1 00:00:21,054 --> 00:00:23,578 [TAKE ME AS I AM PLAYING] 2 00:00:32,022 --> 00:00:33,370 ♪ I've been lookin' too hard ♪ 3 00:00:33,371 --> 00:00:34,806 ♪ For a home on the top ♪ 4 00:00:34,807 --> 00:00:37,156 ♪ On the top of the surface searchin'♪ 5 00:00:37,157 --> 00:00:38,984 ♪ Lookin' for something deep ♪ 6 00:00:38,985 --> 00:00:40,333 ♪ Thought "It's too hard to reach" ♪ 7 00:00:40,334 --> 00:00:42,553 ♪ Never thought I was someone deservin'♪ 8 00:00:42,554 --> 00:00:44,337 ♪ But it was all in my head ♪ 9 00:00:44,338 --> 00:00:47,993 ♪ Heavy weight on my chest only ever left me hurtin'♪ 10 00:00:47,994 --> 00:00:51,040 ♪ Now I'm callin' a truce on the war in my mind ♪ 11 00:00:51,041 --> 00:00:53,433 ♪ 'Cause I'm finally learnin' I'm not ♪ 12 00:00:53,434 --> 00:00:56,175 ♪ Rollin' over, under inside out ♪ 13 00:00:56,176 --> 00:00:58,917 ♪ Turnin' myself all the way around ♪ 14 00:00:58,918 --> 00:01:02,747 ♪ What you see is what you get, so ♪ 15 00:01:02,748 --> 00:01:06,577 ♪ Baby, you can take me ♪ 16 00:01:06,578 --> 00:01:12,236 ♪ As I am ♪ 17 00:01:13,411 --> 00:01:17,501 ♪ Cause' I know I'ma take me ♪ 18 00:01:17,502 --> 00:01:23,159 ♪ As I am ♪ 19 00:01:23,160 --> 00:01:25,683 ♪ You can take it or leave it You can take it or leave it ♪ 20 00:01:25,684 --> 00:01:27,860 [VOCALIZING] 21 00:01:35,041 --> 00:01:36,129 Wow. 22 00:01:49,621 --> 00:01:50,751 Hi, Millie! 23 00:01:50,752 --> 00:01:53,276 Hi, Mrs. Winchester! 24 00:01:53,277 --> 00:01:54,364 So nice to meet you. 25 00:01:54,365 --> 00:01:55,713 Please call me Nina. 26 00:01:55,714 --> 00:01:57,628 I've got some tea for us and a charcuterie board. 27 00:01:57,629 --> 00:01:59,195 Is it too early for meat and cheese? 28 00:01:59,196 --> 00:02:02,112 You know, that's what they have for breakfast in Europe. 29 00:02:03,548 --> 00:02:06,290 MILLIE: Wow, um, you're just, this is... 30 00:02:07,334 --> 00:02:09,683 I... I... 31 00:02:09,684 --> 00:02:12,860 I'm just going to say, I think you might be overqualified for this job 32 00:02:12,861 --> 00:02:14,906 with all this experience and a college degree. 33 00:02:14,907 --> 00:02:16,299 No, I know. 34 00:02:16,300 --> 00:02:18,779 I just realized I really enjoy being a housemaid. 35 00:02:18,780 --> 00:02:19,954 You do? 36 00:02:19,955 --> 00:02:21,827 For the right families, of course. 37 00:02:23,002 --> 00:02:26,178 Okay. What brought you back to New York? 38 00:02:26,179 --> 00:02:27,875 I missed it. 39 00:02:27,876 --> 00:02:31,096 Well, I really love New England, but I miss being in the city. 40 00:02:31,097 --> 00:02:34,708 But you know this is a live-in position, right? 41 00:02:34,709 --> 00:02:36,623 I mentioned that in the ad, didn't I? 42 00:02:36,624 --> 00:02:38,147 Oh, yes. Oh, yeah. No, of course. Yes. Yes. 43 00:02:38,148 --> 00:02:39,757 Oh, God, okay. 44 00:02:39,758 --> 00:02:41,498 - [EXCLAIMS] - I miss being near the city, 45 00:02:41,499 --> 00:02:43,195 not actually in the city. 46 00:02:43,196 --> 00:02:44,805 It's a little crazy. 47 00:02:44,806 --> 00:02:48,113 Yes, I fully agree with you. 48 00:02:48,114 --> 00:02:51,160 Okay, so the job is mostly organizing, cleaning, 49 00:02:51,161 --> 00:02:52,770 light cooking, if you're up for that. 50 00:02:52,771 --> 00:02:54,163 Oh, absolutely. I love to cook. 51 00:02:54,164 --> 00:02:55,642 Amazing. 52 00:02:55,643 --> 00:02:57,035 And then you would be helping me with my daughter. 53 00:02:57,036 --> 00:02:59,516 She's Cecilia, Cece. 54 00:02:59,517 --> 00:03:02,475 She's seven years old and, well, she's amazing. 55 00:03:02,476 --> 00:03:03,956 Well, I can't wait to meet her. 56 00:03:04,522 --> 00:03:06,784 Oh. Good. Okay. 57 00:03:06,785 --> 00:03:08,612 Would you like a grand tour 58 00:03:08,613 --> 00:03:10,440 so you can... 59 00:03:10,441 --> 00:03:12,355 see what you're getting yourself into? 60 00:03:12,356 --> 00:03:13,660 Sure. 61 00:03:13,661 --> 00:03:16,576 NINA: And the kitchen. 62 00:03:16,577 --> 00:03:20,450 My husband, Andrew, designed this entire house soup to nuts. 63 00:03:20,451 --> 00:03:21,668 He's an architect? 64 00:03:21,669 --> 00:03:23,061 No, he's in tech. 65 00:03:23,062 --> 00:03:25,585 But he pays incredible attention 66 00:03:25,586 --> 00:03:27,021 to every detail. 67 00:03:27,022 --> 00:03:30,721 Now, these steps are, uh, kind of nuts, I know. 68 00:03:30,722 --> 00:03:33,072 Andrew says I'm totally gonna kill myself one day on these. 69 00:03:33,768 --> 00:03:35,465 I'm such a klutz. 70 00:03:35,466 --> 00:03:37,771 I should just draw my chalk outline on the bottom 71 00:03:37,772 --> 00:03:38,990 and get it over with. 72 00:03:38,991 --> 00:03:40,078 So there's another set of stairs 73 00:03:40,079 --> 00:03:41,166 on the other side of the house 74 00:03:41,167 --> 00:03:42,863 that are less Guggenheim-y. 75 00:03:42,864 --> 00:03:44,214 If you're into that. 76 00:03:48,479 --> 00:03:49,696 Wow. 77 00:03:49,697 --> 00:03:51,742 NINA: It's basically Andrew's man cave, 78 00:03:51,743 --> 00:03:55,267 but you are welcome to use it anytime you want, of course. 79 00:03:55,268 --> 00:03:56,616 You'd be part of the family, 80 00:03:56,617 --> 00:03:58,662 which also means that you would definitely have 81 00:03:58,663 --> 00:04:00,272 to listen to his TED Talk 82 00:04:00,273 --> 00:04:04,190 about how Barry Lyndonis a misunderstood masterpiece. 83 00:04:06,540 --> 00:04:08,628 This is the upper living room, 84 00:04:08,629 --> 00:04:11,283 which we barely ever use, to be honest. 85 00:04:11,284 --> 00:04:13,677 You sure you even need a housekeeper? 86 00:04:13,678 --> 00:04:16,419 Well, actually, I'm... expecting. 87 00:04:16,420 --> 00:04:18,508 So I'm not gonna have quite so much time 88 00:04:18,509 --> 00:04:20,466 to keep everything so perfect. 89 00:04:20,467 --> 00:04:23,469 But don't tell Andrew because it's very early 90 00:04:23,470 --> 00:04:26,516 and I want to be sure, you know, before I tell him. 91 00:04:26,517 --> 00:04:27,995 Yeah. Congrats. 92 00:04:27,996 --> 00:04:29,084 Thank you. 93 00:04:30,216 --> 00:04:32,043 This is Cece's room. 94 00:04:32,044 --> 00:04:33,349 Andrew even made a little 95 00:04:33,350 --> 00:04:35,786 miniature version of our house for her. 96 00:04:35,787 --> 00:04:37,092 - Isn't that sweet? - Wow. 97 00:04:43,447 --> 00:04:45,665 NINA: So the laundry room is in the basement, 98 00:04:45,666 --> 00:04:48,364 and that would be your bathroom 99 00:04:48,365 --> 00:04:50,323 and you would be upstairs. 100 00:04:52,282 --> 00:04:54,108 You're gonna think it's a little bit small, 101 00:04:54,109 --> 00:04:56,372 but it's got a lot of privacy, 102 00:04:56,373 --> 00:04:58,417 and we figured that that was the most important thing. 103 00:04:58,418 --> 00:05:00,550 Lots of light, though. 104 00:05:00,551 --> 00:05:01,855 Ta-da! 105 00:05:01,856 --> 00:05:03,727 You can make it your own, of course. 106 00:05:03,728 --> 00:05:06,251 You can hang posters and bring in potted plants. 107 00:05:06,252 --> 00:05:08,122 You can blast your music as loud as you want 108 00:05:08,123 --> 00:05:10,821 because we cannot hear you downstairs. 109 00:05:10,822 --> 00:05:11,866 What do you think? 110 00:05:13,607 --> 00:05:15,130 - It's perfect. - Okay, good. 111 00:05:16,393 --> 00:05:17,828 Win! 112 00:05:17,829 --> 00:05:19,395 Well, I'm still interviewing, 113 00:05:19,396 --> 00:05:21,659 but I'm hoping to make a decision soon. 114 00:05:22,747 --> 00:05:24,313 Here you go. 115 00:05:24,314 --> 00:05:25,401 Oh, no, you don't have to do that. 116 00:05:25,402 --> 00:05:26,576 Oh, no, I insist. 117 00:05:26,577 --> 00:05:27,794 You spent your energy and your time 118 00:05:27,795 --> 00:05:29,275 and your gas money to be here. Please. 119 00:05:30,363 --> 00:05:31,929 I appreciate it. 120 00:05:31,930 --> 00:05:35,193 I have a really good feeling about this, Millie. I do. 121 00:05:35,194 --> 00:05:36,934 Me too. 122 00:05:36,935 --> 00:05:38,414 Okay. I'll be in touch. 123 00:05:38,415 --> 00:05:39,806 [INAUDIBLE] 124 00:05:39,807 --> 00:05:41,286 MILLIE: She won't be in touch. 125 00:05:41,287 --> 00:05:44,245 That's the last time I'll ever set foot in that house. 126 00:05:44,246 --> 00:05:45,856 One background check, 127 00:05:45,857 --> 00:05:48,989 and she'll see that everything on that resume is a total lie. 128 00:05:48,990 --> 00:05:50,774 I don't even wear glasses. 129 00:05:50,775 --> 00:05:52,732 I'm just... I'm trying to look legit. 130 00:05:52,733 --> 00:05:53,778 So stupid. 131 00:06:00,741 --> 00:06:02,177 [HAND DRYER BLOWING] 132 00:06:08,488 --> 00:06:10,098 - Here you go. - Thanks. 133 00:06:13,014 --> 00:06:14,537 Um, can I get a job application? 134 00:06:14,538 --> 00:06:16,147 Yeah, sure. 135 00:06:16,148 --> 00:06:17,758 - There you go. - Thanks. 136 00:06:26,550 --> 00:06:27,551 [HAND DRYER BLOWING] 137 00:06:28,639 --> 00:06:30,509 MILLIE: I knew she wouldn't call. 138 00:06:30,510 --> 00:06:32,424 Why did I even think I had a shot at that job? 139 00:06:32,425 --> 00:06:35,123 Oh, well, at least I got $20 out of it. 140 00:06:36,908 --> 00:06:38,823 [SIGHS] I don't know what I'm gonna do. 141 00:06:49,050 --> 00:06:50,095 Roll it down. 142 00:06:52,663 --> 00:06:54,054 Can't sleep here. 143 00:06:54,055 --> 00:06:56,013 I'm so sorry. I... 144 00:06:56,014 --> 00:06:57,493 I was driving from my mom's house 145 00:06:57,494 --> 00:06:58,929 and I got really sleepy, 146 00:06:58,930 --> 00:07:00,626 and I just I pulled over to take a nap. I'm sorry. 147 00:07:00,627 --> 00:07:03,237 [PHONE VIBRATING] 148 00:07:03,238 --> 00:07:04,891 This is her actually. Do you mind if I take it? 149 00:07:04,892 --> 00:07:06,066 She's probably freaking out. 150 00:07:06,067 --> 00:07:07,720 Don't text and drive. 151 00:07:07,721 --> 00:07:08,983 I won't. I promise. 152 00:07:12,509 --> 00:07:14,901 - Hello? - Hi, may I speak to Millie? 153 00:07:14,902 --> 00:07:17,469 Uh, this is her. She. 154 00:07:17,470 --> 00:07:19,471 This is Nina Winchester. 155 00:07:19,472 --> 00:07:21,473 I'm calling to offer you the job. 156 00:07:21,474 --> 00:07:23,997 I mean, if you're still available. 157 00:07:23,998 --> 00:07:25,956 Uh, you've probably got a million job offers. 158 00:07:25,957 --> 00:07:28,045 No. I mean, yes, yes. I would love to. 159 00:07:28,046 --> 00:07:30,308 Uh, when would you like me to start? 160 00:07:30,309 --> 00:07:33,964 Oh, my goodness.[SIGHS] As soon as possible? 161 00:07:33,965 --> 00:07:35,269 Well, what about this afternoon? 162 00:07:35,270 --> 00:07:36,575 You know what? 163 00:07:36,576 --> 00:07:38,359 - That would be great. - Great. 164 00:07:38,360 --> 00:07:39,797 Anyway, gotta run. Bye, Millie. 165 00:07:40,493 --> 00:07:41,668 MILLIE: [SOFTLY] Yes! 166 00:07:50,808 --> 00:07:53,288 - [CLICK] - [LINE RINGING] 167 00:07:55,726 --> 00:07:56,814 Hey! 168 00:07:58,468 --> 00:07:59,642 - Hey, I'm Millie. - [LINE RINGING] 169 00:07:59,643 --> 00:08:02,340 Do you work for the Winchesters? 170 00:08:02,341 --> 00:08:04,734 I'm trying to get in, but I don't know the code. 171 00:08:04,735 --> 00:08:05,822 [LINE BEEPS] 172 00:08:05,823 --> 00:08:06,824 [GATES CLANK] 173 00:08:30,804 --> 00:08:31,849 Nina? 174 00:08:33,981 --> 00:08:35,243 Nina, it's Millie. 175 00:08:41,162 --> 00:08:42,207 Nina? 176 00:08:51,564 --> 00:08:53,392 NINA: Millie? Millie, Millie, Millie! 177 00:08:54,175 --> 00:08:55,698 [EXCLAIMS] Welcome. Hi. 178 00:08:55,699 --> 00:08:57,917 Sorry. I, um, meant to leave the gate open. 179 00:08:57,918 --> 00:09:00,529 Do you need me to help you bring in your stuff from your car? 180 00:09:00,530 --> 00:09:01,965 Oh, no, this is it. 181 00:09:01,966 --> 00:09:04,184 - Great. Wow. - Yeah. 182 00:09:04,185 --> 00:09:06,056 Yeah, no, I put the rest of it in a storage unit. 183 00:09:06,057 --> 00:09:08,319 Okay, well, that's great. I'm gonna put these up in your room. 184 00:09:08,320 --> 00:09:11,191 Listen, I need to write a PTA speech 185 00:09:11,192 --> 00:09:13,324 that has to be a barn burner, 186 00:09:13,325 --> 00:09:14,934 so I'm gonna be stuck in my office. 187 00:09:14,935 --> 00:09:16,589 But the cleaning supplies are in this closet over there, 188 00:09:17,155 --> 00:09:19,504 and... um, oh. 189 00:09:19,505 --> 00:09:21,811 You're not wearing your glasses. 190 00:09:21,812 --> 00:09:24,554 Oh, I don't... I don't wear 'em all the time. Contacts. 191 00:09:26,120 --> 00:09:27,599 Oh. 192 00:09:27,600 --> 00:09:29,080 Yeah, you look better without them. 193 00:09:29,994 --> 00:09:31,212 Yeah. Okay. 194 00:09:31,865 --> 00:09:34,040 I'll be upstairs. 195 00:09:34,041 --> 00:09:35,694 This is gonna be fun, Millie! 196 00:09:35,695 --> 00:09:37,392 [TUMBLING DICE BY LINDA RONSTADT PLAYING] 197 00:09:41,745 --> 00:09:45,965 ♪ People try to rape me Always think I'm crazy ♪ 198 00:09:45,966 --> 00:09:49,491 ♪ Make me burn the candle right down ♪ 199 00:09:50,797 --> 00:09:52,711 ♪ Baby ♪ 200 00:09:52,712 --> 00:09:54,844 [SONG CONTINUES PLAYING ON HEADPHONES] 201 00:09:54,845 --> 00:09:56,498 No shoes on the furniture. 202 00:10:00,111 --> 00:10:02,939 Um, hey. Hi. 203 00:10:02,940 --> 00:10:05,595 You must be... Cece. 204 00:10:06,160 --> 00:10:07,466 I'm Millie. 205 00:10:08,206 --> 00:10:09,250 Hello. 206 00:10:10,208 --> 00:10:12,383 Oh, hey. Hi! You met Millie. 207 00:10:12,384 --> 00:10:13,514 Hi, baby. 208 00:10:13,515 --> 00:10:15,342 Millie's gonna be living with us, 209 00:10:15,343 --> 00:10:16,474 and she's gonna be helping 210 00:10:16,475 --> 00:10:17,606 with the cooking and the cleaning. 211 00:10:17,607 --> 00:10:18,911 And you know what? 212 00:10:18,912 --> 00:10:20,609 She might even play Candy Landwith you 213 00:10:20,610 --> 00:10:22,654 if you ask her with a pretty please. 214 00:10:22,655 --> 00:10:24,308 She's gonna live with us? 215 00:10:24,309 --> 00:10:26,876 [LAUGHING] Yes. Andrew, I told you that. 216 00:10:26,877 --> 00:10:30,836 I said she was gonna be living in the guest room in the attic. 217 00:10:30,837 --> 00:10:33,144 Doesn't this place look incredible. Look at it. 218 00:10:35,973 --> 00:10:38,496 - Thank you. - Well, Millie, welcome. 219 00:10:38,497 --> 00:10:40,019 Uh, thank you. 220 00:10:40,020 --> 00:10:41,455 Are you hungry? I'm sure we can 221 00:10:41,456 --> 00:10:42,935 turn this dinner for three into a dinner for four. 222 00:10:42,936 --> 00:10:45,068 No, I'm probably just gonna go upstairs 223 00:10:45,069 --> 00:10:47,505 and, uh, get all settled in. 224 00:10:47,506 --> 00:10:48,811 - You sure? - If you don't mind, 225 00:10:48,812 --> 00:10:51,248 I'll just come down afterwards and tidy up. 226 00:10:51,249 --> 00:10:53,467 Yeah, get settled. Yeah, take your time. 227 00:10:53,468 --> 00:10:54,817 We're so happy that you're here. 228 00:10:54,818 --> 00:10:56,297 You just let us know if you change your mind. 229 00:10:57,211 --> 00:10:58,299 Thanks. 230 00:11:03,870 --> 00:11:05,655 You ordered from the wrong Italian place again. 231 00:11:41,908 --> 00:11:42,909 NINA: Knock, knock. 232 00:11:44,389 --> 00:11:45,519 Hi. 233 00:11:45,520 --> 00:11:47,783 That window doesn't open, sadly. 234 00:11:47,784 --> 00:11:49,654 But there's a lot of ventilation in this room, 235 00:11:49,655 --> 00:11:51,395 so you should never get stuffy in here. 236 00:11:51,396 --> 00:11:52,875 I got you some dinner. 237 00:11:52,876 --> 00:11:55,486 Andrew always over-orders. 238 00:11:55,487 --> 00:11:56,748 I put some water 239 00:11:56,749 --> 00:11:57,923 in the mini fridge, did you see that? 240 00:11:57,924 --> 00:11:59,751 Yeah, I really don't want to be a pain, 241 00:11:59,752 --> 00:12:02,449 but if it is possible to try and get the window open, 242 00:12:02,450 --> 00:12:04,669 it'd be nice to get some fresh air in here. 243 00:12:04,670 --> 00:12:07,063 Yeah, I agree. That's a great idea. 244 00:12:07,064 --> 00:12:09,065 I will talk to the handyman about that. 245 00:12:09,066 --> 00:12:11,676 Okay, cool. Is that the guy that's down in the yard? 246 00:12:11,677 --> 00:12:13,634 No, that's Enzo. He's the groundskeeper. 247 00:12:13,635 --> 00:12:15,114 Never mind him. 248 00:12:15,115 --> 00:12:17,160 And then if I could just get a key for the deadbolt. 249 00:12:17,161 --> 00:12:20,119 Oh, my God, yes. The deadbolt. 250 00:12:20,120 --> 00:12:23,209 [CHUCKLES] That's so creepy. 251 00:12:23,210 --> 00:12:26,691 This used to be Andrew's storage closet for his files. Okay? 252 00:12:26,692 --> 00:12:27,954 But, oh, my God, 253 00:12:28,607 --> 00:12:30,478 closed window, deadbolt. 254 00:12:32,306 --> 00:12:33,916 What kind of monsters are we? 255 00:12:33,917 --> 00:12:35,744 - Uh... - I will sort that out. 256 00:12:35,745 --> 00:12:37,311 Oh, before I forget. Um... 257 00:12:39,096 --> 00:12:40,966 This is for you. A present. 258 00:12:40,967 --> 00:12:43,795 Also, just, I saw that your phone was just really ancient, 259 00:12:43,796 --> 00:12:46,145 and I wanted you to have that 260 00:12:46,146 --> 00:12:48,974 because I uploaded the credit card onto it 261 00:12:48,975 --> 00:12:50,062 so you can use it at the grocery store 262 00:12:50,063 --> 00:12:51,455 and for gas. 263 00:12:51,456 --> 00:12:54,023 Oh, um, I'll take good care of it. Thank you. 264 00:12:54,024 --> 00:12:58,898 Honestly, I'm like, so happy that... you're here with us. 265 00:12:59,769 --> 00:13:01,291 Thanks. 266 00:13:01,292 --> 00:13:02,684 Can I give you a hug? 267 00:13:04,643 --> 00:13:06,513 [SIGHS] Thank you, Millie. 268 00:13:06,514 --> 00:13:08,820 Thank you. Okay. 269 00:13:08,821 --> 00:13:10,301 Let me know if you need anything else. 270 00:13:28,101 --> 00:13:29,320 [YAWNS] 271 00:13:35,717 --> 00:13:36,762 Shit. 272 00:13:45,075 --> 00:13:46,076 [CLICKS] 273 00:13:46,728 --> 00:13:49,382 [LOCK RATTLES] 274 00:13:49,383 --> 00:13:50,514 No, no, no. 275 00:13:50,515 --> 00:13:52,777 - [STRAINING] - [DOORKNOB RATTLING] 276 00:13:52,778 --> 00:13:53,953 No, no, no. 277 00:13:54,606 --> 00:13:55,955 [DOOR CREAKS] 278 00:13:59,132 --> 00:14:00,133 [SHRIEKING] 279 00:14:07,749 --> 00:14:09,446 Nina? 280 00:14:09,447 --> 00:14:11,404 - [SHOUTING] Where are they? - Where are what? 281 00:14:11,405 --> 00:14:13,667 My PTA notes for the meeting tonight! 282 00:14:13,668 --> 00:14:14,973 They were right here on the counter, 283 00:14:14,974 --> 00:14:16,148 and now they're not here. 284 00:14:16,149 --> 00:14:17,410 - Where are they? - I didn't see any notes. 285 00:14:17,411 --> 00:14:18,759 Bullshit! 