? 1224 01:21:28,136 --> 01:21:32,766 -Marry me? -Ohh...marry you? 1225 01:21:32,807 --> 01:21:35,435 Oh, is legal question. 1226 01:21:35,477 --> 01:21:40,064 Yes, I will, is binding answer. 1227 01:21:47,322 --> 01:21:48,907 Leave me alone. 1228 01:21:48,948 --> 01:21:50,325 I'm engaged! 1229 01:21:50,325 --> 01:21:53,161 We're talking a settlement of 20 million minimum! 1230 01:21:53,161 --> 01:21:55,288 Oh, we're finally set for life, Darling! 1231 01:21:55,330 --> 01:21:57,790 I just have time for one quickwhoo! 1232 01:22:08,468 --> 01:22:11,637 -I said whoo. -Why won't you talk to me? 1233 01:22:13,139 --> 01:22:14,432 There's nothing to say. 1234 01:22:14,474 --> 01:22:16,767 I scared you when I told you I loved you, didn't l? 1235 01:22:18,144 --> 01:22:20,438 Jack, there is no love. 1236 01:22:20,479 --> 01:22:22,273 It's just a trick of the brain... 1237 01:22:22,315 --> 01:22:25,276 a combination of hormones and chemicals. 1238 01:22:25,318 --> 01:22:26,986 Then why are you here? 1239 01:22:30,990 --> 01:22:32,783 Tell me to my face you don't love me. 1240 01:22:32,825 --> 01:22:34,493 I don't love you. 1241 01:22:34,493 --> 01:22:38,664 Wow, that was more believable than I thought it would be. 1242 01:22:46,505 --> 01:22:49,800 Look, I know I freaked you out by moving too fast... 1243 01:22:49,842 --> 01:22:51,635 with all that "I love you" stuff. 1244 01:22:51,677 --> 01:22:54,305 So, let's just... 1245 01:22:54,346 --> 01:22:55,472 get married. 1246 01:22:57,683 --> 01:22:59,018 I gotta go. 1247 01:23:10,446 --> 01:23:11,697 Oh! 1248 01:23:13,115 --> 01:23:15,200 That is jarring. 1249 01:23:15,242 --> 01:23:17,911 My love, tonight we will celebrate... 1250 01:23:17,953 --> 01:23:20,748 this ecstatic joining of our spirits... 1251 01:23:20,789 --> 01:23:22,082 with the union... 1252 01:23:23,834 --> 01:23:26,295 of our aching bodies. 1253 01:23:28,088 --> 01:23:30,591 Oh, you have stomach cramp again. 1254 01:23:30,632 --> 01:23:32,426 No, no, no. I ache for you, my pumpkin. 1255 01:23:32,467 --> 01:23:34,887 -Let's hump. -Oh, William, my religion! 1256 01:23:34,928 --> 01:23:37,764 -Humping is not yet allowed. -Oh, of course it is. 1257 01:23:37,806 --> 01:23:39,433 I proposed, you accepted. 1258 01:23:39,474 --> 01:23:41,768 To God, everything else is just paper work. 1259 01:23:41,810 --> 01:23:45,480 Oh, William, I insist we wait till after wedding. 1260 01:23:45,522 --> 01:23:48,108 Ulga, I am much more powerful than you. 1261 01:23:48,150 --> 01:23:50,110 Just relax and enjoy it. 1262 01:24:05,292 --> 01:24:08,420 Oh, always something in your mouth. 1263 01:24:12,299 --> 01:24:13,758 Are you dead? 1264 01:24:28,982 --> 01:24:30,483 Why me?! 1265 01:24:30,525 --> 01:24:33,737 Oh, wake up, you disgusting shit! 1266 01:24:35,155 --> 01:24:36,114 20 million. 1267 01:24:39,993 --> 01:24:42,454 -What? -I need you here. 1268 01:24:48,293 --> 01:24:49,419 Wow. 1269 01:24:49,460 --> 01:24:50,962 That's real attractive. 1270 01:24:50,962 --> 01:24:52,130 We gotta get him out of here... 1271 01:24:52,171 --> 01:24:54,424 and make it look like he died at his house, alone. 1272 01:24:55,508 --> 01:24:56,467 Room service. 1273 01:24:59,429 --> 01:25:00,930 Let's get him to the bedroom. 1274 01:25:03,266 --> 01:25:05,059 Ok... 1275 01:25:05,101 --> 01:25:06,102 too far. 1276 01:25:07,270 --> 01:25:08,771 Uh, balcony? 1277 01:25:13,818 --> 01:25:14,902 Oh, just-- 1278 01:25:14,944 --> 01:25:17,071 just hold him. I'll be right back. 1279 01:25:26,455 --> 01:25:27,999 Champagne and oysters. 1280 01:25:29,458 --> 01:25:30,418 All this just for you? 1281 01:25:30,459 --> 01:25:31,586 Oh, yes. 1282 01:25:31,627 --> 01:25:33,254 I mean, someone is joining me. 1283 01:25:33,296 --> 01:25:34,255 I'll open the champagne. 1284 01:25:34,297 --> 01:25:36,090 That's all right. I'll take care of it. 1285 01:25:36,132 --> 01:25:37,591 Thank you. It's, uh... 1286 01:25:37,633 --> 01:25:40,136 tip's included when it's paid for, good night. 1287 01:25:45,099 --> 01:25:46,600 Aah! 1288 01:25:52,022 --> 01:25:53,774 I ask you to do one simple thing. 1289 01:25:53,816 --> 01:25:57,278 Oh, I don't consider holding a 500-pound corpse simple. 1290 01:25:57,319 --> 01:25:58,779 Ok, if you hadn't flung open the door-- 1291 01:25:58,821 --> 01:26:00,447 I didn't fling it! 1292 01:26:00,489 --> 01:26:02,783 Look, we just have to get the body back to the house... 1293 01:26:02,783 --> 01:26:04,451 and everything will be fine. 1294 01:26:05,452 --> 01:26:06,704 Have you seen her? 1295 01:26:06,745 --> 01:26:08,706 Dean. 1296 01:26:08,747 --> 01:26:10,332 Shit! 1297 01:26:10,374 --> 01:26:11,417 Angela! 1298 01:26:11,458 --> 01:26:13,043 I'll meet you by Tensy in 5 minutes. 1299 01:26:13,085 --> 01:26:15,254 -He looks really pissed. -I'll handle him. Go! 1300 01:26:29,435 --> 01:26:30,436 Oh, god. 1301 01:26:31,437 --> 01:26:32,771 Angela, stop! 1302 01:26:37,776 --> 01:26:39,778 I have missed you so much! So much! 1303 01:26:39,820 --> 01:26:41,071 I can't stop thinking about you. 1304 01:26:41,113 --> 01:26:42,406 I've never been so in love with anybody... 1305 01:26:42,447 --> 01:26:43,532 in my whole, entire life. 1306 01:26:43,574 --> 01:26:45,450 I'm begging you, please. 1307 01:26:45,492 --> 01:26:46,577 Please, just give me one more chance. 1308 01:26:46,618 --> 01:26:49,621 One more chance. Marry me again. 