1
00:02:24,043 --> 00:02:27,206
أéل يل نهéٍ ôé êلëق êلٌنéـ ف÷ù...
2
00:02:27,413 --> 00:02:32,350
èل َïُ نَù êïًُüيé يل ًـٌهéٍ َôïىلôéêü
نéـëُىل, مéلôك ç ليـَل َïُ ىٌُكوهé.
3
00:02:32,719 --> 00:02:36,951
I'm gonna raise you
a dollar in food stamps.
4
00:02:37,257 --> 00:02:39,817
صًـٌ÷هé ىéل نïُëهéـ َôï ًëُيôقٌéï
لُôïêéيقôùي Haley.
5
00:02:40,026 --> 00:02:42,620
ؤهي ًٌüêهéôلé يل ôçي ًـٌهéٍ.
6
00:02:42,896 --> 00:02:45,956
I'd like to call the hurry-up squad.
I've got a good hand.
7
00:02:46,166 --> 00:02:49,727
What is this dog thing?
Nobody wants...
8
00:02:50,336 --> 00:02:51,803
ذïéïٍ ôï فâلëه لُôü ىفَل;
9
00:02:52,405 --> 00:02:54,737
There's a lot. I got two dogs.
10
00:02:54,941 --> 00:02:56,909
Bring them down.
We'll barbecue them.
11
00:02:57,110 --> 00:03:00,011
I'll do that.
You can eat them.
12
00:03:00,213 --> 00:03:01,771
You're lucky it's not a cat.
13
00:03:06,019 --> 00:03:08,954
Put some Alpo coupons in.
That's good food.
14
00:03:09,155 --> 00:03:12,249
Pure horse meat.
Doesn't shrivel in the skillet.
15
00:03:12,458 --> 00:03:14,187
You can spread it on bread.
16
00:03:14,460 --> 00:03:16,758
Are we gonna play?
What have you got?
17
00:03:16,963 --> 00:03:19,864
I got a straight.
I almost got a straight.
18
00:03:20,066 --> 00:03:22,796
- Let me see your straight.
- A pair of sevens.
19
00:03:23,670 --> 00:03:25,297
I got a pair of nines.
20
00:03:27,774 --> 00:03:29,708
There are five, six puppies.
21
00:03:31,911 --> 00:03:33,845
- How you doing?
- Hi, baby.
22
00:03:35,348 --> 00:03:36,747
Can I take something?
23
00:03:36,950 --> 00:03:39,942
- Take this.
- What can I get?
24
00:03:40,420 --> 00:03:44,481
- You can get lost, Clifford.
- I like that. Get lost.
25
00:03:48,995 --> 00:03:51,429
- Jack.
- How about a one-on-one, little man?
26
00:03:51,965 --> 00:03:54,297
It's all right with me, big man.
27
00:03:55,735 --> 00:03:57,566
Feel the ball. Bounce it.
28
00:03:57,770 --> 00:03:59,704
- Jack.
- Let me have it.
29
00:04:00,840 --> 00:04:02,740
Can't you play the game?
30
00:04:04,210 --> 00:04:06,235
Are you gonna do
that every time?
31
00:04:08,314 --> 00:04:11,306
Jack, your army buddy
came to my office today.
32
00:04:11,517 --> 00:04:16,011
It was very embarrassing.
He's gonna auction off the house.
33
00:04:16,623 --> 00:04:20,923
- He's gonna auction off the house.
- My parents gave it to me.
34
00:04:21,127 --> 00:04:22,617
They gave you the mortgage.
35
00:04:22,829 --> 00:04:26,492
- You know it's mine.
- We haven't paid in six months.
36
00:04:26,699 --> 00:04:30,863
I haven't finished the book.
When I do, I'll get the money.
37
00:04:31,070 --> 00:04:35,769
- Would you stop about the book?
- Angela, you know I'm a writer.
38
00:04:35,975 --> 00:04:39,467
Yes, darling. You're a writer.
A very good writer.
39
00:04:39,679 --> 00:04:41,510
- I am a writer, right?
- He is.
40
00:04:41,714 --> 00:04:43,705
Everybody, ain't I a writer?
41
00:04:52,725 --> 00:04:54,158
Stanley!
42
00:04:55,261 --> 00:04:58,992
Register at the desk
if you want to take the class.
43
00:04:59,198 --> 00:05:01,962
I want to see my friend
before he goes to work.
44
00:05:02,168 --> 00:05:03,760
Jack, get out of here.
45
00:05:07,874 --> 00:05:11,674
Why are you upsetting Angela,
telling her you're selling my house?
46
00:05:11,878 --> 00:05:14,312
You're not going to sell it, right?
47
00:05:19,452 --> 00:05:22,148
The house belongs to the bank...
48
00:05:22,355 --> 00:05:25,153
...unless you come up
with a quick 10 grand.
49
00:05:25,425 --> 00:05:29,885
I'm trying to stop them, but I can't
help if you don't have a job.
50
00:05:30,096 --> 00:05:32,257
So get a job and get out, Jack.
51
00:05:32,465 --> 00:05:35,093
I have a job.
Writing a book is a job.
52
00:05:35,301 --> 00:05:38,964
Writing a book is a cop-out, Jack.
Now get a job.
53
00:05:39,172 --> 00:05:42,335
A paying job will convince
them of your sincerity...
54
00:05:42,542 --> 00:05:45,443
...and your honest intentions.
55
00:05:45,645 --> 00:05:47,010
Ticklish!
56
00:05:47,380 --> 00:05:50,543
Now why don't you get a job?
And don't touch me.
57
00:05:50,750 --> 00:05:53,742
No physical contact.
We'll lose our license.
58
00:05:55,688 --> 00:05:59,556
Get out of here, will you?
You're disrupting the cast.
59
00:05:59,759 --> 00:06:02,091
Just get out! Out! Out!
60
00:06:09,068 --> 00:06:12,231
Get a job! Get a job! Get a job!
61
00:06:32,525 --> 00:06:35,016
Hey, brother. Where you going?
62
00:06:36,229 --> 00:06:39,960
- Where you going?
- Clifford, I'm here for a job.
63
00:06:40,166 --> 00:06:43,158
- What do you think we're in line for?
- The bus.
64
00:06:43,369 --> 00:06:46,770
No. The job. I'll tell you
what to do. Just a moment.
65
00:06:46,973 --> 00:06:50,704
- All you waiting on the job?
- Yeah. Get your bicycle.
66
00:06:50,910 --> 00:06:53,708
Okay? There you go,
to the end of the line.
67
00:06:53,913 --> 00:06:57,110
If you can't find it,
come back to the front again.
68
00:06:58,851 --> 00:07:00,341
Watch the cars.
69
00:07:28,548 --> 00:07:30,982
Oh, my God!
He's gonna hit that man!
70
00:07:39,091 --> 00:07:43,221
Come on, Shorty. Come on.
Watch yourself. Come on.
71
00:07:43,429 --> 00:07:45,260
There you go. Good boy.
72
00:07:46,766 --> 00:07:49,394
Hey! What, you crazy idiot!
73
00:07:59,645 --> 00:08:02,239
Yeah. No. Instruments? No.
74
00:08:03,149 --> 00:08:05,947
Cleaning lady?
Cleaning lady?
75
00:08:13,192 --> 00:08:14,819
Hey! Halt.
76
00:08:15,228 --> 00:08:17,753
Hey, pops. What do you need?
77
00:08:18,164 --> 00:08:20,257
Want to keep an eye on this for me?
78
00:08:25,738 --> 00:08:29,469
- Hi, foxy lady.
- Thank you very much.
79
00:08:29,675 --> 00:08:32,473
A quarter. I'll buy a car.
80
00:08:32,678 --> 00:08:35,340
- I have a job for you. You mind?
- Not at all.
81
00:08:35,548 --> 00:08:39,507
Hold those while I get in. Bless your
heart. Good luck to you. Thank you.
82
00:08:39,719 --> 00:08:42,119
- Not for you.
- It's a free country.
83
00:08:42,321 --> 00:08:44,755
- That's Fancy Bates.
- His daughter?
84
00:08:44,957 --> 00:08:48,154
- Wife numero three.
- You think she is ready?
85
00:08:48,361 --> 00:08:51,159
- Ready for what?
- Black experience.
86
00:08:52,465 --> 00:08:53,796
You ready?
87
00:08:56,869 --> 00:08:58,894
Take it easy, Fancy.
88
00:08:59,972 --> 00:09:01,564
Miss Jackie Brown.
89
00:09:02,508 --> 00:09:04,976
Is there no Miss Jackie Brown?
90
00:09:05,177 --> 00:09:07,737
- That's me.
- Miss Jackie Brown.
91
00:09:07,947 --> 00:09:11,144
- I got it.
- Not you. We need a part-time woman.
92
00:09:11,350 --> 00:09:14,547
I can be a part-time woman.
I'm a part-time woman.
93
00:09:14,854 --> 00:09:16,151
Jackie Brown.
94
00:09:16,756 --> 00:09:19,486
Man, no jive. This is...
That's good.
95
00:09:19,692 --> 00:09:23,492
That's very good.
You're what we call "overqualified."
96
00:09:23,696 --> 00:09:28,463
Mr. Brown, we're looking for a woman
to do a little part-time cleaning...
97
00:09:28,668 --> 00:09:30,636
...and you're a journalist.
98
00:09:30,836 --> 00:09:33,805
Go see the people
in Mr. Bates' newspaper.
99
00:09:34,006 --> 00:09:36,702
The Bugle.
They aren't hiring any blacks.
100
00:09:37,977 --> 00:09:40,002
Is this a protest?
101
00:09:41,581 --> 00:09:44,641
You're not starting
a sit-in, are you?
102
00:09:45,184 --> 00:09:46,845
I just want a job.
103
00:09:47,553 --> 00:09:51,319
Here's your Phi Beta. I'm sorry.
104
00:09:51,524 --> 00:09:55,255
I can do anything a woman can do.
Almost.
105
00:09:55,995 --> 00:09:57,986
No. Answer's no.
106
00:09:58,197 --> 00:10:01,325
No now. No tomorrow. No next week.
107
00:10:01,534 --> 00:10:04,298
No next month. No next year.
108
00:10:06,172 --> 00:10:09,437
You know what I like about
this outfit, Mr. Morehouse?
109
00:10:09,642 --> 00:10:11,735
Its open-mindedness.
110
00:10:11,944 --> 00:10:15,903
I think you're trouble.
Mr. Bates doesn't want any trouble.
111
00:10:16,115 --> 00:10:20,211
Thank you for coming. My secretary
will give you a parking validation.
112
00:10:20,419 --> 00:10:25,288
I'm not trouble.
My girlfriend, she's trouble.
113
00:10:25,658 --> 00:10:29,185
Is she foxy?
What kind of trouble could she be?
114
00:10:29,395 --> 00:10:32,956
Oh, she's a legal staff
for the local Klanwatch.
115
00:10:33,633 --> 00:10:35,931
She's very litigious.
116
00:10:37,103 --> 00:10:38,502
Litigious.
117
00:10:39,438 --> 00:10:41,998
- She sues people?
- Like in court.
118
00:10:42,208 --> 00:10:45,473
Why don't you sit down?
You don't want this job.
119
00:10:45,678 --> 00:10:47,509
No. I'll be truthful with you.
120
00:10:47,713 --> 00:10:52,047
You'd have to come in two days,
on Tuesdays and Fridays...
121
00:10:52,251 --> 00:10:54,481
...to serve a staff luncheon.
122
00:10:54,687 --> 00:10:56,917
I waited tables in college.
123
00:10:57,123 --> 00:11:01,753
Every weeknight you have to clean
the window displays for three hours.
124
00:11:01,961 --> 00:11:05,761
- I'll take it.
- Is it that bad out there?
125
00:11:05,965 --> 00:11:07,455
Worse.
126
00:11:09,235 --> 00:11:11,396
How attached are you to that beard?
127
00:11:11,604 --> 00:11:16,303
I'm not gonna vacuum with my beard.
That's the '60s. This is the '80s.
128
00:11:16,509 --> 00:11:19,478
You see, we're part
of Mr. Bates' family here.
129
00:11:19,679 --> 00:11:21,613
And none of us have beards.
130
00:11:21,814 --> 00:11:24,612
I will not be denied, Sidney.
131
00:11:27,319 --> 00:11:29,719
She's busy.
Come back about 3 o'clock.
132
00:11:29,922 --> 00:11:33,187
I'm looking for Miss Ruby D. Simpson.
133
00:11:33,959 --> 00:11:35,859
That's me.
What do you want?
134
00:11:36,062 --> 00:11:38,155
I'm the new cleaning lady.
135
00:11:42,501 --> 00:11:45,800
Lord, have mercy.
Morehouse done flipped his wig.
136
00:11:46,005 --> 00:11:47,768
I'm the new cleaning lady.
137
00:11:49,909 --> 00:11:52,377
Come on, honey. Walk this way.
138
00:11:54,980 --> 00:11:56,311
Move it.
139
00:11:57,950 --> 00:12:01,909
He's gonna want to see all of this.
So you know your job.
140
00:12:02,388 --> 00:12:04,652
You want to be ready, right?
141
00:12:05,458 --> 00:12:07,358
Chicken, Mr. Morehouse?
142
00:12:13,032 --> 00:12:16,798
Please get some pants on
before Mr. Bates sees you, okay?
143
00:12:17,002 --> 00:12:18,663
Okay, pilgrim.
144
00:12:35,121 --> 00:12:36,554
Good morning, U.S.
145
00:12:37,957 --> 00:12:39,948
- How are you, U. S?
- Pretty good.
146
00:12:40,426 --> 00:12:44,362
- Mr. U.S., phone.
- No calls. Time is money.
147
00:12:44,563 --> 00:12:47,293
- It's your son.
- Excuse me.
148
00:12:47,500 --> 00:12:49,058
Time is money.
149
00:12:51,003 --> 00:12:52,470
Hello, Eric.
150
00:12:53,172 --> 00:12:54,969
How was the flight?
151
00:12:55,374 --> 00:12:57,899
Good. Good.
152
00:12:58,611 --> 00:13:02,980
I'm glad you're here.
We're gonna have a wonderful week.
153
00:13:03,182 --> 00:13:05,616
And anything you want.
154
00:13:06,018 --> 00:13:09,181
Anything. Absolutely.
155
00:13:10,356 --> 00:13:12,517
Okay, son. I'll see you.
156
00:13:29,441 --> 00:13:31,909
- That's my tomato salad.
- I'm sorry.