286 00:14:18,760 --> 00:14:19,805 Where are they? 287 00:14:21,111 --> 00:14:22,851 - Nina, no, no. - ANDREW: Hey. 288 00:14:22,852 --> 00:14:24,287 Hey! What's going on? 289 00:14:24,288 --> 00:14:27,857 Millie threw away my notes for the meeting tonight. 290 00:14:29,554 --> 00:14:31,121 [SHOUTING] Where are they? 291 00:14:33,166 --> 00:14:35,124 Nina, why don't we go check your office? 292 00:14:35,125 --> 00:14:36,995 I have to get up and do a speech 293 00:14:36,996 --> 00:14:38,301 in front of everybody 294 00:14:38,302 --> 00:14:39,737 and now I have nothing! 295 00:14:39,738 --> 00:14:42,044 - [OBJECTS CLATTERING] - [SHRIEKING] 296 00:14:42,045 --> 00:14:43,784 - ANDREW: Nina! - [YELLING] What? 297 00:14:43,785 --> 00:14:46,135 - [DRAWER SLIDING SHUT] - [THUDS] 298 00:14:46,136 --> 00:14:48,094 - Do you have a copy... - [VESSELS CLINKING] 299 00:14:48,834 --> 00:14:50,182 ...on your computer? 300 00:14:50,183 --> 00:14:52,011 I wrote them by hand! 301 00:14:52,707 --> 00:14:54,578 Oh, fuck! 302 00:14:54,579 --> 00:14:56,710 I always think better when I write by hand. 303 00:14:56,711 --> 00:14:58,104 Where's my nail at? 304 00:14:58,888 --> 00:15:00,324 [SHRIEKS AND WHIMPERS] 305 00:15:01,064 --> 00:15:05,545 [CRYING] 306 00:15:05,546 --> 00:15:07,069 ANDREW: All right. Come here, come here. 307 00:15:07,070 --> 00:15:08,941 - [CRYING] - It's okay. 308 00:15:10,551 --> 00:15:14,076 [CRYING] 309 00:15:14,077 --> 00:15:16,426 ANDREW: Let's take a deep breath, okay? 310 00:15:16,427 --> 00:15:18,776 - [NINA CONTINUES CRYING] - Breathe, breathe, breathe. 311 00:15:18,777 --> 00:15:21,083 - Breathe, breathe, breathe. - [SNIFFLES] 312 00:15:21,084 --> 00:15:23,042 [EXHALES AND SNIFFLES] 313 00:15:23,825 --> 00:15:24,914 I'm gonna pick you up. 314 00:15:28,308 --> 00:15:29,439 - [NINA CRIES] - [ANDREW GRUNTS SOFTLY] 315 00:15:29,440 --> 00:15:31,746 [NINA SOBBING] 316 00:15:36,142 --> 00:15:38,883 Here's the plan. I am going to take Cece to school, 317 00:15:38,884 --> 00:15:40,841 and you... 318 00:15:40,842 --> 00:15:43,105 you are going to take a hot shower. 319 00:15:43,106 --> 00:15:44,802 You're gonna have a nice long breakfast, 320 00:15:44,803 --> 00:15:46,717 and then you have all day to work on your speech, 321 00:15:46,718 --> 00:15:50,112 and you can still make it to the salon for a touch up. 322 00:15:50,113 --> 00:15:51,765 You'll have just enough time to get your roots done. 323 00:15:51,766 --> 00:15:53,071 I love you so much. 324 00:15:53,072 --> 00:15:54,247 - I love you. - I love you. 325 00:15:57,642 --> 00:15:59,687 You need to be more careful next time. 326 00:16:01,820 --> 00:16:03,387 You've ruined my entire day. 327 00:16:05,258 --> 00:16:06,259 I'm sorry. 328 00:16:11,525 --> 00:16:12,831 [ANDREW SIGHS] 329 00:16:15,355 --> 00:16:16,356 I am so sorry. 330 00:16:17,749 --> 00:16:19,228 Don-- Don't worry about it. 331 00:16:19,229 --> 00:16:20,577 I don't know what's been going on with her lately. 332 00:16:20,578 --> 00:16:22,405 She's... 333 00:16:22,406 --> 00:16:24,973 she's been on a real emotional roller coaster. 334 00:16:24,974 --> 00:16:26,627 Oh, it's probably the hor-- 335 00:16:28,151 --> 00:16:30,456 um, Mercury in retrograde. 336 00:16:30,457 --> 00:16:32,284 Didn't peg you for the star-chart type. 337 00:16:32,285 --> 00:16:33,504 Guilty. 338 00:16:36,811 --> 00:16:38,595 Let me help you clean up. 339 00:16:38,596 --> 00:16:40,031 - It's a fuckin' mess in here. - No, no, no. I got it. 340 00:16:40,032 --> 00:16:42,207 I got it. You go get ready. 341 00:16:42,208 --> 00:16:43,557 I don't want you to be late for Cece. 342 00:16:44,689 --> 00:16:45,820 Thank you. 343 00:16:49,041 --> 00:16:51,261 - [TAPS COUNTERTOP] - Tomorrow will be better. 344 00:16:53,567 --> 00:16:55,221 It'll be better, I promise. 345 00:16:55,961 --> 00:16:57,006 Okay. 346 00:17:02,663 --> 00:17:04,142 - Yeah. - [TAPS COUNTERTOP] 347 00:17:04,143 --> 00:17:06,319 Cece! Let's hit the road! 348 00:17:07,929 --> 00:17:09,670 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 349 00:17:26,948 --> 00:17:28,124 [IN NON-NATIVE ACCENT] What are you doing here? 350 00:17:28,907 --> 00:17:30,082 I work here. 351 00:17:31,301 --> 00:17:32,867 What are you doing here? 352 00:17:33,738 --> 00:17:35,131 You... 353 00:17:43,443 --> 00:17:47,099 [MUTTERS IN ITALIAN] 354 00:18:03,594 --> 00:18:04,899 - [YAWNS] - [BUCKET THUDS] 355 00:18:10,122 --> 00:18:12,864 [EERIE MUSIC PLAYING] 356 00:18:25,703 --> 00:18:27,399 I don't really fit in very well 357 00:18:27,400 --> 00:18:29,141 with those other PTA moms. 358 00:18:30,751 --> 00:18:33,666 I guess I didn't realize how stressed I've been. 359 00:18:33,667 --> 00:18:36,844 It's probably just all the new hormones making you go crazy. 360 00:18:39,673 --> 00:18:41,326 I wouldn't say anything to Andrew. 361 00:18:41,327 --> 00:18:42,459 Get out. 362 00:18:43,155 --> 00:18:44,373 I have to shower. 363 00:18:44,374 --> 00:18:46,201 And you're gonna handle dinner later. 364 00:18:46,202 --> 00:18:47,203 MILLIE: Yeah. 365 00:18:48,204 --> 00:18:49,421 ANDREW: It smells amazing. 366 00:18:49,422 --> 00:18:51,206 MILLIE: It's chicken piccata. 367 00:18:51,207 --> 00:18:52,555 ANDREW: Mmm. 368 00:18:52,556 --> 00:18:54,861 Oh, I picked this up for Cece. 369 00:18:54,862 --> 00:18:57,821 Oh, these are fantastic. She's gonna love these. 370 00:18:57,822 --> 00:18:59,127 Someone did not get her snack today, 371 00:18:59,128 --> 00:19:01,346 and she's a very hungry little ballerina. 372 00:19:01,347 --> 00:19:03,000 [MILLIE CHUCKLES SOFTLY] 373 00:19:03,001 --> 00:19:05,307 Why don't you get her started, and I'll be right back down? 374 00:19:05,308 --> 00:19:06,526 Okay. 375 00:19:09,181 --> 00:19:10,269 [SIGHS] 376 00:19:12,489 --> 00:19:13,751 Hey, Cece, 377 00:19:14,230 --> 00:19:15,361 how was class? 378 00:19:17,058 --> 00:19:18,320 [BREATHES DEEPLY] 379 00:19:18,321 --> 00:19:21,888 Would you, uh, like juice or... or water? 380 00:19:21,889 --> 00:19:24,240 Juice. But this glass is dirty. 381 00:19:25,458 --> 00:19:27,198 Really? I just took it out of the dishwasher. 382 00:19:27,199 --> 00:19:28,591 Juice is a privilege. 383 00:19:28,592 --> 00:19:30,855 Not something you drink out of a dirty glass. 384 00:19:32,422 --> 00:19:33,466 Of course not. 385 00:19:34,859 --> 00:19:35,903 [SIGHS] 386 00:19:47,045 --> 00:19:49,046 This looks amazing. 387 00:19:49,047 --> 00:19:51,615 Doesn't it, Cece? Way better than dinosaur nuggets. 388 00:19:53,530 --> 00:19:55,270 Hey, Millie, 389 00:19:55,271 --> 00:19:57,795 why don't you grab a place setting and join us? 390 00:19:58,796 --> 00:19:59,883 Uh... 391 00:19:59,884 --> 00:20:01,493 No, I... I already ate. 392 00:20:01,494 --> 00:20:02,539 Oh, we insist. 393 00:20:03,627 --> 00:20:04,932 Don't we, Cece? 394 00:20:07,283 --> 00:20:08,284 Um... 395 00:20:09,633 --> 00:20:11,156 I hope you guys like it. 396 00:20:31,132 --> 00:20:32,612 [KNOCKING AT DOOR] 397 00:20:33,831 --> 00:20:35,006 Come in. 398 00:20:37,487 --> 00:20:39,531 Hey. 399 00:20:39,532 --> 00:20:41,447 - Hey. - Sorry to bother you. 400 00:20:43,101 --> 00:20:44,580 Got something for you. 401 00:20:44,581 --> 00:20:45,756 Cece insisted. 402 00:20:46,887 --> 00:20:48,628 - She's so sweet. - Yeah. 403 00:20:51,196 --> 00:20:53,807 [WHY IS SHE STILL HERE? BY RENEE RAPP PLAYING] 404 00:20:57,985 --> 00:21:00,204 ♪ You can tell me ♪ 405 00:21:00,205 --> 00:21:02,293 ♪ You don't love her ♪ 406 00:21:02,294 --> 00:21:05,383 ♪ But you should probably tell her too ♪ 407 00:21:05,384 --> 00:21:06,558 ♪ 'Cause I can't keep...♪ 408 00:21:06,559 --> 00:21:07,604 [GASPS] 409 00:21:08,257 --> 00:21:09,605 No, no, no. 410 00:21:09,606 --> 00:21:11,738 Absolutely fucking not! 411 00:21:12,783 --> 00:21:13,827 Oh, my God. 412 00:21:22,749 --> 00:21:24,708 I want you to feel safe here. 413 00:21:26,797 --> 00:21:27,841 I do. 414 00:21:30,844 --> 00:21:32,411 For your door, as requested. 415 00:21:33,107 --> 00:21:34,500 Thanks. 416 00:21:38,287 --> 00:21:40,419 So how was last night? With Andrew? 417 00:21:41,986 --> 00:21:43,639 Good. 418 00:21:43,640 --> 00:21:45,163 I made chicken piccata. 419 00:21:46,425 --> 00:21:48,166 He's a dream, isn't he? 420 00:21:49,820 --> 00:21:51,603 He pretends to like everything I make him, 421 00:21:51,604 --> 00:21:52,605 even if he hates it. 422 00:21:58,307 --> 00:21:59,351 Mmm. 423 00:22:02,267 --> 00:22:04,268 That's a lot of bacon, Millie. 424 00:22:04,269 --> 00:22:05,879 Are you trying to kill us? 425 00:22:11,668 --> 00:22:12,843 Where are you going? 426 00:22:15,193 --> 00:22:16,498 I have... 427 00:22:16,499 --> 00:22:17,934 Saturday off. 428 00:22:17,935 --> 00:22:19,109 Isn't that what we talked about? 429 00:22:19,110 --> 00:22:21,808 No, I... I can't spare you today. 430 00:22:22,940 --> 00:22:25,028 I missed my hair salon appointment 431 00:22:25,029 --> 00:22:28,336 because you threw away my notes. [CHUCKLES] 432 00:22:28,337 --> 00:22:30,163 Remember? 433 00:22:30,164 --> 00:22:32,992 I have a meeting that I can't miss. 434 00:22:32,993 --> 00:22:34,385 [SCOFFS] 435 00:22:34,386 --> 00:22:35,561 You have a meeting? 436 00:22:36,301 --> 00:22:37,563 What's the meeting for? 437 00:22:40,653 --> 00:22:42,219 If I could just have a couple hours off, 438 00:22:42,220 --> 00:22:43,307 and then I'll come back. 439 00:22:43,308 --> 00:22:45,744 Millie, absolutely not. 440 00:22:45,745 --> 00:22:47,529 - ANDREW: Baby? - I can't have you... What? 441 00:22:47,530 --> 00:22:49,532 Sweetheart, it's okay. She can go. 442 00:22:51,490 --> 00:22:53,665 - But, Andy, it's your day off. - I know, exactly. 443 00:22:53,666 --> 00:22:56,973 And that's why we're gonna go to the park... fly this kite. 444 00:22:56,974 --> 00:22:58,191 And we've been waiting all week to fly, right? 445 00:22:58,192 --> 00:22:59,149 We're doing donuts, we're doing kites, 446 00:22:59,150 --> 00:23:00,456 and then we're doing ballet. 447 00:23:02,196 --> 00:23:03,241 Go. Take your time. 448 00:23:07,201 --> 00:23:09,378 - Bye, Mama. - Bye, baby. 449 00:23:11,684 --> 00:23:14,773 [BREATHES DEEPLY] 450 00:23:14,774 --> 00:23:15,949 Have fun. 451 00:23:20,606 --> 00:23:21,651 Thanks. 452 00:23:24,088 --> 00:23:25,219 [DOOR OPENS] 453 00:23:27,178 --> 00:23:28,787 PAM: Hey, how are you doin'? 454 00:23:28,788 --> 00:23:30,485 MILLIE: I'm good. 455 00:23:30,486 --> 00:23:32,051 Still writing in your journal? 456 00:23:32,052 --> 00:23:34,706 Uh, yeah. Do you wanna read it? 457 00:23:34,707 --> 00:23:35,925 God, no. 458 00:23:35,926 --> 00:23:38,623 I have enough shit to read as it is. 459 00:23:38,624 --> 00:23:41,017 So you left the job at Charlie's? 460 00:23:41,018 --> 00:23:44,803 Well, this housekeeping job just sort of fell into my lap. 461 00:23:44,804 --> 00:23:47,240 And it's live-in, so I'm saving a fortune on rent. 462 00:23:47,241 --> 00:23:49,329 Okay, that's good. 463 00:23:49,330 --> 00:23:52,202 I have my new address here, 464 00:23:52,203 --> 00:23:53,943 and phone number. 465 00:23:53,944 --> 00:23:56,249 The family is really amazing. 466 00:23:56,250 --> 00:23:57,903 I feel... I feel lucky. 467 00:23:57,904 --> 00:24:00,210 Must make meeting new people a little tough, though, 468 00:24:00,211 --> 00:24:01,690 having to live with a family. 469 00:24:01,691 --> 00:24:03,213 I mean, you would think that, right? 470 00:24:03,214 --> 00:24:07,217 But I have already met a ton of really cool nannies. 471 00:24:07,218 --> 00:24:08,654 Any mannies in there? [CHUCKLES] 472 00:24:09,829 --> 00:24:12,701 Are you asking me about my love life, Pam? 473 00:24:12,702 --> 00:24:14,180 If I know how Tinder works, 474 00:24:14,181 --> 00:24:17,009 or if I'm horn dogging all over Great Neck 475 00:24:17,010 --> 00:24:18,489 because I haven't gotten laid in ten years? 476 00:24:18,490 --> 00:24:21,014 No. I'm just saying human connections are important. 477 00:24:22,494 --> 00:24:23,886 Definitely. 478 00:24:23,887 --> 00:24:25,715 But hold onto this job, Millie. 479 00:24:26,629 --> 00:24:27,847 And the living situation. 480 00:24:30,067 --> 00:24:32,372 You'll need both, or you'll be back at Bedford 481 00:24:32,373 --> 00:24:35,637 serving the five years left on your sentence. 482 00:24:35,638 --> 00:24:37,943 And I don't like that for you. 483 00:24:37,944 --> 00:24:39,859 I don't like that for me, either. 484 00:24:42,949 --> 00:24:45,430 [PHONE VIBRATING] 485 00:24:48,955 --> 00:24:50,739 - Hi, Nina, I'm just-- - I need you to pick up Cece 486 00:24:50,740 --> 00:24:53,655 from ballet class, 1:45, and don't be late. 487 00:24:53,656 --> 00:24:54,960 [LINE DISCONNECTS] 488 00:24:54,961 --> 00:24:57,660 Um, okay, where is it? Nina? 489 00:24:59,488 --> 00:25:00,619 What? 490 00:25:02,099 --> 00:25:03,404 Ballet school? 491 00:25:03,970 --> 00:25:04,971 Ballet class. 492 00:25:06,973 --> 00:25:08,583 Little kids. 493 00:25:08,584 --> 00:25:10,280 Fuck. 494 00:25:10,281 --> 00:25:11,803 INSTRUCTOR: Tendu right. 495 00:25:11,804 --> 00:25:15,154 And curtsy and open to the left. 496 00:25:15,155 --> 00:25:16,591 Foot behind you. 497 00:25:16,592 --> 00:25:19,289 Excellent, and close to first. 498 00:25:19,290 --> 00:25:21,160 Fabulous class today. Thank you. 499 00:25:21,161 --> 00:25:23,380 Let's go get our bags and shoes. 500 00:25:23,381 --> 00:25:25,601 - Great job. - [DOORBELL CHIMING] 501 00:25:26,993 --> 00:25:30,039 - Hi. Who are you looking for? - Uh, Cece. 502 00:25:30,040 --> 00:25:31,867 Cecilia Winchester. 503 00:25:31,868 --> 00:25:33,043 Are you Nina's new girl? 504 00:25:34,044 --> 00:25:36,481 - Yes. Hi, I'm Millie. - Hi. 505 00:25:37,917 --> 00:25:39,309 MILLIE: Hi! 506 00:25:39,310 --> 00:25:42,007 Cece! Hey, I'm here to pick you up. 507 00:25:42,008 --> 00:25:44,183 I'm spending the night at Emma's. 508 00:25:44,184 --> 00:25:46,882 We arranged it weeks ago. She has all her things. 509 00:25:46,883 --> 00:25:48,318 Oh, no, no, no. 510 00:25:48,319 --> 00:25:49,841 Nina just called me and asked me to pick her up, 511 00:25:49,842 --> 00:25:51,103 so she probably changed her mind. 512 00:25:51,104 --> 00:25:52,888 PATRICE: Oh. 513 00:25:52,889 --> 00:25:54,455 [EXHALES] Okay, let me check. 514 00:25:58,851 --> 00:25:59,896 Nina! 515 00:26:00,505 --> 00:26:02,854 Hi, it's Patrice. 516 00:26:02,855 --> 00:26:04,726 Your girl is here. She's insisting 517 00:26:04,727 --> 00:26:07,077 she needs to pick up Cece. 518 00:26:09,427 --> 00:26:10,907 [PATRICE CHUCKLES] 519 00:26:12,343 --> 00:26:13,474 I know. 520 00:26:14,040 --> 00:26:15,345 I know. 521 00:26:15,346 --> 00:26:17,347 No, it's no problem at all. 522 00:26:17,348 --> 00:26:19,568 It's impossible to find reliable help. 523 00:26:20,481 --> 00:26:22,700 Oh, would you like to confirm? 524 00:26:22,701 --> 00:26:24,007 [MILLIE INHALES] 525 00:26:24,964 --> 00:26:26,139 Have fun. 526 00:26:28,359 --> 00:26:29,838 We figured it out. 527 00:26:29,839 --> 00:26:32,319 Okay, take care. Bye. 528 00:26:33,320 --> 00:26:35,321 Wow, they really are beautiful. 529 00:26:35,322 --> 00:26:37,236 NINA: So happy we'll be able to use them, 530 00:26:37,237 --> 00:26:38,673 Mother Winchester. 531 00:26:38,674 --> 00:26:41,111 Well, the pattern is vintage, of course. 532 00:26:41,938 --> 00:26:42,982 NINA: Millie. 533 00:26:45,594 --> 00:26:47,943 I told you Cece was having a sleepover tonight. 534 00:26:47,944 --> 00:26:50,293 There was no need to make a scene. 535 00:26:50,294 --> 00:26:51,990 - [MILLIE INHALES] - [MOTHER SIGHS] 536 00:26:51,991 --> 00:26:55,864 This is how you allow the help to dress in your home? 537 00:26:55,865 --> 00:26:57,909 Uh, this is Andrew's mother, Mrs. Winchester. 538 00:26:57,910 --> 00:26:59,215 She's downsizing, 539 00:26:59,216 --> 00:27:01,434 so she has brought us her mother's china. 540 00:27:01,435 --> 00:27:02,785 - Yes. - NINA: Isn't it lovely? 541 00:27:04,221 --> 00:27:05,657 Isn't it? 542 00:27:06,615 --> 00:27:08,616 - Yes. - I know. 543 00:27:08,617 --> 00:27:11,097 Andrew loves these dishes. 544 00:27:11,837 --> 00:27:13,969 I want you... 545 00:27:13,970 --> 00:27:15,666 to put them somewhere safe 546 00:27:15,667 --> 00:27:18,321 'cause Nina's likely to trip over herself 547 00:27:18,322 --> 00:27:20,018 and smash them all to pieces. 548 00:27:20,019 --> 00:27:21,280 - [MOTHER CHUCKLES] - [DOOR OPENS] 549 00:27:21,281 --> 00:27:23,239 - Guilty as charged. - [DOOR CLOSES] 550 00:27:23,240 --> 00:27:24,849 - MOTHER: Andrew! - ANDREW: Oh. 551 00:27:24,850 --> 00:27:27,591 - Mother. - Oh, Andrew, where's your tie? 552 00:27:27,592 --> 00:27:30,289 ANDREW: I know, I'm too casual. I'm sorry. 553 00:27:30,290 --> 00:27:32,204 - Your hair is fabulous. - Thank you, darling. 554 00:27:32,205 --> 00:27:34,424 Not a root in sight. Is... 555 00:27:34,425 --> 00:27:36,034 - Is that what I think it is? - Yes, it is. 556 00:27:36,035 --> 00:27:38,036 Can't wait to eat off of those plates. 557 00:27:38,037 --> 00:27:39,647 MOTHER: Family heirlooms. 558 00:27:39,648 --> 00:27:41,562 - So happy it's back. - Me too. 559 00:27:45,305 --> 00:27:46,655 [SIGHS] 560 00:27:48,178 --> 00:27:50,180 This fucking window. [GROANS SOFTLY] 561 00:27:55,011 --> 00:27:56,968 [GROANS SOFTLY] 562 00:27:56,969 --> 00:27:58,362 [WOOD SQUEAKING SOFTLY] 563 00:28:20,123 --> 00:28:21,558 [WOMAN SPEAKING ON TV] Dishes are still in the sink. 564 00:28:21,559 --> 00:28:23,603 MAN 1: Yeah, I know. I'm kinda lettin' em soak. 565 00:28:23,604 --> 00:28:24,866 WOMAN: Uh, they've been soaking 566 00:28:24,867 --> 00:28:26,781 - for three days. - [LAUGH TRACK] 567 00:28:26,782 --> 00:28:28,043 MAN: Well, now, you know, it's kinda... 568 00:28:28,044 --> 00:28:30,088 Glug, glug, glug, glug, glug. Ding. 569 00:28:30,089 --> 00:28:31,742 Glug, glug, glug. 570 00:28:31,743 --> 00:28:33,092 ...home with everybody going out. 571 00:28:34,180 --> 00:28:35,311 I'm going to ask you one... 572 00:28:35,312 --> 00:28:36,748 [SPEAKING INDISTINCTLY] 573 00:28:38,663 --> 00:28:40,403 MAN: I'm not gonna ask you what you sell. 574 00:28:40,404 --> 00:28:42,405 I'm gonna go on here to Patsy, all right? 575 00:28:42,406 --> 00:28:43,755 ANDREW: Ah, Family Feud. 576 00:28:44,321 --> 00:28:46,235 I'm so sorry. 577 00:28:46,236 --> 00:28:47,976 Um... I... I couldn't get some... 578 00:28:47,977 --> 00:28:49,325 - I'll leave you alone. - No, no. Please. 