1309 01:26:49,621 --> 01:26:51,081 What? 1310 01:26:51,123 --> 01:26:52,749 Get up. 1311 01:26:52,791 --> 01:26:54,418 How'd you find me? 1312 01:26:54,459 --> 01:26:55,752 The title for the Mercedes came through. 1313 01:26:55,794 --> 01:26:57,004 It listed this place as your temporary address. 1314 01:26:57,045 --> 01:26:59,256 I drove straight through just so I could see you. 1315 01:26:59,297 --> 01:27:01,591 Your hair's different. It looks really pretty. 1316 01:27:01,633 --> 01:27:03,093 I like it. Come here, give me a kiss. 1317 01:27:03,135 --> 01:27:04,219 No. 1318 01:27:04,261 --> 01:27:05,720 Oh, no. No, no, no. Angela, I've changed. 1319 01:27:05,762 --> 01:27:07,055 I've totally changed. 1320 01:27:07,097 --> 01:27:08,056 Look, look, look. 1321 01:27:08,098 --> 01:27:09,307 This place is crawling with prime trim. 1322 01:27:09,349 --> 01:27:10,475 I'm barely even noticing. 1323 01:27:10,517 --> 01:27:12,727 I...can't deal with this right now. 1324 01:27:12,769 --> 01:27:14,229 No, no, no. Angela, listen to me. 1325 01:27:14,271 --> 01:27:15,564 I'm not leaving without you. 1326 01:27:15,605 --> 01:27:16,731 I love you... 1327 01:27:16,773 --> 01:27:18,233 and I don't care who hears it. 1328 01:27:18,275 --> 01:27:21,111 I love her. I love her. I love her. I love her! 1329 01:27:21,111 --> 01:27:22,112 What do you want me to do? 1330 01:27:22,153 --> 01:27:23,738 I--I'll sing. You want me to sing? 1331 01:27:23,780 --> 01:27:25,407 Come fly with me 1332 01:27:25,448 --> 01:27:27,909 Come fly, come fly 1333 01:27:27,951 --> 01:27:29,577 Shut up! 1334 01:27:29,619 --> 01:27:31,955 What do you want, baby? I'll do anything. 1335 01:27:33,790 --> 01:27:34,791 Anything? 1336 01:27:36,167 --> 01:27:38,795 I had no idea you were into this stuff. 1337 01:27:40,463 --> 01:27:44,759 I've been trying a lot of new things lately. 1338 01:27:44,801 --> 01:27:45,927 Oh, no, no. Wait, wait. 1339 01:27:45,969 --> 01:27:47,637 I don't know about that. 1340 01:27:47,679 --> 01:27:50,431 Are you questioning me? 1341 01:27:50,473 --> 01:27:52,934 No. No, no, no. It's just-- 1342 01:27:54,018 --> 01:27:56,479 Kiss my foot and apologize. 1343 01:27:59,566 --> 01:28:00,567 I'm sorry. 1344 01:28:02,110 --> 01:28:03,403 Good boy. 1345 01:28:05,321 --> 01:28:08,074 Ooh, yes. 1346 01:28:10,743 --> 01:28:16,916 Now, I'm just gonna get some whipped cream. 1347 01:28:19,210 --> 01:28:22,171 I got no problem with that. 1348 01:28:23,005 --> 01:28:25,424 I'll be right back. 1349 01:28:28,761 --> 01:28:29,762 Hurry up. 1350 01:28:40,439 --> 01:28:43,317 Careful, we don't want any more damage to the body. 1351 01:28:43,359 --> 01:28:44,694 Yeah. 1352 01:28:47,238 --> 01:28:48,197 Housekeeping! 1353 01:28:48,239 --> 01:28:49,198 You want your bed turned down? 1354 01:28:51,850 --> 01:28:53,810 Housekeeping. 1355 01:28:57,939 --> 01:28:59,733 Look. I don't need anything. 1356 01:28:59,775 --> 01:29:01,109 Please, just get lost. 1357 01:29:02,861 --> 01:29:04,905 Lady! 1358 01:29:04,946 --> 01:29:06,740 You know, I've been cleaning... 1359 01:29:06,781 --> 01:29:09,951 this room for 3 weeks, and so far, no tip. 1360 01:29:09,993 --> 01:29:11,661 Fine. There's 20 bucks in my pants over there. 1361 01:29:11,703 --> 01:29:12,913 20? 1362 01:29:12,954 --> 01:29:14,581 How about I sit on your kinky face 1363 01:29:14,623 --> 01:29:16,416 for a while while you think about that. 1364 01:29:16,458 --> 01:29:19,502 OK, OK, OK. 50! 1365 01:29:19,544 --> 01:29:21,379 That's more like it. 1366 01:29:22,255 --> 01:29:23,840 Unbelievable. 1367 01:29:28,261 --> 01:29:30,013 Both of these wallets yours? 1368 01:29:31,514 --> 01:29:33,391 Two wallets? 1369 01:29:33,433 --> 01:29:34,392 Untie me. 1370 01:29:34,434 --> 01:29:36,728 Now, that�ll be another 20. 1371 01:29:38,730 --> 01:29:42,275 All right. He's sleeping. 1372 01:29:42,317 --> 01:29:43,276 He wakes up having... 1373 01:29:43,318 --> 01:29:44,944 one of his famous coughing fits... 1374 01:29:44,986 --> 01:29:47,780 flails around and falls right onto the statue... 1375 01:29:47,822 --> 01:29:49,949 becoming penilely impaled. 1376 01:29:49,991 --> 01:29:51,784 That's believable, right? 1377 01:29:51,826 --> 01:29:53,661 I just really need a shower. 1378 01:29:55,788 --> 01:29:56,748 Where's the penis? 1379 01:29:56,789 --> 01:29:57,749 It's still there. 1380 01:29:57,749 --> 01:29:58,750 It's just the rigor mortis is gone... 1381 01:29:58,750 --> 01:29:59,792 so there's no wood. 1382 01:29:59,834 --> 01:30:02,128 Not his, the statue's. 1383 01:30:02,170 --> 01:30:03,129 Oh. It's still in the car. 1384 01:30:03,171 --> 01:30:05,256 I'll get it. There you go. 1385 01:30:40,624 --> 01:30:42,793 Oh, this is-- 1386 01:30:43,836 --> 01:30:45,254 This is unbelievable. 1387 01:30:45,296 --> 01:30:48,299 Oh. Oh, God. 1388 01:30:50,509 --> 01:30:53,721 Oh, God. You are so enormous. 1389 01:30:53,763 --> 01:30:54,764 OK. 1390 01:30:56,515 --> 01:30:57,975 Oh, God, please. 1391 01:31:01,562 --> 01:31:03,480 You gold-digging whore. 1392 01:31:03,480 --> 01:31:05,232 You're already working someone else, huh? 1393 01:31:05,274 --> 01:31:06,734 Get off of her, asshole. 1394 01:31:06,775 --> 01:31:08,235 Get off, asshole. 1395 01:31:08,277 --> 01:31:10,529 -Don't shoot him, Dean. -Why not? 1396 01:31:10,571 --> 01:31:12,072 Because he's already dead. 1397 01:31:13,616 --> 01:31:15,909 Oh, you are one sick slut. 1398 01:31:15,951 --> 01:31:19,204 I am not a sick slut. 1399 01:31:19,246 --> 01:31:21,582 One penis coming up, mom. 1400 01:31:21,623 --> 01:31:22,750 Wendy? 