157
00:13:34,413 --> 00:13:35,710
No, my salad.
158
00:13:35,915 --> 00:13:38,076
Mine had four eggs on it.
159
00:13:42,822 --> 00:13:45,052
I can... I can go help fix this.
160
00:13:46,692 --> 00:13:48,489
I can fix this.
161
00:13:50,996 --> 00:13:52,793
Excuse me, Mr. Morehouse.
162
00:13:59,205 --> 00:14:01,901
I'm sorry, U.S. Goes back to you.
163
00:14:04,243 --> 00:14:06,268
No, these other people got to eat.
164
00:14:13,552 --> 00:14:15,076
Me, U. S?
165
00:14:17,723 --> 00:14:21,022
He wants to talk to you.
Go on down there.
166
00:14:21,360 --> 00:14:23,123
Cover your lip. Mustache.
167
00:14:23,863 --> 00:14:24,989
Cover your lip.
168
00:14:52,925 --> 00:14:55,257
Sorry, Mr. Bates.
169
00:15:12,945 --> 00:15:16,847
You're very strong for a little lady.
170
00:15:17,416 --> 00:15:20,408
And you have a lot
of hair on your lip.
171
00:15:24,823 --> 00:15:28,884
We don't like our waitresses
to have hairy lips.
172
00:15:31,664 --> 00:15:34,360
You see, I noticed...
173
00:15:35,000 --> 00:15:39,835
- Tell you what. Shave.
- Shave?
174
00:15:43,008 --> 00:15:46,466
And after you shave, you're fired.
175
00:15:48,113 --> 00:15:51,105
Thank you, Mr. Bates.
176
00:15:56,522 --> 00:16:00,618
No, I can do it.
I can do it, Mr. Bates.
177
00:16:08,200 --> 00:16:10,327
- What did he say?
- What a great man.
178
00:16:10,536 --> 00:16:14,996
He says I'm sexy and
he loves the chicken.
179
00:16:16,842 --> 00:16:19,436
Know what I mean, soul brother?
180
00:16:19,645 --> 00:16:22,239
Power to the people. Right on.
181
00:16:41,734 --> 00:16:44,601
Here we are, young man.
Shall I wait?
182
00:16:46,872 --> 00:16:49,841
Give me a hand.
Somebody give me a hand.
183
00:16:50,042 --> 00:16:53,205
Let's see, hand, football.
184
00:16:54,847 --> 00:16:58,943
Do I have to stay? I'm an accountant.
Will he exceed his credit?
185
00:16:59,151 --> 00:17:00,584
We gotta win this one.
186
00:17:00,786 --> 00:17:04,779
There's six seconds or we
don't win the Super Bowl.
187
00:17:04,990 --> 00:17:07,424
I didn't come this far to lose, okay?
188
00:17:07,726 --> 00:17:09,990
He's fired. Did you fire him?
189
00:17:10,195 --> 00:17:12,322
I didn't fire him.
You're the ones...
190
00:17:14,900 --> 00:17:17,300
Go deep. Swing left on blue, okay?
191
00:17:17,503 --> 00:17:20,370
On six. On three. On two.
192
00:17:20,572 --> 00:17:22,733
Be ready. Somebody get Matoussac.
193
00:17:22,941 --> 00:17:26,900
Okay! 36, 44, on blue!
194
00:17:28,013 --> 00:17:29,503
Go for it!
195
00:17:35,154 --> 00:17:36,587
I'm okay.
196
00:17:37,356 --> 00:17:39,415
Blue, 26, 32.
197
00:17:41,460 --> 00:17:45,521
It's always my toy department!
Why can't he get into stereos?
198
00:17:45,731 --> 00:17:49,827
- Or something we don't even sell.
- We sell everything.
199
00:18:01,780 --> 00:18:03,577
Don't know my own strength.
200
00:18:04,950 --> 00:18:07,475
"Danger. Do not touch."
201
00:18:12,391 --> 00:18:13,915
Wonder Wheel.
202
00:18:16,028 --> 00:18:18,053
Looks like a job for me.
203
00:18:21,767 --> 00:18:23,234
Wonder Wheel.
204
00:18:23,602 --> 00:18:25,092
This is great.
205
00:18:26,138 --> 00:18:28,936
Bounces. Dance on it.
206
00:18:30,109 --> 00:18:32,168
What's so dangerous about...
207
00:18:33,512 --> 00:18:36,072
It doesn't work.
That's why it's dangerous.
208
00:18:36,281 --> 00:18:38,181
It works!
209
00:18:40,986 --> 00:18:45,150
Wonder Wheel! Stop!
I admit it, it works!
210
00:18:45,991 --> 00:18:47,549
Okay. Stop, Wonder Wheel!
211
00:18:47,759 --> 00:18:50,626
Nice Wonder Wheel! Stop!
212
00:18:56,435 --> 00:18:58,096
Stop the Wonder Wheel!
213
00:18:58,303 --> 00:19:01,898
Help! Wonder Wheel!
214
00:19:02,908 --> 00:19:05,638
I'm the Wonder Wheel
champion of the world!
215
00:19:05,844 --> 00:19:08,813
Miracle Wonder Wheel!
The best one!
216
00:19:09,648 --> 00:19:10,774
The best...
217
00:19:11,216 --> 00:19:14,014
Wonder Wheel, no. Wonder Wheel...
218
00:19:14,887 --> 00:19:19,221
Come on. Don't, you can't.
We've been through too much together.
219
00:19:19,424 --> 00:19:22,086
Come on! Come on, Wonder Wheel.
220
00:19:22,294 --> 00:19:24,228
Come on, you can do it.
221
00:19:24,429 --> 00:19:27,728
I don't want to be
a Wonder-Wheel murderer.
222
00:19:27,933 --> 00:19:30,163
I want you to play with kids.
223
00:19:30,369 --> 00:19:32,997
You haven't even been to the zoo.
224
00:19:33,205 --> 00:19:35,571
You never even touched water.
225
00:19:35,774 --> 00:19:38,937
Come on, Wonder Wheel.
Where's your heart?
226
00:19:57,196 --> 00:19:59,596
- I know what I want.
- He likes it.
227
00:19:59,798 --> 00:20:02,858
- Let's blow it up right away.
- The black man.
228
00:20:04,536 --> 00:20:06,970
He wants one in black, all right?
229
00:20:07,172 --> 00:20:11,233
- The black man!
- He wants the black man.
230
00:20:12,511 --> 00:20:16,607
No, Eric, no. Not today.
Not now. Not ever.
231
00:20:17,416 --> 00:20:19,441
- Yes.
- He's not a toy.
232
00:20:19,651 --> 00:20:22,620
He's trouble. See the mustache?
I asked him to shave.
233
00:20:22,821 --> 00:20:27,121
- I really don't care.
- He's one of our cleaning people.
234
00:20:27,326 --> 00:20:29,294
- I want him.
- He's not for sale.
235
00:20:29,494 --> 00:20:32,395
- Why not?
- Because he's a person.
236
00:20:32,598 --> 00:20:35,965
Daddy said anything I wanted,
anything in the store.
237
00:20:36,168 --> 00:20:39,331
- You can't buy a human, Eric.
- Why not?
238
00:20:39,538 --> 00:20:41,028
Because...
239
00:20:42,708 --> 00:20:44,869
It's against the law, isn't it?
240
00:20:47,012 --> 00:20:49,674
Doesn't my daddy make the laws?
241
00:20:51,416 --> 00:20:54,180
I think he's got a point there.
242
00:20:54,386 --> 00:20:55,853
Mr. Morehouse.
243
00:20:57,322 --> 00:20:58,448
Now!
244
00:21:00,058 --> 00:21:01,855
It's your department.
245
00:21:03,929 --> 00:21:07,126
- Good choice.
- You'll have a wonderful time.
246
00:21:09,668 --> 00:21:12,501
- Tim, Toys.
- Jack, Windows.
247
00:21:12,704 --> 00:21:15,764
- Remember me?
- I'm fired, right?
248
00:21:15,974 --> 00:21:19,273
No, no.
Do you see that kid over there?
249
00:21:22,681 --> 00:21:25,616
- He's the son of our...
- Boss.
250
00:21:26,385 --> 00:21:29,821
- He's bright.
- I see the resemblance.
251
00:21:31,123 --> 00:21:33,648
- He'd like to take you home with him.
- Why?
252
00:21:33,859 --> 00:21:35,326
It's just a joke.
253
00:21:35,527 --> 00:21:39,793
What, is he sick? Nuts, right?
What are we talking about?
254
00:21:39,998 --> 00:21:42,831
He's just used to
getting his own way.
255
00:21:43,302 --> 00:21:46,328
- You guys are serious!
- No jive.
256
00:21:46,538 --> 00:21:49,666
- You want me to go with him?
- Lf you wouldn't mind.
257
00:21:49,875 --> 00:21:53,367
- I mind.
- I don't want him to get angry here.
258
00:21:53,578 --> 00:21:55,478
He can do a lot of damage.
259
00:21:55,681 --> 00:21:58,013
I don't care. I'm not going anywhere.
260
00:21:58,216 --> 00:21:59,410
No, sir. Not me.
261
00:21:59,618 --> 00:22:03,918
No now. No tomorrow. No next week.
I'm not...
262
00:22:04,122 --> 00:22:06,647
No! As you say, you know?
263
00:22:06,858 --> 00:22:09,554
I think we have to butter your bread.
264
00:22:12,064 --> 00:22:13,964
You can't...
I can't be bought.
265
00:22:14,166 --> 00:22:17,499
This got settled in the Civil War.
You can't have slaves.
266
00:22:17,703 --> 00:22:21,639
We just want to rent
you for a little while.
267
00:22:21,840 --> 00:22:25,105
- What is your hourly rate?
- I don't have...
268
00:22:26,545 --> 00:22:28,206
By the hour.
269
00:22:29,614 --> 00:22:32,082
I don't have to stay long?
270
00:22:33,785 --> 00:22:36,447
You'll give a decent
burial to Wonder Wheel?
271
00:22:36,655 --> 00:22:38,316
- Yes.
- That's my friend.
272
00:22:38,523 --> 00:22:41,981
This is light.
Thank you.
273
00:22:43,695 --> 00:22:46,220
It's a little light here.
Thank you.
274
00:22:46,431 --> 00:22:47,989
A little light.
275
00:22:49,101 --> 00:22:50,796
Very pleased to meet you.
276
00:22:51,002 --> 00:22:53,562
This is Eric.
Eric, he has agreed.
277
00:22:53,772 --> 00:22:57,208
His name is Jack Brown.
Jack, Master Bates.
278
00:23:01,847 --> 00:23:03,212
Wrap him up.
279
00:23:03,415 --> 00:23:07,078
Wrap who up?
I don't get wrapped.
280
00:23:07,285 --> 00:23:10,982
I can't be wrapped unless you have
ribbon or something soft.
281
00:23:11,156 --> 00:23:12,987
This is still light.
282
00:23:18,363 --> 00:23:20,695
Elbows off the table.
283
00:23:22,401 --> 00:23:24,767
Sit up, Eric.
284
00:23:27,672 --> 00:23:31,699
Now, Eric, our stomachs digest
our food a lot better...
285
00:23:31,910 --> 00:23:35,744
...if we eat some vegetables,
some starch and some meat.
286
00:23:35,947 --> 00:23:39,906
In that order. Not all
the vegetables at one time.
287
00:23:40,118 --> 00:23:43,110
- I hate liver.
- I only understand German.
288
00:23:43,321 --> 00:23:44,948
I hate German.
289
00:23:46,491 --> 00:23:48,152
Well, Eric...
290
00:23:48,493 --> 00:23:51,189
...it certainly is a pleasure
to have you.
291
00:23:51,396 --> 00:23:53,261
Now, what do you want to do first?
292
00:23:53,999 --> 00:23:57,435
Six Flags? Delta Queen? New Orleans?
293
00:23:57,636 --> 00:24:00,127
You know, I have a new helicopter.
294
00:24:06,044 --> 00:24:07,306
How's school?
295
00:24:10,582 --> 00:24:12,106
How's your math?
296
00:24:16,988 --> 00:24:18,114
How are the boys?
297
00:24:23,295 --> 00:24:25,957
Does Fancy have to come
to Six Flags with us?
298
00:24:26,164 --> 00:24:29,099
Certainly not. Do you want
Barkley to take you?
299
00:24:29,301 --> 00:24:31,701
I want you to take me.
300
00:24:34,272 --> 00:24:39,107
Eric, I've got a surprise for you.
Your present's arrived.
301
00:24:40,011 --> 00:24:42,605
Not until you finish your meal!
302
00:24:42,814 --> 00:24:44,748
Now just a minute here!
303
00:24:46,151 --> 00:24:49,120
Boys will be boys, God bless him.
304
00:24:58,029 --> 00:25:00,361
- Finish your dinner.
- Get me a hammer.
305
00:25:00,565 --> 00:25:03,159
- Not until you eat.
- Get me a hammer.
306
00:25:03,368 --> 00:25:06,166
If you don't come
and finish your dinner...
307
00:25:06,371 --> 00:25:08,635
...you won't open that until tomorrow.
308
00:25:08,840 --> 00:25:10,705
Are you crazy?
309
00:25:14,279 --> 00:25:15,940
What's going on in here?
310
00:25:16,147 --> 00:25:20,049
She won't help me open my present.
She won't give me a hammer.
311
00:25:21,086 --> 00:25:24,453
- What the hell is that?
- Help!
312
00:25:26,224 --> 00:25:28,192
You said I could have anything.
313
00:25:29,094 --> 00:25:31,688
Help, please. I need air.
314
00:25:31,897 --> 00:25:33,865
Schatzie, get a hammer.
315
00:25:35,433 --> 00:25:38,925
- Can I have some air?
- Who are you?
316
00:25:39,137 --> 00:25:43,801
I'm the new part-time cleaning lady,
sir, at the store.
317
00:25:45,477 --> 00:25:47,240
What are you doing in there?
318
00:25:47,445 --> 00:25:50,039
Your son came along and asked them...
319
00:25:50,248 --> 00:25:52,716
...to wrap me up, which they did,
in a box.
320
00:25:52,918 --> 00:25:54,579
This box.
321
00:25:56,821 --> 00:26:01,451
I hope you have a good
explanation for this.
322
00:26:01,660 --> 00:26:05,426
You said anything in the store.
Well, he was in the store.
323
00:26:07,599 --> 00:26:10,466
I get to open it. It's my present.
324
00:26:10,669 --> 00:26:12,261
What?