579 00:28:49,326 --> 00:28:50,282 - Get out of your way. - Sit, please. No, sit. 580 00:28:50,283 --> 00:28:51,632 Come on. 581 00:28:53,156 --> 00:28:54,765 Please stay. 582 00:28:54,766 --> 00:28:56,768 Oh, I love this show. 583 00:28:57,377 --> 00:28:59,335 Me too. 584 00:28:59,336 --> 00:29:01,859 I've only ever seen the Steve Harvey one. 585 00:29:01,860 --> 00:29:03,992 - Really? Oh, this is classic. - Yeah. 586 00:29:03,993 --> 00:29:05,341 This is Richard Dawson. 587 00:29:05,342 --> 00:29:06,735 Fashion icon. 588 00:29:07,474 --> 00:29:09,954 - He's an OG. - Yeah? 589 00:29:09,955 --> 00:29:12,087 He has some spectacular sideburns. 590 00:29:12,088 --> 00:29:14,002 He sure does. 591 00:29:14,003 --> 00:29:16,918 Man, my family would have killed on this show. 592 00:29:16,919 --> 00:29:18,658 They are absolute vultures. 593 00:29:18,659 --> 00:29:19,747 Especially my mother. 594 00:29:19,748 --> 00:29:22,184 What about you? You... your, um... 595 00:29:22,185 --> 00:29:23,490 parents, are they game people? 596 00:29:25,014 --> 00:29:27,537 Oh, we don't really keep in touch anymore. 597 00:29:27,538 --> 00:29:28,625 Oh. 598 00:29:28,626 --> 00:29:29,670 I'm sorry. 599 00:29:30,584 --> 00:29:32,368 That's gotta be hard. 600 00:29:32,369 --> 00:29:34,892 Uh, not really, no. 601 00:29:34,893 --> 00:29:36,765 I mean, even if we were, they probably wouldn't... 602 00:29:37,374 --> 00:29:39,201 be into this. 603 00:29:39,202 --> 00:29:41,507 They're kinda like the opposite of fun. 604 00:29:41,508 --> 00:29:42,640 Well, I'll tell you what. 605 00:29:44,033 --> 00:29:45,338 You can be on our team. 606 00:29:46,818 --> 00:29:47,993 It'd be me and you... 607 00:29:49,342 --> 00:29:50,995 and Nina and my mom. 608 00:29:50,996 --> 00:29:52,737 Nina's parents don't make the cut? 609 00:29:53,607 --> 00:29:55,174 They died when she was a kid. 610 00:29:56,175 --> 00:29:57,873 - That's awful. - Yeah. 611 00:29:59,004 --> 00:30:00,526 It's a crazy story, actually. 612 00:30:00,527 --> 00:30:01,920 They died in a house fire. 613 00:30:03,139 --> 00:30:06,054 No one knows how it was started. 614 00:30:06,055 --> 00:30:07,925 Nina made it out, her parents didn't. 615 00:30:07,926 --> 00:30:10,233 For a long time, the police actually thought that she... 616 00:30:14,933 --> 00:30:16,891 Can you imagine... 617 00:30:16,892 --> 00:30:19,415 living with that your entire life? 618 00:30:19,416 --> 00:30:21,548 - That'd be terrible. - What would be terrible? 619 00:30:23,246 --> 00:30:24,247 ANDREW: There she is. 620 00:30:24,813 --> 00:30:26,030 Hey. 621 00:30:26,031 --> 00:30:27,946 RICHARD: Name a cartoon bird. 622 00:30:28,729 --> 00:30:30,034 [BUZZER BEEPING] 623 00:30:30,035 --> 00:30:31,470 What are you doing up? 624 00:30:31,471 --> 00:30:33,429 What do you mean? I can say the same about you. 625 00:30:33,430 --> 00:30:35,213 I'm watching Family Feud. 626 00:30:35,214 --> 00:30:36,475 NINA: Mmm. 627 00:30:36,476 --> 00:30:38,216 - At 2:00 a.m.? - You wanna get in on this? 628 00:30:38,217 --> 00:30:40,653 Some Dawson? Wanna get some Dawson on you? 629 00:30:40,654 --> 00:30:42,308 No, I'm good. It's... 630 00:30:43,266 --> 00:30:44,267 Baby, it's 2:00 a.m. 631 00:30:44,833 --> 00:30:45,877 Okay. 632 00:30:46,530 --> 00:30:48,183 I'mma go to bed. [SIGHS] 633 00:30:48,184 --> 00:30:49,576 Let me know how it ends. 634 00:30:51,361 --> 00:30:52,449 All right. 635 00:30:54,930 --> 00:30:55,931 Goodnight. 636 00:30:56,888 --> 00:30:58,672 - I'll be right up. - Okay. 637 00:30:59,891 --> 00:31:02,371 Uh, cartoon bird, little Katie. 638 00:31:02,372 --> 00:31:03,502 Three answers remaining. 639 00:31:03,503 --> 00:31:05,026 - KATIE: Daffy Duck. - Um. 640 00:31:05,027 --> 00:31:06,375 RICHARD: Let's see if you made it. 641 00:31:06,376 --> 00:31:09,552 It's late. I should probably get some sleep. 642 00:31:09,553 --> 00:31:10,858 [PEOPLE CHEERING ON TV] 643 00:31:10,859 --> 00:31:11,946 [REMOTE CLICKING] 644 00:31:11,947 --> 00:31:13,165 This isn't working. 645 00:31:14,123 --> 00:31:16,255 - What? - This isn't working. 646 00:31:17,604 --> 00:31:20,128 So I'm gonna need you to pack your stuff 647 00:31:20,129 --> 00:31:21,477 and leave first thing in the morning 648 00:31:21,478 --> 00:31:22,827 before Cece wakes up. 649 00:31:23,610 --> 00:31:24,697 So she doesn't get upset. 650 00:31:24,698 --> 00:31:26,439 No, Nina. 651 00:31:27,701 --> 00:31:29,137 I... I... 652 00:31:29,138 --> 00:31:30,834 I didn't think anyone was gonna be down here. 653 00:31:30,835 --> 00:31:32,401 You told me I could use the screening room. 654 00:31:32,402 --> 00:31:34,098 I'm gonna need the phone back as well. 655 00:31:34,099 --> 00:31:35,883 Please, Nina. 656 00:31:35,884 --> 00:31:37,885 - [SCOFFING] - I will do anything 657 00:31:37,886 --> 00:31:39,538 to make it up to you. I promise. 658 00:31:39,539 --> 00:31:40,627 Can you just give me... 659 00:31:41,454 --> 00:31:42,499 one more chance? 660 00:31:44,414 --> 00:31:45,502 [NINA SIGHS] 661 00:31:46,155 --> 00:31:47,156 Um... 662 00:31:47,808 --> 00:31:48,897 Fine. 663 00:31:50,333 --> 00:31:51,377 One week. 664 00:31:51,987 --> 00:31:53,552 Okay? 665 00:31:53,553 --> 00:31:56,294 But you're gonna have to dress appropriately 666 00:31:56,295 --> 00:31:57,644 around the house from now on. 667 00:31:58,776 --> 00:32:00,169 Yeah, of course. Sorry. 668 00:32:06,262 --> 00:32:07,698 Oh, Millie. 669 00:32:10,353 --> 00:32:12,268 Stay the fuck away from my husband. 670 00:32:13,182 --> 00:32:14,574 [TENSE MUSIC PLAYS] 671 00:32:27,544 --> 00:32:29,545 [OVEN DINGS] 672 00:32:29,546 --> 00:32:31,373 - JILIANNE: Mmm. - And so my nanny's going on 673 00:32:31,374 --> 00:32:33,636 and on about her dead dog, 674 00:32:33,637 --> 00:32:36,508 and I don't mean to be a B-I-T-C-H, 675 00:32:36,509 --> 00:32:39,294 but since when did I become a canine grief counselor? 676 00:32:39,295 --> 00:32:41,774 Meanwhile, Emma is late for school. 677 00:32:41,775 --> 00:32:44,081 - WOMEN: Mmm. - I'm missing yoga. 678 00:32:44,082 --> 00:32:45,474 You know what yoga means to me. 679 00:32:45,475 --> 00:32:47,519 - It's everything. - That's so unfortunate. 680 00:32:47,520 --> 00:32:48,694 Thank you. 681 00:32:48,695 --> 00:32:50,174 [INHALES] 682 00:32:50,175 --> 00:32:53,351 Well, we are going to be looking for a nanny soon. 683 00:32:53,352 --> 00:32:55,440 [GASPS] Oh, my God, Nina! You're pregnant. 684 00:32:55,441 --> 00:32:57,616 - Nina. [CHUCKLES] - I knew it. 685 00:32:57,617 --> 00:32:59,749 No. Not... Not yet. 686 00:32:59,750 --> 00:33:01,838 We are making a plan. 687 00:33:01,839 --> 00:33:03,448 We've been going to see this incredible 688 00:33:03,449 --> 00:33:04,972 fertility specialist in the city. 689 00:33:04,973 --> 00:33:06,451 - Cool. - Andrew insists 690 00:33:06,452 --> 00:33:07,931 on sparing no expense, 691 00:33:07,932 --> 00:33:09,715 of course. So, yeah. 692 00:33:09,716 --> 00:33:12,153 - That's wonderful. - JILIANNE: Ooh, yeah. 693 00:33:12,154 --> 00:33:15,069 We will find you the most fantastic nanny, I promise. 694 00:33:15,070 --> 00:33:16,548 - Absolutely. - Thanks. 695 00:33:16,549 --> 00:33:18,942 Oh, this is Cece's pediatrician. 696 00:33:18,943 --> 00:33:20,858 - I will be right back. - SUZANNE: Oh. 697 00:33:21,859 --> 00:33:22,991 Fill our tea. 698 00:33:26,603 --> 00:33:27,777 JILIANNE: Oh, my God, I'm so sorry. 699 00:33:27,778 --> 00:33:29,257 I really thought she was pregnant. 700 00:33:29,258 --> 00:33:30,388 I know, we were all thinking it. 701 00:33:30,389 --> 00:33:31,607 I mean, have you seen her skin? 702 00:33:31,608 --> 00:33:33,043 God, and how about those roots? 703 00:33:33,044 --> 00:33:34,262 My God. You'd think she would take 704 00:33:34,263 --> 00:33:36,003 better care of herself for Andrew. 705 00:33:36,004 --> 00:33:37,787 - He's so fucking hot. - He is. 706 00:33:37,788 --> 00:33:40,268 And especially because they have an airtight prenup. 707 00:33:40,269 --> 00:33:41,921 - JILIANNE: Mmm. - Okay. You know, 708 00:33:41,922 --> 00:33:44,228 she did not have a dime when they got married. 709 00:33:44,229 --> 00:33:45,664 She'll be sleeping on the street 710 00:33:45,665 --> 00:33:47,144 if she doesn't get her shit together. 711 00:33:47,145 --> 00:33:49,886 Cece? Would he get custody, considering... 712 00:33:49,887 --> 00:33:53,020 PATRICE: Of course. After what she did. 713 00:33:53,021 --> 00:33:55,413 How many months she spent in that awful psych ward? 714 00:33:55,414 --> 00:33:57,154 - JILIANNE AND SUZANNE: Nine. - [PATRICE CHUCKLING] Nine. 715 00:33:57,155 --> 00:33:58,460 Nine months. [SCOFFS] 716 00:33:58,461 --> 00:33:59,896 I mean, good Lord, 717 00:33:59,897 --> 00:34:01,158 I do not know how he puts up with her. 718 00:34:01,159 --> 00:34:03,421 PATRICE: Because he is a saint. 719 00:34:03,422 --> 00:34:04,988 - He's a hot saint. - [PATRICE EXCLAIMS] 720 00:34:04,989 --> 00:34:08,383 - Hot Saint Andrew. Oh, my God. - [ALL CHUCKLING] 721 00:34:08,384 --> 00:34:10,167 - SUZANNE: Ooh. - What did I miss? 722 00:34:10,168 --> 00:34:12,952 Oh, we're just talking spring fundraiser. 723 00:34:12,953 --> 00:34:14,041 - PATRICE: Ooh. - Please, 724 00:34:14,042 --> 00:34:15,565 save us with a theme idea. 725 00:34:17,654 --> 00:34:20,047 Stop lurking. 726 00:34:20,048 --> 00:34:22,179 MILLIE: Those women were right about one thing. 727 00:34:22,180 --> 00:34:25,008 Andrew is definitely a saint for standing by Nina. 728 00:34:25,009 --> 00:34:27,271 I can't believe she lied about being pregnant. 729 00:34:27,272 --> 00:34:29,534 Everything she's told me is a lie. 730 00:34:29,535 --> 00:34:31,145 It wasn't the hormones making her crazy. 731 00:34:31,146 --> 00:34:33,321 She actually is crazy. 732 00:34:33,322 --> 00:34:34,626 Poor Andrew. 733 00:34:34,627 --> 00:34:35,845 As soon as I save up enough money, 734 00:34:35,846 --> 00:34:37,413 I am out of here. 735 00:34:40,155 --> 00:34:42,070 Today wasn't a total disaster. 736 00:34:43,027 --> 00:34:45,072 Uh, thank you. 737 00:34:45,073 --> 00:34:47,117 I'm gonna need you to watch Cece next Saturday. 738 00:34:47,118 --> 00:34:49,554 Andrew and I have an appointment in the city, 739 00:34:49,555 --> 00:34:51,078 and I know it's your day off, 740 00:34:51,079 --> 00:34:53,384 but I trust that it won't be a problem. 741 00:34:53,385 --> 00:34:54,473 Uh... 742 00:34:55,692 --> 00:34:57,650 - We'll have fun. - Good. 743 00:35:26,157 --> 00:35:27,724 Haloperidol. 744 00:35:32,903 --> 00:35:35,035 Acute fucking psychosis? 745 00:35:38,778 --> 00:35:40,910 Hey, Lexi, it's Millie. Listen. 746 00:35:40,911 --> 00:35:42,129 I really need to make some extra money 747 00:35:42,130 --> 00:35:43,478 so I can quit this job. 748 00:35:43,479 --> 00:35:45,784 Do you think you could, um, ask your cousin 749 00:35:45,785 --> 00:35:48,265 if I could get a job at the warehouse? 750 00:35:48,266 --> 00:35:49,484 I'll do anything. I'll clean, 751 00:35:49,485 --> 00:35:51,138 I'll set boxes, I'll scrub toilets. 752 00:35:51,139 --> 00:35:53,227 I just really need to get out of here. 753 00:35:53,228 --> 00:35:55,011 You're leaving? 754 00:35:55,012 --> 00:35:56,056 What? 755 00:35:56,579 --> 00:35:58,188 No, no, no. 756 00:35:58,189 --> 00:35:59,668 I'm gonna... 757 00:35:59,669 --> 00:36:00,887 make you lunch. 758 00:36:02,150 --> 00:36:03,541 What are you in the mood for? 759 00:36:03,542 --> 00:36:04,935 A bologna sandwich? 760 00:36:05,501 --> 00:36:06,936 Okay. 761 00:36:06,937 --> 00:36:09,286 But you said you needed to get out of this place 762 00:36:09,287 --> 00:36:10,418 on the phone just now. 763 00:36:10,419 --> 00:36:11,767 No. 764 00:36:11,768 --> 00:36:13,030 You misheard me. 765 00:36:15,467 --> 00:36:17,469 One bologna sandwich coming right up. 766 00:36:20,298 --> 00:36:22,430 So how was, uh... 767 00:36:22,431 --> 00:36:24,040 how was school this week? 768 00:36:24,041 --> 00:36:27,478 Learn anything fun or interesting? 769 00:36:27,479 --> 00:36:30,308 It's school. It's not fun or interesting. 770 00:36:31,222 --> 00:36:33,354 What about boys? 771 00:36:33,355 --> 00:36:35,225 - [EXCLAIMS] - Got any crushes? 772 00:36:35,226 --> 00:36:37,401 Ew, no. Why would you even ask me that? 773 00:36:37,402 --> 00:36:39,142 I am just... 774 00:36:39,143 --> 00:36:40,579 trying to make some small talk. 775 00:36:41,624 --> 00:36:43,233 Forget it. 776 00:36:43,234 --> 00:36:44,322 I'm not hungry anyway. 777 00:36:47,282 --> 00:36:48,587 Okay. 778 00:36:52,852 --> 00:36:54,766 You don't have to be my friend, you know. 779 00:36:54,767 --> 00:36:56,420 It's not part of your job. 780 00:36:56,421 --> 00:36:58,248 Well, I'd like to be. 781 00:36:58,249 --> 00:36:59,771 Why? 782 00:36:59,772 --> 00:37:01,469 'Cause I like you. 783 00:37:01,470 --> 00:37:02,601 No, you don't. 784 00:37:06,431 --> 00:37:07,736 CECE: "Do you want juice or water?" 785 00:37:07,737 --> 00:37:09,216 "Juice, please." 786 00:37:09,217 --> 00:37:10,521 "Don't spill. 787 00:37:10,522 --> 00:37:12,131 "Juice is a privilege." 788 00:37:12,132 --> 00:37:14,264 "I won't." "Did you go to the salon today?" 789 00:37:14,265 --> 00:37:15,700 "Yes." 790 00:37:15,701 --> 00:37:16,962 "You look very nice." 791 00:37:16,963 --> 00:37:19,443 - "Thank you." - Cece, would you like some 792 00:37:19,444 --> 00:37:20,924 dinosaur chicken nuggets and ketchup? 793 00:37:21,751 --> 00:37:23,099 Ketchup makes a mess. 794 00:37:23,100 --> 00:37:24,622 Yes, it does. 795 00:37:24,623 --> 00:37:25,624 [CECE SIGHS] 796 00:37:26,234 --> 00:37:27,452 [MILLIE SIGHS] 797 00:37:31,543 --> 00:37:33,284 Cece, where did you find this troll? 798 00:37:35,155 --> 00:37:37,156 Were you in my room? 799 00:37:37,157 --> 00:37:39,681 Cece, this troll is very special to me. 800 00:37:39,682 --> 00:37:41,726 I don't want you going into my room, do you understand? 801 00:37:41,727 --> 00:37:43,554 You need to stay out of the attic. 802 00:37:43,555 --> 00:37:45,730 - So do you. - [DOOR BANGING] 803 00:37:45,731 --> 00:37:47,429 - ANDREW: Hey. - [NINA EXCLAIMING] 804 00:37:48,691 --> 00:37:50,605 [BREATH TREMBLING] 805 00:37:50,606 --> 00:37:51,650 [CRYING] 806 00:37:52,999 --> 00:37:55,697 [SIGHS] Hey, Cece, 807 00:37:55,698 --> 00:37:56,785 can you go play in your bedroom 808 00:37:56,786 --> 00:37:57,830 for a little bit, please? 809 00:38:01,269 --> 00:38:03,270 [FOOTSTEPS RECEDING] 810 00:38:03,271 --> 00:38:04,575 - What happened? - [TEAPOT WHISTLING] 811 00:38:04,576 --> 00:38:06,316 ANDREW: Premature ovarian insufficiency. 812 00:38:06,317 --> 00:38:07,449 We've been trying for years. 813 00:38:08,101 --> 00:38:09,972 At least now we know. 814 00:38:09,973 --> 00:38:11,756 - I'm sorry. - I've just... [SIGHS] 815 00:38:11,757 --> 00:38:14,498 Man, I've just always wanted a lot of kids. 816 00:38:14,499 --> 00:38:16,849 Like a... Like a whole soccer team full. 817 00:38:18,416 --> 00:38:20,330 [CLEARS THROAT] Nina and I were only children like you. 818 00:38:20,331 --> 00:38:21,549 [CABINET KNOB CLICKS] 819 00:38:21,550 --> 00:38:22,898 Well, at least you have Cece. 820 00:38:22,899 --> 00:38:24,161 Of course, of course. 821 00:38:27,599 --> 00:38:29,079 I know it sounds selfish. 822 00:38:30,646 --> 00:38:32,560 I love Cece. 823 00:38:32,561 --> 00:38:34,779 I've always wanted a child of my own with Nina. 824 00:38:34,780 --> 00:38:36,346 I didn't realize... 825 00:38:36,347 --> 00:38:40,177 Oh, Cece is... she's absolutely my daughter. 826 00:38:41,265 --> 00:38:43,658 She's just not my biological daughter. 827 00:38:43,659 --> 00:38:45,660 You're an amazing dad. 828 00:38:45,661 --> 00:38:48,097 Look, I just really don't know how she's gonna take this. 829 00:38:48,098 --> 00:38:50,404 [BREATHES DEEPLY] 830 00:38:50,405 --> 00:38:51,841 She's been so fragile lately. 831 00:38:54,278 --> 00:38:57,933 I really don't think that she can handle the disappointment. 832 00:38:57,934 --> 00:38:59,064 She has you. 833 00:38:59,065 --> 00:39:01,241 I don't think that I am enough. 834 00:39:05,463 --> 00:39:06,508 [OBJECTS CLATTERING] 835 00:39:15,473 --> 00:39:16,865 - [NINA SCREAMING] - [CLANKS] 836 00:39:16,866 --> 00:39:19,911 NINA: It's not fair! I did everything I could! 837 00:39:19,912 --> 00:39:21,565 ANDREW: Nina, it's not your fault. 838 00:39:21,566 --> 00:39:23,741 - [SHATTERING] - NINA: You wish I was gone. 839 00:39:23,742 --> 00:39:25,090 ANDREW: God! Wait! Nina, no! 840 00:39:25,091 --> 00:39:26,309 - Hello? - ANDREW: No, no, no! 841 00:39:26,310 --> 00:39:27,746 Andrew, are you... are you okay? 842 00:39:29,400 --> 00:39:30,749 What? 843 00:39:33,796 --> 00:39:35,057 Oh, my God. 844 00:39:35,058 --> 00:39:38,277 - Andrew, are you okay? - [CHUCKLING] 845 00:39:38,278 --> 00:39:40,932 What? You overheard those PTA cunts 846 00:39:40,933 --> 00:39:42,412 saying that I'm crazy? 847 00:39:42,413 --> 00:39:44,806 That I don't deserve my husband? 848 00:39:44,807 --> 00:39:46,852 That I belong in a nuthouse? 849 00:39:47,418 --> 00:39:48,593 Andrew! 850 00:39:54,730 --> 00:39:56,209 Let go of this. 851 00:39:58,255 --> 00:40:00,604 - Wrap this around your hand. - Thank you. 852 00:40:00,605 --> 00:40:01,780 Alive and well. 853 00:40:14,358 --> 00:40:15,446 [SPRAYING] 854 00:40:18,971 --> 00:40:20,103 [SPRAYING] 855 00:40:27,850 --> 00:40:28,851 [NINA SIGHS] 856 00:40:30,113 --> 00:40:32,420 I cleaned up the mess from last night. 857 00:40:34,552 --> 00:40:36,859 Sorry I wasn't honest about the baby. 858 00:40:38,687 --> 00:40:40,252 I guess I was... 859 00:40:40,253 --> 00:40:41,820 trying to manifest. 860 00:40:43,169 --> 00:40:44,388 Or something. 861 00:40:46,999 --> 00:40:48,957 It's okay, I get it. [CHUCKLES] 862 00:40:48,958 --> 00:40:52,440 I don't know... [CHUCKLING] ...how I'm gonna face Andrew's mother. 863 00:40:56,748 --> 00:40:57,793 Anyway, 864 00:40:59,011 --> 00:41:01,186 I realized I need to stop holding onto things 865 00:41:01,187 --> 00:41:03,319 and just start fresh. 866 00:41:03,320 --> 00:41:05,756 So these are practically brand-new, 867 00:41:05,757 --> 00:41:07,585 and I want you to have them. 868 00:41:09,108 --> 00:41:10,153 I... 869 00:41:10,719 --> 00:41:12,110 I... I can't. 870 00:41:12,111 --> 00:41:13,590 No, seriously, 871 00:41:13,591 --> 00:41:15,723 these are gonna be thrown in the bin at Goodwill. 872 00:41:15,724 --> 00:41:17,465 This would look amazing on you. 873 00:41:18,248 --> 00:41:19,815 Millie, take it. 874 00:41:20,772 --> 00:41:22,077 Thanks. 875 00:41:22,078 --> 00:41:24,340 Well, Andrew took Cece to pancakes, 876 00:41:24,341 --> 00:41:27,386 so you don't really have to worry about breakfast this morning. 877 00:41:27,387 --> 00:41:29,824 But I do need a favor. 