1401 01:31:22,791 --> 01:31:24,793 Uh, hello. 1402 01:31:27,171 --> 01:31:28,130 Mom? 1403 01:31:30,340 --> 01:31:31,300 You're her mother? 1404 01:31:31,341 --> 01:31:33,218 It's just a nickname. 1405 01:31:33,260 --> 01:31:35,012 Oh, my God. 1406 01:31:36,638 --> 01:31:38,932 Oh, my god. 1407 01:31:38,974 --> 01:31:40,100 You two played me. 1408 01:31:40,142 --> 01:31:42,603 Oh, no. No. 1409 01:31:42,644 --> 01:31:45,105 That whole marriage was bullshit... 1410 01:31:45,147 --> 01:31:46,857 and this one you even offed! 1411 01:31:46,899 --> 01:31:48,775 We didn't off him. 1412 01:31:48,817 --> 01:31:51,820 He coughed himself to death. 1413 01:31:51,820 --> 01:31:52,404 Yeah, right. 1414 01:31:52,446 --> 01:31:55,032 You let your own daughter seduce me? 1415 01:31:55,073 --> 01:31:57,617 Do you have any idea how much therapy you people need? 1416 01:31:57,659 --> 01:31:59,870 Look, Dean. 1417 01:31:59,911 --> 01:32:02,539 I don't blame you for being upset. 1418 01:32:02,581 --> 01:32:04,249 We did an awful thing. 1419 01:32:04,291 --> 01:32:08,753 For the first time, I feel really bad about it... 1420 01:32:08,837 --> 01:32:12,632 but maybe, despite all this craziness... 1421 01:32:12,674 --> 01:32:15,302 there's still hope for us after all? 1422 01:32:15,343 --> 01:32:17,512 There's more hope for you and him than there is for us. 1423 01:32:17,554 --> 01:32:20,307 Dean, please tell me it's OK. 1424 01:32:20,348 --> 01:32:21,850 I love you. 1425 01:32:21,850 --> 01:32:22,976 Forget it. 1426 01:32:23,018 --> 01:32:24,019 Fine! 1427 01:32:24,019 --> 01:32:25,770 Look. You brought this on yourself. 1428 01:32:25,812 --> 01:32:28,815 -You cheated on me. -You set me up to cheat! 1429 01:32:28,857 --> 01:32:29,983 We can't make a scumbag... 1430 01:32:30,025 --> 01:32:31,651 do anything a scumbag wouldn't do anyway. 1431 01:32:31,693 --> 01:32:34,112 Shut up, junior slut. Get over there. 1432 01:32:35,697 --> 01:32:37,824 You know, you two got some brass balls... 1433 01:32:37,866 --> 01:32:39,451 in those panties, I'll give you that. 1434 01:32:40,785 --> 01:32:43,997 In the few moments you have left... 1435 01:32:44,038 --> 01:32:47,917 Ii want to see some begging and some pleading. 1436 01:32:47,959 --> 01:32:50,670 Uh, Mom? 1437 01:32:50,712 --> 01:32:55,049 Dean, you got so many tells. 1438 01:32:55,049 --> 01:32:57,844 You are not the killing type. 1439 01:32:57,886 --> 01:33:00,513 Don't screw with me. I'm on a fine edge here. 1440 01:33:00,555 --> 01:33:01,889 Don't! 1441 01:33:04,517 --> 01:33:06,978 See? No bullets. 1442 01:33:07,020 --> 01:33:09,814 Fine. So I'm not that big on homicide... 1443 01:33:09,856 --> 01:33:11,315 but I could do worse. 1444 01:33:11,357 --> 01:33:14,652 I found all your l.D.s, all your aliases... 1445 01:33:14,694 --> 01:33:15,820 and I'm gonna get them to the cops... 1446 01:33:15,862 --> 01:33:18,489 when they start investigating decomposing boy, here. 1447 01:33:18,531 --> 01:33:21,617 You two are gonna dry up in some filthy lesbo lockdown... 1448 01:33:21,659 --> 01:33:23,161 with bad lighting! 1449 01:33:24,495 --> 01:33:26,497 I don't have to kill you to kill you. 1450 01:33:26,539 --> 01:33:28,291 No. 1451 01:33:28,332 --> 01:33:30,710 Dean, wait! 1452 01:33:30,710 --> 01:33:32,879 Look. What if we gave you back your money? 1453 01:33:34,839 --> 01:33:36,257 Well? 1454 01:33:37,550 --> 01:33:39,093 I stopped walking, didn't l? 1455 01:33:39,135 --> 01:33:40,678 But first you got to help us... 1456 01:33:40,720 --> 01:33:42,680 make it look like this creep died here... 1457 01:33:42,722 --> 01:33:44,181 alone and peaceful... 1458 01:33:44,223 --> 01:33:46,017 so there's no questions. 1459 01:33:46,058 --> 01:33:47,184 You know how to do that? 1460 01:33:47,226 --> 01:33:48,394 I'm from Jersey, aren't l? 1461 01:33:51,063 --> 01:33:54,483 Boy, Dean was really incredible with that body. 1462 01:33:54,525 --> 01:33:58,237 Well, are you gonna let me in on the play? 1463 01:33:58,279 --> 01:33:59,363 What play? 1464 01:33:59,405 --> 01:34:01,532 You promised that mook 300,000. 1465 01:34:01,574 --> 01:34:02,867 When we take him to the bank tomorrow... 1466 01:34:02,908 --> 01:34:06,453 we're only gonna be, oh, about300,000 short. 1467 01:34:06,495 --> 01:34:09,039 -The money will be there. -What? 1468 01:34:09,081 --> 01:34:11,125 I don't want a big scene about this, Page... 1469 01:34:11,166 --> 01:34:13,460 but Mrs. Vogal from the l.R.S. 1470 01:34:13,502 --> 01:34:16,088 Was more of a "protecting you from making the worst mistake... 1471 01:34:16,130 --> 01:34:17,423 of your life" thing than it was... 1472 01:34:17,464 --> 01:34:20,551 a "the government came and took all our money" thing. 1473 01:34:21,635 --> 01:34:24,638 -What? -I pulled a tiny little con... 1474 01:34:24,680 --> 01:34:26,140 to keep you from leaving. 1475 01:34:26,181 --> 01:34:28,851 Oh, you bitch! You bitch! 1476 01:34:28,892 --> 01:34:31,145 Hey, look, wait! 1477 01:34:31,186 --> 01:34:33,647 Stop it. You're gonna kill us! 1478 01:34:33,689 --> 01:34:34,857 Stop it! 1479 01:34:38,026 --> 01:34:41,321 There seems to be a problem with your account, Ms. Conners. 1480 01:34:41,363 --> 01:34:43,323 It was closed yesterday. 1481 01:34:43,365 --> 01:34:45,826 That's impossible. 1482 01:34:45,868 --> 01:34:46,827 What the hell is going on? 1483 01:34:46,869 --> 01:34:48,328 Nothing, I swear. 1484 01:34:48,370 --> 01:34:50,205 Here's the signature. 