325
00:26:15,040 --> 00:26:16,371
Hurry!
326
00:26:18,109 --> 00:26:19,940
Please hurry.
327
00:26:41,499 --> 00:26:43,467
Didn't I tell you to shave?
328
00:26:43,668 --> 00:26:46,831
- Sorry.
- Sir.
329
00:26:48,239 --> 00:26:49,797
Sorry, sir.
330
00:26:50,675 --> 00:26:53,838
- I mean, come here.
- No way.
331
00:26:59,718 --> 00:27:02,744
Wait a minute.
Let's not be too hasty.
332
00:27:02,954 --> 00:27:05,718
- I'll pay you on an hourly basis.
- Sir.
333
00:27:06,491 --> 00:27:09,688
All right, I'll pay you
on an hourly basis, sir.
334
00:27:09,894 --> 00:27:10,952
No.
335
00:27:11,997 --> 00:27:14,727
What sort of a position
are you looking for?
336
00:27:14,933 --> 00:27:19,233
- Slave sound too crass?
- I'm serious.
337
00:27:19,437 --> 00:27:20,995
I am too.
I'm a journalist.
338
00:27:21,206 --> 00:27:24,141
I've been trying to get
a job on your newspaper.
339
00:27:24,342 --> 00:27:27,971
The only black people you hire
do windows, mop floors...
340
00:27:28,179 --> 00:27:32,548
I don't like it. I tried it.
Believe me, I have dignity.
341
00:27:32,751 --> 00:27:36,016
Take those firecrackers and...
Never mind.
342
00:27:39,391 --> 00:27:43,589
- That's not the way out.
- Go get him, Daddy.
343
00:27:44,429 --> 00:27:47,626
- Wait. What's your name?
- Jack Brown.
344
00:27:47,832 --> 00:27:50,995
I only have the boy
for one week a year.
345
00:27:51,202 --> 00:27:53,932
Get better lawyers. That's too long.
346
00:27:54,139 --> 00:27:57,802
- I love him.
- Frankly, I don't give a damn.
347
00:27:58,009 --> 00:28:02,173
- He wants you to stay.
- He wants to see if you can make me.
348
00:28:02,380 --> 00:28:05,247
He's manipulative. It's a power play.
349
00:28:06,284 --> 00:28:10,015
You know, if you were
a little less hysterical...
350
00:28:10,221 --> 00:28:14,351
...you'd suggest I pay you
what I pay my reporters for a week.
351
00:28:14,793 --> 00:28:17,762
- $400.
- For babysitting?
352
00:28:18,363 --> 00:28:19,921
Step in my office.
353
00:28:24,335 --> 00:28:27,668
Isn't that a magnificent
arrangement of dominoes?
354
00:28:27,872 --> 00:28:29,772
It's really something.
355
00:28:29,974 --> 00:28:33,910
- It took me over a month to set it up.
- A month? Wow!
356
00:28:34,245 --> 00:28:36,577
It's rewarding. Have a seat.
357
00:28:45,657 --> 00:28:50,560
I'm a man who gets what he wants
by patience.
358
00:28:50,795 --> 00:28:54,458
Some people exercise
their tibias or fibulas...
359
00:28:54,766 --> 00:28:57,234
I exercise my patience.
360
00:29:08,913 --> 00:29:10,540
Patience.
361
00:29:12,917 --> 00:29:14,282
No hole.
362
00:29:14,486 --> 00:29:18,183
Just bite the end off.
And spit it in your hand.
363
00:29:26,498 --> 00:29:31,401
Eric's not a bad boy.
High-spirited. I like that.
364
00:29:31,603 --> 00:29:33,195
I like him.
365
00:29:33,505 --> 00:29:35,996
- You'll like him.
- I'm crazy about him.
366
00:29:36,207 --> 00:29:39,938
He should understand that money
means never being sorry.
367
00:29:40,145 --> 00:29:44,104
That's about the only thing
he does understand.
368
00:29:45,583 --> 00:29:48,381
That's not an ashtray, you asshole.
369
00:29:48,887 --> 00:29:50,855
That's an ashtray.
370
00:29:57,629 --> 00:30:00,996
What you're offering me isn't a job.
It's an insult.
371
00:30:01,199 --> 00:30:04,430
I'm insulted and I'm splitting.
372
00:30:06,337 --> 00:30:09,465
All right, what do you need?
373
00:30:09,808 --> 00:30:11,002
I need?
374
00:30:11,810 --> 00:30:13,903
- $10,000.
- Ten...
375
00:30:14,112 --> 00:30:16,546
You're not a reporter.
You're a crook.
376
00:30:16,748 --> 00:30:19,717
You didn't ask me
what I'd settle for.
377
00:30:19,951 --> 00:30:24,854
- That's what I meant.
- Let's start at 1000 and work up.
378
00:30:25,056 --> 00:30:26,648
That's highway robbery.
379
00:30:26,858 --> 00:30:29,691
I'd settle for $400
and a job on The Bugle.
380
00:30:29,928 --> 00:30:32,897
There isn't any job on the paper.
381
00:30:33,865 --> 00:30:36,231
- 1500.
- Deal.
382
00:30:37,135 --> 00:30:39,695
- 2000.
- Now, wait a minute.
383
00:30:40,004 --> 00:30:41,096
We had a deal.
384
00:30:41,573 --> 00:30:45,236
- Two-five.
- Fine, but for that kind of money...
385
00:30:45,443 --> 00:30:48,037
...if Eric blows his nose,
you wipe it.
386
00:30:49,214 --> 00:30:51,273
- 3000.
- Two-five.
387
00:30:51,482 --> 00:30:54,178
- Two-seven.
- Two-five is my top.
388
00:30:54,419 --> 00:30:58,253
- $3000.
- I wonder if Eric knows...
389
00:30:58,456 --> 00:31:01,118
...what kind of bastard he's getting.
390
00:31:01,326 --> 00:31:03,988
I may be a bastard, Mr. Bates,
but l...
391
00:31:25,316 --> 00:31:27,716
- I'll kill you!
- Two-five is fine.
392
00:31:27,919 --> 00:31:29,386
Two-five is excellent.
393
00:31:29,587 --> 00:31:31,612
Are you at the store?
394
00:31:32,390 --> 00:31:35,985
Well, where are you?
At U.S. Bates' house?
395
00:31:36,728 --> 00:31:39,720
The U.S. Bates' house?
Clifford, hold it down.
396
00:31:39,931 --> 00:31:44,300
- I'm working for U.S. Bates.
- "I'm working for U.S. Bates."
397
00:31:44,502 --> 00:31:45,833
Not on the paper...
398
00:31:46,070 --> 00:31:47,332
A toy?
399
00:31:47,538 --> 00:31:52,100
- I'm U.S. Bates' toy. I'm not stoned.
- Let's play. Get off the phone!
400
00:31:52,310 --> 00:31:56,406
No, he's not playing with me.
I'm his son's toy, Eric.
401
00:31:56,614 --> 00:31:58,912
He's got a son and he hired me...
402
00:31:59,117 --> 00:32:03,144
He's one of the nicest kids
I've ever met. He's really...
403
00:32:03,354 --> 00:32:05,447
- Play with me!
- He's wonderful.
404
00:32:05,657 --> 00:32:08,683
- Ask me how much I'm making.
- Get off the phone.
405
00:32:08,893 --> 00:32:11,054
- Get off the phone!
- Just ask me.
406
00:32:11,262 --> 00:32:15,460
- $2500 a week!
- Get off the phone!
407
00:32:16,367 --> 00:32:20,394
- Say goodbye! Come on!
- He's a wonderful...
408
00:32:20,605 --> 00:32:24,200
- He's just wonderful.
- You're paid to play, not to talk.
409
00:32:24,409 --> 00:32:26,843
- Just a minute. How old are you?
- Nine.
410
00:32:27,111 --> 00:32:30,478
You want to live to be 10?
Do you?
411
00:32:37,021 --> 00:32:40,218
- Fancy.
- Wait until I'm done, U.S.
412
00:32:41,359 --> 00:32:44,351
- I've got to talk to you.
- But I'm busy.
413
00:32:44,562 --> 00:32:47,656
What I have to tell you is important!
414
00:32:48,132 --> 00:32:52,569
- What am I supposed to do?
- How do you turn off this machine?
415
00:32:54,772 --> 00:32:57,798
Oh, sugar. I like it like that.
416
00:33:07,418 --> 00:33:11,115
- That was fun.
- Please. I have a headache.
417
00:33:11,322 --> 00:33:13,017
I've got something to say.
418
00:33:13,224 --> 00:33:17,160
Is it about the party?
Everything's arranged beautifully.
419
00:33:17,662 --> 00:33:19,391
It's about Eric.
420
00:33:20,431 --> 00:33:23,798
Oh, God!
Has it been a year already?
421
00:33:24,002 --> 00:33:26,027
I forgot it was his week.
422
00:33:26,237 --> 00:33:30,537
What do I have to do with him?
Take him to Six Flags?
423
00:33:31,642 --> 00:33:32,939
He...
424
00:33:34,178 --> 00:33:35,736
He bought a black man.
425
00:33:37,281 --> 00:33:41,775
- I wasn't aware that we sold them.
- I wanted you to know...
426
00:33:41,986 --> 00:33:45,251
...so you wouldn't be frightened
if you saw him.
427
00:33:45,456 --> 00:33:50,120
- There's a black man in this house?
- It's only for a week.
428
00:33:50,528 --> 00:33:54,931
- But why?
- To play with, he says.
429
00:33:55,133 --> 00:33:57,761
To aggravate you and me, I say.
430
00:33:58,169 --> 00:34:01,764
Heaven forbid! You just
tell him no, you ass.
431
00:34:02,940 --> 00:34:06,103
That's U.S., not "you ass."
432
00:34:06,978 --> 00:34:11,506
Well, I'm just gonna take a shower,
U.S.
433
00:34:27,565 --> 00:34:28,623
Look out!
434
00:34:28,866 --> 00:34:30,959
My bedroom's over here.
435
00:34:35,873 --> 00:34:39,673
I am Swiss. I know nothing!
Oh, Eric!
436
00:34:43,714 --> 00:34:45,648
- This is fun, Jack.
- Fun?
437
00:34:46,184 --> 00:34:47,879
Look out!
438
00:35:12,543 --> 00:35:16,502
I didn't figure your weight
in the turn. Great ride, though.
439
00:35:16,714 --> 00:35:19,740
Are you all right, Master Bates?
Are you?
440
00:35:22,053 --> 00:35:24,681
Jesus Christ! Are you crazy?
441
00:35:24,889 --> 00:35:26,254
What are you doing?
442
00:35:26,457 --> 00:35:28,721
Stop making faces.
Leave him alone.
443
00:35:31,662 --> 00:35:34,825
Here's a hat. Now put it on.
Let's go!
444
00:35:35,032 --> 00:35:37,023
Give him a ticket. Put it on.
445
00:35:37,268 --> 00:35:39,236
I'm Eric Bates!
446
00:35:39,470 --> 00:35:41,631
Chop, chop! Give him a ticket!
447
00:35:41,873 --> 00:35:44,467
What's going on?
What do you mean?
448
00:35:44,675 --> 00:35:48,873
Is everybody like this?
Does this go on every day?
449
00:35:49,080 --> 00:35:51,480
- You can't talk.
- He's clean!
450
00:35:51,682 --> 00:35:54,879
Thank you. That's more than
the floor is.
451
00:35:55,086 --> 00:35:57,247
- Know what's on that floor?
- No.
452
00:35:57,455 --> 00:35:58,922
Your dinner.
453
00:35:59,490 --> 00:36:03,517
That was my dinner?
That was my dinner, Shirley Temple.
454
00:36:03,728 --> 00:36:06,219
- I don't care. Get in!
- You don't...
455
00:36:06,430 --> 00:36:11,197
- Got a license to drive on the steps?
- I don't need one. I'm Eric Bates.
456
00:36:11,402 --> 00:36:13,700
You'll learn the hard way, laddie.
457
00:36:13,905 --> 00:36:18,433
- I'm U.S. Bates' son!
- You got a jail around here?
458
00:36:18,643 --> 00:36:20,270
- A jail?
- Yes!
459
00:36:20,478 --> 00:36:23,504
- On the left.
- I'm Eric Bates! Put me down!
460
00:36:25,082 --> 00:36:27,312
In the slammer, mammer.
461
00:36:32,523 --> 00:36:37,586
Jack! Let me out of here!
Barkley, you're fired!
462
00:36:37,795 --> 00:36:39,922
Well-played. Congratulations.
463
00:36:40,131 --> 00:36:43,828
- Could you fix me a cheeseburger?
- What's going on?
464
00:36:44,035 --> 00:36:46,697
- I didn't hear anything.
- What's going on?
465
00:36:46,904 --> 00:36:50,135
He was driving down the steps.
466
00:36:50,341 --> 00:36:53,970
I don't want this job.
I'm gonna lose it anyways.
467
00:36:54,178 --> 00:36:55,270
Dad! Dad!
468
00:36:56,147 --> 00:36:59,082
Calm down, calm down. Calm down!
469
00:36:59,283 --> 00:37:01,513
- What's going on?
- It's my fault.
470
00:37:01,719 --> 00:37:03,550
- My fault, sir.
- No, my fault.
471
00:37:03,754 --> 00:37:05,187
Yes, it's his fault.
472
00:37:05,523 --> 00:37:08,492
No, now Jack...
Daddy, we were...
473
00:37:09,193 --> 00:37:11,218
...just playing.
474
00:37:11,429 --> 00:37:15,923
- Right, Jack?
- Yeah, we were just playing a game.
475
00:37:16,968 --> 00:37:18,663
Just playing, Daddy.
476
00:37:19,003 --> 00:37:22,996
Come on, Jack. Let's go play
some more games.
477
00:37:23,374 --> 00:37:24,432
Come on, Jack.
478
00:37:26,277 --> 00:37:28,438
- Clean this up.
- Yes, thank you.
479
00:37:28,646 --> 00:37:31,843
- There's a party about to happen.
- Thank you.
480
00:37:35,186 --> 00:37:36,902
- Why did you stick up for me?
- I want you to stay.
481
00:37:36,937 --> 00:37:38,619
- Why did you stick up for me?
- I want you to stay.
482
00:37:38,823 --> 00:37:43,624
Why? Does it mean anything to you
that I don't want to stay?
483
00:37:43,828 --> 00:37:47,730
- Lf you're paid enough, you'll stay.
- That's not the question.