878 00:41:29,825 --> 00:41:32,741 I need you to look into tickets for a musical called Showdown. 879 00:41:33,785 --> 00:41:36,395 Andrew's been dying to see it, 880 00:41:36,396 --> 00:41:38,833 and I want to do something to 881 00:41:38,834 --> 00:41:40,488 make it up to him. 882 00:41:41,358 --> 00:41:42,706 Sure. [CHUCKLES] 883 00:41:42,707 --> 00:41:43,882 This Saturday, 884 00:41:44,579 --> 00:41:46,493 if you can manage, 885 00:41:46,494 --> 00:41:49,539 and an overnight at a high-end hotel. 886 00:41:49,540 --> 00:41:50,714 Splurge on a suite. 887 00:41:50,715 --> 00:41:52,977 Something romantic. 888 00:41:52,978 --> 00:41:55,676 And Cece will be at a friend's house. 889 00:41:55,677 --> 00:41:57,156 I'll arrange for her to... 890 00:41:58,549 --> 00:41:59,897 uh, be out of the house 891 00:41:59,898 --> 00:42:02,510 and you can just have the weekend to yourself. 892 00:42:03,162 --> 00:42:05,207 That sounds great. 893 00:42:05,208 --> 00:42:07,252 I'll see what I can do. 894 00:42:07,253 --> 00:42:08,951 You're a lifesaver, Millie. 895 00:42:10,953 --> 00:42:12,911 I don't know what I'd do without you. 896 00:42:13,433 --> 00:42:14,869 [CHUCKLES SOFTLY] 897 00:42:14,870 --> 00:42:18,569 [PIANO MUSIC PLAYING] 898 00:42:19,831 --> 00:42:21,006 [EXHALES] 899 00:42:24,836 --> 00:42:27,316 You're with the Winchesters, right? 900 00:42:27,317 --> 00:42:29,580 - Yeah. - I'm with the Leightons. 901 00:42:30,886 --> 00:42:32,147 Suzanne? 902 00:42:32,148 --> 00:42:33,236 Right. 903 00:42:34,498 --> 00:42:37,153 Cece's not that good, is she? 904 00:42:38,197 --> 00:42:39,937 [LAUGHS] 905 00:42:39,938 --> 00:42:42,679 Don't worry. No one gives her any shit. 906 00:42:42,680 --> 00:42:44,552 Not after everything she's been through. 907 00:42:46,075 --> 00:42:47,337 What do you mean? 908 00:42:47,816 --> 00:42:48,946 Seriously? 909 00:42:48,947 --> 00:42:51,122 All the psycho mom shit? 910 00:42:51,123 --> 00:42:53,517 I know she spent some time in a psych ward, but... 911 00:42:56,215 --> 00:42:57,260 Um... 912 00:43:00,132 --> 00:43:04,093 Nina Winchester tried to drown her kid in a bathtub. 913 00:43:05,050 --> 00:43:06,355 - What? - Yeah. 914 00:43:06,356 --> 00:43:08,749 It's like all the PTA bitches talk about. 915 00:43:08,750 --> 00:43:10,881 When Cece was a baby, 916 00:43:10,882 --> 00:43:13,841 Nina threw her in a tub of running water, 917 00:43:13,842 --> 00:43:15,233 then tried to off herself 918 00:43:15,234 --> 00:43:17,584 by swallowing a shit ton of pills. 919 00:43:17,585 --> 00:43:19,716 Luckily, her husband got freaked out 920 00:43:19,717 --> 00:43:21,413 when he couldn't get ahold of her, 921 00:43:21,414 --> 00:43:24,373 then called the police for a wellness check. 922 00:43:24,374 --> 00:43:28,246 It's, like, fucked up, right? 923 00:43:28,247 --> 00:43:31,162 INSTRUCTOR: Great job, dancers. Thank you. 924 00:43:31,163 --> 00:43:33,426 - Let's get our belongings. - GIRL: All right. 925 00:43:37,866 --> 00:43:39,302 [SIGHS] 926 00:43:45,177 --> 00:43:47,571 - Your car smells like feet. - Thank you. 927 00:43:52,315 --> 00:43:53,359 Hey. 928 00:43:55,405 --> 00:43:57,449 What do you know about this family? 929 00:43:57,450 --> 00:43:58,668 Sorry, no English. 930 00:43:58,669 --> 00:43:59,844 Oh, bullshit. 931 00:44:02,151 --> 00:44:03,630 I know you shouldn't be here. 932 00:44:03,631 --> 00:44:06,155 - [DOOR OPENS] - Why? 933 00:44:07,417 --> 00:44:08,591 NINA: Leave him alone. 934 00:44:08,592 --> 00:44:09,637 [DOOR CLOSES] 935 00:44:11,769 --> 00:44:13,858 You've no business talking to Enzo. 936 00:44:14,859 --> 00:44:17,687 [SCOFFS] What is this? 937 00:44:17,688 --> 00:44:20,385 They're the Broadway tickets and the hotel reservation. 938 00:44:20,386 --> 00:44:22,431 - For Saturday? - Yeah. 939 00:44:22,432 --> 00:44:25,695 But why would I have you book tickets... 940 00:44:25,696 --> 00:44:28,524 for the day that I'm driving Cece to arts camp in D.C.? 941 00:44:28,525 --> 00:44:30,961 - Why would I do that? - I don't know, but you did. 942 00:44:30,962 --> 00:44:33,050 No, I didn't. 943 00:44:33,051 --> 00:44:36,619 And I assume that these are non-refundable now, at this point? 944 00:44:36,620 --> 00:44:38,926 Nina, I did what you asked me to do. 945 00:44:38,927 --> 00:44:40,928 Fine. They're gonna come out of your paycheck. 946 00:44:40,929 --> 00:44:42,843 And I'm so sorry about that, but it was your mistake, 947 00:44:42,844 --> 00:44:44,758 and you're gonna have to cover the fee. 948 00:44:44,759 --> 00:44:46,324 Nina, I can't afford that. 949 00:44:46,325 --> 00:44:47,674 I don't care! 950 00:44:47,675 --> 00:44:49,153 It was your mistake. You're gonna cover it. 951 00:44:49,154 --> 00:44:50,938 Nina, that's more than I have saved. 952 00:44:50,939 --> 00:44:52,809 Hey. 953 00:44:52,810 --> 00:44:54,072 - Hello. - NINA: Hi. 954 00:44:57,772 --> 00:44:59,337 Just about cleaned out the florist, 955 00:44:59,338 --> 00:45:01,689 so otherwise I would have... I would have got you more. 956 00:45:02,559 --> 00:45:03,691 What's wrong? 957 00:45:04,604 --> 00:45:06,083 Millie booked tickets 958 00:45:06,084 --> 00:45:08,303 for a non-refundable weekend for us 959 00:45:08,304 --> 00:45:11,088 that we can't even use. 960 00:45:11,089 --> 00:45:13,351 And she's gonna have to pay for it. Sorry. 961 00:45:13,352 --> 00:45:15,049 No, she doesn't. That's okay. 962 00:45:15,050 --> 00:45:16,659 We'll just call the credit card company and have it reversed. 963 00:45:16,660 --> 00:45:18,008 I don't think that's a thing. 964 00:45:18,009 --> 00:45:20,315 ANDREW: That is a thing. That's a thing. 965 00:45:20,316 --> 00:45:22,231 You don't have to pay for anything. 966 00:45:22,710 --> 00:45:23,754 Thank you. 967 00:45:24,450 --> 00:45:25,800 I'm sorry. 968 00:45:30,282 --> 00:45:31,414 [SIGHS] 969 00:45:34,504 --> 00:45:35,679 Sweetheart? 970 00:45:43,513 --> 00:45:45,427 [SOFT THUDS] 971 00:45:45,428 --> 00:45:46,733 ANDREW: All this stuff for a week? 972 00:45:46,734 --> 00:45:48,910 I don't want her to get homesick. 973 00:45:52,130 --> 00:45:53,479 [ENGINE STARTS] 974 00:45:56,091 --> 00:45:59,137 [WATER RUNNING] 975 00:46:15,980 --> 00:46:18,287 Okay. Sorry. Shit. Okay. 976 00:46:18,766 --> 00:46:19,810 Sorry. 977 00:46:27,775 --> 00:46:30,994 I am so sorry. I usually get dressed before I come out. 978 00:46:30,995 --> 00:46:33,780 No, it's really my fault. I was actually just... 979 00:46:33,781 --> 00:46:35,957 I was coming to confess something to you. 980 00:46:38,176 --> 00:46:41,353 I wanted to let you know that I couldn't get the tickets refunded. 981 00:46:42,311 --> 00:46:43,878 - Shit. - Yeah. 982 00:46:47,272 --> 00:46:49,883 So I think you should take them 983 00:46:49,884 --> 00:46:51,885 and go to the show with a friend 984 00:46:51,886 --> 00:46:54,148 and stay in the room, charge whatever you want. 985 00:46:54,149 --> 00:46:56,629 Room service. I want you to enjoy yourself. 986 00:46:57,500 --> 00:46:59,240 That is... 987 00:46:59,241 --> 00:47:02,112 really nice of you, but... 988 00:47:02,113 --> 00:47:04,506 I can't. I don't have anyone I can bring. 989 00:47:04,507 --> 00:47:06,378 You gotta have somebody. 990 00:47:08,511 --> 00:47:10,078 I wish I did, but I don't. 991 00:47:11,296 --> 00:47:12,732 [ANDREW SIGHS] 992 00:47:16,388 --> 00:47:19,174 Okay, well, just, um... how about you and I go? 993 00:47:20,566 --> 00:47:22,960 We can come back tonight. I can... 994 00:47:24,179 --> 00:47:25,614 I can sweeten the deal a little bit, 995 00:47:25,615 --> 00:47:28,357 throw in a slice of pizza, maybe a hot apple cider? 996 00:47:29,227 --> 00:47:31,489 I'll just tell Nina that I... 997 00:47:31,490 --> 00:47:33,665 exchanged the tickets and I can take her next week. 998 00:47:33,666 --> 00:47:35,929 No, I can't have you do that. 999 00:47:35,930 --> 00:47:37,974 Oh, come on, we could both use a night out. 1000 00:47:37,975 --> 00:47:40,847 I know we could. Why not? 1001 00:47:40,848 --> 00:47:42,937 I mean, it's supposed to be a great show. 1002 00:47:44,764 --> 00:47:45,853 Okay. 1003 00:47:47,158 --> 00:47:49,117 Great. We're going. 1004 00:47:51,902 --> 00:47:54,338 [CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY PLAYING] 1005 00:47:54,339 --> 00:47:55,775 ♪ Cinnamon ♪ 1006 00:47:58,039 --> 00:47:59,954 ♪ In my teeth ♪ 1007 00:48:01,520 --> 00:48:03,653 ♪ From your kiss ♪ 1008 00:48:04,741 --> 00:48:07,525 ♪ You're touching me ♪ 1009 00:48:07,526 --> 00:48:08,918 Great dress. 1010 00:48:08,919 --> 00:48:10,878 ♪ All the pills ♪ 1011 00:48:11,879 --> 00:48:14,489 ♪ That you take ♪ 1012 00:48:14,490 --> 00:48:17,884 ♪ Violet, blue, green red to keep me ♪ 1013 00:48:17,885 --> 00:48:21,539 ♪ At arm's length don't work ♪ 1014 00:48:21,540 --> 00:48:23,977 ♪ You try to push me out ♪ 1015 00:48:23,978 --> 00:48:25,761 ♪ But I just find my...♪ 1016 00:48:25,762 --> 00:48:28,459 Thanks for coming. 1017 00:48:28,460 --> 00:48:33,595 ♪ Violet, blue, green, red to keep me out, I win ♪ 1018 00:48:33,596 --> 00:48:36,990 ♪ There's things I wanna say to you ♪ 1019 00:48:36,991 --> 00:48:40,080 ♪ But I'll just let you live ♪ 1020 00:48:40,081 --> 00:48:43,735 ♪ Like if you hold me without hurting me ♪ 1021 00:48:43,736 --> 00:48:47,174 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1022 00:48:47,175 --> 00:48:50,829 ♪ There's things I wanna talk about ♪ 1023 00:48:50,830 --> 00:48:54,050 ♪ But better not to give ♪ 1024 00:48:54,051 --> 00:48:57,924 ♪ But if you hold me without hurting me ♪ 1025 00:48:57,925 --> 00:49:01,450 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1026 00:49:08,936 --> 00:49:11,547 ♪ Be the first who ever did ♪ 1027 00:49:12,983 --> 00:49:14,549 - I'm hungry. - Yeah, I'm hungry. 1028 00:49:14,550 --> 00:49:16,855 - I could eat. Yeah. - Yeah? [CHUCKLES] 1029 00:49:16,856 --> 00:49:18,466 Wasn't pizza a part of this deal? 1030 00:49:18,467 --> 00:49:20,207 - Yeah, it was. - Yeah? 1031 00:49:20,208 --> 00:49:23,601 Yeah. You know what? I think I got a better idea. 1032 00:49:23,602 --> 00:49:25,125 MILLIE: Holy shit, that was amazing. 1033 00:49:25,126 --> 00:49:26,343 [ANDREW SIGHS] 1034 00:49:26,344 --> 00:49:27,692 - It was, wasn't it? - Yeah. 1035 00:49:27,693 --> 00:49:28,781 ANDREW: Yeah. 1036 00:49:30,131 --> 00:49:32,480 MILLIE: This place is really fancy. 1037 00:49:32,481 --> 00:49:34,134 Well, it's charming, 1038 00:49:34,135 --> 00:49:35,700 in an old New York kind of way. 1039 00:49:35,701 --> 00:49:37,224 Yeah. 1040 00:49:37,225 --> 00:49:38,747 I... I don't... 1041 00:49:38,748 --> 00:49:40,357 [CHUCKLING] I don't really know what I should order. 1042 00:49:40,358 --> 00:49:42,229 Well, how about we just get one of everything? 1043 00:49:42,230 --> 00:49:43,578 - Everything? - Everything. 1044 00:49:43,579 --> 00:49:46,103 - [CHUCKLING] We can't do that. - Yeah, we can. 1045 00:49:49,367 --> 00:49:50,542 You like martinis? 1046 00:49:51,282 --> 00:49:52,543 I guess. I don't know. 1047 00:49:52,544 --> 00:49:54,415 - Well, I guess we'll find out. - Yeah. 1048 00:49:54,416 --> 00:49:55,633 To new adventures. 1049 00:49:55,634 --> 00:49:56,766 Cheers. 1050 00:50:01,945 --> 00:50:03,119 ANDREW: I mean, you're funny, you're... 1051 00:50:03,120 --> 00:50:04,773 you're caring, you're great with kids. 1052 00:50:04,774 --> 00:50:06,862 I just don't understand why you're cleaning people's houses. 1053 00:50:06,863 --> 00:50:09,299 You should be out there living your best life. 1054 00:50:09,300 --> 00:50:11,084 And have you ever thought about what 1055 00:50:11,085 --> 00:50:13,783 you want to do with your time on this Earth? 1056 00:50:14,914 --> 00:50:17,961 - I don't know. No, not really. - Why not? 1057 00:50:18,744 --> 00:50:20,223 [MILLIE INHALES] 1058 00:50:20,224 --> 00:50:21,398 What about you? 1059 00:50:21,399 --> 00:50:22,834 Are you... 1060 00:50:22,835 --> 00:50:25,533 living your best life doing... 1061 00:50:25,534 --> 00:50:27,404 I don't even know what you do. 1062 00:50:27,405 --> 00:50:29,015 I run a data processing company 1063 00:50:29,016 --> 00:50:31,104 that my father left me. 1064 00:50:31,105 --> 00:50:33,149 Basically, I get paid a lot of money 1065 00:50:33,150 --> 00:50:35,673 to do really boring shit. 1066 00:50:35,674 --> 00:50:38,372 - Gotcha. - I mean, all I've ever really wanted to do 1067 00:50:38,373 --> 00:50:40,853 was to be a husband and a father, honestly. 1068 00:50:41,550 --> 00:50:43,333 That's really sweet. 1069 00:50:43,334 --> 00:50:45,423 What about you? Do you want kids? 1070 00:50:46,511 --> 00:50:47,599 Yeah. 1071 00:50:48,252 --> 00:50:49,253 Someday. 1072 00:50:50,559 --> 00:50:52,169 With the right person, of course. 1073 00:50:52,865 --> 00:50:54,518 I mean, I... I... 1074 00:50:54,519 --> 00:50:56,564 feel like I won the lottery with Nina, and I should feel 1075 00:50:56,565 --> 00:50:58,914 - like I'm living my best life. - But you're not? 1076 00:50:58,915 --> 00:51:00,524 I love my wife. 1077 00:51:00,525 --> 00:51:02,483 I really do. 1078 00:51:02,484 --> 00:51:04,572 I just feel like she's angry all the time, 1079 00:51:04,573 --> 00:51:06,182 and I don't know why. 1080 00:51:06,183 --> 00:51:08,620 I feel like every conversation we have ends in a tirade. 1081 00:51:09,926 --> 00:51:12,797 If it makes you feel any better, same. [CHUCKLES] 1082 00:51:12,798 --> 00:51:15,800 I mean, she used to be so different. She was, uh... 1083 00:51:15,801 --> 00:51:17,846 She was... loving, 1084 00:51:17,847 --> 00:51:19,892 and she was kind, and she was generous. 1085 00:51:20,676 --> 00:51:22,372 She was affectionate. 1086 00:51:22,373 --> 00:51:24,983 I mean, all I want to do is make her happy 1087 00:51:24,984 --> 00:51:26,898 and I genuinely don't know how. 1088 00:51:26,899 --> 00:51:28,466 Andrew, it's not you. 1089 00:51:30,033 --> 00:51:31,990 I should not have said that. I'm sorry. 1090 00:51:31,991 --> 00:51:33,514 No, it's okay. I mean, I see the way that she treats you, 1091 00:51:33,515 --> 00:51:35,082 and I hate it. 1092 00:51:36,953 --> 00:51:38,041 I hate it. 1093 00:51:39,825 --> 00:51:41,871 I feel like I'm letting you down. 1094 00:51:42,524 --> 00:51:43,568 You're not. 1095 00:51:49,313 --> 00:51:51,315 Pretty sure there's a dance floor in there. 1096 00:51:53,883 --> 00:51:55,231 [CHUCKLES] 1097 00:51:55,232 --> 00:51:57,407 - You want to go dancing? - Should we hit it? 1098 00:51:57,408 --> 00:51:58,887 [CHUCKLING] 1099 00:51:58,888 --> 00:51:59,976 Yeah. 1100 00:52:01,369 --> 00:52:02,717 Let's dance. 1101 00:52:02,718 --> 00:52:07,375 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 1102 00:52:09,420 --> 00:52:13,163 ♪ Will our day start to shine?♪ 1103 00:52:14,033 --> 00:52:16,165 ♪ It was winter ♪ 1104 00:52:16,166 --> 00:52:22,954 ♪ Now let's move right into spring ♪ 1105 00:52:22,955 --> 00:52:26,437 ♪ Let the birds sing ♪ 1106 00:52:29,745 --> 00:52:31,702 [FAINT CLAPPING] 1107 00:52:31,703 --> 00:52:33,140 [ANDREW CHUCKLES] 1108 00:52:34,924 --> 00:52:38,057 I don't suppose you feel sober enough to drive us home? 1109 00:52:39,189 --> 00:52:40,538 Not really, no. 1110 00:52:41,844 --> 00:52:43,106 I think we got a problem. 1111 00:52:47,023 --> 00:52:50,765 RECEPTIONIST: And you're all set. 1112 00:52:50,766 --> 00:52:52,723 They're not adjoining, but they're on the same floor. 1113 00:52:52,724 --> 00:52:54,943 - Thanks. - ANDREW: Mm. 1114 00:52:54,944 --> 00:52:56,118 Shit, my phone's dead. 1115 00:52:56,119 --> 00:52:57,207 Oh. 1116 00:52:58,469 --> 00:52:59,904 - Here you go. - Thank you. 1117 00:52:59,905 --> 00:53:02,559 - Of course. Have a great stay. - Thank you. 1118 00:53:02,560 --> 00:53:04,345 [THUNDER RUMBLING] 1119 00:53:06,956 --> 00:53:08,392 [ELEVATOR DINGS] 1120 00:53:30,371 --> 00:53:31,937 I'll see you in the morning. 1121 00:53:34,026 --> 00:53:35,245 Good night. 1122 00:53:51,783 --> 00:53:52,915 [SIGHS] 1123 00:53:53,611 --> 00:53:54,656 [SIGHS] 1124 00:53:59,051 --> 00:54:00,096 [SIGHS] 1125 00:54:01,793 --> 00:54:03,230 [WATER RUNNING] 1126 00:54:09,366 --> 00:54:12,063 Do not blow up your life. 1127 00:54:12,064 --> 00:54:14,327 - [THUNDER RUMBLING] - [SIGHS] 1128 00:54:14,328 --> 00:54:16,025 [PHONE VIBRATING] 1129 00:54:22,988 --> 00:54:24,293 Oh, shit. 1130 00:54:24,294 --> 00:54:26,296 [THUNDERCLAP] 1131 00:54:27,297 --> 00:54:28,385 [GASPS] 1132 00:54:28,951 --> 00:54:30,430 Oh, no. 1133 00:54:30,431 --> 00:54:32,955 - [KNOCKING AT DOOR] - Hey. 1134 00:54:33,825 --> 00:54:35,131 What's wrong? 1135 00:54:39,831 --> 00:54:41,702 She doesn't mean it. I'll talk to her. 1136 00:54:41,703 --> 00:54:44,095 - She does, Andrew. She does. - Millie, come here. 1137 00:54:44,096 --> 00:54:45,662 [VOICE SHAKING] She wants to destroy my life, 1138 00:54:45,663 --> 00:54:47,055 and I don't know why. 1139 00:54:47,056 --> 00:54:49,710 No, she doesn't. I will talk to her. 1140 00:54:49,711 --> 00:54:52,016 Andrew, I know you think that I can do better, 1141 00:54:52,017 --> 00:54:54,062 but I need this job. 1142 00:54:54,063 --> 00:54:56,847 I can't lose it. I... I... I do not want to go back. 1143 00:54:56,848 --> 00:55:00,590 - Go back where? - [THUNDER RUMBLING] 1144 00:55:00,591 --> 00:55:02,157 You're not going to lose your job. 1145 00:55:02,158 --> 00:55:03,899 Everything is going to be okay. 1146 00:55:05,030 --> 00:55:06,683 - I promise you. - [SNIFFLES] 1147 00:55:06,684 --> 00:55:07,946 Okay? 1148 00:55:09,426 --> 00:55:11,906 Don't cry. It's okay. 1149 00:55:11,907 --> 00:55:13,124 It's gonna be okay. 1150 00:55:13,125 --> 00:55:14,344 [MILLIE SIGHS] 1151 00:55:15,214 --> 00:55:16,780 [THUNDER RUMBLING] 1152 00:55:16,781 --> 00:55:18,173 [BAD AS THE REST BY JESSIE MURPH PLAYING] 1153 00:55:18,174 --> 00:55:20,567 ♪ Fool me once and it's "So what?"♪ 1154 00:55:20,568 --> 00:55:23,178 ♪ Fool me twice I'm a dumb fuck ♪ 1155 00:55:23,179 --> 00:55:26,573 ♪ Three times, you like every damn boy I ever loved ♪ 1156 00:55:26,574 --> 00:55:28,052 ♪ Oh, no ♪ 1157 00:55:28,053 --> 00:55:30,272 [MILLIE MOANS] Take off my dress. 