1485 01:34:53,709 --> 01:34:54,918 Barbara. 1486 01:34:54,960 --> 01:34:58,005 Wait! 1487 01:34:58,046 --> 01:35:00,590 I gave my old partner all my account numbers... 1488 01:35:00,632 --> 01:35:01,842 for the I.R.S. Scam... 1489 01:35:01,883 --> 01:35:04,803 and that hag ripped off every penny we ever stole! 1490 01:35:04,845 --> 01:35:06,638 Tell your fairy tales to your cellmates. 1491 01:35:06,680 --> 01:35:08,974 Look. For once, she's telling the truth. 1492 01:35:09,015 --> 01:35:10,684 And I'm gonna believe the seed of Satan? 1493 01:35:10,726 --> 01:35:13,270 Skank, give me the keys to my car. 1494 01:35:13,353 --> 01:35:14,479 Give me the keys to the Mercedes. 1495 01:35:14,479 --> 01:35:16,481 That's it. Good-bye. 1496 01:35:19,359 --> 01:35:21,153 I can't believe it. 1497 01:35:21,194 --> 01:35:22,279 I can't believe this. 1498 01:35:22,320 --> 01:35:24,489 I've blown both our lives. 1499 01:35:24,489 --> 01:35:26,491 I'm sorry, Page. 1500 01:35:26,533 --> 01:35:28,243 I'm a terrible person. 1501 01:35:28,285 --> 01:35:29,995 I'm a terrible mother. 1502 01:35:32,330 --> 01:35:33,832 I'm a terrible everything. 1503 01:35:43,383 --> 01:35:45,719 You're finally seeing things clearly. 1504 01:35:56,729 --> 01:35:58,022 What the hell are you doing? 1505 01:35:59,732 --> 01:36:00,692 You want money? 1506 01:36:00,733 --> 01:36:04,320 The guy who wants to marry me is worth 1.5 in a divorce. 1507 01:36:28,678 --> 01:36:30,471 She's just gonna screw with him again. 1508 01:36:30,513 --> 01:36:31,848 Hugely. 1509 01:36:33,349 --> 01:36:34,475 I'm sorry. I was just wondering... 1510 01:36:34,517 --> 01:36:36,352 how long you're gonna stay this time. 1511 01:36:36,394 --> 01:36:37,353 Look. 1512 01:36:37,395 --> 01:36:38,980 I know that I've been horrible... 1513 01:36:39,021 --> 01:36:41,566 but all this talk about love and marriage... 1514 01:36:41,607 --> 01:36:44,777 it can make anyone act freaky. 1515 01:36:44,819 --> 01:36:49,323 I know that I must seem like a mean, selfish bitch... 1516 01:36:49,365 --> 01:36:51,659 No, you seem like the sweetest... 1517 01:36:51,701 --> 01:36:53,995 most wonderful person I've ever met. 1518 01:36:55,079 --> 01:36:56,539 What a moron. 1519 01:36:58,040 --> 01:36:59,667 Friends... 1520 01:36:59,709 --> 01:37:01,168 employees... 1521 01:37:01,210 --> 01:37:03,295 beer wholesaler... 1522 01:37:03,337 --> 01:37:04,964 I have an announcement. 1523 01:37:06,465 --> 01:37:08,592 Jane and I are getting married. 1524 01:37:10,845 --> 01:37:12,638 That is awesome! 1525 01:37:12,638 --> 01:37:13,639 Yeah! 1526 01:37:15,140 --> 01:37:16,850 Jane, come here. 1527 01:37:16,892 --> 01:37:20,604 So, uh, Jack, now that you have some, uh... 1528 01:37:20,646 --> 01:37:22,648 extra responsibilities, that doesn't mean... 1529 01:37:22,648 --> 01:37:25,109 you're gonna change your mind and sell this place, does it? 1530 01:37:25,109 --> 01:37:27,069 No, we�ll do just fine. 1531 01:37:29,822 --> 01:37:30,823 Thanks, man. 1532 01:37:33,492 --> 01:37:34,785 Sell what, honey? 1533 01:37:34,827 --> 01:37:36,620 Oh, nothing. Just some guys offered me... 1534 01:37:36,662 --> 01:37:38,372 3 million for the bar and the land. 1535 01:37:38,414 --> 01:37:39,373 3 million? 1536 01:37:39,415 --> 01:37:41,333 That sounds like something. 1537 01:37:41,375 --> 01:37:44,336 Well, yeah, but this place was my dad's. 1538 01:37:44,336 --> 01:37:45,963 You know, it's home. 1539 01:37:46,004 --> 01:37:47,005 It's too late, anyway. 1540 01:37:47,005 --> 01:37:48,215 They got another lot down the road. 1541 01:37:54,346 --> 01:37:55,847 There's no money. I'm bailing. 1542 01:37:55,889 --> 01:37:56,974 No. Wait! You can still get... 1543 01:37:57,015 --> 01:37:58,767 a decent settlement out of this guy. 1544 01:37:58,809 --> 01:37:59,810 He'll lose the bar. 1545 01:37:59,851 --> 01:38:01,436 This is wrong. It's over. 1546 01:38:01,478 --> 01:38:02,646 What the hell is your daughter doing... 1547 01:38:02,688 --> 01:38:03,981 growing a conscience on my score? 1548 01:38:04,022 --> 01:38:05,273 Don't make her do this. 1549 01:38:05,315 --> 01:38:07,192 I'll figure a way to get you your money. 1550 01:38:07,234 --> 01:38:08,777 No. I'm tired of waiting. We're doing it. 1551 01:38:09,820 --> 01:38:12,280 May I have this dance? 1552 01:38:12,322 --> 01:38:14,616 I--Jack. 1553 01:38:15,617 --> 01:38:16,576 Uh-oh. 1554 01:38:16,618 --> 01:38:19,121 -You gotta go. -I gotta go. 1555 01:38:25,001 --> 01:38:26,586 Is that who I think it is? 1556 01:38:26,628 --> 01:38:27,587 Jane! 1557 01:38:27,629 --> 01:38:29,631 It is. How are you, darling? 1558 01:38:29,673 --> 01:38:31,132 Pissed off. 1559 01:38:31,174 --> 01:38:32,801 We were just on our way to see you at the hotel... 1560 01:38:32,842 --> 01:38:33,802 but we thought we'd stop by here... 1561 01:38:33,843 --> 01:38:34,803 for a drink. 1562 01:38:34,844 --> 01:38:36,263 Hi. 1563 01:38:36,304 --> 01:38:38,139 This isn�t Jack, is it? 1564 01:38:38,181 --> 01:38:40,642 Jane is always going on and on about you. 1565 01:38:40,684 --> 01:38:42,644 I think she's in love! 1566 01:38:42,686 --> 01:38:45,313 I'm Betty, Jane's second cousin... 1567 01:38:45,355 --> 01:38:47,524 and this is my brother. 1568 01:38:47,565 --> 01:38:49,484 Vinny--Vinny Staggliano. 1569 01:38:49,526 --> 01:38:52,320 I'm afraid you caught us at a weird time. 1570 01:38:52,362 --> 01:38:54,697 I just asked Jane to marry me, and-- 1571 01:38:54,697 --> 01:38:56,157 Oh! That's great! 