484
00:37:47,932 --> 00:37:50,560
Daddy's giving you a lot of money.
485
00:37:51,869 --> 00:37:56,397
That has no significance here.
Understand?
486
00:37:56,607 --> 00:38:00,907
I am talking about, I have pets.
I have friends.
487
00:38:01,112 --> 00:38:03,774
I got 16 plants, and my lady.
488
00:38:03,981 --> 00:38:07,144
- Your old lady won't mind.
- My old lady? No.
489
00:38:07,351 --> 00:38:09,649
- My lady.
- Put this on.
490
00:38:09,854 --> 00:38:12,982
A costume?
This is for a short person.
491
00:38:13,190 --> 00:38:17,718
- I need something that fits.
- I bought some for Barkley.
492
00:38:17,928 --> 00:38:20,624
- Maybe they'd fit you.
- Maybe.
493
00:38:20,831 --> 00:38:22,765
- Let's go play a game.
- "Let's go play a game."
494
00:38:22,967 --> 00:38:24,798
- Come on.
- "Come on."
495
00:38:25,002 --> 00:38:27,027
"Got some for Barkley."
496
00:38:27,805 --> 00:38:31,866
Keep your hands up.
Protect yourself at all times.
497
00:38:34,612 --> 00:38:36,079
Box the robot.
498
00:38:36,280 --> 00:38:39,875
This is better than Disneyland.
You know that?
499
00:38:43,988 --> 00:38:48,288
Keep your hands up.
Protect yourself at all times.
500
00:38:58,736 --> 00:39:02,228
Keep your hands up.
Protect yourself at all times.
501
00:39:05,609 --> 00:39:07,770
Come on. Get up.
502
00:39:14,452 --> 00:39:15,976
Are you all right?
503
00:39:16,187 --> 00:39:18,246
Let's go play the game.
504
00:39:18,456 --> 00:39:21,016
- Foul! Foul! Foul!
- What game?
505
00:39:21,225 --> 00:39:23,659
The air hockey game. Come on.
506
00:39:25,096 --> 00:39:27,894
You ready? I'm gonna win, right?
507
00:39:28,099 --> 00:39:32,502
- You're not gonna win.
- Lf you win, you can go home with pay.
508
00:39:32,703 --> 00:39:34,227
- For the week?
- Sure.
509
00:39:35,639 --> 00:39:39,837
- $2500 for a couple of hours?
- Sure. Why not?
510
00:39:40,044 --> 00:39:44,606
- What's Money Bucks gonna think?
- I can deal with my daddy.
511
00:39:44,849 --> 00:39:47,716
You can't deal with me.
I was very good.
512
00:39:47,952 --> 00:39:49,476
I'm pretty good.
513
00:39:49,687 --> 00:39:54,056
Let's say every goal I get,
you have to stay another year.
514
00:39:54,258 --> 00:39:56,852
- For every goal? Okay.
- That's one year!
515
00:39:57,094 --> 00:39:59,562
- I wasn't ready.
- So? I make the rules!
516
00:39:59,764 --> 00:40:02,130
- That's one year.
- You cheat!
517
00:40:02,333 --> 00:40:04,665
- Two years.
- I wasn't ready.
518
00:40:05,436 --> 00:40:09,805
I'm the king of ghetto hockey.
You ain't gonna beat me.
519
00:40:11,275 --> 00:40:15,678
Watch it, watch it, watch it!
Tricker! One year. That's one.
520
00:40:17,815 --> 00:40:21,114
- Come back. The game's not over.
- I'm not playing.
521
00:40:21,318 --> 00:40:25,516
You're gonna quit because
I was winning? You hate to lose?
522
00:40:25,723 --> 00:40:28,123
I don't feel like playing anymore.
523
00:40:28,325 --> 00:40:31,123
- What if I tell your dad?
- He doesn't care.
524
00:40:31,328 --> 00:40:34,195
He doesn't care his son is a quitter?
525
00:40:34,398 --> 00:40:38,767
He doesn't care what I am,
as long as I stay out of his way.
526
00:40:41,639 --> 00:40:45,439
- My little dove, it's bath time.
- I'm busy.
527
00:40:45,643 --> 00:40:48,703
- Come on now. The water's ready.
- No!
528
00:40:48,913 --> 00:40:51,211
Hello, Mr. Brown.
529
00:40:51,849 --> 00:40:54,943
- Now! This minute!
- Not without my toy.
530
00:40:55,152 --> 00:40:58,019
Good boy. You want your submarine?
531
00:40:58,222 --> 00:41:03,091
- No. Jack.
- Oh, no! I'll tell your father!
532
00:41:03,294 --> 00:41:05,854
Does everybody around here say that?
533
00:41:06,297 --> 00:41:08,595
I'm not gonna say it anymore.
534
00:41:11,769 --> 00:41:16,206
Not you. You can take a bath
in my room and I'll wash you.
535
00:41:16,407 --> 00:41:19,843
- Meet you later.
- My room is the second door...
536
00:41:20,044 --> 00:41:24,913
- What are you doing?
- Wow, this is... Are you kidding me?
537
00:41:26,317 --> 00:41:29,514
I wanted a pool
but Dad said it was dangerous.
538
00:41:29,720 --> 00:41:32,587
- It's great. Look at all...
- Don't touch!
539
00:41:32,790 --> 00:41:35,884
It's Mr. Bates' collection
and I'm in charge.
540
00:41:36,093 --> 00:41:39,824
Now, Eric, you get in the tub.
And you, out!
541
00:41:40,030 --> 00:41:44,467
Eric, you're too big to bathe
with another naked man!
542
00:41:44,668 --> 00:41:48,331
She's right.
You shouldn't bathe with a naked man.
543
00:41:48,539 --> 00:41:51,133
I forbid you! Oh, God!
544
00:41:51,342 --> 00:41:53,003
Here we go!
545
00:41:53,210 --> 00:41:56,202
- Oh, my God!
- Do my back.
546
00:41:56,847 --> 00:41:58,576
Mr. Bates!
547
00:41:59,116 --> 00:42:04,247
It Came from the Tub,
starring Eric Bates as "It."
548
00:42:04,455 --> 00:42:05,615
I like you.
549
00:42:12,997 --> 00:42:14,123
No, you don't!
550
00:42:18,936 --> 00:42:23,305
Let me guess. You're the new
second-floor sprinkler system.
551
00:42:23,507 --> 00:42:27,603
I'm Jack Brown.
I'm sorry I messed up your carpet.
552
00:42:27,811 --> 00:42:31,110
I wouldn't think this would
tickle a grown man.
553
00:42:31,315 --> 00:42:32,373
Amazing.
554
00:42:34,184 --> 00:42:36,982
What people will do for money.
555
00:42:50,634 --> 00:42:52,431
Who do they think they are?
556
00:43:06,350 --> 00:43:10,787
I'll kill him.
I'll pull his head off. I'll get him!
557
00:43:15,359 --> 00:43:19,557
- Well, here they are now.
- Hi, U.S. How are you?
558
00:43:19,763 --> 00:43:22,857
I'm fine. How are you?
559
00:43:23,968 --> 00:43:27,529
- Fancy, you look so good tonight.
- Hi, sugar-pie!
560
00:43:27,738 --> 00:43:32,698
I'm glad to see you. Look at those
bracelets. Where did you get them?
561
00:43:32,910 --> 00:43:34,377
These old things?
562
00:43:34,578 --> 00:43:38,571
The word I get is that
they're going to indict you.
563
00:43:38,782 --> 00:43:41,410
Oh. State or federal?
564
00:43:41,619 --> 00:43:46,647
Federal. Now where's that
limey of yours with the bourbon?
565
00:43:46,857 --> 00:43:48,552
Barkley!
566
00:43:49,093 --> 00:43:52,028
Your bourbon, my lords.
567
00:43:52,663 --> 00:43:55,154
Thank you, my lords.
568
00:43:59,370 --> 00:44:04,273
A federal case? Maybe we ought to run
a little party for the senator.
569
00:44:04,475 --> 00:44:09,538
I always thought that they conducted
their proms in an excellent manner.
570
00:44:09,747 --> 00:44:13,683
It used to be my pleasure
to buy the band uniforms.
571
00:44:13,884 --> 00:44:16,944
And each year,
we'd have a different color.
572
00:44:17,154 --> 00:44:20,681
Do you know why they're
having a party downstairs?
573
00:44:20,891 --> 00:44:24,156
Because it's goodbye for you guys.
574
00:44:24,361 --> 00:44:28,161
It's called a "wrap party."
This is all for you guys.
575
00:44:28,365 --> 00:44:30,333
They're not selling you anymore.
576
00:44:30,534 --> 00:44:34,061
They got a new toy to sell
called the "Jack Brown."
577
00:44:34,271 --> 00:44:37,035
Me, the wind-up asshole.
Yes, that's me.
578
00:44:37,241 --> 00:44:41,075
I'm taking over all of the stores
next Christmas.
579
00:44:41,278 --> 00:44:46,409
Kids will holler for me. They won't
want no teddy bears like you.
580
00:44:46,617 --> 00:44:50,314
And they won't want no sad pandas.
And no camels.
581
00:44:50,521 --> 00:44:53,217
No tigers, leopards, lions, rabbits.
582
00:44:53,424 --> 00:44:58,487
And orangutans. You understand?
Kids will want a Jack Brown wind-up.
583
00:44:58,696 --> 00:45:04,032
"Mommy, I want a Jack Brown wind-up.
Suzy's can play basketball.
584
00:45:04,234 --> 00:45:06,896
Otto's can drive a Cadillac.
585
00:45:07,104 --> 00:45:10,471
He's real cute too
and I want to pinch his nose."
586
00:45:10,674 --> 00:45:15,668
That's what I've done to myself.
I sold out to Morehouse, you know?
587
00:45:16,213 --> 00:45:21,150
I'll end up in this room with
all you toys for the rest of my life.
588
00:45:27,825 --> 00:45:29,759
What the hell is that?
589
00:45:33,797 --> 00:45:36,459
Jesus! What the...
590
00:45:37,034 --> 00:45:38,501
Why...
591
00:45:40,404 --> 00:45:44,306
You think that's funny?
What do you think of this?
592
00:45:44,508 --> 00:45:48,000
Goodbye! I want my clothes!
593
00:45:48,712 --> 00:45:51,340
"Goodbye! I want my clothes!"
594
00:45:51,548 --> 00:45:53,277
I want my clothes!
595
00:45:53,717 --> 00:45:55,582
I want my clothes!
596
00:45:57,488 --> 00:46:01,447
- I'm not kidding!
- "I want my clothes! I'm not kidding!"
597
00:46:06,430 --> 00:46:11,333
- I want my clothes.
- Mr. Brown. Now sit down for a minute.
598
00:46:11,535 --> 00:46:14,834
They're in the dryer,
and they're all wet.
599
00:46:15,038 --> 00:46:18,439
Now tell me something.
Are you brown all over?
600
00:46:18,642 --> 00:46:23,978
You can talk dirty, if you like.
I'll jump on top of you.
601
00:46:24,181 --> 00:46:28,641
How disgusting for him to force
himself into my room. Go to bed!
602
00:46:29,486 --> 00:46:30,578
- Jack!
- What?
603
00:46:30,788 --> 00:46:32,085
- Where you going?
- Home.
604
00:46:32,289 --> 00:46:35,656
- Why?
- Are you that dumb, kid?
605
00:46:35,859 --> 00:46:38,657
- Jesus!
- Aren't we full of surprises?
606
00:46:38,862 --> 00:46:44,095
I'm looking for the laundry room.
Frنulein's got my clothes.
607
00:46:44,301 --> 00:46:48,101
Yes, the laundry room.
Why don't you just follow me?
608
00:46:48,305 --> 00:46:51,900
- See you, Eric. Thanks very much.
- You're welcome.
609
00:46:53,777 --> 00:46:56,905
Excuse me. May I have your attention?
610
00:46:58,081 --> 00:47:02,313
I just wanted you all to see
what U.S. Bought his boy today.
611
00:47:02,519 --> 00:47:06,046
It doesn't even need batteries.
Isn't that sweet?
612
00:47:06,256 --> 00:47:10,590
I hope it'll start a trend
to solve the unemployment situation.
613
00:47:10,794 --> 00:47:14,821
If y'all want one for your children,
we're taking orders...
614
00:47:15,032 --> 00:47:18,160
- We gotta talk.
- U.S., can't you take a joke?
615
00:47:18,368 --> 00:47:22,134
- I'm embarrassed!
- That wasn't remotely amusing.
616
00:47:23,040 --> 00:47:26,840
- Not remotely amusing.
- You're marking my arm, sugar.
617
00:47:27,044 --> 00:47:30,480
I thought three weeks
with that shrink would do.
618
00:47:30,681 --> 00:47:33,980
You gotta spend some quiet time
at the hospital.
619
00:47:34,184 --> 00:47:38,985
I'm sorry. I was bragging.
You liked for me to brag on you.
620
00:47:39,823 --> 00:47:41,154
Let loose of me.
621
00:47:41,358 --> 00:47:45,658
You gonna deal with what happened?
Your wife embarrassed me!
622
00:47:45,863 --> 00:47:47,797
So? You're getting paid.
623
00:47:47,998 --> 00:47:51,832
It's your bedtime.
Put your toy away and go to sleep.
624
00:47:52,035 --> 00:47:55,732
- You, come with me.
- You can't pay me enough money!
625
00:47:56,473 --> 00:47:57,770
You'll get yours.
626
00:48:04,081 --> 00:48:06,345
- Son of a...
- You can't leave!
627
00:48:06,550 --> 00:48:09,018
- I can't?
- In your pajamas?
628
00:48:09,219 --> 00:48:13,451
- Frنulein's got my clothes.
- You won't get your money.
629
00:48:13,657 --> 00:48:18,890
Money? You're not hearing me.
I was embarrassed and humiliated!
630
00:48:19,096 --> 00:48:21,963
You acted like money was important.
631
00:48:22,165 --> 00:48:25,259
- I was wrong!
- Was I bad?
632
00:48:25,469 --> 00:48:30,099
Were you bad? What you were gave
a new meaning to the word "bad."
633
00:48:30,307 --> 00:48:32,798
Stop! Don't go out that door!
634
00:48:33,010 --> 00:48:36,946
There's parking people out front,
and they'll laugh.
635
00:48:39,683 --> 00:48:41,446
Go out the side door.
636
00:48:42,686 --> 00:48:46,645
You sure? Listen to me,
you're something else, man.
637
00:48:46,857 --> 00:48:48,825
You never cease to amaze me.