1158 00:55:30,273 --> 00:55:32,753 ♪ You're telling me that you're the exception ♪ 1159 00:55:32,754 --> 00:55:34,842 ♪ If you a good boy with bad intentions ♪ 1160 00:55:34,843 --> 00:55:35,973 [ZIPPER UNZIPPING] 1161 00:55:35,974 --> 00:55:38,628 ♪ Tell me now ♪ 1162 00:55:38,629 --> 00:55:40,891 ♪ 'Cause it's kinda late ♪ 1163 00:55:40,892 --> 00:55:43,459 ♪ And I'm emotionally ♪ 1164 00:55:43,460 --> 00:55:47,550 ♪ Kinda twisted right around ♪ 1165 00:55:47,551 --> 00:55:49,857 ♪ And if I stay another minute, babe ♪ 1166 00:55:49,858 --> 00:55:52,599 ♪ I'll say a thing I never say ♪ 1167 00:55:52,600 --> 00:55:56,254 ♪ 'Cause something 'bout you breaks me down ♪ 1168 00:55:56,255 --> 00:56:01,085 ♪ I do not love you yet ♪ 1169 00:56:01,086 --> 00:56:05,960 ♪ But I'm 'bout as close as I can get ♪ 1170 00:56:05,961 --> 00:56:08,528 ♪ Keep one last percent ♪ 1171 00:56:08,529 --> 00:56:10,965 ♪ Close to my chest ♪ 1172 00:56:10,966 --> 00:56:16,057 ♪ Just in case you turn out bad as the rest ♪ 1173 00:56:16,058 --> 00:56:20,844 ♪ I will not be a fool ♪ 1174 00:56:20,845 --> 00:56:25,849 ♪ But for you, I might do what dumb bitches do ♪ 1175 00:56:25,850 --> 00:56:28,112 ♪ Put on the dress say...♪ 1176 00:56:28,113 --> 00:56:29,854 [MOANS SOFTLY] 1177 00:56:30,638 --> 00:56:32,378 [THUNDERCLAP] 1178 00:56:32,379 --> 00:56:35,076 ♪ ...heart from my place to your bed ♪ 1179 00:56:35,077 --> 00:56:38,428 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1180 00:56:39,037 --> 00:56:40,909 [THUNDERCLAP] 1181 00:56:45,304 --> 00:56:51,049 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1182 00:56:59,275 --> 00:57:00,842 [SIGHS] 1183 00:57:02,974 --> 00:57:04,367 Nina's coming home early. 1184 00:57:05,847 --> 00:57:07,414 So we have to beat her home. 1185 00:57:09,416 --> 00:57:10,547 We should get going. 1186 00:57:11,287 --> 00:57:12,636 - Okay. - Okay? 1187 00:57:14,725 --> 00:57:16,552 This is gonna sound really cheesy, 1188 00:57:16,553 --> 00:57:19,817 but I didn't think anybody could look so beautiful in the morning. 1189 00:57:30,088 --> 00:57:31,481 Nina can't ever know. 1190 00:57:33,004 --> 00:57:35,615 And this can't ever happen again. 1191 00:57:35,616 --> 00:57:37,574 I really wish things were different. 1192 00:57:39,184 --> 00:57:41,448 I wish I would have met you before. 1193 00:57:42,753 --> 00:57:43,798 Me too. 1194 00:57:44,494 --> 00:57:45,495 Are you okay? 1195 00:57:46,104 --> 00:57:47,279 Yeah. 1196 00:57:52,415 --> 00:57:53,677 [SIGHS] 1197 00:58:16,613 --> 00:58:17,962 Nina? 1198 00:58:23,228 --> 00:58:24,403 Nina! 1199 00:58:26,231 --> 00:58:29,582 I'm gonna go get changed. 1200 00:58:29,583 --> 00:58:32,237 I'll start making lunch just in case she comes back. 1201 00:58:50,038 --> 00:58:51,822 Ah, fuck it. 1202 00:59:17,369 --> 00:59:18,414 Hello? 1203 00:59:21,156 --> 00:59:22,244 Anybody home? 1204 00:59:25,334 --> 00:59:26,509 [OVEN DINGS] 1205 00:59:27,554 --> 00:59:28,729 Hi. 1206 00:59:29,599 --> 00:59:31,687 Welcome home. 1207 00:59:31,688 --> 00:59:34,430 - Thank you. - Lunch is almost ready. 1208 00:59:34,952 --> 00:59:36,780 Oh, boy. 1209 00:59:37,476 --> 00:59:40,130 - Hi. - Hey, sweetheart. 1210 00:59:40,131 --> 00:59:43,177 - Hi. What are you doing? - I was just fixing the drain 1211 00:59:43,178 --> 00:59:45,658 in the upstairs guest bathroom. It's a bit clogged. 1212 00:59:45,659 --> 00:59:47,268 I knew you would try to do that. 1213 00:59:47,269 --> 00:59:48,878 I said the plumber's coming on Tuesday. 1214 00:59:48,879 --> 00:59:50,488 No, I know. I was just feeling extra manly today. 1215 00:59:50,489 --> 00:59:52,665 - Okay. - Yeah. 1216 00:59:52,666 --> 00:59:54,188 How was the trip? How's Cece? 1217 00:59:54,189 --> 00:59:55,669 She's good. 1218 00:59:57,105 --> 00:59:59,062 Listen. 1219 00:59:59,063 --> 01:00:00,630 I'm very sorry about last night. 1220 01:00:01,936 --> 01:00:03,545 It was a very long drive. 1221 01:00:03,546 --> 01:00:05,112 I was very tired. [CHUCKLES] 1222 01:00:05,113 --> 01:00:07,157 I do not sleep well in hotels, 1223 01:00:07,158 --> 01:00:08,550 turns out. 1224 01:00:08,551 --> 01:00:11,074 And I should not be left alone with my phone. 1225 01:00:11,075 --> 01:00:14,861 So, lesson learned. It's a new day. 1226 01:00:14,862 --> 01:00:17,385 - Please accept my apologies. - Yeah, it's okay. 1227 01:00:17,386 --> 01:00:19,387 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. 1228 01:00:19,388 --> 01:00:21,302 - [EXHALES] - Let's get some food in ya. 1229 01:00:21,303 --> 01:00:22,520 - Yeah. - Yeah. 1230 01:00:22,521 --> 01:00:24,698 - NINA: Mm. Mm. - NINA AND ANDREW: Hi. 1231 01:00:25,742 --> 01:00:27,614 - This looks fantastic. - Yes. 1232 01:00:29,572 --> 01:00:31,704 [BREATHES DEEPLY] 1233 01:00:31,705 --> 01:00:33,706 ...you know? Hey, Millie. 1234 01:00:33,707 --> 01:00:36,274 - MILLIE: Mm-hmm. - How was your night off? 1235 01:00:37,798 --> 01:00:40,451 Uh, my best friend Lexi took me 1236 01:00:40,452 --> 01:00:42,976 - to Peter Luger. - ANDREW: Hmm. 1237 01:00:42,977 --> 01:00:44,934 Um, she had a gift certificate. It was really nice. 1238 01:00:44,935 --> 01:00:46,675 We had a lot of sides. 1239 01:00:46,676 --> 01:00:47,981 [CHUCKLES] 1240 01:00:47,982 --> 01:00:49,939 But I don't really eat meat. 1241 01:00:49,940 --> 01:00:52,333 This looks incredible. So, thank you. 1242 01:00:52,334 --> 01:00:55,902 I don't know why but my quiches never turn out. 1243 01:00:55,903 --> 01:00:57,425 I've been meaning to ask you. 1244 01:00:57,426 --> 01:00:59,514 Did you learn how to cook while you were in prison? 1245 01:00:59,515 --> 01:01:00,603 [TENSE MUSIC PLAYING] 1246 01:01:02,605 --> 01:01:04,388 You know, she was in prison for ten years 1247 01:01:04,389 --> 01:01:06,087 before she came to work with us. 1248 01:01:07,175 --> 01:01:08,524 Right? 1249 01:01:09,612 --> 01:01:10,744 I think it's brave, 1250 01:01:11,875 --> 01:01:15,573 making a new start in a new town. 1251 01:01:15,574 --> 01:01:18,490 I'm glad that we could be a part of your journey. 1252 01:01:20,449 --> 01:01:21,624 [NINA SIPS] 1253 01:01:24,453 --> 01:01:26,715 Oh. 1254 01:01:26,716 --> 01:01:29,196 We need a restock of all of Cece's favorites 1255 01:01:29,197 --> 01:01:30,545 before she gets home. 1256 01:01:30,546 --> 01:01:32,591 You haven't really been keeping up with that. 1257 01:01:33,375 --> 01:01:36,203 And could you... Sorry. 1258 01:01:36,204 --> 01:01:37,291 Could you use my car 1259 01:01:37,292 --> 01:01:38,640 for running errands from now on 1260 01:01:38,641 --> 01:01:39,989 until you can save up to get something nicer? 1261 01:01:39,990 --> 01:01:42,035 I'm afraid yours is becoming 1262 01:01:42,036 --> 01:01:44,647 an unwelcome topic of conversation. Here you go. 1263 01:01:45,866 --> 01:01:47,345 - You know what I mean? - Yeah. 1264 01:01:48,129 --> 01:01:50,087 [SIGHS] You okay? 1265 01:01:51,741 --> 01:01:53,047 Yeah. 1266 01:01:56,833 --> 01:01:58,660 MILLIE: I had it all wrong. 1267 01:01:58,661 --> 01:02:00,270 Nina was never one of those women 1268 01:02:00,271 --> 01:02:01,576 just going with her gut. 1269 01:02:01,577 --> 01:02:02,751 She knew. 1270 01:02:02,752 --> 01:02:04,231 The whole fucking time, 1271 01:02:04,232 --> 01:02:06,494 she knew I needed this job and couldn't leave, 1272 01:02:06,495 --> 01:02:09,279 no matter how shitty she made my life. 1273 01:02:09,280 --> 01:02:11,456 What kind of bitch does something like that? 1274 01:02:13,241 --> 01:02:15,069 CASHIER: Thanks, have a good day. 1275 01:02:17,549 --> 01:02:19,550 Hello, Millie. 1276 01:02:19,551 --> 01:02:22,205 - Hi. - Is that the newest phone? 1277 01:02:22,206 --> 01:02:24,642 What do you think of that camera? It's... 1278 01:02:24,643 --> 01:02:26,601 pretty great, right? 1279 01:02:26,602 --> 01:02:28,690 I wouldn't know. I only use it for work. 1280 01:02:28,691 --> 01:02:31,128 Well, still, you're very trusting. [CHUCKLES] 1281 01:02:31,825 --> 01:02:33,260 What do you mean? 1282 01:02:33,261 --> 01:02:35,871 Pumpkin, most of the nannies won't take the phone 1283 01:02:35,872 --> 01:02:37,830 'cause they don't want every text, 1284 01:02:37,831 --> 01:02:40,397 every call, every place you go tracked. 1285 01:02:40,398 --> 01:02:43,009 But, I mean, you have nothing to hide, so... 1286 01:02:43,010 --> 01:02:44,054 good for you. 1287 01:02:45,534 --> 01:02:47,578 MILLIE: And that's when I realized 1288 01:02:47,579 --> 01:02:49,233 that Nina knew everything. 1289 01:02:51,366 --> 01:02:52,497 [TENSE MUSIC PLAYING] 1290 01:02:56,675 --> 01:02:59,025 - OFFICER: Millie Calloway. - Yeah? 1291 01:02:59,026 --> 01:03:00,722 Hands against the car, please. 1292 01:03:00,723 --> 01:03:02,158 What? Why? 1293 01:03:02,159 --> 01:03:03,725 I said, "Hands against the car." 1294 01:03:03,726 --> 01:03:05,248 Ow! What did I do? 1295 01:03:05,249 --> 01:03:07,685 This car's been reported stolen. 1296 01:03:07,686 --> 01:03:08,774 - What? No. - [HANDCUFFS RATCHETING] 1297 01:03:08,775 --> 01:03:10,385 No, this is my boss's car. 1298 01:03:11,212 --> 01:03:12,343 [RATCHETING] 1299 01:03:18,610 --> 01:03:21,221 [BREATH TREMBLING] 1300 01:03:21,222 --> 01:03:22,527 [SIREN CHIRPS] 1301 01:03:41,285 --> 01:03:43,244 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1302 01:03:44,071 --> 01:03:45,462 ANDREW: Thank you. 1303 01:03:45,463 --> 01:03:47,901 [INDISTINCT CONVERSATION] 1304 01:03:56,213 --> 01:03:57,432 I'm sorry. 1305 01:04:02,002 --> 01:04:05,743 I'm sorry I didn't tell you the truth about prison. 1306 01:04:05,744 --> 01:04:08,398 I was in high school, and it was a mistake. And... 1307 01:04:08,399 --> 01:04:10,574 You don't have to explain anything. 1308 01:04:10,575 --> 01:04:12,316 The past is in the past. 1309 01:04:17,321 --> 01:04:18,845 Andrew, she knows. 1310 01:04:19,846 --> 01:04:20,847 I know. 1311 01:04:26,896 --> 01:04:28,071 Nina! 1312 01:04:28,811 --> 01:04:30,117 Nina, come down here. 1313 01:04:39,996 --> 01:04:41,824 What the hell kind of stunt was that? 1314 01:04:46,307 --> 01:04:48,917 I know you took her to the city. 1315 01:04:48,918 --> 01:04:51,181 I know you used the hotel room. 1316 01:04:52,008 --> 01:04:53,095 And... 1317 01:04:53,096 --> 01:04:54,750 I know that you fucked her. 1318 01:04:58,449 --> 01:04:59,973 You're imagining things again. 1319 01:05:00,408 --> 01:05:01,539 Oh. 1320 01:05:03,237 --> 01:05:05,369 - Of course I am. [CHUCKLES] - Yeah. 1321 01:05:06,414 --> 01:05:07,849 [INHALES] 1322 01:05:07,850 --> 01:05:09,633 I imagine 1323 01:05:09,634 --> 01:05:11,809 your parole officer is going to be really interested 1324 01:05:11,810 --> 01:05:14,378 to know that you no longer have a job 1325 01:05:15,466 --> 01:05:17,859 or... [INHALES] ...a place to live 1326 01:05:17,860 --> 01:05:20,035 and that you stole thousands of dollars' 1327 01:05:20,036 --> 01:05:22,690 worth of my clothes out of my closet. 1328 01:05:22,691 --> 01:05:26,172 You told me I could take them. You said you didn't want them anymore. 1329 01:05:26,173 --> 01:05:27,782 And off to prison you'll go... 1330 01:05:27,783 --> 01:05:29,089 Enough! 1331 01:05:30,003 --> 01:05:31,960 Nina, I don't know 1332 01:05:31,961 --> 01:05:33,441 who you are. 1333 01:05:35,095 --> 01:05:37,488 And, quite frankly, your cruelty, 1334 01:05:39,229 --> 01:05:41,143 it makes me sick. 1335 01:05:41,144 --> 01:05:42,797 I'm sorry, Nina, but I would like you... 1336 01:05:42,798 --> 01:05:44,451 I would like you to leave. 1337 01:05:44,452 --> 01:05:45,453 [INHALES SHARPLY] 1338 01:05:49,500 --> 01:05:51,023 - What? - I can't sit here 1339 01:05:51,024 --> 01:05:53,722 and watch you destroy this poor girl's life. 1340 01:05:54,288 --> 01:05:55,376 I won't allow it. 1341 01:05:56,159 --> 01:05:57,681 Please leave my house. 1342 01:05:57,682 --> 01:05:59,032 Uh... 1343 01:06:00,076 --> 01:06:01,077 Our house. 1344 01:06:01,817 --> 01:06:03,600 It's my house. 1345 01:06:03,601 --> 01:06:05,167 This is our house. 1346 01:06:05,168 --> 01:06:06,517 My... 1347 01:06:07,170 --> 01:06:08,649 house. 1348 01:06:08,650 --> 01:06:09,694 You can't do that. 1349 01:06:10,217 --> 01:06:11,914 Now! 1350 01:06:17,354 --> 01:06:18,355 Please leave now. 1351 01:06:21,271 --> 01:06:23,404 Would you like help packing your things? 1352 01:06:25,188 --> 01:06:26,189 Uh, what? 1353 01:06:30,715 --> 01:06:32,717 Would you like help packing your things? 1354 01:06:40,073 --> 01:06:41,552 Fuck you. 1355 01:07:08,753 --> 01:07:09,928 [SIGHS] 1356 01:07:15,064 --> 01:07:16,718 [SOBBING] 1357 01:07:21,418 --> 01:07:23,812 [SCREAMING] 1358 01:07:24,508 --> 01:07:25,944 Uh, how we doing? 1359 01:07:28,904 --> 01:07:31,427 I need you to know that it's not your fault. 1360 01:07:31,428 --> 01:07:33,299 This was a long time coming. 1361 01:07:33,300 --> 01:07:35,997 - Okay? - What about Cece? 1362 01:07:35,998 --> 01:07:38,869 Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow. 1363 01:07:38,870 --> 01:07:40,871 I'm gonna get her back here, 1364 01:07:40,872 --> 01:07:42,786 make sure she's safe. 1365 01:07:42,787 --> 01:07:46,616 I'll start looking for a new job. 1366 01:07:46,617 --> 01:07:48,358 What are you talking about? 1367 01:07:49,359 --> 01:07:54,363 My parole comes with conditions. 1368 01:07:54,364 --> 01:07:57,323 I haven't felt this way about somebody in a very long time, 1369 01:07:57,324 --> 01:07:58,846 possibly ever. 1370 01:07:58,847 --> 01:08:01,371 And I really... I want to help you out. 1371 01:08:02,764 --> 01:08:05,070 I want to help you out any way I can. 1372 01:08:05,071 --> 01:08:06,811 I want you to stay here with me. 1373 01:08:07,812 --> 01:08:09,117 I want that too. 1374 01:08:09,118 --> 01:08:10,727 [BREAKING NEWS BY FLOWEROVLOVE PLAYING] 1375 01:08:10,728 --> 01:08:12,816 ♪ It's so unnatural way you got me wrapped up ♪ 1376 01:08:12,817 --> 01:08:15,123 ♪ Yeah, you got me hooked up Yeah, you...♪ 1377 01:08:15,124 --> 01:08:17,169 [MILLIE GIGGLING] 1378 01:08:17,170 --> 01:08:20,215 ♪ It's so magical what you do with one touch ♪ 1379 01:08:20,216 --> 01:08:22,087 ♪ Yeah, you got me unstuck ♪ 1380 01:08:22,088 --> 01:08:24,350 ♪ Yeah, you got me love-struck ♪ 1381 01:08:24,351 --> 01:08:26,221 ♪ Hi, hello ♪ 1382 01:08:26,222 --> 01:08:29,877 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1383 01:08:29,878 --> 01:08:33,359 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1384 01:08:33,360 --> 01:08:36,753 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1385 01:08:36,754 --> 01:08:39,322 Wow, that's some A-plus oral hygiene. 1386 01:08:40,845 --> 01:08:42,804 "Beauty is power. 1387 01:08:43,544 --> 01:08:45,284 "A smile... 1388 01:08:45,285 --> 01:08:46,677 - "is its sword." - [CHUCKLES] 1389 01:08:49,158 --> 01:08:50,811 That's my mom's favorite quote. 1390 01:08:50,812 --> 01:08:52,595 - Mmm. - She is obsessed 1391 01:08:52,596 --> 01:08:53,815 with this smile. 1392 01:08:56,078 --> 01:08:57,818 - That's pretty cheesy. - Yeah. 1393 01:08:57,819 --> 01:09:01,648 ♪ Nothing will ever compare to the way you do ♪ 1394 01:09:01,649 --> 01:09:04,738 ♪ If it's okay with you ♪ 1395 01:09:04,739 --> 01:09:07,219 ♪ I think I'm gonna love you Gonna love you...♪ 1396 01:09:07,220 --> 01:09:09,787 [MILLIE GIGGLING] 1397 01:09:10,658 --> 01:09:12,267 ♪ ...time ♪ 1398 01:09:12,268 --> 01:09:14,618 ♪ Time, time, and time ♪ 1399 01:09:16,272 --> 01:09:19,318 ♪ It's so dramatic how you're all that I've got ♪ 1400 01:09:19,319 --> 01:09:21,102 ♪ How you love me non-stop ♪ 1401 01:09:21,103 --> 01:09:23,409 ♪ And your hair is so hot ♪ 1402 01:09:23,410 --> 01:09:25,324 ♪ Hi, hello ♪ 1403 01:09:25,325 --> 01:09:28,979 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1404 01:09:28,980 --> 01:09:32,505 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1405 01:09:32,506 --> 01:09:35,072 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1406 01:09:35,073 --> 01:09:38,163 ♪ And it's looking all right with me, so ♪ 1407 01:09:38,164 --> 01:09:40,644 ♪ If it's okay with you...♪ 1408 01:09:46,346 --> 01:09:48,303 What do you want? 1409 01:09:48,304 --> 01:09:50,436 ANDREW: Millie, are you okay? 1410 01:09:50,437 --> 01:09:51,786 Fuck. 1411 01:09:56,138 --> 01:09:58,444 - What happened? - Trying to do breakfast in bed, 1412 01:09:58,445 --> 01:09:59,967 and then I saw the creepy groundskeeper guy 1413 01:09:59,968 --> 01:10:01,838 just staring at me through the window. 1414 01:10:01,839 --> 01:10:03,666 I've had enough of that asshole. 1415 01:10:03,667 --> 01:10:05,669 Hey! Hey! 1416 01:10:06,453 --> 01:10:07,454 Come here. 1417 01:10:08,890 --> 01:10:12,240 Get your shit and get out of here. Okay? 1418 01:10:12,241 --> 01:10:13,590 We don't need you anymore. 1419 01:10:14,635 --> 01:10:15,897 You're fired. 1420 01:10:16,767 --> 01:10:17,812 Fired! 1421 01:10:19,292 --> 01:10:20,336 Got that? 1422 01:10:29,040 --> 01:10:31,738 Fuck that guy, right? 1423 01:10:31,739 --> 01:10:34,523 Never understood why Nina wanted him around so much. 1424 01:10:34,524 --> 01:10:35,786 I could never stand him. 1425 01:10:37,875 --> 01:10:40,791 I'm sorry. It's your mom's good china. [CHUCKLES] 1426 01:10:42,880 --> 01:10:45,230 It's okay. Come here. 1427 01:10:45,231 --> 01:10:48,277 I don't want you to worry about cleaning or cooking 1428 01:10:49,800 --> 01:10:51,366 or anything like that. 1429 01:10:51,367 --> 01:10:53,239 You could twist my arm. 1430 01:10:59,070 --> 01:11:00,507 Don't throw any of these out. 1431 01:11:01,203 --> 01:11:02,551 Okay? 1432 01:11:02,552 --> 01:11:03,639 Yeah. 1433 01:11:03,640 --> 01:11:05,772 I got a plate guy. 1434 01:11:05,773 --> 01:11:07,382 He's real good at putting them back together. 1435 01:11:07,383 --> 01:11:08,776 I'm sorry. 1436 01:11:09,255 --> 01:11:10,386 It's okay. 1437 01:11:11,300 --> 01:11:12,475 You'll learn. 1438 01:11:41,896 --> 01:11:43,201 [CHUCKLING] 1439 01:12:25,113 --> 01:12:26,767 [ANDREW CLEARS THROAT] 1440 01:12:28,159 --> 01:12:29,247 [SIGHS] 1441 01:12:31,859 --> 01:12:32,903 Welcome home. 1442 01:12:33,382 --> 01:12:34,905 - Hey. - Hi. 1443 01:12:41,216 --> 01:12:42,782 The plates are still dirty. 1444 01:12:42,783 --> 01:12:44,914 I didn't want to cut myself washing them. 1445 01:12:44,915 --> 01:12:47,482 - Oh. Mmm. - Yeah. 1446 01:12:47,483 --> 01:12:49,571 - And I don't want that. - Mm-mm. 1447 01:12:49,572 --> 01:12:50,659 Dinner smells really good. 1448 01:12:50,660 --> 01:12:52,269 - It does, doesn't it? - Yeah. 1449 01:12:52,270 --> 01:12:53,836 What do you say we put a pin in dinner for a little bit? 1450 01:12:53,837 --> 01:12:55,578 - Sure. Yeah. - Yeah? 1451 01:12:56,710 --> 01:12:58,146 [ANDREW GRUNTS] 1452 01:13:01,149 --> 01:13:03,586 How do you feel about champagne? 1453 01:13:06,676 --> 01:13:09,200 [BOTH GIGGLING] 1454 01:13:12,639 --> 01:13:13,640 [MILLIE SQUEAKS] 1455 01:13:14,336 --> 01:13:16,250 In here, seriously? 