1572 01:38:56,199 --> 01:38:57,492 Congratulations. 1573 01:38:57,534 --> 01:38:59,661 Actually, I think she's having second thoughts. 1574 01:38:59,702 --> 01:39:01,663 That's just the way our Jane is. 1575 01:39:01,704 --> 01:39:02,997 Yeah, but she gets over it, though... 1576 01:39:03,039 --> 01:39:05,667 especially now that family's here to give her a little shove. 1577 01:39:05,708 --> 01:39:06,668 Come on, you two... 1578 01:39:06,709 --> 01:39:07,835 why don't you kiss and make up? 1579 01:39:07,877 --> 01:39:10,505 -I'm not really in the mood. -Go on. Kiss. 1580 01:39:10,547 --> 01:39:13,258 That's nice. There you go. 1581 01:39:15,051 --> 01:39:17,345 I think your relatives are gonna like Bill's boat. 1582 01:39:17,387 --> 01:39:19,305 Who cares what they like? 1583 01:39:19,347 --> 01:39:20,723 Nice boat. 1584 01:39:25,395 --> 01:39:28,356 Ooh! Oh, oh! 1585 01:39:28,398 --> 01:39:29,857 I'm so sorry. 1586 01:39:29,899 --> 01:39:31,359 I'm so clumsy. 1587 01:39:33,236 --> 01:39:34,320 That's OK. 1588 01:39:35,446 --> 01:39:37,198 How you doing, Skippy? 1589 01:39:37,240 --> 01:39:38,366 Hey. 1590 01:39:38,407 --> 01:39:39,700 Hey, you. 1591 01:39:39,742 --> 01:39:41,869 I got the lotion. 1592 01:39:41,911 --> 01:39:43,788 Who's got the hands? 1593 01:39:43,829 --> 01:39:45,039 Don't look at me. 1594 01:39:45,081 --> 01:39:46,541 I don't like getting all gunky. 1595 01:39:46,582 --> 01:39:49,710 Jack, would you mind? 1596 01:39:49,752 --> 01:39:50,711 Sure. 1597 01:39:53,756 --> 01:39:57,718 You are the most kind, wonderful man. 1598 01:40:00,012 --> 01:40:01,931 Look at all the fish! 1599 01:40:08,145 --> 01:40:09,480 Got it. 1600 01:40:09,522 --> 01:40:10,773 This is gonna be a fun trip. 1601 01:40:16,862 --> 01:40:18,155 I honestly don't know why... 1602 01:40:18,197 --> 01:40:20,491 you'd want to wear an off-the-shoulder. 1603 01:40:20,533 --> 01:40:22,409 This is what I want, and it looks fine. 1604 01:40:22,451 --> 01:40:24,662 Fine. What would I know? 1605 01:40:24,703 --> 01:40:27,998 I've only been married 13 times. 1606 01:40:28,040 --> 01:40:30,209 All right, I'm coming out. You better be nice. 1607 01:40:30,250 --> 01:40:32,044 I'm always nice. 1608 01:40:41,345 --> 01:40:42,346 What's wrong? 1609 01:40:44,723 --> 01:40:46,391 Nothing. 1610 01:40:46,433 --> 01:40:48,685 Fine. If you're gonna be sarcastic. 1611 01:40:48,727 --> 01:40:51,188 I'm not being sarcastic. 1612 01:40:53,398 --> 01:40:54,900 It's perfect. 1613 01:40:54,942 --> 01:40:56,527 Really? 1614 01:40:56,568 --> 01:40:58,570 There's nothing you would change? 1615 01:40:59,696 --> 01:41:01,281 Not a thing. 1616 01:41:01,323 --> 01:41:03,075 Oh, my god. 1617 01:41:03,116 --> 01:41:04,326 Well, I might just... 1618 01:41:04,368 --> 01:41:07,329 see what it looks like without this in here. 1619 01:41:08,956 --> 01:41:10,207 I take it back. 1620 01:41:11,500 --> 01:41:15,671 No. No. I...like that idea. 1621 01:41:15,712 --> 01:41:16,797 So... 1622 01:41:16,838 --> 01:41:18,215 Mother likes it? 1623 01:41:18,256 --> 01:41:20,759 -Oh, I'm not... -she's not my mother. 1624 01:41:41,196 --> 01:41:42,781 You really are good at this. 1625 01:41:42,822 --> 01:41:44,282 I'm almost buying it. 1626 01:41:44,324 --> 01:41:45,825 Ladies and gentlemen... 1627 01:41:45,867 --> 01:41:47,702 friends and family... 1628 01:41:47,744 --> 01:41:49,371 we have come here today... 1629 01:41:49,412 --> 01:41:52,207 to celebrate two wonderful people... 1630 01:41:52,248 --> 01:41:54,376 who have managed to find each other... 1631 01:41:54,376 --> 01:41:57,712 in this sometimes seemingly cold world... 1632 01:41:57,754 --> 01:41:59,464 and pledge their hearts. 1633 01:42:01,216 --> 01:42:03,218 Do you, Jack Withrowe... 1634 01:42:03,259 --> 01:42:06,179 take this woman to be your lawful wedded wife... 1635 01:42:06,221 --> 01:42:08,806 to love her, honor her, and cherish her... 1636 01:42:08,848 --> 01:42:10,642 until death do you part? 1637 01:42:10,683 --> 01:42:12,644 I do. 1638 01:42:12,685 --> 01:42:15,230 And do you, Jane Helstrom... 1639 01:42:15,271 --> 01:42:18,316 take this man to be your lawful wedded husband... 1640 01:42:18,358 --> 01:42:21,027 to love, honor, and to cherish him... 1641 01:42:21,069 --> 01:42:23,821 until death do you part? 1642 01:42:26,949 --> 01:42:28,576 I do. 1643 01:42:29,577 --> 01:42:30,828 What? 1644 01:42:33,664 --> 01:42:35,333 I do. 1645 01:42:36,793 --> 01:42:39,045 I now pronounce you husband and wife... 1646 01:42:39,087 --> 01:42:40,505 and you may kiss the bride. 1647 01:42:47,470 --> 01:42:49,514 Ladies and gentlemen, I give to you... 1648 01:42:49,555 --> 01:42:51,349 -Mr. And Mrs. Withrowe. -Shut up. 1649 01:42:52,475 --> 01:42:56,771 Wise men say 1650 01:42:57,813 --> 01:43:02,693 Only fools rush in 1651 01:43:04,570 --> 01:43:09,492 But I can't help 1652 01:43:09,533 --> 01:43:15,289 Falling in love with you... 1653 01:43:16,332 --> 01:43:17,291 Here. 1654 01:43:17,333 --> 01:43:19,168 Make sure he sees you drinking a lot. 1655 01:43:19,210 --> 01:43:20,419 That won't be hard. 1656 01:43:23,547 --> 01:43:26,884 There's my wonderful new daughter-in-law. 1657 01:43:26,926 --> 01:43:28,552 Are you avoiding me? 1658 01:43:28,594 --> 01:43:29,845 Uh, no. 1659 01:43:29,887 --> 01:43:31,847 I gotta go. 1660 01:43:33,641 --> 01:43:35,142 Don't let it bother you. 1661 01:43:35,184 --> 01:43:37,811 She's shyer than shit. 1662 01:43:37,853 --> 01:43:41,065 Uh, what is it you do, Mr. Staggliano? 