638
00:48:49,026 --> 00:48:53,656
Each time I think you're a rotten kid,
you do something real nice.
639
00:48:54,765 --> 00:48:58,531
- Thanks, pal. Take it easy.
- So long.
640
00:48:58,735 --> 00:49:00,669
- Bye.
- Bye-bye, Eric.
641
00:49:04,374 --> 00:49:07,537
Eric! Open this door, you little shit!
642
00:49:10,714 --> 00:49:14,480
- Should we do something?
- What else can go wrong?
643
00:49:14,685 --> 00:49:18,212
Probably a short-circuited
wire or something.
644
00:49:19,957 --> 00:49:21,982
Open the door, you bastard!
645
00:49:39,977 --> 00:49:43,276
- He might be armed and dangerous!
- Negro!
646
00:49:43,480 --> 00:49:47,439
- Grab him. Probably on drugs.
- Bet he got out of prison.
647
00:49:50,887 --> 00:49:54,721
- Hey! Watch my car!
- He's high on marijuana, I bet!
648
00:50:25,022 --> 00:50:28,423
It's only a fault
in the electrical system, I'm sure.
649
00:50:46,777 --> 00:50:51,441
- Well, Rasputin, what's next?
- I want to go back to school.
650
00:50:52,115 --> 00:50:55,346
- Before the end of spring vacation?
- Tonight.
651
00:50:55,619 --> 00:50:58,850
- But this is my week.
- I knew you wouldn't let me.
652
00:51:00,323 --> 00:51:04,089
What's wrong? What happened?
Are you disappointed...
653
00:51:04,294 --> 00:51:06,319
...that I didn't drown?
654
00:51:06,530 --> 00:51:10,557
It's always my fault.
Well, it wasn't. It was Fancy's.
655
00:51:10,767 --> 00:51:14,396
She didn't have to take him down
and get him embarrassed.
656
00:51:15,005 --> 00:51:17,940
Now he won't come back
no matter how much you pay.
657
00:51:18,141 --> 00:51:22,737
I don't want to stay because
I don't have anyone to play with!
658
00:51:23,180 --> 00:51:27,776
Don't, Dad! I want him back!
Don't! I want Jack back.
659
00:51:27,984 --> 00:51:33,251
Please, Daddy. Please get me
Jack back. Please!
660
00:51:44,267 --> 00:51:46,428
They've come for the pajamas.
661
00:51:49,539 --> 00:51:51,336
Just a minute!
662
00:52:08,492 --> 00:52:10,119
- Please, Mr. Brown!
- No.
663
00:52:10,327 --> 00:52:13,455
- The kid needs a shrink.
- I agree with you.
664
00:52:13,663 --> 00:52:19,124
I take a little something so I
can sleep, and tonight I took two.
665
00:52:19,536 --> 00:52:20,730
And he told me...
666
00:52:20,937 --> 00:52:25,465
...that I either do what he wants
or I can look for another job.
667
00:52:25,675 --> 00:52:28,644
Please, open this envelope.
Just look at it.
668
00:52:28,845 --> 00:52:29,971
Come on. No.
669
00:52:31,748 --> 00:52:32,874
Please.
670
00:52:34,518 --> 00:52:37,282
No. This is my house.
671
00:52:37,988 --> 00:52:39,455
Let me say something.
672
00:52:39,656 --> 00:52:43,148
It doesn't matter the compensation.
The answer is no!
673
00:52:43,393 --> 00:52:47,557
Can I say something to you?
I admire your moral fiber.
674
00:52:53,470 --> 00:52:55,700
Ten thousand dollars!
675
00:52:57,440 --> 00:53:01,399
$10,000?
For a week or the rest of my life?
676
00:53:01,611 --> 00:53:04,808
- He only has the kid for a week.
- $10,000?
677
00:53:07,984 --> 00:53:10,748
Jack, now we can buy the house!
678
00:53:10,954 --> 00:53:13,354
Come in. We'll discuss moral fiber.
679
00:53:13,557 --> 00:53:16,856
Yes, Mr. Morehouse.
Jack, we're gonna buy a house!
680
00:53:17,060 --> 00:53:18,925
- Want to take a nap?
- Yes.
681
00:53:19,129 --> 00:53:22,326
We were about to make love.
You can join in.
682
00:53:45,622 --> 00:53:47,089
Welcome home!
683
00:53:54,464 --> 00:53:58,491
Mr. Brown, I'll make it pleasant.
I will scrub your back.
684
00:53:58,702 --> 00:54:01,603
- I will draw a bath for you.
- Get it ready!
685
00:54:01,805 --> 00:54:05,502
- I'll see you in 10 years.
- 10 years? Who needs it then?
686
00:54:27,464 --> 00:54:28,453
Morning, Barkley!
687
00:54:28,632 --> 00:54:33,296
You're up early this morning.
Or didn't you go to bed last night?
688
00:54:33,503 --> 00:54:35,368
I went to bed.
Is this Jack's?
689
00:54:35,572 --> 00:54:37,597
Yes, this is his breakfast.
690
00:54:37,841 --> 00:54:40,810
One, two, one, two...
Thank you.
691
00:54:43,613 --> 00:54:45,012
Come in.
692
00:54:46,149 --> 00:54:49,607
Here's your breakfast.
How are you this morning?
693
00:54:49,819 --> 00:54:52,310
Fine, sir. Good.
Wonderful.
694
00:54:52,522 --> 00:54:56,481
Better than the dinner I gave you
on the floor last night.
695
00:54:56,693 --> 00:54:58,024
Oh, this is great.
696
00:54:59,829 --> 00:55:02,389
Where would you like it?
Near the window?
697
00:55:02,599 --> 00:55:04,362
Anybody seen the little monster
this morning?
698
00:55:04,567 --> 00:55:06,728
Do you want me to find him?
699
00:55:06,936 --> 00:55:10,770
He's a pain in the derrière,
I can tell you that.
700
00:55:10,974 --> 00:55:13,636
- Yes, well, bye-bye.
- Bye-bye, sir.
701
00:55:34,464 --> 00:55:35,590
What the...!
702
00:55:36,933 --> 00:55:39,925
I've had it! I've had it with you!
703
00:55:40,136 --> 00:55:41,933
- This is it!
- Put me down!
704
00:55:43,073 --> 00:55:44,062
This is it!
705
00:55:44,274 --> 00:55:47,437
- No! No!
- Put me down!
706
00:55:48,845 --> 00:55:51,143
What the hell is this?
707
00:55:51,348 --> 00:55:54,215
Let me go!
Don't spank me, Jack.
708
00:55:54,417 --> 00:55:56,112
Please don't!
709
00:55:59,289 --> 00:56:00,551
What's wrong?
710
00:56:00,757 --> 00:56:04,352
What's wrong?
Why the hell did you pick me?
711
00:56:04,761 --> 00:56:08,094
You made me laugh.
I wanted a friend who made me laugh.
712
00:56:08,298 --> 00:56:10,459
Of all the things in the store,
you wanted a friend?
713
00:56:10,667 --> 00:56:13,727
If you want a friend,
you don't buy a friend.
714
00:56:13,937 --> 00:56:17,839
You earn a friend. You know,
with love and trust.
715
00:56:18,041 --> 00:56:21,772
I mean, you don't throw
firecrackers at them.
716
00:56:21,978 --> 00:56:24,708
You don't dump stuff on their head.
717
00:56:24,914 --> 00:56:27,712
You don't throw their food
on the floor.
718
00:56:27,917 --> 00:56:29,885
I've had enough of your routine.
719
00:56:30,086 --> 00:56:34,079
You love a friend, you know?
You earn a friend.
720
00:56:35,258 --> 00:56:36,520
Come see my train.
721
00:56:36,726 --> 00:56:39,024
Didn't you listen to me?
722
00:56:39,229 --> 00:56:41,720
You don't order your friends around.
723
00:56:41,931 --> 00:56:44,297
If you have a friend,
you ask them.
724
00:56:44,701 --> 00:56:45,690
Sorry.
725
00:56:45,902 --> 00:56:49,394
Would you like to
come see my train, friend?
726
00:56:57,313 --> 00:56:58,905
I'm gonna kill you.
727
00:56:59,115 --> 00:57:01,015
I love you, Jack.
728
00:57:20,870 --> 00:57:24,135
We've got four more days.
What'll we do?
729
00:57:24,340 --> 00:57:26,433
Oh, I don't know.
Play?
730
00:57:27,076 --> 00:57:30,944
- Let's do something interesting.
- Watch this.
731
00:57:39,956 --> 00:57:44,825
Hey, I know what. We'll start a
newspaper. You can be a reporter.
732
00:57:45,028 --> 00:57:46,427
Boring.
733
00:57:46,896 --> 00:57:48,363
Come on, man.
734
00:57:48,565 --> 00:57:51,591
Listen, I'll be the editor
and you be the reporter.
735
00:57:51,801 --> 00:57:53,928
I'll call you "Scoop."
736
00:57:54,137 --> 00:57:56,128
Yeah, and you can take pictures.
737
00:57:56,339 --> 00:57:59,706
You got a Kodak you haven't
taken out of the box.
738
00:58:01,444 --> 00:58:05,244
Heaven forbid you might learn
something useful.
739
00:58:05,448 --> 00:58:07,348
- Boring.
- Boring?
740
00:58:07,550 --> 00:58:10,849
All this is not boring?
All this garbage?
741
00:58:11,087 --> 00:58:13,351
Look around!
You kidding me?
742
00:58:13,590 --> 00:58:18,027
I mean, all these people
kissing your ass isn't boring?
743
00:58:19,362 --> 00:58:22,456
I have an idea.
You want to go fishing?
744
00:58:22,665 --> 00:58:24,565
For fish?
745
00:58:24,901 --> 00:58:29,668
We used to have all the hoi polloi
from town in this stream.
746
00:58:30,373 --> 00:58:34,969
Swimming, picnicking, leaving
their beer cans all over the place.
747
00:58:35,178 --> 00:58:37,203
So Daddy bought some piranhas.
748
00:58:37,413 --> 00:58:41,440
The first week, a cow
went in there. All gone.
749
00:58:41,651 --> 00:58:43,243
Somebody's cow got eaten.
750
00:58:43,453 --> 00:58:45,944
I gotta pull my boots up
real high.
751
00:58:46,155 --> 00:58:48,988
Because the bullshit's
getting thick. Piranhas?
752
00:58:49,192 --> 00:58:50,750
I'm not kidding!
753
00:58:50,960 --> 00:58:54,589
- Piranhas are South American.
- I'm not going in there.
754
00:58:54,797 --> 00:58:56,856
I'm going in there because...
755
00:58:57,066 --> 00:58:59,967
...you put a whoopee cushion under me.
756
00:59:00,169 --> 00:59:04,071
There's nothing here.
No piranhas!
757
00:59:04,274 --> 00:59:08,074
I'm not kidding you!
There are piranhas in there.
758
00:59:08,278 --> 00:59:10,473
Come on. Get out!
759
00:59:10,680 --> 00:59:13,672
Damn you!
Do you see any piranhas?
760
00:59:20,690 --> 00:59:22,157
Come on, Jack. Get...
761
00:59:26,829 --> 00:59:30,595
Come on!
You don't believe me?
762
00:59:32,635 --> 00:59:34,694
You didn't believe me, right?
763
00:59:36,806 --> 00:59:40,105
I'll never doubt your word again.
They're murderers!
764
00:59:40,310 --> 00:59:42,972
- Shut up!
- What?
765
00:59:43,179 --> 00:59:46,842
- Hold the noise down.
- Who the hell was that?
766
00:59:50,587 --> 00:59:51,815
Mr. Morehouse.
767
00:59:57,393 --> 01:00:01,295
I came down to do a little
fishing this afternoon...
768
01:00:01,497 --> 01:00:03,055
...because I had a...
769
01:00:03,266 --> 01:00:07,100
...difficult morning.
- You had a difficult morning?
770
01:00:07,804 --> 01:00:09,999
I had to let Mr. Geffran...
771
01:00:10,206 --> 01:00:12,106
...head of accounting, go.
772
01:00:13,576 --> 01:00:18,138
He was pushy, Eric. He insisted on
shaking hands with your father.
773
01:00:18,348 --> 01:00:20,942
- So what?
- He has very sweaty hands.
774
01:00:21,150 --> 01:00:22,947
Very sweaty hands.
775
01:00:23,152 --> 01:00:25,416
Your father said...
776
01:00:25,622 --> 01:00:27,556
...get rid of him.
777
01:00:28,825 --> 01:00:32,090
He fired a man
because he had sweaty hands?
778
01:00:32,295 --> 01:00:34,490
No, he made me do it.
779
01:00:35,365 --> 01:00:38,732
Good man. Father and husband.
Mortgage.
780
01:00:38,935 --> 01:00:41,495
Mr. Morehouse,
you gonna be all right?
781
01:00:41,704 --> 01:00:42,932
Yeah.
782
01:00:43,439 --> 01:00:44,804
We gotta go.
783
01:00:47,510 --> 01:00:49,444
Good luck, Mr. Morehouse.
784
01:00:51,748 --> 01:00:55,309
You know, we could tell.
We could get even.
785
01:00:55,518 --> 01:00:57,247
Who we gonna tell, God?
786
01:00:57,587 --> 01:01:01,148
What are you gonna say?
"Hey, God! Life's unfair."
787
01:01:01,357 --> 01:01:04,349
You know what he's gonna say?
"Tough titty."
788
01:01:04,560 --> 01:01:06,551
No, in our newspaper.
789
01:01:07,563 --> 01:01:10,225
We're not doing a newspaper,
remember?
790
01:01:10,433 --> 01:01:14,995
We could interview Fancy, Barkley
and everybody.
791
01:01:15,438 --> 01:01:18,703
They wouldn't talk to us.
They work for your dad.
792
01:01:18,908 --> 01:01:20,705
You can make them talk.
793
01:01:22,045 --> 01:01:24,377
Didn't you see
All the President's Men?
794
01:01:24,580 --> 01:01:27,879
Reporters make people talk,
if they're any good.
795
01:01:28,151 --> 01:01:30,745
You told me you were good.
I believe you...
796
01:01:30,953 --> 01:01:34,753
...so we're gonna start a
newspaper. Let's shove off.
797
01:01:37,360 --> 01:01:38,987
I want to be the editor.
798
01:01:39,195 --> 01:01:41,493
I wanna call you "Scoop."
799
01:01:42,031 --> 01:01:43,794
Shut up before I let you go.
800
01:01:44,000 --> 01:01:45,262
Don't let go.