1456 01:13:16,251 --> 01:13:19,385 - Yeah. We'll be acrobatic. - [CHUCKLES] 1457 01:13:20,342 --> 01:13:21,778 Bubbles. Bubbles. 1458 01:13:24,390 --> 01:13:25,999 ANDREW: Okay. 1459 01:13:26,000 --> 01:13:27,480 [FOIL CRINKLES AND RIPS] 1460 01:13:29,786 --> 01:13:30,961 Ready? 1461 01:13:31,440 --> 01:13:32,441 [LOUD POP] 1462 01:13:43,191 --> 01:13:44,539 - Cheers. - [GLASSES CLINK] 1463 01:13:44,540 --> 01:13:45,759 MILLIE: Cheers. 1464 01:13:53,288 --> 01:13:54,593 What do you think? 1465 01:13:54,594 --> 01:13:56,203 [MILLIE GIGGLES] 1466 01:13:56,204 --> 01:13:58,336 - You like it? - It's really bubbly. 1467 01:14:26,843 --> 01:14:28,279 [GROANS SOFTLY] 1468 01:14:43,643 --> 01:14:44,905 Andrew? 1469 01:14:59,572 --> 01:15:01,182 Andrew, I'm stuck. 1470 01:15:04,881 --> 01:15:06,709 Andrew, can you open the door? 1471 01:15:08,145 --> 01:15:10,799 Andrew, can you hear me? Can you let me out? 1472 01:15:10,800 --> 01:15:12,933 - ANDREW: I will. - [PANTING] 1473 01:15:13,803 --> 01:15:14,934 Just not yet. 1474 01:15:14,935 --> 01:15:16,370 What... What do you mean? 1475 01:15:16,371 --> 01:15:19,068 What are you talking about, Andrew? Let me out. 1476 01:15:19,069 --> 01:15:21,201 Andrew, come on. Is this a game? 1477 01:15:21,202 --> 01:15:22,508 I wish it was. 1478 01:15:23,073 --> 01:15:25,118 [CHUCKLING] What? 1479 01:15:25,119 --> 01:15:27,642 What are you talking about? Andrew, open the door. 1480 01:15:27,643 --> 01:15:29,122 - [KNOCK AT DOOR] - [DOORKNOB RATTLES] 1481 01:15:29,123 --> 01:15:32,256 - Andrew! Open the door, Andrew! - [KNOCKING AT DOOR] 1482 01:15:33,780 --> 01:15:36,434 - [BANGING ON DOOR] - Andrew, let me out of here! 1483 01:15:37,523 --> 01:15:38,958 Let me out of here! 1484 01:15:38,959 --> 01:15:41,614 [SCREAMING] 1485 01:15:43,529 --> 01:15:46,749 [LAUGHING] 1486 01:15:56,106 --> 01:15:57,498 [CAR HONKS] 1487 01:15:57,499 --> 01:16:01,284 [CHUCKLING] Oh, my God. 1488 01:16:01,285 --> 01:16:04,245 Oh, my God. Let's get the hell out of here. 1489 01:16:06,943 --> 01:16:08,770 [EXCLAIMS LOUDLY] Whoo! 1490 01:16:08,771 --> 01:16:10,946 [SINCE U BEEN GONE BY KELLY CLARKSON PLAYING] 1491 01:16:10,947 --> 01:16:14,341 ♪ Since you been gone ♪ 1492 01:16:14,342 --> 01:16:18,432 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1493 01:16:18,433 --> 01:16:22,262 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1494 01:16:22,263 --> 01:16:24,090 ♪ Thanks to you Thanks to you ♪ 1495 01:16:24,091 --> 01:16:25,482 ♪ Now I get ♪ 1496 01:16:25,483 --> 01:16:29,356 ♪ I get what I want ♪ 1497 01:16:29,357 --> 01:16:32,794 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1498 01:16:32,795 --> 01:16:35,971 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1499 01:16:35,972 --> 01:16:39,062 Fuck you, Andrew! 1500 01:16:39,628 --> 01:16:41,324 Oh, fuck you. 1501 01:16:41,325 --> 01:16:42,630 ♪ You should know ♪ 1502 01:16:42,631 --> 01:16:47,505 ♪ That I get I get what I want ♪ 1503 01:16:49,290 --> 01:16:51,857 ♪ Since you been gone ♪ 1504 01:16:51,858 --> 01:16:52,989 NINA: Dear Cece, 1505 01:16:53,947 --> 01:16:55,774 if you're reading this, 1506 01:16:55,775 --> 01:16:57,210 I'm either dead 1507 01:16:57,211 --> 01:16:58,865 or you just turned 18. 1508 01:17:00,344 --> 01:17:02,694 Either way, I needed you to know 1509 01:17:02,695 --> 01:17:05,654 that your mother was a fucking idiot. 1510 01:17:06,916 --> 01:17:07,961 Full stop. 1511 01:17:11,225 --> 01:17:14,488 What do you expect from a girl whose parents died when she was eight 1512 01:17:14,489 --> 01:17:17,360 and spent the rest of her childhood in shitty foster homes? 1513 01:17:17,361 --> 01:17:18,753 I did not, 1514 01:17:18,754 --> 01:17:20,886 as Andrew likes to insinuate, 1515 01:17:20,887 --> 01:17:22,714 have anything to do 1516 01:17:22,715 --> 01:17:25,064 with that fire that killed them. 1517 01:17:25,065 --> 01:17:27,588 I love my parents more than anything in the world, 1518 01:17:27,589 --> 01:17:28,981 and for a long time, 1519 01:17:28,982 --> 01:17:30,984 I wish I'd gone right up with them. 1520 01:17:31,637 --> 01:17:33,333 But I didn't. 1521 01:17:33,334 --> 01:17:34,857 So I had to keep living. 1522 01:17:36,293 --> 01:17:38,077 Abandonment issues, 1523 01:17:38,078 --> 01:17:39,687 trust issues, 1524 01:17:39,688 --> 01:17:41,080 self-esteem issues. 1525 01:17:41,081 --> 01:17:42,995 I filled the whole bingo card. 1526 01:17:42,996 --> 01:17:45,693 I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck 1527 01:17:45,694 --> 01:17:47,216 that I survived my childhood, 1528 01:17:47,217 --> 01:17:49,392 but I eventually scholarshipped my way 1529 01:17:49,393 --> 01:17:51,525 into law school. 1530 01:17:51,526 --> 01:17:54,093 And I almost made it to the other side. 1531 01:17:54,094 --> 01:17:55,529 Almost. 1532 01:17:55,530 --> 01:17:58,227 But there was that married professor 1533 01:17:58,228 --> 01:17:59,360 who knocked me up. 1534 01:18:01,275 --> 01:18:03,059 He didn't want anything to do with us. 1535 01:18:05,279 --> 01:18:07,846 Sometimes I think about that law degree I bailed on, 1536 01:18:07,847 --> 01:18:11,066 whether it would have made a difference in the end. 1537 01:18:11,067 --> 01:18:12,720 [BABY COOS] 1538 01:18:12,721 --> 01:18:13,808 [MAN OVER PHONE] Nina, get in here 1539 01:18:13,809 --> 01:18:15,505 with the Grady spreadsheets. 1540 01:18:15,506 --> 01:18:16,551 Coming. 1541 01:18:18,074 --> 01:18:19,771 Is there a way I can get some of her money? 1542 01:18:19,772 --> 01:18:20,859 Well, you're asking yourself, 1543 01:18:20,860 --> 01:18:22,512 "Will this arbitration ever end?" 1544 01:18:22,513 --> 01:18:23,600 - There they are. - Hi. 1545 01:18:23,601 --> 01:18:25,691 Jesus Christ, Nina! 1546 01:18:26,909 --> 01:18:28,649 MAN: Go clean yourself up. 1547 01:18:28,650 --> 01:18:29,911 [CHUCKLING] God. 1548 01:18:29,912 --> 01:18:31,653 Oh, sorry. 1549 01:18:32,741 --> 01:18:33,916 What the fuck? 1550 01:18:34,482 --> 01:18:36,396 Right? 1551 01:18:36,397 --> 01:18:38,224 NINA: It's amazing what you'll trade away 1552 01:18:38,225 --> 01:18:40,313 for the sweet relief of health insurance 1553 01:18:40,314 --> 01:18:41,445 and child care. 1554 01:18:42,969 --> 01:18:45,711 And it was that exact moment... 1555 01:18:47,756 --> 01:18:49,366 he came into my life. 1556 01:18:50,890 --> 01:18:52,934 - Hi. - I'm so sorry about Lynch. 1557 01:18:52,935 --> 01:18:55,371 The guy can be a real asshole. 1558 01:18:55,372 --> 01:18:56,938 That's why he's my lawyer. [CHUCKLING] 1559 01:18:56,939 --> 01:18:58,461 - Yeah. - Are you okay? 1560 01:18:58,462 --> 01:19:00,899 Uh, no, I'm sorry. Yeah, I'm okay. 1561 01:19:00,900 --> 01:19:03,031 I just feel really bad about what happened, 1562 01:19:03,032 --> 01:19:04,685 and I'd love to take you to lunch. 1563 01:19:04,686 --> 01:19:06,339 Oh, you don't have to do that. 1564 01:19:06,340 --> 01:19:07,471 I want to. 1565 01:19:08,516 --> 01:19:09,951 NINA: At the time, 1566 01:19:09,952 --> 01:19:12,649 I thought he was so goddamn charming, 1567 01:19:12,650 --> 01:19:14,826 humble, handsome, 1568 01:19:14,827 --> 01:19:16,393 a million-dollar smile. 1569 01:19:18,918 --> 01:19:21,484 - Mmm. - Um... 1570 01:19:21,485 --> 01:19:24,052 Hey, I was thinking maybe we could go out sometime. 1571 01:19:24,053 --> 01:19:27,012 My mother loves children. She could babysit. 1572 01:19:27,013 --> 01:19:29,667 Or, of course, your daughter could come with us. 1573 01:19:31,060 --> 01:19:32,582 I would love that. 1574 01:19:32,583 --> 01:19:35,020 - Yeah? - Yeah. 1575 01:19:35,021 --> 01:19:38,850 It took him six days to get in my pants 1576 01:19:38,851 --> 01:19:40,547 and six weeks to propose. 1577 01:19:40,548 --> 01:19:41,766 Oh, my God. 1578 01:19:41,767 --> 01:19:42,854 Are you kidding me? 1579 01:19:42,855 --> 01:19:44,986 Andrew! 1580 01:19:44,987 --> 01:19:47,772 Honestly, I would have said yes halfway through that first fucking lunch. 1581 01:19:47,773 --> 01:19:50,732 How was I supposed to resist a knight in shining armor? 1582 01:19:52,386 --> 01:19:54,909 The house should have been a tip-off. 1583 01:19:54,910 --> 01:19:56,606 A storybook kingdom he built 1584 01:19:56,607 --> 01:19:59,479 for some mysterious fiancee named Kathy, 1585 01:19:59,480 --> 01:20:01,046 who jilted him. 1586 01:20:01,047 --> 01:20:02,917 I should have asked what happened to her, 1587 01:20:02,918 --> 01:20:04,049 but I didn't. 1588 01:20:04,050 --> 01:20:05,181 "Her loss," I thought. 1589 01:20:07,053 --> 01:20:08,923 Wow. 1590 01:20:08,924 --> 01:20:11,883 Something smells amazing! What is that? 1591 01:20:11,884 --> 01:20:13,188 I think what you're smelling is 1592 01:20:13,189 --> 01:20:15,234 the vanilla cardamom coffee cake I just made, 1593 01:20:15,235 --> 01:20:16,452 and you're gonna be my guinea pig. 1594 01:20:16,453 --> 01:20:18,977 Oh, I'd love to be. 1595 01:20:18,978 --> 01:20:20,239 I hate to break it to you, sweetheart, 1596 01:20:20,240 --> 01:20:22,763 but your roots are making a break for it. 1597 01:20:22,764 --> 01:20:25,679 Well, good news, I just made a salon appointment with Mark, 1598 01:20:25,680 --> 01:20:27,159 and he's gonna beat them back in today. 1599 01:20:27,160 --> 01:20:29,117 ANDREW: Mmm. 1600 01:20:29,118 --> 01:20:31,555 - I love Mark for that. - [CHUCKLES] 1601 01:20:35,211 --> 01:20:36,777 Andy, hi. I'm so sorry I'm late. 1602 01:20:36,778 --> 01:20:39,388 - Oh, that's okay. - [DOOR CLOSES] 1603 01:20:39,389 --> 01:20:42,130 Stopped by that Thai place you like. 1604 01:20:42,131 --> 01:20:43,392 Want me to make you a cocktail? 1605 01:20:43,393 --> 01:20:46,005 - There she is. Hi. Hi. - Hi. [CHUCKLING] 1606 01:20:48,311 --> 01:20:49,530 [ANDREW MOANS] 1607 01:20:58,104 --> 01:20:59,191 Was someone a silly goose 1608 01:20:59,192 --> 01:21:00,453 and forget to get their roots done? 1609 01:21:00,454 --> 01:21:02,716 Mmm. Mm. Mm. 1610 01:21:02,717 --> 01:21:04,109 I got caught at the park with Cece 1611 01:21:04,110 --> 01:21:06,720 before I dropped her off at Lena's. I'm sorry. 1612 01:21:06,721 --> 01:21:08,287 I'm gonna reschedule 1613 01:21:08,288 --> 01:21:09,854 and get this stuff on the table. 1614 01:21:09,855 --> 01:21:12,247 Hey, before you do that... 1615 01:21:12,248 --> 01:21:14,511 you think you can give me a hand with something? 1616 01:21:15,295 --> 01:21:16,339 [EXHALES] 1617 01:21:17,906 --> 01:21:19,385 What? 1618 01:21:19,386 --> 01:21:21,778 I just have this last-minute meeting with the board, 1619 01:21:21,779 --> 01:21:23,824 and there's these notes. I cannot seem to find them. 1620 01:21:23,825 --> 01:21:25,739 I think they're upstairs in the storage room. 1621 01:21:25,740 --> 01:21:26,827 - Right now? - Yeah. 1622 01:21:26,828 --> 01:21:28,568 - Yeah. - Can you give me a hand? 1623 01:21:28,569 --> 01:21:30,744 - You know it. - Thank you. 1624 01:21:30,745 --> 01:21:32,093 NINA: Ah. 1625 01:21:32,094 --> 01:21:33,835 I'll go turn the light on. 1626 01:21:34,575 --> 01:21:35,967 I'll be right up. 1627 01:21:35,968 --> 01:21:37,447 Okay. 1628 01:21:41,974 --> 01:21:42,975 [LOCK CLICKS] 1629 01:22:04,213 --> 01:22:06,476 - Babe, there's no files in here. - I know. 1630 01:22:07,086 --> 01:22:08,261 NINA: Babe. 1631 01:22:16,878 --> 01:22:19,271 - [DOORKNOB RATTLING] - [CHUCKLES] 1632 01:22:19,272 --> 01:22:20,534 - Andy. - [DOORKNOB RATTLING] 1633 01:22:21,361 --> 01:22:23,666 - Andy? - [KNOCKING AT DOOR] 1634 01:22:23,667 --> 01:22:25,103 ANDREW: I'm here. 1635 01:22:25,104 --> 01:22:27,192 - Andy, it's locked. - [DOORKNOB RATTLING] 1636 01:22:27,193 --> 01:22:29,237 I am very disappointed, Nina. 1637 01:22:29,238 --> 01:22:32,371 [CHUCKLING] What the fuck are you talking about? 1638 01:22:32,372 --> 01:22:36,462 Your hair is a privilege and it needs to be cared for. 1639 01:22:36,463 --> 01:22:37,725 [DOORKNOB RATTLES] 1640 01:22:38,465 --> 01:22:39,596 NINA: Um... 1641 01:22:40,728 --> 01:22:42,642 My hair? 1642 01:22:42,643 --> 01:22:44,296 Are you aware of how embarrassing it is 1643 01:22:44,297 --> 01:22:47,299 to have your wife walking around town with her roots showing? 1644 01:22:47,300 --> 01:22:49,910 I'm gonna make another appointment, 1645 01:22:49,911 --> 01:22:51,172 I told ya. 1646 01:22:51,173 --> 01:22:53,783 I need you to be better. 1647 01:22:53,784 --> 01:22:55,829 For the both of us. I really do. 1648 01:22:55,830 --> 01:22:59,789 Andy, I'm gonna get my fucking roots fixed, okay? 1649 01:22:59,790 --> 01:23:02,009 So you can let me out of the room now, please. 1650 01:23:02,010 --> 01:23:03,358 I will. 1651 01:23:03,359 --> 01:23:05,621 Just not yet. 1652 01:23:05,622 --> 01:23:09,060 I need you to understand that there are consequences to your actions. 1653 01:23:09,061 --> 01:23:11,453 What are you fucking talking about? 1654 01:23:11,454 --> 01:23:14,501 I have an envelope, which I will be sliding under the door. 1655 01:23:17,504 --> 01:23:19,896 Now, listen very carefully, please. 1656 01:23:19,897 --> 01:23:22,030 I need you to... 1657 01:23:22,596 --> 01:23:25,119 pluck 100 hairs 1658 01:23:25,120 --> 01:23:28,470 from your scalp with the roots intact. 1659 01:23:28,471 --> 01:23:30,037 - Um, what? - Nina, 1660 01:23:30,038 --> 01:23:32,170 I need to see those follicles. 1661 01:23:32,171 --> 01:23:33,736 Okay, babe, you got me. 1662 01:23:33,737 --> 01:23:35,696 - [DOORKNOB RATTLING] - That was good. 1663 01:23:37,132 --> 01:23:38,220 You got me. 1664 01:23:38,916 --> 01:23:40,308 Please let me out. 1665 01:23:40,309 --> 01:23:42,310 Once you've done that, 1666 01:23:42,311 --> 01:23:44,182 please put them back in the envelope 1667 01:23:44,183 --> 01:23:45,574 and slide it under the door, 1668 01:23:45,575 --> 01:23:47,402 and then we can discuss your freedom. 1669 01:23:47,403 --> 01:23:48,838 Andy! 1670 01:23:48,839 --> 01:23:50,102 This isn't funny! 1671 01:23:51,277 --> 01:23:53,843 - [BANGING ON DOOR] - Andy! 1672 01:23:53,844 --> 01:23:55,236 - I'm not doing this anymore. - [DOORKNOB RATTLING] 1673 01:23:55,237 --> 01:23:57,717 Please let me out of the fucking room! 1674 01:23:57,718 --> 01:23:59,110 I'm so sorry. 1675 01:23:59,111 --> 01:24:02,113 - Andy. - [KNOCKING AT DOOR] 1676 01:24:02,114 --> 01:24:03,463 And I love you so much. 1677 01:24:04,029 --> 01:24:05,073 Babe? 1678 01:24:05,943 --> 01:24:07,161 Babe? 1679 01:24:07,162 --> 01:24:08,597 [KNOCKING AT DOOR] 1680 01:24:08,598 --> 01:24:10,295 Andy? 1681 01:24:10,296 --> 01:24:12,253 - Andy! - [BANGING ON DOOR] 1682 01:24:12,254 --> 01:24:15,649 Cece! Andy! Please! 1683 01:24:16,215 --> 01:24:17,259 - [BANGS] - Fuck! 1684 01:24:18,739 --> 01:24:20,696 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1685 01:24:20,697 --> 01:24:22,656 NINA: Who was this man I married? 1686 01:24:24,484 --> 01:24:26,051 What had I done 1687 01:24:26,834 --> 01:24:28,096 to deserve this? 1688 01:24:30,577 --> 01:24:32,621 No food. 1689 01:24:32,622 --> 01:24:35,494 Three tiny bottles of water. 1690 01:24:35,495 --> 01:24:39,628 The only bathroom was a bucket in the closet. 1691 01:24:39,629 --> 01:24:42,240 I thought back to when it was just me and you, Cece. 1692 01:24:42,241 --> 01:24:45,070 I had no idea how good we had it. 1693 01:24:48,029 --> 01:24:51,076 Even if we were constantly on the brink of financial disaster. 1694 01:24:53,165 --> 01:24:55,080 Now what choice did I have 1695 01:24:55,950 --> 01:24:57,691 but to obey this fucker 1696 01:24:59,432 --> 01:25:01,042 if I ever wanted to see you again? 1697 01:25:06,091 --> 01:25:07,309 [WHIMPERS] 1698 01:25:09,833 --> 01:25:10,878 [WHIMPERS] 1699 01:25:50,918 --> 01:25:52,137 Andrew, 1700 01:25:53,181 --> 01:25:55,965 I did everything that you asked me to do. 1701 01:25:55,966 --> 01:25:57,663 Can you let me out, please? 1702 01:25:57,664 --> 01:26:00,622 One of the strands didn't have a follicle, 1703 01:26:00,623 --> 01:26:02,146 so you have to start again. 1704 01:26:02,147 --> 01:26:03,799 [INHALES] What? 1705 01:26:03,800 --> 01:26:05,410 Andrew, Andrew, please. 1706 01:26:05,411 --> 01:26:07,369 Please be more careful this time. 1707 01:26:08,109 --> 01:26:09,588 [BANGING ON DOOR] 1708 01:26:09,589 --> 01:26:11,546 - Andrew! Please! - [BANGING ON DOOR] 1709 01:26:11,547 --> 01:26:13,506 [CRYING] Please! Andrew, please! 1710 01:26:14,159 --> 01:26:15,769 Andrew! 1711 01:26:22,254 --> 01:26:23,472 [SIGHS] 1712 01:26:27,911 --> 01:26:30,610 Oh... [GRUNTING] ...fuck! 1713 01:26:37,878 --> 01:26:40,576 [LOCK CLICKING] 1714 01:26:46,408 --> 01:26:47,496 [CLEARS THROAT] 1715 01:26:48,845 --> 01:26:50,412 This was for your own good. 1716 01:26:52,109 --> 01:26:53,284 If you'd let me, 1717 01:26:53,285 --> 01:26:55,156 I can help you become a better person. 1718 01:26:56,418 --> 01:26:57,550 NINA: Mmm. 1719 01:26:59,421 --> 01:27:00,770 [GROANS SOFTLY] 1720 01:27:01,554 --> 01:27:03,120 [PANTING] Cece. 1721 01:27:04,513 --> 01:27:05,819 Cece! 1722 01:27:09,953 --> 01:27:12,216 [PANTING] 1723 01:27:12,217 --> 01:27:15,655 Oh, baby, hi. Hi, come here. Come here. 1724 01:27:27,188 --> 01:27:28,537 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1725 01:27:52,735 --> 01:27:54,476 [CECE CRYING] 1726 01:27:55,608 --> 01:27:56,870 [STIRS] 1727 01:28:04,791 --> 01:28:05,922 [WATER RUNNING] 1728 01:28:07,707 --> 01:28:08,751 Oh. 1729 01:28:16,106 --> 01:28:18,021 [WATER CONTINUES RUNNING] 1730 01:28:22,243 --> 01:28:23,766 [NINA PANTING] 1731 01:28:25,899 --> 01:28:26,987 Cece! 1732 01:28:29,076 --> 01:28:31,338 No! 1733 01:28:31,339 --> 01:28:33,341 Cece! 1734 01:28:45,484 --> 01:28:49,313 [SCREAMING] 1735 01:28:49,314 --> 01:28:52,011 NINA: If I were the police, maybe I would have thought the same thing, 1736 01:28:52,012 --> 01:28:55,449 that I had drugged and tried to drown my baby, 1737 01:28:55,450 --> 01:28:57,277 that I had swallowed a bottle of pills 1738 01:28:57,278 --> 01:28:59,279 and tried to off myself, too. 1739 01:28:59,280 --> 01:29:01,978 [POLICE RADIO CHATTER] 1740 01:29:06,679 --> 01:29:12,292 NINA: No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster. 1741 01:29:12,293 --> 01:29:14,947 How could a man that handsome, that successful, 1742 01:29:14,948 --> 01:29:18,343 that well-loved be anything but a saint? 1743 01:29:20,257 --> 01:29:24,739 There is nothing in that attic except boxes and papers, Nina. 1744 01:29:24,740 --> 01:29:27,656 When you're having delusions, they can feel very real, 1745 01:29:28,309 --> 01:29:30,354 even when they're not. 1746 01:29:30,355 --> 01:29:34,053 NINA: While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants, 1747 01:29:34,054 --> 01:29:36,099 all I could think about was you. 1748 01:29:38,450 --> 01:29:40,146 After nine months, 1749 01:29:40,147 --> 01:29:42,191 I realized the only way to get back to you 1750 01:29:42,192 --> 01:29:44,106 was to admit... 