1663 01:43:42,566 --> 01:43:44,526 College professor. 1664 01:43:45,527 --> 01:43:47,321 Uh, what do you teach? 1665 01:43:48,530 --> 01:43:49,740 College stuff. 1666 01:43:49,782 --> 01:43:51,867 What are you, a fucking cop? 1667 01:43:51,909 --> 01:43:54,328 -Congratulations. -Thank you. 1668 01:43:56,455 --> 01:43:58,165 I'll only need 30 minutes. 1669 01:43:58,207 --> 01:44:00,959 It won't work. He loves me too much. 1670 01:44:01,001 --> 01:44:03,462 Men don't turn women down. 1671 01:44:23,357 --> 01:44:26,234 Just like our first date, only less mud. 1672 01:44:26,276 --> 01:44:28,195 It's beautiful. 1673 01:44:34,826 --> 01:44:35,869 Happy? 1674 01:44:39,748 --> 01:44:41,958 Always know just the right thing to say. 1675 01:44:42,959 --> 01:44:44,586 I love you... 1676 01:44:44,628 --> 01:44:45,754 Jack. 1677 01:44:45,795 --> 01:44:49,132 I love you very much. 1678 01:44:49,174 --> 01:44:51,176 You're different, aren't you? 1679 01:44:51,259 --> 01:44:54,429 I mean, you would never let anything ruin this, would you? 1680 01:44:54,471 --> 01:44:58,016 Well, sometimes these hotel soaps irritate my skin. 1681 01:44:59,059 --> 01:45:00,727 I'm serious. 1682 01:45:02,520 --> 01:45:05,523 Say nothing will ruin us. 1683 01:45:06,524 --> 01:45:08,234 Nothing will ever take me away... 1684 01:45:08,276 --> 01:45:10,361 or keep me from loving you. 1685 01:45:20,496 --> 01:45:23,041 Can I have some water? 1686 01:45:23,082 --> 01:45:24,834 I think I drank too much champagne. 1687 01:46:25,519 --> 01:46:27,813 What are you doing out here alone? 1688 01:46:27,813 --> 01:46:31,984 Oh, my wife celebrated herself into an early coma. 1689 01:46:31,984 --> 01:46:33,319 Oh. 1690 01:46:33,360 --> 01:46:36,322 Well, her loss is my gain. 1691 01:46:36,363 --> 01:46:37,990 Walk me to my room. 1692 01:46:38,032 --> 01:46:39,491 I have a wedding gift for you. 1693 01:46:39,533 --> 01:46:41,327 Oh, no, that�s ok. I was just gonna-- 1694 01:46:41,368 --> 01:46:42,328 Oh, come on. 1695 01:46:42,369 --> 01:46:44,830 You can't turn down a wedding gift, you know. 1696 01:46:44,872 --> 01:46:46,165 It's bad luck. 1697 01:46:46,165 --> 01:46:48,167 -I never heard that. -Sure. 1698 01:46:48,208 --> 01:46:51,003 Everything to do with weddings is bad luck. 1699 01:46:57,843 --> 01:47:00,345 Uh, I can only stay a minute. 1700 01:47:01,346 --> 01:47:03,849 Will you just relax? 1701 01:47:03,891 --> 01:47:06,143 OK? Sit down. 1702 01:47:09,646 --> 01:47:11,440 This hotel is so nice. 1703 01:47:11,481 --> 01:47:13,275 I'm so glad my brother and I 1704 01:47:13,317 --> 01:47:14,943 decided to stay here,too. 1705 01:47:14,985 --> 01:47:16,945 Uh...yeah. 1706 01:47:16,987 --> 01:47:18,947 It's... 1707 01:47:18,989 --> 01:47:22,159 you, uh--ahem--mentioned something about a gift? 1708 01:47:24,661 --> 01:47:27,414 You're so greedy. 1709 01:47:27,456 --> 01:47:32,002 But I happen to have it right...here. 1710 01:47:36,006 --> 01:47:39,134 Cognac! Huh! Wow! 1711 01:47:39,176 --> 01:47:41,595 80 years old. 1712 01:47:41,636 --> 01:47:42,971 Uh, Jane is gonna love this. 1713 01:47:43,013 --> 01:47:44,306 Thank you so much. 1714 01:47:44,347 --> 01:47:47,267 Oh, oh, oh-- can't we just try some? 1715 01:47:47,309 --> 01:47:49,019 Please? 1716 01:47:56,192 --> 01:47:58,528 I thought you might not want to wait alone. 1717 01:48:00,697 --> 01:48:02,824 Could be wrong. Oh! 1718 01:48:02,866 --> 01:48:05,076 It feels good going down, doesn't it? 1719 01:48:05,118 --> 01:48:08,288 It's, uh... it's really good. 1720 01:48:21,634 --> 01:48:23,261 No, thanks. I, uh... 1721 01:48:23,303 --> 01:48:24,929 I should be getting back to Jane. 1722 01:48:24,971 --> 01:48:27,098 Jack, she's asleep. 1723 01:48:27,140 --> 01:48:28,766 OK? Come on. 1724 01:48:28,808 --> 01:48:30,143 You deserve to have... 1725 01:48:30,143 --> 01:48:32,437 a little bit of fun on your wedding night. 1726 01:48:32,478 --> 01:48:34,147 It's just fruit. 1727 01:48:42,238 --> 01:48:43,781 It's just a waste of time. 1728 01:48:43,823 --> 01:48:46,784 He's just gonna throw her out on her ass. 1729 01:48:46,826 --> 01:48:48,578 I'm not worried. 1730 01:48:48,619 --> 01:48:51,330 Is that why you're melting down the remote? 1731 01:48:54,000 --> 01:48:55,501 Cute. 1732 01:49:08,013 --> 01:49:10,641 You've got a tiny bit of cream... 1733 01:49:12,226 --> 01:49:13,560 right... 1734 01:49:25,405 --> 01:49:28,492 -I got to go. -Oh, oh, oh. Why? 1735 01:49:28,533 --> 01:49:30,827 -I just can't do this. -What's the matter? 1736 01:49:30,869 --> 01:49:35,666 Is it because you don't find me attractive? 1737 01:49:35,707 --> 01:49:39,503 No, no. A part of me is very, very interested... 1738 01:49:39,544 --> 01:49:41,338 but the other parts are yelling... 1739 01:49:41,380 --> 01:49:43,006 " You just married her cousin." 1740 01:49:43,048 --> 01:49:45,634 Jane would never know, I promise. 1741 01:49:45,717 --> 01:49:47,552 Yeah, but I would. 1742 01:49:47,552 --> 01:49:51,264 I could never do that to someone I love. 1743 01:49:54,559 --> 01:49:56,853 You really do love her, don't you? 1744 01:49:56,853 --> 01:49:58,522 Yeah... 1745 01:49:58,563 --> 01:50:01,024 and I really should be getting back. 1746 01:50:01,066 --> 01:50:03,026 Look, I'm sorry. I'm really sorry. 1747 01:50:03,068 --> 01:50:04,986 I feel terrible. Please don't leave like this. 1748 01:50:05,028 --> 01:50:06,655 Can't we just, you know... 1749 01:50:06,696 --> 01:50:09,157 have a make-up drink or something? 