801
01:01:47,036 --> 01:01:50,733
You don't know anything about
running a newspaper.
802
01:01:50,940 --> 01:01:52,464
You got that, Scoop?
803
01:01:52,675 --> 01:01:54,074
Quit calling me "Scoop."
804
01:01:54,277 --> 01:01:56,507
Just because your dad
owns one...
805
01:01:56,713 --> 01:01:59,511
...doesn't mean you can run one,
does it?
806
01:01:59,716 --> 01:02:01,240
I hate typing.
807
01:02:01,451 --> 01:02:05,581
I hate you calling me "Scoop."
I want to be the editor.
808
01:02:05,788 --> 01:02:08,256
You're doing it by yourself, champ.
809
01:02:11,194 --> 01:02:12,957
I'm doing it myself!
810
01:02:13,429 --> 01:02:17,525
I'm doing it myself!
I'm doing it myself!
811
01:02:17,734 --> 01:02:20,294
Jack... Jack...
I'm gonna fall.
812
01:02:20,570 --> 01:02:22,765
I got you. I got you.
I got you!
813
01:02:23,973 --> 01:02:25,838
I got you!
You give up?
814
01:02:26,042 --> 01:02:30,911
One, two, three, that's all!
I was robbed! This guy is...
815
01:02:32,248 --> 01:02:34,614
You're nuts, but I love you.
816
01:02:36,853 --> 01:02:41,119
Eric! Come on, Scoop. Get up!
Time to go to work.
817
01:02:41,324 --> 01:02:45,158
- Come on, I just...
- Come on, Scoop. Hey, wait!
818
01:02:45,361 --> 01:02:50,025
Just a minute, my friend. I'm gonna
take your picture for the paper.
819
01:02:50,233 --> 01:02:52,428
All right.
Say "cheese."
820
01:02:56,973 --> 01:02:59,840
Jack, I'm gonna get you for this!
821
01:03:00,042 --> 01:03:01,475
You're in for it.
822
01:03:09,452 --> 01:03:11,852
Couldn't we get these in a 40-Iow?
823
01:03:12,054 --> 01:03:14,682
Come on, Jack.
I'll race you for a beer.
824
01:03:14,891 --> 01:03:17,052
The last one in is a rotten egg.
825
01:03:17,260 --> 01:03:19,956
Come on, Jack.
You gotta let me win this.
826
01:03:20,163 --> 01:03:22,529
Come on.
Don't do that to me.
827
01:03:22,732 --> 01:03:25,360
Let's go up there, man,
and take a rest.
828
01:03:32,975 --> 01:03:34,203
Careful. It's hot.
829
01:03:34,410 --> 01:03:37,004
- Race you up to the top of the hill.
- Okay.
830
01:03:37,680 --> 01:03:39,910
First one up is a rotten egg.
831
01:03:43,219 --> 01:03:46,677
If my father's rotten,
does it mean I'll be rotten too?
832
01:03:46,889 --> 01:03:48,288
Probably.
833
01:03:48,491 --> 01:03:51,949
- What if I don't want to be?
- You can't do much about it.
834
01:03:52,161 --> 01:03:55,824
You're hopelessly locked in.
You can't avert it.
835
01:03:56,032 --> 01:03:58,694
If you're hopeless too,
I don't mind.
836
01:03:59,602 --> 01:04:00,864
What's Angela like?
837
01:04:01,070 --> 01:04:05,200
I thought we were talking
about your father.
838
01:04:05,708 --> 01:04:07,107
What's she like?
839
01:04:08,845 --> 01:04:10,369
She's like America.
840
01:04:10,580 --> 01:04:13,674
She loves to fight. A good fighter.
841
01:04:13,883 --> 01:04:17,046
She loves to take on
chemical companies. Like that.
842
01:04:17,253 --> 01:04:21,986
Stuff that pollutes the world.
And she loves the underdog.
843
01:04:23,025 --> 01:04:26,392
And she loves to be filled with
righteous indignation.
844
01:04:26,596 --> 01:04:30,930
She's pretty wonderful. Probably
what your father would call a pinko.
845
01:04:31,234 --> 01:04:33,498
Do you mate a lot?
846
01:04:33,703 --> 01:04:36,536
What? Animals mate.
847
01:04:36,739 --> 01:04:39,333
Well, you know, go to bed...
Make it.
848
01:04:39,542 --> 01:04:43,069
- It's none of your damn business.
- What's it like?
849
01:04:43,279 --> 01:04:45,975
Doesn't anybody talk to you,
like your father?
850
01:04:46,182 --> 01:04:49,049
What do you do with your...
851
01:04:49,252 --> 01:04:50,276
...thing?
852
01:04:50,486 --> 01:04:51,919
What do you do...
853
01:04:52,121 --> 01:04:56,080
Is this a hypothetical question or
is there a lady involved?
854
01:04:57,193 --> 01:04:59,388
Somebody going to your school?
855
01:04:59,595 --> 01:05:02,120
There's only boys in my school, dummy.
856
01:05:02,331 --> 01:05:03,730
What's her name?
857
01:05:08,337 --> 01:05:11,534
- Megan.
- Megan. You like her?
858
01:05:11,841 --> 01:05:13,775
Yeah. She goes to St. Mary's.
859
01:05:13,976 --> 01:05:17,377
We have stupid parties with them
all the time.
860
01:05:18,047 --> 01:05:21,141
Know what to do next time
you have a party?
861
01:05:21,350 --> 01:05:25,377
You go up to her, very gently.
Take her by the hand...
862
01:05:25,588 --> 01:05:30,616
...gently. You kinda pull her to you
and you jump on her bones.
863
01:05:30,826 --> 01:05:32,350
Oh, come on, Jack!
864
01:05:32,561 --> 01:05:36,361
- Are you serious? No kidding around?
- No.
865
01:05:38,034 --> 01:05:39,626
Why don't you call her?
866
01:05:39,835 --> 01:05:41,928
Play bingo or something.
867
01:05:42,138 --> 01:05:46,234
Buy her a puppy. Get her some ice
cream. Play tiddlywinks.
868
01:05:46,442 --> 01:05:49,639
Jack, you're asking for it again.
869
01:05:52,014 --> 01:05:54,812
Show her how much money you have.
870
01:05:55,017 --> 01:05:58,544
Tell her you're from the
Bates Millionaire Club.
871
01:05:58,754 --> 01:06:01,348
Why won't anybody tell me?
872
01:06:02,558 --> 01:06:04,651
I was just kidding, man.
873
01:06:11,167 --> 01:06:14,534
Listen, you gotta be nice to her.
874
01:06:15,972 --> 01:06:19,874
Tell her how you really feel.
Take a chance.
875
01:06:20,076 --> 01:06:22,943
Stop being so tough.
They don't like that.
876
01:06:23,145 --> 01:06:26,672
Women like it when you're
sincere. They respond too.
877
01:06:26,882 --> 01:06:29,680
She'll look in your face,
check out your eyes.
878
01:06:29,885 --> 01:06:33,480
She'd really like you if you'd
show her what you're made of.
879
01:06:33,689 --> 01:06:35,589
Do you know what I mean?
880
01:06:35,791 --> 01:06:38,487
And don't worry about your thing.
881
01:06:38,694 --> 01:06:40,889
Plenty of time for that.
882
01:06:41,097 --> 01:06:44,555
Just show her some of your heart,
what you're made of.
883
01:06:44,767 --> 01:06:47,099
You're made of a lot, you know.
884
01:06:51,107 --> 01:06:53,075
Yeah, but the guys at school say...
885
01:06:53,275 --> 01:06:56,802
...if you don't make it with
a girl a week, you'll go nuts.
886
01:06:57,013 --> 01:06:58,378
They're nuts.
887
01:06:59,115 --> 01:07:01,015
Don't you know that?
888
01:07:01,217 --> 01:07:05,119
Don't you know that physical love
is the easy part?
889
01:07:05,321 --> 01:07:09,849
The hard part is loving somebody
with your heart.
890
01:07:10,226 --> 01:07:11,921
That's the hard part.
891
01:07:12,128 --> 01:07:15,222
Yeah, but...
I love her with my heart.
892
01:07:15,431 --> 01:07:19,868
Well, do you ever tell her,
"I love you with all my heart"?
893
01:07:20,069 --> 01:07:25,166
No. But I'm definitely gonna tell
her that I love her with all my heart.
894
01:07:25,374 --> 01:07:27,808
And then you're gonna
jump her bones?
895
01:07:28,010 --> 01:07:32,208
You gonna jump her bones?
Are you gonna jump her bones?
896
01:07:34,650 --> 01:07:37,244
Eric and I are gonna
start a newspaper tomorrow.
897
01:07:37,453 --> 01:07:39,785
I just love educational toys.
898
01:07:41,524 --> 01:07:44,049
I'll show him
how to do an interview...
899
01:07:44,260 --> 01:07:46,854
...and put it into
newspaper form.
900
01:07:47,063 --> 01:07:50,863
Use his camera.
He has a photocopier in his room.
901
01:07:51,067 --> 01:07:53,729
It's a shame
to waste that equipment.
902
01:07:53,936 --> 01:07:55,961
Wonderful. Splendid.
903
01:07:56,172 --> 01:07:59,767
I was wondering if you'd
tell us how you and your wife met.
904
01:07:59,975 --> 01:08:02,705
And we'd sorta do
a practice run on you.
905
01:08:02,912 --> 01:08:05,745
You'll have to practice
on someone else.
906
01:08:05,948 --> 01:08:08,473
- Daddy?
- It's just for your son, sir.
907
01:08:08,684 --> 01:08:12,142
It's not like everybody
doesn't know already.
908
01:08:12,988 --> 01:08:15,456
Around here.
But the boy...
909
01:08:17,560 --> 01:08:19,790
Are you ashamed of me?
910
01:08:20,896 --> 01:08:23,262
It's just the sweetest story.
911
01:08:23,466 --> 01:08:24,524
I love it.
912
01:08:24,733 --> 01:08:27,600
It's exactly like Cinderella.
913
01:08:29,805 --> 01:08:31,170
Off the record?
914
01:08:31,373 --> 01:08:34,968
- You give me your word?
- Absolutely. Off the record.
915
01:08:44,854 --> 01:08:46,412
Go ahead, sugar.
916
01:08:47,089 --> 01:08:51,856
Well, U.S. Was on his way home from
Colorado, visiting Numero Two.
917
01:08:52,061 --> 01:08:54,621
She's in a loony bin
in Colorado Springs.
918
01:08:54,830 --> 01:08:58,231
What I was doing in Colorado
is irrelevant.
919
01:08:58,434 --> 01:09:03,235
It's where I might be shortly.
I think it's real relevant.
920
01:09:03,439 --> 01:09:07,375
You know, I don't believe
you know how to tell a story.
921
01:09:08,377 --> 01:09:10,845
She was a little-bitty thing.
922
01:09:11,046 --> 01:09:12,877
Scrawny, scared...
923
01:09:13,082 --> 01:09:16,882
...wobbling on platform sandals.
924
01:09:18,654 --> 01:09:21,987
She was the newest, the youngest...
925
01:09:22,191 --> 01:09:25,490
...and the worst waitress in the bar.
926
01:09:25,694 --> 01:09:28,720
It was a little bar outside of
Amarillo, Texas.
927
01:09:28,931 --> 01:09:30,990
Right next to a motel.
928
01:09:31,800 --> 01:09:34,064
I remember she was...
929
01:09:34,403 --> 01:09:38,840
...wearing some kind of
rayon-like uniform.
930
01:09:39,041 --> 01:09:41,271
It hardly covered her.
931
01:09:41,477 --> 01:09:44,969
With some kind of
metal things on the front.
932
01:09:45,181 --> 01:09:46,739
Propellers.
933
01:09:47,650 --> 01:09:50,847
Propellers?
Is that what they were?
934
01:09:51,687 --> 01:09:53,780
You didn't know that?
935
01:09:54,223 --> 01:09:59,251
The place was called the Fly-By-
Nite. The motif was airplanes.
936
01:09:59,461 --> 01:10:04,160
All this time you didn't know
my metal things were propellers?
937
01:10:04,366 --> 01:10:07,961
You're the one
who doesn't know how to tell a story.
938
01:10:09,305 --> 01:10:11,671
U.S. Came through that door...
939
01:10:12,074 --> 01:10:15,601
...like the archangel Gabriel.
940
01:10:15,811 --> 01:10:19,338
And he lifted me out of
all that misery.
941
01:10:19,548 --> 01:10:21,482
And he gave me new hair.
942
01:10:21,684 --> 01:10:24,551
And then he gave me new boobs.
943
01:10:24,753 --> 01:10:26,277
And a mink coat.
944
01:10:26,488 --> 01:10:28,615
And a pink Continental.
945
01:10:28,824 --> 01:10:31,657
And a charge card at Neiman's.
946
01:10:31,860 --> 01:10:36,297
And I swear, if you don't believe
in prayers and miracles...
947
01:10:36,498 --> 01:10:38,830
...all you gotta do is look at me.
948
01:10:39,034 --> 01:10:40,023
I mean...
949
01:10:40,202 --> 01:10:42,261
...I am living proof.
950
01:10:45,975 --> 01:10:48,842
What did your boobs look like before?
951
01:10:54,883 --> 01:10:57,215
Don't touch that table.
952
01:10:59,355 --> 01:11:01,050
Now get the camera ready.
953
01:11:01,257 --> 01:11:02,554
Stand over here.
954
01:11:03,125 --> 01:11:05,423
And don't forget to focus.
Okay?
955
01:11:05,628 --> 01:11:07,118
Sit in Daddy's chair.
956
01:11:07,329 --> 01:11:09,889
Why? I don't want to be
in the picture.
957
01:11:14,903 --> 01:11:17,497
What did you turn the light on for?
958
01:11:17,706 --> 01:11:20,504
Hit the button on the left
of the drawer.
959
01:11:28,017 --> 01:11:29,507
I'm waiting.
960
01:11:45,267 --> 01:11:46,962
Spoilsport.
961
01:11:53,208 --> 01:11:56,803
Your father is very strange.
Now take the picture.
962
01:11:57,012 --> 01:11:58,912
Okay, duck.
963
01:12:01,583 --> 01:12:05,178
Now turn out the light.
Let's get out of here.
964
01:12:08,057 --> 01:12:10,150
I can't take you anywhere!
965
01:12:11,493 --> 01:12:13,461
Be careful of the table.
966
01:12:13,696 --> 01:12:15,061
Let's get out.