1751 01:29:44,107 --> 01:29:46,892 what I'd done. So, I fell on my knees, 1752 01:29:46,893 --> 01:29:50,722 confessed everything and begged for my freedom. 1753 01:29:50,723 --> 01:29:52,768 We're gonna be so happy, Nina. 1754 01:29:53,769 --> 01:29:55,728 As long as you follow the rules. 1755 01:29:56,685 --> 01:29:57,686 [ENGINE STARTS] 1756 01:30:35,158 --> 01:30:37,029 NINA: But by that time, 1757 01:30:37,030 --> 01:30:39,858 I understood I'd never be free. 1758 01:30:39,859 --> 01:30:41,642 No matter how hard I tried to prove 1759 01:30:41,643 --> 01:30:43,905 I was the happiest, most perfect wife... 1760 01:30:43,906 --> 01:30:46,125 - [MAN LAUGHING] - ...in the entire world, 1761 01:30:46,126 --> 01:30:47,518 Andrew had convinced 1762 01:30:47,519 --> 01:30:51,826 all those adoring shit-for-brain vipers 1763 01:30:51,827 --> 01:30:53,175 that I was crazy, 1764 01:30:53,176 --> 01:30:55,787 dangerous, unfit to raise my own daughter. 1765 01:30:55,788 --> 01:30:58,529 And he was crowned Husband of the Year 1766 01:30:58,530 --> 01:31:00,923 for sticking by his unhinged wife. 1767 01:31:02,272 --> 01:31:04,491 Of course, he wanted his own baby. 1768 01:31:04,492 --> 01:31:06,188 But there was no way 1769 01:31:06,189 --> 01:31:07,973 I was gonna let him plant 1770 01:31:07,974 --> 01:31:10,366 his evil seed in me. 1771 01:31:10,367 --> 01:31:12,717 I snuck away to the city, got an IUD, 1772 01:31:12,718 --> 01:31:15,981 the same doctor I eventually blackmailed to lie 1773 01:31:15,982 --> 01:31:20,072 and tell Andrew that I was fresh out of eggs. 1774 01:31:20,073 --> 01:31:22,596 Anything was an excuse to lock me up. 1775 01:31:22,597 --> 01:31:24,163 Leaving the lights on, 1776 01:31:24,164 --> 01:31:26,470 when you spilled your juice at the breakfast table. 1777 01:31:26,471 --> 01:31:28,297 And any time I fought back, 1778 01:31:28,298 --> 01:31:33,477 he made sure to remind me that he held all the cards. 1779 01:31:33,478 --> 01:31:36,523 Enzo was my only connection to the outside world, 1780 01:31:36,524 --> 01:31:38,743 the only one who believed me. 1781 01:31:38,744 --> 01:31:40,745 He tried to help us escape. 1782 01:31:40,746 --> 01:31:42,311 He got us fake passports, 1783 01:31:42,312 --> 01:31:44,226 but Andrew found them in my drawer 1784 01:31:44,227 --> 01:31:46,534 and back to the institution I went. 1785 01:31:48,057 --> 01:31:49,580 Every asset was in his name. 1786 01:31:49,581 --> 01:31:52,321 I had no money, no credit, no family, no friends. 1787 01:31:52,322 --> 01:31:54,193 I was a psych ward frequent flier 1788 01:31:54,194 --> 01:31:56,109 with zero chance at custody. 1789 01:31:57,110 --> 01:31:58,545 If I tried to run, 1790 01:31:58,546 --> 01:32:01,417 Andrew would hunt me down and drag us back, 1791 01:32:01,418 --> 01:32:03,550 and everyone would call him a hero. 1792 01:32:03,551 --> 01:32:05,334 I was trapped. 1793 01:32:05,335 --> 01:32:06,858 There was no chance in hell 1794 01:32:06,859 --> 01:32:09,295 he would ever let me leave the marriage alive. 1795 01:32:09,296 --> 01:32:11,123 And if I died, 1796 01:32:11,124 --> 01:32:12,429 what would become of you? 1797 01:32:13,039 --> 01:32:15,127 What had I done 1798 01:32:15,128 --> 01:32:16,868 bringing this man 1799 01:32:16,869 --> 01:32:18,392 into your life? 1800 01:32:19,567 --> 01:32:21,176 And then it dawned on me. 1801 01:32:21,177 --> 01:32:23,223 Andrew did have a weakness, 1802 01:32:23,919 --> 01:32:25,834 his need to be adored. 1803 01:32:29,359 --> 01:32:31,666 So I started making a plan. 1804 01:32:34,626 --> 01:32:36,715 - You went away again. - NINA: I know. 1805 01:32:37,280 --> 01:32:39,455 And now I'm back. 1806 01:32:39,456 --> 01:32:41,415 [SIGHS] Andrew found the passports. 1807 01:32:43,722 --> 01:32:47,420 Look, I know a guy who could help. 1808 01:32:47,421 --> 01:32:49,902 I think that would only make things worse for me. 1809 01:32:50,467 --> 01:32:51,859 I could help you. 1810 01:32:51,860 --> 01:32:53,905 You need to stay out of this, Enzo. 1811 01:32:53,906 --> 01:32:55,994 Listen to me carefully. 1812 01:32:55,995 --> 01:32:59,258 All right? I lost a sister to a man like Andrew, 1813 01:32:59,259 --> 01:33:01,956 and I will not let this happen again. 1814 01:33:01,957 --> 01:33:04,698 So now you go, you pack your bag, 1815 01:33:04,699 --> 01:33:07,005 you take Cece, and you leave right now. 1816 01:33:07,006 --> 01:33:08,834 I will take care of Andrew. 1817 01:33:09,312 --> 01:33:10,444 No, 1818 01:33:11,097 --> 01:33:12,577 Andrew's gonna leave me. 1819 01:33:14,622 --> 01:33:15,623 How? 1820 01:33:20,019 --> 01:33:21,976 NINA: Millie was exactly Andrew's type. 1821 01:33:21,977 --> 01:33:25,197 Pretty, smart, blonde, 1822 01:33:25,198 --> 01:33:29,593 all alone in the world, someone he'd want to save. 1823 01:33:29,594 --> 01:33:32,944 Disowned by her parents, fired from her last job, 1824 01:33:32,945 --> 01:33:35,686 broke, no friends, living in her car, 1825 01:33:35,687 --> 01:33:37,252 and the crown jewel, 1826 01:33:37,253 --> 01:33:38,732 out on parole 1827 01:33:38,733 --> 01:33:41,996 after serving ten years of a 15 year sentence. 1828 01:33:41,997 --> 01:33:44,695 And not for drugs or drunk driving 1829 01:33:44,696 --> 01:33:46,045 or some other teen bullshit. 1830 01:33:47,263 --> 01:33:50,135 She was in prison for murder. 1831 01:33:50,136 --> 01:33:52,965 My plan was to hire a pretty girl to replace me. 1832 01:33:54,401 --> 01:33:57,098 But once I met Millie, 1833 01:33:57,099 --> 01:33:59,058 I came up with a better plan. 1834 01:34:06,108 --> 01:34:08,109 Enzo begged me to find another way, 1835 01:34:08,110 --> 01:34:10,546 to leave Millie out of all this, but... 1836 01:34:10,547 --> 01:34:13,941 I knew it was the only way I could truly be free from Andrew. 1837 01:34:13,942 --> 01:34:16,596 I made him promise not to interfere. 1838 01:34:16,597 --> 01:34:18,643 It was her or it was Cece and me. 1839 01:34:19,382 --> 01:34:20,948 He reluctantly agreed, 1840 01:34:20,949 --> 01:34:23,299 but he said he would stay to keep an eye on her. 1841 01:34:25,301 --> 01:34:27,389 Part of me hopes you'll never read this. 1842 01:34:27,390 --> 01:34:29,000 But if you do, 1843 01:34:29,001 --> 01:34:31,350 I'm glad you know the whole story now. 1844 01:34:31,351 --> 01:34:35,049 I just needed you to know I wasn't a bad person. 1845 01:34:35,050 --> 01:34:38,313 Hiring Millie was the only way I could keep you safe 1846 01:34:38,314 --> 01:34:39,619 and set us both free, 1847 01:34:39,620 --> 01:34:41,273 if we get lucky enough 1848 01:34:41,274 --> 01:34:43,971 to make it all the way to free. 1849 01:34:43,972 --> 01:34:47,409 And I figured if anyone could take care of this situation, 1850 01:34:47,410 --> 01:34:48,933 it was her. 1851 01:34:48,934 --> 01:34:49,935 [GRUNTS] 1852 01:34:52,894 --> 01:34:55,767 [GRUNTING] 1853 01:35:00,728 --> 01:35:02,555 - Millie. - Ah! 1854 01:35:02,556 --> 01:35:03,818 Millie, please stop. 1855 01:35:04,297 --> 01:35:05,385 Please? 1856 01:35:07,822 --> 01:35:08,996 Open the door. 1857 01:35:08,997 --> 01:35:10,781 - I can't do that. - Why not? Come on. 1858 01:35:10,782 --> 01:35:12,044 I will. 1859 01:35:12,871 --> 01:35:13,915 Just not yet. 1860 01:35:15,090 --> 01:35:17,439 Andrew, what the fuck do you want? 1861 01:35:17,440 --> 01:35:19,007 It's irreplaceable, Millie. 1862 01:35:19,616 --> 01:35:21,313 What? 1863 01:35:21,314 --> 01:35:23,445 My grandmother, she brought this china 1864 01:35:23,446 --> 01:35:24,665 all the way from London. 1865 01:35:25,187 --> 01:35:27,232 And my mother, 1866 01:35:27,233 --> 01:35:30,365 she served every single holiday meal on it 1867 01:35:30,366 --> 01:35:32,542 with not so much as a single chip. 1868 01:35:33,369 --> 01:35:36,546 And then you drop it. 1869 01:35:37,417 --> 01:35:39,114 Like a careless child, 1870 01:35:39,593 --> 01:35:40,942 you drop it. 1871 01:35:41,595 --> 01:35:43,291 And on top of that, 1872 01:35:43,292 --> 01:35:45,598 you don't even clean it. 1873 01:35:45,599 --> 01:35:48,253 It was an accident, Andrew. 1874 01:35:48,254 --> 01:35:50,691 Family heirlooms are a privilege, Millie. 1875 01:35:52,171 --> 01:35:54,825 And now one of mine is in 21 pieces, 1876 01:35:54,826 --> 01:35:58,567 and you didn't even clean it. 1877 01:35:58,568 --> 01:36:00,178 - [DOORKNOB RATTLES] - Let me out, 1878 01:36:00,179 --> 01:36:01,962 you're a fucking psychopath! 1879 01:36:01,963 --> 01:36:04,573 I will let you out, But first, you need to atone. 1880 01:36:04,574 --> 01:36:06,184 - So what you're gonna do... - [WHIMPERS] 1881 01:36:06,185 --> 01:36:08,316 ...is you're gonna take this piece right here in my hand, 1882 01:36:08,317 --> 01:36:10,928 and you're gonna carve 21 lines into your stomach, 1883 01:36:10,929 --> 01:36:13,105 one for every piece that you fucking broke. 1884 01:36:16,369 --> 01:36:17,631 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1885 01:36:19,633 --> 01:36:20,851 Once you've done that, 1886 01:36:20,852 --> 01:36:22,853 we can discuss your freedom. 1887 01:36:22,854 --> 01:36:24,419 If... 1888 01:36:24,420 --> 01:36:25,725 you don't do it properly, 1889 01:36:25,726 --> 01:36:27,771 you are just going to have to do it again. 1890 01:36:27,772 --> 01:36:29,990 So I suggest you do it right the first time. 1891 01:36:29,991 --> 01:36:32,123 In your fucking dreams. 1892 01:36:32,124 --> 01:36:36,257 And I need these to be long and deep cuts. 1893 01:36:36,258 --> 01:36:39,478 Oh, and please slide the piece under the door when you're done. 1894 01:36:39,479 --> 01:36:40,872 I'll be watching. 1895 01:36:44,310 --> 01:36:45,963 [DOORKNOB RATTLING] 1896 01:36:45,964 --> 01:36:47,095 MILLIE: Andrew? 1897 01:36:49,619 --> 01:36:51,011 [BANGING ON DOOR] 1898 01:36:51,012 --> 01:36:52,840 Andrew! 1899 01:36:55,582 --> 01:36:57,626 [GROANS] Andrew! 1900 01:36:57,627 --> 01:36:59,063 - [BANGS] - [DOORKNOB RATTLING] 1901 01:36:59,064 --> 01:37:00,673 Andrew! 1902 01:37:00,674 --> 01:37:03,328 - [BANGS ON DOOR] - [DOOR CLOSES] 1903 01:37:03,329 --> 01:37:04,546 MILLIE: It's pretty clear now 1904 01:37:04,547 --> 01:37:05,896 that Nina knew everything about me 1905 01:37:05,897 --> 01:37:07,681 from the moment I walked through her door. 1906 01:37:09,291 --> 01:37:10,857 It's funny. 1907 01:37:10,858 --> 01:37:13,643 The boy I went to prison for was a lot like Andrew. 1908 01:37:14,296 --> 01:37:15,993 Stupid rich, 1909 01:37:15,994 --> 01:37:17,298 good looking, 1910 01:37:17,299 --> 01:37:19,040 adored by everyone. 1911 01:37:19,562 --> 01:37:20,694 A saint. 1912 01:37:30,747 --> 01:37:31,922 [BOY MOANS] 1913 01:37:31,923 --> 01:37:33,140 [GIRL WHIMPERS] 1914 01:37:33,141 --> 01:37:34,881 Help. 1915 01:37:34,882 --> 01:37:36,710 - [BOY MOANS] - [FLESH SQUELCHING] 1916 01:37:38,668 --> 01:37:40,495 [MILLIE GRUNTS] 1917 01:37:40,496 --> 01:37:42,236 [BOY GROANING] 1918 01:37:42,237 --> 01:37:43,498 MILLIE: I didn't mean to kill him... 1919 01:37:43,499 --> 01:37:46,110 - [GRUNTS] - ...but I'm not sorry I did. 1920 01:37:46,111 --> 01:37:48,069 [GIRL CRYING] Millie, what did you do? 1921 01:37:49,375 --> 01:37:51,289 Oh, my God, what did you do? 1922 01:37:51,290 --> 01:37:52,856 MILLIE: I was trying to do a good thing, 1923 01:37:52,857 --> 01:37:54,553 but my roommate denied everything. 1924 01:37:54,554 --> 01:37:55,989 I don't know why. 1925 01:37:55,990 --> 01:37:57,251 Everyone believed the rich kids, 1926 01:37:57,252 --> 01:37:59,210 not the scholarship charity case. 1927 01:37:59,211 --> 01:38:00,473 Even my parents. 1928 01:38:01,735 --> 01:38:04,215 The only option was to take a plea deal. 1929 01:38:04,216 --> 01:38:05,564 Manslaughter, 1930 01:38:05,565 --> 01:38:07,000 fifteen years. 1931 01:38:07,001 --> 01:38:09,046 [INDISTINCT SHOUTING] 1932 01:38:09,047 --> 01:38:11,309 MILLIE: I made parole after ten. 1933 01:38:11,310 --> 01:38:14,834 It wasn't a smooth transition into the real world. 1934 01:38:14,835 --> 01:38:16,881 I guess I don't handle creeps very well. 1935 01:38:17,794 --> 01:38:19,273 [MAN GROANS] 1936 01:38:19,274 --> 01:38:21,406 Keep your hands off us, Charlie, you fucking freak. 1937 01:38:21,407 --> 01:38:23,757 Nina was looking for an escape hatch. 1938 01:38:24,323 --> 01:38:25,367 I was it. 1939 01:38:26,412 --> 01:38:27,717 Good for her, I guess. 1940 01:38:28,980 --> 01:38:30,807 Now I'm the butterfly in the box. 1941 01:38:33,158 --> 01:38:35,116 All those years I persisted, 1942 01:38:35,769 --> 01:38:37,509 I survived, 1943 01:38:37,510 --> 01:38:38,554 I fought back. 1944 01:38:39,686 --> 01:38:41,339 But in the end, 1945 01:38:41,340 --> 01:38:43,516 there's only one way out for girls like me. 1946 01:38:45,039 --> 01:38:47,302 Surrender and hope for the best. 1947 01:38:53,439 --> 01:38:54,831 [GROANS] 1948 01:38:56,094 --> 01:38:57,922 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1949 01:38:59,445 --> 01:39:00,489 [GROANS] 1950 01:39:01,273 --> 01:39:02,882 [CRYING] 1951 01:39:02,883 --> 01:39:04,145 [GROANS] 1952 01:39:04,972 --> 01:39:06,930 [GRUNTING] 1953 01:39:06,931 --> 01:39:08,802 [BREATHING HEAVILY] 1954 01:39:10,151 --> 01:39:11,500 [GROANS] 1955 01:39:14,199 --> 01:39:17,593 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1956 01:39:25,253 --> 01:39:27,124 Andrew, I did it! 1957 01:39:27,125 --> 01:39:29,257 Andrew, you can let me out now! 1958 01:39:30,955 --> 01:39:32,608 - [GROANS] - [CHINA SCRAPES] 1959 01:39:36,569 --> 01:39:37,700 [GROANS] 1960 01:39:39,267 --> 01:39:40,312 [GROANS] 1961 01:39:46,666 --> 01:39:47,710 I had two days left. 1962 01:39:49,538 --> 01:39:50,583 I know, 1963 01:39:51,192 --> 01:39:52,193 but we have to go. 1964 01:39:54,413 --> 01:39:55,717 Where? 1965 01:39:55,718 --> 01:39:58,242 We are gonna find somewhere new to live. 1966 01:39:58,243 --> 01:39:59,505 Just the two of us. 1967 01:40:03,074 --> 01:40:04,466 We're free. 1968 01:40:10,211 --> 01:40:11,430 What? 1969 01:40:13,171 --> 01:40:14,520 What? 1970 01:40:15,260 --> 01:40:16,609 What about Millie? 1971 01:40:18,437 --> 01:40:21,005 Millie's... gonna stay with Daddy. 1972 01:40:23,659 --> 01:40:25,835 I think we should take her with us. 1973 01:40:30,144 --> 01:40:31,711 Millie can take care of herself. 1974 01:40:35,106 --> 01:40:37,064 [DOORKNOB CLICKS] 1975 01:40:56,388 --> 01:40:57,780 [ANDREW SIGHS] 1976 01:41:11,185 --> 01:41:12,926 Good morning, sleepyhead. 1977 01:41:14,493 --> 01:41:15,624 How are you? 1978 01:41:16,277 --> 01:41:17,278 I'm okay. 1979 01:41:19,933 --> 01:41:21,804 I really do want a life with you. 1980 01:41:23,458 --> 01:41:24,546 I really do. 1981 01:41:26,766 --> 01:41:28,158 You just need to learn 1982 01:41:28,159 --> 01:41:30,160 that there's consequences 1983 01:41:30,161 --> 01:41:31,466 to your actions. 1984 01:41:44,131 --> 01:41:46,089 Think about it. 1985 01:41:46,090 --> 01:41:49,092 You'll have everything you've ever wanted. 1986 01:41:49,093 --> 01:41:52,313 An education, financial stability, 1987 01:41:53,749 --> 01:41:54,968 a beautiful home, 1988 01:41:56,317 --> 01:41:57,318 a family. 1989 01:41:58,754 --> 01:42:00,104 Isn't that what you want? 1990 01:42:03,542 --> 01:42:05,457 I do want those things. [INHALES SHARPLY] 1991 01:42:07,937 --> 01:42:08,982 So do I. 1992 01:42:12,899 --> 01:42:14,465 Just not with you, asshole. 1993 01:42:14,466 --> 01:42:16,989 - [ANDREW GROANS] - [FLESH SQUELCHING] 1994 01:42:16,990 --> 01:42:19,079 God! God damn! 1995 01:42:20,472 --> 01:42:21,646 - [FLESH SQUELCHING] - [MILLIE YELPS] 1996 01:42:21,647 --> 01:42:23,387 [ANDREW GRUNTS] 1997 01:42:23,388 --> 01:42:25,737 Millie, come here! 1998 01:42:25,738 --> 01:42:27,347 - [ANDREW GRUNTS] - [MILLIE GRUNTS] 1999 01:42:27,348 --> 01:42:28,741 [ANDREW GROANS] 2000 01:42:30,046 --> 01:42:32,091 - No, Millie. No! - [KNIFE CLINKS] 2001 01:42:32,092 --> 01:42:34,747 Millie! Fuck! Millie! 2002 01:42:35,356 --> 01:42:36,661 Come on! 2003 01:42:36,662 --> 01:42:38,837 Open the fucking door! Now! 2004 01:42:38,838 --> 01:42:41,796 - [BANGING ON DOOR] - I am going to call the cops 2005 01:42:41,797 --> 01:42:44,582 and you're gonna rot in fucking prison. 2006 01:42:44,583 --> 01:42:46,324 Open the fucking door! 2007 01:42:50,719 --> 01:42:51,851 ANDREW: Fuck! 2008 01:42:53,505 --> 01:42:54,680 Let me out! 2009 01:42:56,682 --> 01:42:58,336 I need a fucking sandwich. 2010 01:42:58,901 --> 01:43:00,076 Open the door! 2011 01:43:02,818 --> 01:43:04,254 [KNOCKING AT DOOR] 2012 01:43:04,255 --> 01:43:06,866 Let me the fuck out! 2013 01:43:07,910 --> 01:43:09,607 Fuck! 2014 01:43:09,608 --> 01:43:12,176 [BLUE BAYOU BY LINDA RONSTADT PLAYING] 2015 01:43:13,829 --> 01:43:19,704 ♪ I feel so bad I got a worried mind ♪ 2016 01:43:19,705 --> 01:43:24,709 ♪ I'm so lonesome all the time ♪ 2017 01:43:24,710 --> 01:43:31,020 ♪ Since I left my baby behind On Blue Bayou ♪ 2018 01:43:34,850 --> 01:43:40,333 ♪ Saving nickels saving dimes ♪ 2019 01:43:40,334 --> 01:43:44,946 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 2020 01:43:44,947 --> 01:43:48,820 ♪ Looking forward to happier times ♪ 2021 01:43:48,821 --> 01:43:51,388 ♪ On Blue Bayou ♪ 2022 01:43:51,389 --> 01:43:53,564 [PHONE CHIMES] 2023 01:43:53,565 --> 01:43:57,002 ♪ I'm going back someday ♪ 2024 01:43:57,003 --> 01:44:01,921 ♪ Come what may to Blue Bayou ♪ 2025 01:44:03,923 --> 01:44:09,014 ♪ Where the folks are fine and the world is mine ♪ 2026 01:44:09,015 --> 01:44:13,975 ♪ On Blue Bayou ♪ 2027 01:44:13,976 --> 01:44:19,242 ♪ Where those fishing boats with their sails afloat ♪ 2028 01:44:19,243 --> 01:44:24,116 ♪ If I could only see ♪ 2029 01:44:24,117 --> 01:44:27,032 ♪ That familiar sunrise ♪ 2030 01:44:27,033 --> 01:44:29,339 ♪ Through sleepy eyes ♪ 2031 01:44:29,340 --> 01:44:31,864 ♪ How happy I'd be ♪ 2032 01:44:35,520 --> 01:44:39,132 ♪ Gonna see my baby again ♪ 2033 01:44:39,915 --> 01:44:42,482 [OBJECTS CLATTERING] 2034 01:44:42,483 --> 01:44:43,484 Millie? 2035 01:44:52,319 --> 01:44:53,580 [SIGHS] Millie. 2036 01:44:53,581 --> 01:44:55,060 [SONG FADES TO OMINOUS MUSIC] 2037 01:44:55,061 --> 01:44:56,280 Millie, are you there? 2038 01:44:56,889 --> 01:44:57,933 I'm here. 2039 01:44:59,370 --> 01:45:01,545 I'm so sorry, Millie. 