1750 01:50:09,199 --> 01:50:11,201 I'll be good, I promise. 1751 01:50:13,536 --> 01:50:14,662 Please? 1752 01:50:22,712 --> 01:50:24,672 That's it. I'm going over there. 1753 01:50:24,714 --> 01:50:26,007 No. It isn't time yet. 1754 01:50:26,049 --> 01:50:27,342 I don't care, you sick shit. 1755 01:50:27,383 --> 01:50:28,927 I can't do this to him. 1756 01:50:28,968 --> 01:50:30,178 You see? It hurts when you screw around... 1757 01:50:30,220 --> 01:50:31,429 with people's feelings, doesn't it? 1758 01:50:31,471 --> 01:50:32,889 Not as much as this. 1759 01:50:44,400 --> 01:50:45,860 Oh, my God. 1760 01:50:45,902 --> 01:50:47,820 Jane! 1761 01:50:47,862 --> 01:50:49,072 What? 1762 01:50:51,324 --> 01:50:52,492 I'm sorry. 1763 01:50:58,414 --> 01:51:00,208 While we are willing to admit... 1764 01:51:00,249 --> 01:51:03,211 some wrong doing on the part of my client... 1765 01:51:03,252 --> 01:51:06,297 given the extremely short duration of the marriage-- 1766 01:51:06,339 --> 01:51:07,465 No negotiation. 1767 01:51:07,507 --> 01:51:09,675 Give her whatever she wants. 1768 01:51:11,260 --> 01:51:13,304 We talked about you not saying that. 1769 01:51:13,346 --> 01:51:15,431 Give her whatever she wants. 1770 01:51:25,816 --> 01:51:27,485 I don't know what happened. 1771 01:51:27,526 --> 01:51:28,819 It was weird. 1772 01:51:28,861 --> 01:51:30,863 There is only one man in the world. 1773 01:51:43,542 --> 01:51:45,836 What the hell is taking so long? 1774 01:51:45,878 --> 01:51:47,838 Oh, relax. You'll get your money. 1775 01:51:47,880 --> 01:51:50,507 You destroyed my daughter, but you'll get it. 1776 01:51:50,549 --> 01:51:53,177 Hey, I was standing around minding my own business... 1777 01:51:53,219 --> 01:51:55,179 when you bitches came along and ripped out my heart... 1778 01:51:55,220 --> 01:51:56,513 for a game of hacky sack. 1779 01:51:56,555 --> 01:51:58,265 -Don't give me that. -Come off it. 1780 01:51:58,307 --> 01:52:00,851 We're both the same--scum. 1781 01:52:00,893 --> 01:52:02,519 We are not the same. 1782 01:52:02,561 --> 01:52:05,481 I wasn't lying when I said " I do." 1783 01:52:05,481 --> 01:52:08,317 No, you were lying when you tried to nail Page. 1784 01:52:08,359 --> 01:52:11,987 Look. Where I come from, guys make mistakes sometimes. 1785 01:52:12,029 --> 01:52:14,615 Didn't change the fact that I loved you. 1786 01:52:16,867 --> 01:52:18,702 I just know I wouldn't do it again. 1787 01:52:18,744 --> 01:52:23,040 -Because you got caught. -No, because of what I lost. 1788 01:52:24,124 --> 01:52:27,002 I'm not the only guy in the world that's ever screwed up. 1789 01:52:27,753 --> 01:52:29,004 Even a goody-goody like Jack 1790 01:52:29,046 --> 01:52:31,006 can't keep his wang in the hangar. 1791 01:52:31,048 --> 01:52:33,926 -Yes, he can. -What did you say? 1792 01:52:33,967 --> 01:52:35,052 Nothing. 1793 01:52:35,093 --> 01:52:36,303 No, wait a minute. Wait a minute. 1794 01:52:36,345 --> 01:52:37,846 What did you say? 1795 01:52:39,056 --> 01:52:40,515 I micked him. 1796 01:52:41,850 --> 01:52:43,310 Stryctotoxy... 1797 01:52:43,352 --> 01:52:45,020 somewhere bet ween out and awake. 1798 01:52:45,020 --> 01:52:46,188 It just makes people easy to handle. 1799 01:52:46,229 --> 01:52:48,190 Whoa. Wait a minute. You're kidding. 1800 01:52:48,190 --> 01:52:50,859 He said no, and you still let her believe... 1801 01:52:50,901 --> 01:52:52,194 that he went for a soil sample? 1802 01:52:52,235 --> 01:52:54,821 You know what? That's a new low, even for you. 1803 01:52:54,863 --> 01:52:56,823 Look. You wanted your money. 1804 01:52:56,907 --> 01:52:58,492 What was I supposed to do... 1805 01:52:58,575 --> 01:53:00,535 tell her the man you forced us to con... 1806 01:53:00,577 --> 01:53:02,537 was the only decent guy she ever met? 1807 01:53:02,579 --> 01:53:04,289 But you know what? This is just too sick. 1808 01:53:04,331 --> 01:53:06,333 I thought this whole revenge thing was gonna be fun... 1809 01:53:06,374 --> 01:53:08,293 but you've done everything you can to ruin it. 1810 01:53:08,335 --> 01:53:09,753 I don't even want this guy's money now. 1811 01:53:09,794 --> 01:53:11,755 -Well, I don't want it, either. -Well, I'm not taking it! 1812 01:53:11,796 --> 01:53:13,757 -Well, neither am l! -Well, neither am l! 1813 01:53:13,798 --> 01:53:15,675 -All right, I'll take it. -What?! 1814 01:53:15,717 --> 01:53:16,926 You said you didn't want it. 1815 01:53:16,968 --> 01:53:18,887 You should tell your daughter the truth. 1816 01:53:18,928 --> 01:53:21,973 What for? He's only gonna end up hurting her anyway. 1817 01:53:22,015 --> 01:53:24,309 She's better off with me, OK? 1818 01:53:24,350 --> 01:53:25,477 I'll protect her. 1819 01:53:25,518 --> 01:53:27,645 From what? From love? 1820 01:53:27,687 --> 01:53:28,980 From pain. 1821 01:53:29,022 --> 01:53:30,982 Love is pain. Life is pain. 1822 01:53:31,024 --> 01:53:32,984 You can't protect anybody from it. 1823 01:53:33,026 --> 01:53:34,652 It's always gonna get you. 1824 01:53:34,694 --> 01:53:36,779 But sometimes, life can also be good. 1825 01:53:36,821 --> 01:53:39,157 But you got to be open. You got to take chances. 1826 01:53:39,199 --> 01:53:40,783 You got to let go. 1827 01:53:40,825 --> 01:53:43,161 What self-help guru moron taught you that? 1828 01:53:43,203 --> 01:53:44,996 Nobody had to teach me nothing. 