967
01:12:25,240 --> 01:12:29,301
- Why did you stop?
- My dominoes just went down.
968
01:12:30,646 --> 01:12:34,844
He says, "You're responsible for
the lunchroom." You know him.
969
01:12:35,050 --> 01:12:38,918
I said, "Sure, yes. What'd you think?
You know that."
970
01:12:39,121 --> 01:12:42,784
And he said,
"You let that black man serve."
971
01:12:42,991 --> 01:12:46,984
I said, "Mr. Bates,
Mr. Morehouse hired him.
972
01:12:47,196 --> 01:12:49,164
I didn't hire him."
973
01:12:49,498 --> 01:12:52,956
Two more months, my pension
would've taken care of my kids.
974
01:12:53,168 --> 01:12:54,465
Can I take your photo?
975
01:12:54,670 --> 01:12:56,900
Why, sure!
Let me get fixed.
976
01:12:57,106 --> 01:12:59,904
I was employed...
What was I talking about?
977
01:13:00,109 --> 01:13:02,270
When you were in England, sir.
978
01:13:03,312 --> 01:13:05,507
I'm so sorry.
Thank you very much.
979
01:13:05,714 --> 01:13:08,911
- I was employed by an English lord.
- Lord who, sir?
980
01:13:09,118 --> 01:13:13,248
A fellow called Lord Cavendish.
He met this fellow Bates.
981
01:13:13,455 --> 01:13:16,618
Met him in a theater queue or
somewhere.
982
01:13:16,825 --> 01:13:20,454
I don't know. It turned out
they were both gamblers.
983
01:13:20,662 --> 01:13:23,460
So they arranged to play
a game of billiards.
984
01:13:23,665 --> 01:13:27,101
Billiards. Take a pole,
hit the balls into pockets.
985
01:13:27,302 --> 01:13:30,635
At any rate my friend,
my lord, my boss...
986
01:13:30,839 --> 01:13:34,434
...had a bit of luck
and he won a herd of cattle.
987
01:13:34,643 --> 01:13:37,840
Herefords or something.
About 700 of them.
988
01:13:38,046 --> 01:13:42,949
And Bates sent them over on a 747,
first class.
989
01:13:43,152 --> 01:13:47,987
And that was 1978.
Good heavens, time goes quickly.
990
01:13:48,190 --> 01:13:50,920
Well, '79, it must have been.
991
01:13:51,126 --> 01:13:54,061
Well, Bates came over again
and he won me.
992
01:13:54,263 --> 01:13:57,323
Maybe Lord Cavendish
should get better at pool.
993
01:13:57,766 --> 01:13:59,757
God bless. God bless you.
994
01:13:59,968 --> 01:14:03,495
Here's to Cavendish.
May his pool game improve.
995
01:14:04,039 --> 01:14:07,372
- What'll we call it?
- Paste this down there.
996
01:14:07,576 --> 01:14:10,044
- Don't move that over here.
- Why not?
997
01:14:10,245 --> 01:14:12,372
It doesn't balance out.
998
01:14:12,581 --> 01:14:15,482
You put it across the top.
Big headline.
999
01:14:15,684 --> 01:14:16,981
That's a good idea.
1000
01:14:17,186 --> 01:14:19,746
You know, the morning crew
comes in at 8.
1001
01:14:19,955 --> 01:14:21,422
What morning crew?
1002
01:14:21,623 --> 01:14:23,955
- At the Bugle.
- So what?
1003
01:14:24,159 --> 01:14:28,220
Well, we need a press.
It's the only press in town, isn't it?
1004
01:14:28,430 --> 01:14:31,831
You wanna use your father's press
to print our newspaper?
1005
01:14:32,034 --> 01:14:33,558
Yeah, it'll irk him.
1006
01:14:34,536 --> 01:14:35,969
I think.
1007
01:14:40,409 --> 01:14:41,603
Got it, I got it.
1008
01:14:44,179 --> 01:14:45,942
Were you ever a thief?
1009
01:14:47,216 --> 01:14:48,308
Well, were you?
1010
01:14:48,517 --> 01:14:52,851
Don't you know it's part of the
black cultural imperative?
1011
01:14:53,655 --> 01:14:56,681
Come on. Grab this.
1012
01:14:58,293 --> 01:14:59,817
I've got the key.
1013
01:15:00,028 --> 01:15:03,862
You've got the key?
Why didn't you tell me?
1014
01:15:04,066 --> 01:15:05,124
You didn't ask.
1015
01:15:05,334 --> 01:15:06,699
I didn't ask, huh?
1016
01:15:10,706 --> 01:15:14,767
- Evening.
- Evening. Have a nice evening.
1017
01:15:17,980 --> 01:15:21,108
We really could
put out a paper every week.
1018
01:15:21,316 --> 01:15:24,979
Not just about Daddy, but
everything else that's wrong.
1019
01:15:25,921 --> 01:15:29,652
Best of all, I wouldn't have to
go back to that school.
1020
01:15:30,125 --> 01:15:32,150
Don't worry about that now.
1021
01:15:32,361 --> 01:15:35,194
The next phase is the press.
1022
01:15:35,397 --> 01:15:39,197
- No, gotta make a plate.
- Is there anything you don't know?
1023
01:15:40,836 --> 01:15:42,269
Police department?
1024
01:15:57,019 --> 01:16:00,182
The Toy.
Oh, man. All right!
1025
01:16:00,756 --> 01:16:02,485
- That's it!
- That is great!
1026
01:16:02,691 --> 01:16:04,818
- That's it!
- That's it!
1027
01:16:05,260 --> 01:16:07,854
- Police! Hands up!
- Let's get out of here!
1028
01:16:08,063 --> 01:16:09,826
Freeze! Put your hands up!
1029
01:16:12,401 --> 01:16:15,302
You can't arrest me.
My name is...
1030
01:16:15,604 --> 01:16:17,697
Take them in and book them.
1031
01:16:25,747 --> 01:16:27,078
What is he saying?
1032
01:16:27,282 --> 01:16:31,048
And one of his gang came up
and stuck a gun in my ribs.
1033
01:16:31,253 --> 01:16:32,515
That dirty sucker!
1034
01:16:33,422 --> 01:16:37,449
Pointing at me.
What's he telling them?
1035
01:16:37,826 --> 01:16:40,795
- I've got some friends.
- Wait!
1036
01:16:46,635 --> 01:16:50,298
Wait a minute. Those aren't my
friends. Is there a problem?
1037
01:16:55,043 --> 01:16:58,069
- Yes, there is.
- You're in big trouble.
1038
01:17:15,530 --> 01:17:19,990
Can you give me $10 for a cab?
All I need is 10. Just $10.
1039
01:17:35,617 --> 01:17:37,744
Here you go.
Read this paper.
1040
01:17:37,953 --> 01:17:41,116
Sir? Sir?
Did you read that paper?
1041
01:17:42,290 --> 01:17:44,554
Get your paper!
Read all about it!
1042
01:17:44,760 --> 01:17:46,193
Here you go.
1043
01:17:50,465 --> 01:17:54,367
Read about how U.S. Bates
found his wife one day...
1044
01:17:54,569 --> 01:17:56,696
Holy shit!
1045
01:17:57,005 --> 01:17:58,768
Get your paper!
1046
01:17:59,975 --> 01:18:01,306
Paper. Free paper.
1047
01:18:01,510 --> 01:18:03,205
What do you think,
Mr. O'Brien?
1048
01:18:04,379 --> 01:18:06,006
Forget you know me.
1049
01:18:07,149 --> 01:18:09,777
Jack, I gave out my last one.
1050
01:18:09,985 --> 01:18:12,852
Me too.
Let's go fishing.
1051
01:18:13,055 --> 01:18:16,616
Oh, man, am I tired!
Thank God this is over.
1052
01:18:25,267 --> 01:18:26,859
Mr. Bates, sir...
1053
01:18:27,502 --> 01:18:29,197
- Morning.
- Good morning.
1054
01:18:29,404 --> 01:18:34,740
Take a look at the newspaper
distributed by Eric and Mr. Brown.
1055
01:18:40,549 --> 01:18:45,282
- Eric is responsible for this?
- And Jack Brown, sir.
1056
01:18:46,054 --> 01:18:48,921
I want them both here...
1057
01:18:49,124 --> 01:18:52,184
...in my office, now.
1058
01:18:57,466 --> 01:19:00,128
Attention, Jack Brown
and Master Bates.
1059
01:19:00,335 --> 01:19:05,170
Report immediately to the office.
Repeat, immediately.
1060
01:19:06,374 --> 01:19:08,740
- Yes, you two.
- Okay.
1061
01:19:11,513 --> 01:19:13,845
Would you have me stay or go?
1062
01:19:18,587 --> 01:19:19,815
Come in.
1063
01:19:25,460 --> 01:19:26,984
Take a seat.
1064
01:19:32,534 --> 01:19:36,937
Eric, how many of those papers
did you hand out?
1065
01:19:37,139 --> 01:19:38,766
About a thousand.
1066
01:19:39,474 --> 01:19:42,466
I want each paper accounted for.
1067
01:19:42,677 --> 01:19:45,646
And then I want them shredded.
1068
01:19:45,847 --> 01:19:48,782
Let Carter do it.
I want you back here.
1069
01:19:49,684 --> 01:19:52,778
We'll make even more tomorrow
and sell them...
1070
01:19:52,988 --> 01:19:57,448
- That's one trick you won't manage.
- You wanna bet?
1071
01:19:58,093 --> 01:20:01,585
I assume, Brown, you know
the penalties for libel?
1072
01:20:01,797 --> 01:20:06,632
- Everyone knows it's true.
- They're lies if I say so.
1073
01:20:06,835 --> 01:20:09,497
- But it's the truth.
- The truth?
1074
01:20:12,507 --> 01:20:15,169
Truth has nothing to do with reality.
1075
01:20:15,777 --> 01:20:18,405
You have to deal with reality.
1076
01:20:19,181 --> 01:20:24,016
In reality, any one of these people,
with a little persuasion...
1077
01:20:24,219 --> 01:20:27,052
...will say what I want them to say...
1078
01:20:27,255 --> 01:20:29,917
...because I am reality.
1079
01:20:34,729 --> 01:20:36,822
Take your pants down.
1080
01:20:40,335 --> 01:20:44,829
I said, take your pants down.
Right here. Right now.
1081
01:20:48,710 --> 01:20:52,544
- I have to?
- Well, if you value your job.
1082
01:21:00,422 --> 01:21:02,253
That's reality.
1083
01:21:10,498 --> 01:21:11,522
Get dressed.
1084
01:21:13,068 --> 01:21:17,630
Mr. Brown, maybe I could use
your talents on The Bugle.
1085
01:21:18,006 --> 01:21:21,806
- Cleaning lady get fired?
- Start Monday, in the newsroom.
1086
01:21:22,277 --> 01:21:25,474
A press card, salary, everything.
1087
01:21:30,685 --> 01:21:32,152
Your hand?
1088
01:21:52,574 --> 01:21:54,599
It's that bad out there?
1089
01:21:55,410 --> 01:21:56,672
Worse.
1090
01:22:16,765 --> 01:22:20,496
I got a job.
I guess I can be happy about that.
1091
01:22:20,969 --> 01:22:23,403
Why are you so happy about it?
1092
01:22:23,605 --> 01:22:28,941
My father will tell you to drop
your pants, and you're gonna do it.
1093
01:22:29,544 --> 01:22:33,503
He treats people like nothing.
Didn't you read our paper?
1094
01:22:33,882 --> 01:22:35,679
I can see the headline:
1095
01:22:35,884 --> 01:22:39,945
"Jack Brown Sold Out Today
to U.S. Bates, as Expected."
1096
01:22:40,155 --> 01:22:42,817
You want me to starve to death?
1097
01:22:43,024 --> 01:22:46,687
I can't feed myself
on high ideas and principles.
1098
01:22:46,895 --> 01:22:49,159
I thought you were world-class.
1099
01:22:49,764 --> 01:22:54,258
Your head's in this American dream,
but it doesn't work for me.
1100
01:22:54,469 --> 01:22:59,805
Truth, justice and the American way
do not work for me, okay?
1101
01:23:00,342 --> 01:23:02,776
I gotta play in the grownup world.
1102
01:23:02,978 --> 01:23:06,470
- You could've come to Houston with me.
- As your toy?
1103
01:23:06,681 --> 01:23:08,979
No, as my friend.
1104
01:23:13,722 --> 01:23:17,590
Damn, man. I am your friend, Eric.
1105
01:23:27,602 --> 01:23:31,868
- It's the senator!
- Senator Newcomb. Congratulations!
1106
01:23:44,953 --> 01:23:46,079
Senator Newcomb.
1107
01:23:55,630 --> 01:23:59,964
- Who's that?
- Angela. Jesus H. Christ!
1108
01:24:00,168 --> 01:24:01,465
That her full name?
1109
01:24:01,669 --> 01:24:03,637
Greetings, senator!
1110
01:24:03,838 --> 01:24:06,705
Oh, U.S., it's good to see you.
1111
01:24:06,908 --> 01:24:10,537
- You remember Terry Gay? My secretary.
- I sure do!
1112
01:24:10,745 --> 01:24:14,704
- You look good enough to eat.
- Say, what is all this?
1113
01:24:14,916 --> 01:24:18,852
I think it's the orchestra.
Come in. Party's in the back.
1114
01:24:19,054 --> 01:24:21,249
Senator, darling.
1115
01:24:22,724 --> 01:24:24,055
My wife.
1116
01:24:24,259 --> 01:24:27,490
We're not getting back in the bus.
1117
01:24:27,695 --> 01:24:31,256
Now, we can legally protest. We are...
1118
01:24:31,466 --> 01:24:33,195
You're Mr. Brown's...
1119
01:24:33,401 --> 01:24:36,427
He's raising money for the KKK fund.
1120
01:24:39,908 --> 01:24:42,274
The auction is tomorrow!
1121
01:24:42,477 --> 01:24:45,037
- Let's talk.
- What are you doing here?
1122
01:24:45,246 --> 01:24:47,806
What's going on? Where you going?
1123
01:24:48,016 --> 01:24:51,179
What are you doing?
Somebody could get hurt.
1124
01:24:51,386 --> 01:24:53,877
- I'm trying to help.
- You're not.
1125
01:24:54,089 --> 01:24:58,549
- They're raising money for the KKK.
- Lf you ever loved me, trust me.
1126
01:24:58,760 --> 01:25:03,322
- I'll take care of it. This is Eric.
- Nice to meet you.
1127
01:25:03,531 --> 01:25:06,432
Nice to meet you. You better be right.
1128
01:25:06,634 --> 01:25:10,365
You'd better be right.
Let's get back in the van.
1129
01:25:20,014 --> 01:25:23,882
Nobody throws a garden party
like U.S. Bates.
1130
01:25:27,155 --> 01:25:31,216
I appreciate you throwing
this party for us.
1131
01:25:31,426 --> 01:25:34,987
Old Democrats don't usually
support young Liberals.
1132
01:25:35,196 --> 01:25:40,133
Senator, we agreed to keep this
under our hats, remember?
1133
01:25:40,335 --> 01:25:43,634
If they knew it was a fundraiser,
we'd be alone.
1134
01:25:43,838 --> 01:25:47,035
- We wouldn't want that, would we?
- Pardon me.
1135
01:25:48,977 --> 01:25:52,572
You remember my pal
and fellow Klan member, Clancy.
1136
01:25:52,780 --> 01:25:55,214
Hi, how are you? Good to see you.
1137
01:25:55,416 --> 01:25:57,976
The Klan really thanks you.
1138
01:25:58,186 --> 01:26:01,519
Democrats don't normally
support us in the open.
1139
01:26:01,723 --> 01:26:05,659
We agreed to keep that
under our hat, remember?
1140
01:26:05,860 --> 01:26:09,728
If they knew this was a fundraiser,
we'd be all alone.
1141
01:26:09,931 --> 01:26:12,627
Come on over and meet the senator.
1142
01:26:14,002 --> 01:26:16,163
Meet my friend Clarence.
1143
01:26:16,371 --> 01:26:20,569
This is the senator. Photographer!
1144
01:26:20,775 --> 01:26:23,938
Take a little picture.
And make it good.
1145
01:26:26,214 --> 01:26:28,148
Hang on to your seat!
1146
01:26:35,290 --> 01:26:36,723
Hi, Dad!
1147
01:26:37,959 --> 01:26:40,723
What are you doing here, you asshole?
1148
01:26:40,929 --> 01:26:44,729
The question is,
what the hell you doing here?
1149
01:26:44,933 --> 01:26:45,922
You're fired!
1150
01:26:46,134 --> 01:26:48,967
You know who you're
taking a photo with?
1151
01:26:49,170 --> 01:26:50,330
No. Who?
1152
01:26:50,538 --> 01:26:53,632
The Grand Wizard of the Ku Klux Klan.
1153
01:26:54,375 --> 01:26:57,105
That'll surprise a lot of your voters.
1154
01:26:57,312 --> 01:27:01,009
Mr. Bates'll get a lot of mileage
out of that photo.
1155
01:27:01,349 --> 01:27:06,548
- You're fired.
- Are the FCC, IRS, or FBI after you?
1156
01:27:07,989 --> 01:27:12,426
He doesn't know what he's saying.
Music! Everybody dance.
1157
01:27:12,627 --> 01:27:15,460
- Let's get him!
- Holy shit!
1158
01:27:25,740 --> 01:27:29,369
- Go for the tents!
- I'll get the other side!
1159
01:27:29,577 --> 01:27:31,408
Get the tents!
1160
01:27:33,915 --> 01:27:35,473
Duck, you suckers!
1161
01:27:38,319 --> 01:27:40,844
- Senator...
- Later, Bates.
1162
01:27:41,256 --> 01:27:45,488
Fair-weather friend, the bastard.
I told you to dance!
1163
01:27:45,693 --> 01:27:46,682
Yes, sir!
1164
01:27:46,894 --> 01:27:48,828
Don't jump her. Just dance!
1165
01:27:49,030 --> 01:27:52,659
- Let's get them again!
- Let's go back for another try.
1166
01:27:53,568 --> 01:27:56,799
- Here they come again!
- Do your thing, Jack!
1167
01:27:58,940 --> 01:28:01,966
All right, war has been declared!
1168
01:28:04,579 --> 01:28:06,444
You show them, Jack!
1169
01:28:08,883 --> 01:28:10,544
Angela, this is for you!
1170
01:28:16,691 --> 01:28:19,455
What's the matter? I'm in the back.
1171
01:28:19,661 --> 01:28:23,859
- Hang on, wizard! Let's go to Oz.
- Let me off!
1172
01:28:24,065 --> 01:28:26,260
You want to get off here?
1173
01:28:27,402 --> 01:28:30,428
Way to go, Jack! All right!
1174
01:28:33,875 --> 01:28:37,971
You look like an Eskimo Pie.
No, I've got it. Al Jolson.
1175
01:28:38,179 --> 01:28:41,774
- Jack, look out!
- I'll give you an Eskimo Pie!
1176
01:28:41,983 --> 01:28:44,076
What's wrong? Are you okay?
1177
01:28:55,096 --> 01:28:57,963
Frنulein, this is for you!
1178
01:28:59,934 --> 01:29:02,095
I've had enough of this.
1179
01:29:02,637 --> 01:29:06,095
- Put that pie down!
- I didn't throw the first pie.
1180
01:29:06,307 --> 01:29:08,207
Klansman, let's go.
1181
01:29:18,686 --> 01:29:20,017
Why, you nitwit!
1182
01:29:27,862 --> 01:29:30,023
Let's get out of here!
1183
01:29:30,231 --> 01:29:32,699
- Move it!
- I'll get you!
1184
01:29:33,267 --> 01:29:37,533
- You trying to kill the kid?
- No! I'm trying to kill you.
1185
01:29:37,739 --> 01:29:39,536
Come on, Jack. Hurry up.
1186
01:29:43,878 --> 01:29:47,712
I'll get you!
There's no way to get away!
1187
01:29:47,915 --> 01:29:51,112
- Can't you go faster?
- I'm hurrying.
1188
01:29:55,156 --> 01:29:58,489
- Look out!
- You can't get away!
1189
01:29:58,693 --> 01:29:59,557
Look out!
1190
01:30:07,602 --> 01:30:10,594
Holy cow! It works!
1191
01:30:11,539 --> 01:30:13,234
Daddy!
1192
01:30:14,709 --> 01:30:16,939
He's in trouble!
1193
01:30:20,648 --> 01:30:22,138
But I can't swim!
1194
01:30:26,120 --> 01:30:28,645
You dirty son of a bitch!
1195
01:30:29,056 --> 01:30:32,514
What? I can't hear you, Mr. Bates.
1196
01:30:35,029 --> 01:30:36,326
Come on. Get out!
1197
01:30:39,534 --> 01:30:41,798
Daddy, are you okay?
1198
01:30:42,036 --> 01:30:44,095
Thank you, Jack. Thank you.
1199
01:30:58,920 --> 01:31:02,617
Mr. Bates, please don't shoot me!
1200
01:31:06,561 --> 01:31:08,188
Come in.
1201
01:31:15,369 --> 01:31:18,896
You saved my life.
So I guess I owe you one.
1202
01:31:27,215 --> 01:31:32,016
After what I did to your party,
I think we're even, okay?
1203
01:31:32,220 --> 01:31:35,485
You know, that kid loves you.
1204
01:31:36,023 --> 01:31:37,854
He never loved me.
1205
01:31:38,059 --> 01:31:41,460
Sorry to hear that.
Try talking to him.
1206
01:31:41,662 --> 01:31:45,723
Yeah, I talk to him.
But he won't talk to me.
1207
01:31:48,469 --> 01:31:51,632
Your son loves you.
You gotta hug him.
1208
01:31:51,906 --> 01:31:53,806
You mean, physically?
1209
01:31:54,008 --> 01:31:57,944
Have you ever let your son
sit on your lap...
1210
01:31:58,145 --> 01:32:01,376
...and put your arms around him
and talk to him?
1211
01:32:01,582 --> 01:32:04,710
Pretend I'm Eric,
and I'm home for a week.
1212
01:32:04,919 --> 01:32:09,549
"Dad, I haven't seen you in a while!
I wanna sit on your lap!"
1213
01:32:09,757 --> 01:32:12,419
- Are you crazy?
- Yes, but trust me.
1214
01:32:12,627 --> 01:32:15,994
"Come on, Dad, let's sit down!
Come on!"
1215
01:32:16,397 --> 01:32:20,993
"Pops, how you doing?
Boy, I had a great time all year."
1216
01:32:21,202 --> 01:32:25,070
I'll sit in your lap.
"How you doing?" Hug me. Come on.
1217
01:32:25,273 --> 01:32:28,936
- Hug me and say, "I love you."
- I love you.
1218
01:32:29,143 --> 01:32:31,475
- Say it louder.
- I love you!
1219
01:32:39,720 --> 01:32:42,211
You kinky little devil, you!
1220
01:33:30,705 --> 01:33:33,640
I want you to understand something.
1221
01:33:34,108 --> 01:33:38,044
Whenever I drill an oil well,
buy a cable system...
1222
01:33:38,245 --> 01:33:41,442
...open a store, it's for you.
1223
01:33:42,249 --> 01:33:46,310
When you grow up, you'll control
South Central Louisiana.
1224
01:33:46,520 --> 01:33:48,385
And that's some trick.
1225
01:33:48,689 --> 01:33:52,489
Jack says life's about people,
not about your power.
1226
01:33:52,693 --> 01:33:56,288
He has no power.
Of course it's people for him.
1227
01:33:56,497 --> 01:33:58,397
He has nothing else.
1228
01:33:58,899 --> 01:34:01,800
He says friends
are most important.
1229
01:34:02,003 --> 01:34:04,267
I'm trying to talk to you.
1230
01:34:04,705 --> 01:34:09,870
He says you don't have any friends
and that you know two kinds of people:
1231
01:34:10,077 --> 01:34:14,741
- Ones that owe you and ones you owe.
- I've heard enough about Jack.
1232
01:34:14,949 --> 01:34:16,246
That's it!
1233
01:34:21,956 --> 01:34:25,357
Eric, I'm trying. Give me a chance.
1234
01:34:28,095 --> 01:34:31,997
How about you and me
going to Europe together?
1235
01:34:32,199 --> 01:34:35,566
There's no reason for you
to go back to camp.
1236
01:34:35,770 --> 01:34:39,001
We'll go to London, Paris, Rome.
1237
01:34:45,446 --> 01:34:47,744
It might have been a nice trip.
1238
01:34:59,160 --> 01:35:02,288
Good to see you.
How are things going?
1239
01:35:02,496 --> 01:35:04,896
The storm is moving southwest...
1240
01:35:05,099 --> 01:35:08,626
...so there's really no problem...
Mr. Bates! Eric!
1241
01:35:14,041 --> 01:35:17,477
Jesus! Come on,
follow that kid!
1242
01:35:30,091 --> 01:35:33,185
- Put it on my dad's bill.
- Okay, kid.
1243
01:35:36,731 --> 01:35:39,700
No. Running away, what is that?
1244
01:35:39,900 --> 01:35:42,460
- I wanna stay with you.
- No!
1245
01:35:47,508 --> 01:35:51,569
I don't like this mean game
you're playing with your dad.
1246
01:35:51,779 --> 01:35:56,239
He's reaching out to you.
He's making an effort. You're not.
1247
01:35:56,584 --> 01:36:00,918
You're a better person than that.
Give the man a break.
1248
01:36:04,792 --> 01:36:05,986
Please.
1249
01:36:12,399 --> 01:36:13,889
Come here, man.
1250
01:36:16,003 --> 01:36:19,234
- I love you, Jack.
- I love you too, Eric.
1251
01:36:19,440 --> 01:36:22,136
But I want you to do what's right.
1252
01:36:23,010 --> 01:36:27,572
You, your father and me gotta be
the strangest people on earth.
1253
01:36:27,782 --> 01:36:29,044
Do you know that?
1254
01:36:44,565 --> 01:36:46,863
I want you to do what's right.
1255
01:37:00,981 --> 01:37:05,816
If you love him and if you need him,
you gotta tell him so.
1256
01:37:06,220 --> 01:37:09,951
If ever two people needed
each other, it's you two.
1257
01:37:19,700 --> 01:37:21,031
You know...
1258
01:37:22,236 --> 01:37:23,897
...he's right.
1259
01:37:24,939 --> 01:37:28,670
I do need you. And I love you.
1260
01:37:30,911 --> 01:37:34,278
I love you, Daddy. I really love you.
1261
01:37:39,720 --> 01:37:41,813
I really love you.
1262
01:37:45,359 --> 01:37:47,224
Get in the car, son.
1263
01:37:50,030 --> 01:37:53,522
- You know that job I offered you?
- On the newspaper?
1264
01:37:53,934 --> 01:37:55,595
It's for real.
1265
01:37:56,370 --> 01:38:00,636
- You won't be sorry, U.S.
- "You ass." You're allowed.
1266
01:38:02,843 --> 01:38:05,311
Next year, he'll have two weeks.
1267
01:38:05,512 --> 01:38:08,276
One week with me, one week with you.
1268
01:38:08,482 --> 01:38:10,507
All right!
1269
01:38:11,619 --> 01:38:13,814
- Take it easy.
- See you later!
1270
01:38:14,021 --> 01:38:15,886
To the airport, Mr. Bates?
1271
01:38:16,090 --> 01:38:18,786
- You're okay, "us."
- I'm okay, me too.
1272
01:38:18,993 --> 01:38:21,621
All right, I'll see you next year.
1273
01:38:22,129 --> 01:38:25,826
Hey, Jack. You got some rich friends.
1274
01:38:29,536 --> 01:38:33,097
That's all right, Roberts.
Oh, Mr. Brown!
1275
01:38:33,307 --> 01:38:37,710
- You want to talk to me?
- I don't know if you remember me.
1276
01:38:37,912 --> 01:38:40,472
I'm Honey Russell, the D.A.'s wife.
1277
01:38:40,681 --> 01:38:44,617
We met at the Bates' party.
I want to talk to you a bit.
1278
01:38:44,818 --> 01:38:48,345
Fancy and I were talking
the other day...
1279
01:38:48,555 --> 01:38:52,457
...about the wonderful job
you've done with U.S.'s son.
1280
01:38:52,660 --> 01:38:57,120
Is it possible for you to come
and spend a few weeks with us...
1281
01:38:57,331 --> 01:39:00,528
...and sort of help us
with our son, Eugene?
1282
01:39:01,302 --> 01:39:03,031
Up yours, you mother!
1283
01:39:04,972 --> 01:39:09,807
I'm sorry, Mr. Brown! Gosh!
He'll never do that again. Please!
1284
01:39:12,012 --> 01:39:15,072
Mr. Brown, please!