1829 01:53:45,038 --> 01:53:46,164 It's common sense. 1830 01:53:46,205 --> 01:53:47,916 And Deepak Chopra is not a moron. 1831 01:53:47,957 --> 01:53:50,001 I've seen a lot of crap in my life... 1832 01:53:50,043 --> 01:53:52,003 but the way you're cheating her out of any chance... 1833 01:53:52,045 --> 01:53:54,172 for a decent future really sucks. 1834 01:53:55,089 --> 01:53:56,591 Of all the lousy things you've done... 1835 01:53:56,632 --> 01:53:58,593 you should be most ashamed of that. 1836 01:53:58,634 --> 01:53:59,886 And what you did to me, too-- 1837 01:53:59,927 --> 01:54:02,138 --I don't want to completely leave that out. 1838 01:54:02,805 --> 01:54:04,348 -Here's your money. -I don't want the money. 1839 01:54:04,390 --> 01:54:06,309 Good luck with psycho mom here. 1840 01:54:06,309 --> 01:54:08,770 -What was that? -I took care of it. 1841 01:54:08,811 --> 01:54:11,272 -How? -I don't want to talk about it. 1842 01:54:11,314 --> 01:54:12,899 Let's just get out of this goddamn place. 1843 01:54:13,941 --> 01:54:15,026 So... 1844 01:54:15,067 --> 01:54:18,070 where are we going-- Seattle or San Francisco? 1845 01:54:19,155 --> 01:54:21,157 You know, you don't have to stay with me. 1846 01:54:21,157 --> 01:54:24,160 There's plenty of money for you to set up on your own... 1847 01:54:24,160 --> 01:54:25,661 and you can have all of it. 1848 01:54:25,703 --> 01:54:27,455 Thanks, mom. 1849 01:54:27,496 --> 01:54:29,498 You're the only person in this world... 1850 01:54:29,498 --> 01:54:30,833 I even half-trust. 1851 01:54:37,715 --> 01:54:40,009 -What are you doing? -Turning around. 1852 01:54:40,009 --> 01:54:41,051 Why? 1853 01:54:42,970 --> 01:54:45,389 -Promise you won't attack me? -What is it? 1854 01:54:45,431 --> 01:54:46,849 We're traveling at high speeds. 1855 01:54:46,849 --> 01:54:48,225 It would endanger both our lives. 1856 01:54:48,267 --> 01:54:49,518 What is it? 1857 01:54:52,188 --> 01:54:55,149 Jack turned me down... 1858 01:54:55,191 --> 01:54:59,695 so I kind of... I micked him. 1859 01:55:09,330 --> 01:55:12,458 Oh, you are the most evil, manipulative-- 1860 01:55:12,499 --> 01:55:14,793 You're right. I am. 1861 01:55:14,835 --> 01:55:17,463 I've just been so afraid of losing you... 1862 01:55:17,504 --> 01:55:19,798 or of you getting hurt like me. 1863 01:55:19,840 --> 01:55:21,467 But I can't protect you. 1864 01:55:21,508 --> 01:55:24,470 I just get you hurt in different, sickways. 1865 01:55:24,511 --> 01:55:26,138 So you might as well get hurt... 1866 01:55:26,180 --> 01:55:28,140 in your own healthy, normal ways-- 1867 01:55:28,182 --> 01:55:29,808 ways you come up with on your own... 1868 01:55:29,850 --> 01:55:31,852 and can't blame me for. 1869 01:55:41,695 --> 01:55:45,365 Oh, it's a hug. I can pull over for a hug. 1870 01:55:53,206 --> 01:55:55,000 Now, don't cry too much. You'll look like hell... 1871 01:55:55,041 --> 01:55:57,002 when you go back to him, OK? 1872 01:55:57,043 --> 01:55:59,254 You should wear the blue dress. 1873 01:55:59,296 --> 01:56:01,256 Mom... 1874 01:56:02,382 --> 01:56:04,968 Right. Wear whatever you want... 1875 01:56:06,469 --> 01:56:08,346 except what you're wearing. 1876 01:56:23,445 --> 01:56:24,988 What are you doing here? 1877 01:56:25,030 --> 01:56:27,407 You know what I'm doing here. 1878 01:56:27,449 --> 01:56:28,783 What, you thought I'd still want you... 1879 01:56:28,825 --> 01:56:29,784 after what you did to me? 1880 01:56:29,826 --> 01:56:31,703 You don't? OK. Fine. 1881 01:56:31,745 --> 01:56:34,289 All right, wait, wait. OK. OK. Fine. 1882 01:56:34,330 --> 01:56:38,168 -So I still want you. -No kidding. 1883 01:56:41,421 --> 01:56:44,132 But don't you ever cheat on me again. 1884 01:56:44,174 --> 01:56:46,718 -Ever. Ever! -OK. Fine! 1885 01:56:46,759 --> 01:56:47,760 I mean it. 1886 01:56:47,802 --> 01:56:48,803 Because if one day... 1887 01:56:48,845 --> 01:56:50,305 you happen to notice some gorgeous girl 1888 01:56:50,346 --> 01:56:52,140 giving you that "Iet's screw around" look... 1889 01:56:52,181 --> 01:56:56,477 just remember, she may be working for me. 1890 01:56:57,854 --> 01:56:58,980 All right. Fine. 1891 01:56:59,022 --> 01:57:00,273 But you? 1892 01:57:00,315 --> 01:57:02,984 No more conning. No more. 1893 01:57:03,026 --> 01:57:04,444 If you're gonna be my wife... 1894 01:57:04,485 --> 01:57:06,112 you've got to live a respectable life... 1895 01:57:06,154 --> 01:57:07,739 chopping cars. 1896 01:57:09,449 --> 01:57:11,534 First you got to help me with one thing. 1897 01:57:11,576 --> 01:57:13,453 Well, first you got to help me with one thing. 1898 01:57:28,175 --> 01:57:31,012 You're not gonna fall asleep on me again, are you? 1899 01:57:31,053 --> 01:57:33,014 I feel pretty good about tonight. 1900 01:57:44,275 --> 01:57:45,985 Look. I don't want to go in there. 1901 01:57:46,026 --> 01:57:47,319 The bank owns it now. 1902 01:57:47,319 --> 01:57:48,821 There's still some stuff they said you left. 1903 01:57:48,863 --> 01:57:50,448 I cleared out everything. 1904 01:57:59,498 --> 01:58:01,500 Surprise! 1905 01:58:36,034 --> 01:58:39,997 -How? -My name is Page. 1906 01:58:56,513 --> 01:58:58,807 I never realized I could feel this way again... 1907 01:58:58,849 --> 01:59:01,685 that I could be so totally in love with someone. 1908 01:59:03,520 --> 01:59:05,856 I feel the same way, Stanley. 1909 01:59:10,527 --> 01:59:13,363 -You're beautiful. -Thank you.