2040 01:45:01,546 --> 01:45:02,938 I really fucked up. 2041 01:45:03,504 --> 01:45:04,766 [CHUCKLES SOFTLY] 2042 01:45:06,986 --> 01:45:08,640 I did a really terrible thing. 2043 01:45:11,077 --> 01:45:13,208 [EXHALES] 2044 01:45:13,209 --> 01:45:15,690 [CHUCKLES] I just have such a bad temper sometimes. 2045 01:45:16,474 --> 01:45:17,736 But I want to be better. 2046 01:45:19,651 --> 01:45:21,216 I know I can be better. 2047 01:45:21,217 --> 01:45:23,131 I want you to help me be better. 2048 01:45:23,132 --> 01:45:24,568 I need somebody to help me. 2049 01:45:24,569 --> 01:45:27,832 Can you open this door, please? 2050 01:45:27,833 --> 01:45:30,225 I'm so thirsty. Can you please open the door 2051 01:45:30,226 --> 01:45:32,140 so I can get some water? 2052 01:45:32,141 --> 01:45:33,273 I will. 2053 01:45:34,492 --> 01:45:35,493 You will? 2054 01:45:36,624 --> 01:45:37,930 Yeah. 2055 01:45:39,932 --> 01:45:41,412 Just not yet. 2056 01:45:45,590 --> 01:45:47,592 I want you to do something for me first. 2057 01:45:48,506 --> 01:45:49,507 [SIGHS] 2058 01:45:51,552 --> 01:45:53,119 What do you need me to do? 2059 01:46:06,350 --> 01:46:08,395 I need you to pull out your front tooth. 2060 01:46:11,093 --> 01:46:12,659 What? 2061 01:46:12,660 --> 01:46:15,096 I think it would be good for you to be without that smile 2062 01:46:15,097 --> 01:46:17,360 that makes all the bitches in the neighborhood 2063 01:46:17,361 --> 01:46:21,669 just fall under your fucking toxic spell, 2064 01:46:23,497 --> 01:46:25,193 to be without that smile 2065 01:46:25,194 --> 01:46:27,371 that your mother loves so much. 2066 01:46:31,505 --> 01:46:33,506 Millie, I'm not doing that. 2067 01:46:33,507 --> 01:46:34,812 I thought you said you wanted my help, 2068 01:46:34,813 --> 01:46:35,987 and I was here offering it to you, 2069 01:46:35,988 --> 01:46:38,772 but if you don't want it, I'll go. 2070 01:46:38,773 --> 01:46:40,470 You're out of your fucking mind. 2071 01:46:40,471 --> 01:46:43,690 I'm not pulling my tooth out. 2072 01:46:43,691 --> 01:46:46,301 You know, Andrew, I've been kind of locked up in a room 2073 01:46:46,302 --> 01:46:49,044 and the idea of consequences... 2074 01:46:50,698 --> 01:46:52,438 has been on my mind. 2075 01:46:52,439 --> 01:46:54,223 Millie, let me the fuck out! 2076 01:46:55,834 --> 01:46:56,878 Okay. 2077 01:46:58,140 --> 01:47:01,274 What if I sweeten the pot? 2078 01:47:02,841 --> 01:47:04,146 You know, the teapot. 2079 01:47:07,019 --> 01:47:08,628 - [UNZIPPING] - What are you doing? 2080 01:47:08,629 --> 01:47:10,543 [MILLIE GROANS] 2081 01:47:10,544 --> 01:47:14,242 Mother Winchester's heirloom dishes are 2082 01:47:14,243 --> 01:47:16,681 really, really fucking nice. 2083 01:47:18,900 --> 01:47:20,074 Millie, stop it! 2084 01:47:20,075 --> 01:47:21,859 Millie, stop. 2085 01:47:21,860 --> 01:47:24,862 These cups, they're like little doll cups, Andrew! 2086 01:47:24,863 --> 01:47:26,211 Millie, stop it right now! 2087 01:47:26,212 --> 01:47:28,039 - Like a doll cup. - Stop it, right now! 2088 01:47:28,040 --> 01:47:29,780 Millie! Stop it! 2089 01:47:29,781 --> 01:47:32,914 Cece would've loved to drink juice out of these. 2090 01:47:34,873 --> 01:47:36,308 Millie, please, stop it. 2091 01:47:36,309 --> 01:47:38,528 - Stop it! Stop it, Millie! - What... A gravy boat? 2092 01:47:38,529 --> 01:47:40,181 I fucking love gravy. 2093 01:47:40,182 --> 01:47:41,792 I had no idea they made these. 2094 01:47:41,793 --> 01:47:44,185 Please, Millie, Millie, Millie, stop it right now! 2095 01:47:44,186 --> 01:47:45,448 Huh. 2096 01:47:45,449 --> 01:47:47,711 Please, stop! Stop! Millie, please! 2097 01:47:47,712 --> 01:47:49,583 Little plates, just breaking. 2098 01:47:51,019 --> 01:47:53,499 Stop it right the fuck now, Millie! 2099 01:47:53,500 --> 01:47:55,458 Millie, what do you want? I'll give you anything. 2100 01:47:55,459 --> 01:47:57,634 You want fucking money? I'll give you money! 2101 01:47:57,635 --> 01:48:00,114 I hope your plate guy's really fucking good. 2102 01:48:00,115 --> 01:48:02,465 What the fuck do you want? 2103 01:48:02,466 --> 01:48:05,293 Okay, so we're bargaining now. That's a really good sign. 2104 01:48:05,294 --> 01:48:07,558 But what I want you to do, Andrew, 2105 01:48:08,559 --> 01:48:11,475 is pull out your fucking tooth. 2106 01:48:13,912 --> 01:48:15,391 I'm gonna fucking kill you. 2107 01:48:18,351 --> 01:48:20,222 Not if I kill you first. 2108 01:48:21,572 --> 01:48:23,007 Fuck you. 2109 01:48:23,008 --> 01:48:26,968 So Nina didn't tell you why I was in prison, huh? 2110 01:48:29,275 --> 01:48:31,233 I was imprisoned for murder. 2111 01:48:35,237 --> 01:48:38,892 - What are you doing? Millie? - [DOORKNOB RATTLING] 2112 01:48:38,893 --> 01:48:41,026 Millie, what are you doing? Millie! 2113 01:48:41,592 --> 01:48:42,810 Millie. 2114 01:48:45,509 --> 01:48:46,684 Millie? 2115 01:48:50,601 --> 01:48:52,515 Okay, okay, okay, Millie, Millie, stop. 2116 01:48:52,516 --> 01:48:55,169 - Stop, stop, stop! Stop! Stop! - [BANGING ON DOOR] 2117 01:48:55,170 --> 01:48:57,259 Okay, okay. Okay. I'll do it. I'll do it. 2118 01:49:00,654 --> 01:49:01,960 Okay, wait, I wanna watch. 2119 01:49:06,921 --> 01:49:07,966 [GROANS] 2120 01:49:10,185 --> 01:49:12,710 Okay. [GRUNTS] 2121 01:49:16,017 --> 01:49:17,235 [GRUMBLES] 2122 01:49:17,236 --> 01:49:19,411 Okay, put some elbow grease into it. 2123 01:49:19,412 --> 01:49:22,850 [ANDREW CHUCKLES] 2124 01:49:24,286 --> 01:49:25,505 [GRUNTS] 2125 01:49:26,985 --> 01:49:28,160 [GRUNTS] 2126 01:49:29,030 --> 01:49:31,902 [GRUNTING] 2127 01:49:31,903 --> 01:49:33,338 [COUGHING] 2128 01:49:33,339 --> 01:49:34,514 [GROANS] 2129 01:49:40,128 --> 01:49:41,260 I did it. 2130 01:49:42,478 --> 01:49:43,567 Millie, let me out. 2131 01:49:45,046 --> 01:49:46,570 Okay, slide it under the door. 2132 01:49:50,574 --> 01:49:51,618 ANDREW: Here. 2133 01:50:02,760 --> 01:50:04,543 Please let me out. 2134 01:50:04,544 --> 01:50:06,153 I'll come back in the morning. 2135 01:50:06,154 --> 01:50:07,460 What? 2136 01:50:08,287 --> 01:50:09,723 What? No, Millie, come back! 2137 01:50:10,985 --> 01:50:14,597 No, Millie. Millie let me out! 2138 01:50:14,598 --> 01:50:16,295 Let me out! 2139 01:50:20,212 --> 01:50:23,650 If he wants to step into my shoes... 2140 01:50:43,017 --> 01:50:44,627 MAN ON TV: ...with my doctor 2141 01:50:44,628 --> 01:50:48,456 or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh? 2142 01:50:48,457 --> 01:50:50,023 What are the odds, gentlemen, 2143 01:50:50,024 --> 01:50:52,592 that I live to see Mr. Barry hanged? 2144 01:51:03,385 --> 01:51:06,911 MAN 2: [ON TV] ...in James' chronicle, dive at spa... 2145 01:51:18,096 --> 01:51:21,839 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2146 01:51:25,059 --> 01:51:28,933 ...should've seen the look on the Frenchmen's faces when 23 rampaged... 2147 01:51:43,382 --> 01:51:44,904 - [FLOORBOARD CREAKING] - [GASPS] 2148 01:51:44,905 --> 01:51:46,951 MAN 3: ...and there were cannonballs. 2149 01:51:48,213 --> 01:51:54,306 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2150 01:51:57,265 --> 01:51:58,702 [FOOTSTEPS LIGHTLY THUD] 2151 01:52:04,708 --> 01:52:05,882 NINA: [SOFTLY] Millie. 2152 01:52:05,883 --> 01:52:08,536 Hey, it's Nina. 2153 01:52:08,537 --> 01:52:10,670 You okay? I'm gonna get you out of here. 2154 01:52:25,685 --> 01:52:27,513 Nina, what the fuck are you doing? 2155 01:52:28,557 --> 01:52:30,036 I missed you so much! 2156 01:52:30,037 --> 01:52:32,083 - [NINA GROANS] - [ANDREW GRUNTS] 2157 01:52:34,302 --> 01:52:35,781 [NINA GROANS] 2158 01:52:35,782 --> 01:52:38,437 ANDREW: You knew she'd do this to me, didn't you? 2159 01:52:39,220 --> 01:52:40,613 [GROANS] Fuck! 2160 01:52:41,135 --> 01:52:42,180 Millie! 2161 01:52:43,181 --> 01:52:44,268 [MILLIE SCREAMS] 2162 01:52:44,269 --> 01:52:45,313 [ANDREW GROANS] 2163 01:52:46,793 --> 01:52:48,447 - Come here, Millie. - [GROANS] 2164 01:52:52,538 --> 01:52:54,495 What are you gonna do, Millie? 2165 01:52:54,496 --> 01:52:56,150 - [CRACKING] - [ANDREW GROANS] 2166 01:52:57,325 --> 01:53:00,981 [ANDREW GROANS] 2167 01:53:02,504 --> 01:53:05,507 Millie! Motherfucker! 2168 01:53:06,030 --> 01:53:07,247 Millie! 2169 01:53:07,248 --> 01:53:09,206 [GRUNTS] 2170 01:53:09,207 --> 01:53:12,558 Millie! Come on, baby. Come on, Millie. 2171 01:53:14,038 --> 01:53:16,257 [GRUMBLES] What the fuck! 2172 01:53:18,129 --> 01:53:19,173 Millie! 2173 01:53:22,786 --> 01:53:24,570 Millie? 2174 01:53:26,398 --> 01:53:27,660 Come on, Millie. 2175 01:53:28,356 --> 01:53:29,835 Come on, baby. 2176 01:53:29,836 --> 01:53:30,837 Millie? 2177 01:53:33,361 --> 01:53:37,582 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 2178 01:53:37,583 --> 01:53:40,454 Will you come the fuck out, Millie? 2179 01:53:40,455 --> 01:53:43,893 Come on, baby. I need you, Millie. Millie! 2180 01:53:43,894 --> 01:53:45,938 Millie, get the fuck out here! 2181 01:53:45,939 --> 01:53:47,549 NINA: [SHRIEKING] Leave her alone! 2182 01:53:49,334 --> 01:53:52,250 Millie! I miss you so fucking much. 2183 01:53:57,864 --> 01:53:59,039 [BREATHING HEAVILY] 2184 01:54:02,129 --> 01:54:03,217 [EXHALES] 2185 01:54:05,785 --> 01:54:06,960 Millie's gone. 2186 01:54:08,309 --> 01:54:09,963 - [ANDREW COUGHS] - [EXHALES] 2187 01:54:11,835 --> 01:54:12,966 So I guess you... 2188 01:54:14,185 --> 01:54:16,056 I guess you just came back for nothing. 2189 01:54:16,709 --> 01:54:17,970 NINA: Guess I did. 2190 01:54:17,971 --> 01:54:19,667 ANDREW: Yeah. Sorry. 2191 01:54:19,668 --> 01:54:20,930 NINA: Mmm. 2192 01:54:20,931 --> 01:54:22,236 [GIGGLES SOFTLY] 2193 01:54:23,847 --> 01:54:25,283 Look at us. 2194 01:54:26,153 --> 01:54:27,762 I fucked up 2195 01:54:27,763 --> 01:54:28,808 really bad. 2196 01:54:31,332 --> 01:54:33,290 Yeah. 2197 01:54:33,291 --> 01:54:35,727 I can admit when I'm wrong, you know that. 2198 01:54:35,728 --> 01:54:36,990 [SIGHS] 2199 01:54:38,383 --> 01:54:40,951 We just sweep this under the rug and we... 2200 01:54:46,086 --> 01:54:48,261 start fresh. 2201 01:54:48,262 --> 01:54:51,483 Pretend like this didn't happen. Please? 2202 01:54:52,266 --> 01:54:53,789 [ANDREW CHUCKLES SOFTLY] 2203 01:54:54,399 --> 01:54:55,443 I'm sorry. 2204 01:54:57,750 --> 01:54:58,838 I still love you. 2205 01:55:00,753 --> 01:55:02,276 I mean, you're still just the... 2206 01:55:03,625 --> 01:55:05,801 cute, helpless secretary I saw 2207 01:55:07,238 --> 01:55:08,892 sitting there in that office 2208 01:55:10,110 --> 01:55:11,371 with your leaky boobs. 2209 01:55:11,372 --> 01:55:13,026 Oh. [CHUCKLES] 2210 01:55:13,722 --> 01:55:15,376 [LAUGHS] 2211 01:55:16,725 --> 01:55:18,988 You were so cute. 2212 01:55:18,989 --> 01:55:22,122 And I just tried to help you. I just tried to help you bring 2213 01:55:23,471 --> 01:55:24,863 that baby into the world, 2214 01:55:24,864 --> 01:55:27,345 who had no hope of a future at all. 2215 01:55:27,911 --> 01:55:29,563 - Oh, God. - See. 2216 01:55:29,564 --> 01:55:31,870 You can't... What... What are you gonna... 2217 01:55:31,871 --> 01:55:34,786 What are you gonna do out there? 2218 01:55:34,787 --> 01:55:37,615 You can't, Nina, you can't find this. 2219 01:55:37,616 --> 01:55:38,660 I might. 2220 01:55:39,139 --> 01:55:40,358 At this age? 2221 01:55:41,489 --> 01:55:42,708 I don't think so, baby. 2222 01:55:45,885 --> 01:55:50,628 One call and Millie is back in prison, rotting away. 2223 01:55:50,629 --> 01:55:53,197 One week on your own and you will be begging me... 2224 01:55:55,286 --> 01:55:56,808 to take you back. 2225 01:55:56,809 --> 01:55:58,985 So just... just stay. 2226 01:56:00,552 --> 01:56:01,596 Please. 2227 01:56:03,947 --> 01:56:05,035 Just stay. 2228 01:56:05,513 --> 01:56:07,297 [CRIES SOFTLY] 2229 01:56:07,298 --> 01:56:08,690 Sweetheart... 2230 01:56:13,173 --> 01:56:15,001 everything you have is a lie. 2231 01:56:16,829 --> 01:56:19,962 Your daddy just handed you your career. 2232 01:56:19,963 --> 01:56:21,876 Your child isn't even really yours. 2233 01:56:21,877 --> 01:56:24,009 You have a wife who fucking hates you. 2234 01:56:24,010 --> 01:56:25,402 And all these years 2235 01:56:25,403 --> 01:56:27,099 I've been watching you dance around 2236 01:56:27,100 --> 01:56:28,535 like a fucking clown 2237 01:56:28,536 --> 01:56:30,842 just to get a little tiny semblance of affection 2238 01:56:30,843 --> 01:56:32,235 from your cunt mother. 2239 01:56:32,236 --> 01:56:35,413 And you know what? I almost feel sorry for you. 2240 01:56:39,373 --> 01:56:40,722 But I'd rather be dead... 2241 01:56:43,551 --> 01:56:46,598 than spend another day with you, you fucking monster. 2242 01:56:57,043 --> 01:56:59,176 It would be my pleasure. 2243 01:57:00,655 --> 01:57:02,352 - [GRUNTS] - Pleasure's all mine. 2244 01:57:02,353 --> 01:57:03,744 [ANDREW EXCLAIMS] 2245 01:57:03,745 --> 01:57:05,008 - [BANGS] - [CRACKS] 2246 01:57:06,444 --> 01:57:07,532 - [BONES CRACK] - [THUDS] 2247 01:57:22,155 --> 01:57:23,591 What are you doing? 2248 01:57:25,854 --> 01:57:26,899 [NINA STRAINS] 2249 01:57:33,166 --> 01:57:34,211 [SHATTERS] 2250 01:57:37,736 --> 01:57:39,302 He fell... 2251 01:57:39,303 --> 01:57:41,044 trying to change a light bulb. 2252 01:57:42,175 --> 01:57:43,524 You know how he was. 2253 01:57:45,091 --> 01:57:46,571 Everything had to be perfect. 2254 01:57:56,363 --> 01:57:57,625 [SOFT THUD] 2255 01:57:59,018 --> 01:58:00,063 Run. 2256 01:58:01,238 --> 01:58:02,239 Don't come back. 2257 01:58:03,544 --> 01:58:05,068 You didn't kill him, I did. 2258 01:58:09,637 --> 01:58:13,771 No one's gonna believe that he fell changing a lightbulb, Nina. 2259 01:58:13,772 --> 01:58:15,208 I guess we're gonna find out. 2260 01:58:17,167 --> 01:58:18,168 Go. 2261 01:58:22,868 --> 01:58:24,478 You didn't deserve any of this. 2262 01:58:27,133 --> 01:58:28,221 Neither did you. 2263 01:58:49,808 --> 01:58:51,940 Actions have consequences, Andrew. 2264 01:59:03,865 --> 01:59:06,040 Enzo, it's done. 2265 01:59:06,041 --> 01:59:08,566 I'm gonna need your help cleaning up. 2266 01:59:10,045 --> 01:59:11,611 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 2267 01:59:11,612 --> 01:59:13,962 - OFFICER: This must be quite a shock. - [SIGHS] 2268 01:59:15,225 --> 01:59:17,356 You said you just returned home this evening 2269 01:59:17,357 --> 01:59:19,706 after visiting your daughter at camp. 2270 01:59:19,707 --> 01:59:21,665 And your housekeeper had the week off. 2271 01:59:21,666 --> 01:59:24,624 That's right. Yeah. 2272 01:59:24,625 --> 01:59:26,365 Do you have any idea why your husband might have 2273 01:59:26,366 --> 01:59:29,325 decided to change a light bulb in the middle of the night? 2274 01:59:29,326 --> 01:59:30,414 I... 2275 01:59:31,066 --> 01:59:32,589 I guess, 2276 01:59:32,590 --> 01:59:34,286 you know, well, he liked things... 2277 01:59:34,287 --> 01:59:36,289 [VOICE BREAKING] ...to be a certain way, 2278 01:59:36,942 --> 01:59:38,422 everything perfect. 2279 01:59:42,600 --> 01:59:44,993 He had quite a deep cut on his neck. 2280 01:59:48,301 --> 01:59:50,173 You don't normally see that from a fall. 2281 01:59:55,439 --> 01:59:58,310 I actually knew your husband a little bit. 2282 01:59:58,311 --> 02:00:00,922 He was engaged to my sister, Kathleen. 2283 02:00:02,707 --> 02:00:03,795 Kathy. 2284 02:00:05,666 --> 02:00:09,234 Eight years ago, she showed up on my doorstep in the middle of the night 2285 02:00:09,235 --> 02:00:11,629 and she was never the same after that. 2286 02:00:15,415 --> 02:00:16,808 I'm sorry to hear that. 2287 02:00:19,767 --> 02:00:21,682 It must have been quite a violent fall. 2288 02:00:23,162 --> 02:00:24,207 Lots of impact. 2289 02:00:25,643 --> 02:00:26,818 Skin breaks. 2290 02:00:28,254 --> 02:00:29,255 Bones break. 2291 02:00:32,127 --> 02:00:33,172 Teeth break. 2292 02:00:37,481 --> 02:00:38,482 [INHALES] 2293 02:00:44,314 --> 02:00:45,662 It seems to me this is 2294 02:00:45,663 --> 02:00:47,665 just one of those freak household accidents. 2295 02:00:50,798 --> 02:00:53,236 Sometimes bad things happen to good people. 2296 02:01:09,164 --> 02:01:12,471 We gather here today to mourn the tragic passing 2297 02:01:12,472 --> 02:01:14,169 of Andrew Winchester. 2298 02:01:15,693 --> 02:01:17,084 Devoted son, 2299 02:01:17,085 --> 02:01:19,783 dedicated husband and father, 2300 02:01:19,784 --> 02:01:22,612 a respected business leader, 2301 02:01:22,613 --> 02:01:25,702 and true pillar of the community. 2302 02:01:25,703 --> 02:01:27,921 His untimely death has left us all 2303 02:01:27,922 --> 02:01:29,749 with a sense of shock, 2304 02:01:29,750 --> 02:01:32,274 that such a vital and caring man could 2305 02:01:32,275 --> 02:01:34,580 suddenly be taken from us. 2306 02:01:34,581 --> 02:01:40,412 We struggle in these times to understand God's plan, 2307 02:01:40,413 --> 02:01:43,808 and it is natural to question God's power in times of grief. 2308 02:01:45,592 --> 02:01:48,899 But we must never lose our faith 2309 02:01:48,900 --> 02:01:51,380 - in God's love. - Hi. Thank you for coming. 2310 02:01:51,381 --> 02:01:52,643 Thank you. 2311 02:01:53,731 --> 02:01:56,428 - Hi. - Nina. 2312 02:01:56,429 --> 02:01:59,039 I'm so sorry. 2313 02:01:59,040 --> 02:02:01,651 Now, are you sure you're still gonna sell the house? 2314 02:02:01,652 --> 02:02:04,306 What are you gonna do all the way out in California? 2315 02:02:04,307 --> 02:02:07,091 Oh, well, I think we'll manage. 2316 02:02:07,092 --> 02:02:09,702 I'm so sorry about your son. 2317 02:02:09,703 --> 02:02:11,183 What a terrible accident. 2318 02:02:11,923 --> 02:02:13,837 He had a beautiful smile, 2319 02:02:13,838 --> 02:02:15,534 - didn't he? - The best. 2320 02:02:15,535 --> 02:02:18,059 You know, they told me he was missing a tooth 2321 02:02:18,886 --> 02:02:20,061 when they found him. 2322 02:02:20,888 --> 02:02:22,715 - Oh, my God. - My God. 2323 02:02:22,716 --> 02:02:24,239 Yeah. Did you know that? 2324 02:02:25,502 --> 02:02:26,763 Did you? 2325 02:02:26,764 --> 02:02:28,374 That a tooth was gone? 2326 02:02:32,030 --> 02:02:33,900 If you don't take care of your teeth, 2327 02:02:33,901 --> 02:02:36,034 you lose the privilege of having them, 2328 02:02:36,991 --> 02:02:38,950 because teeth... 2329 02:02:40,343 --> 02:02:41,692 are a privilege. 2330 02:02:44,216 --> 02:02:47,001 - My condolences. - Take good care. 2331 02:02:51,528 --> 02:02:53,311 This is how you allow her to dress 2332 02:02:53,312 --> 02:02:54,879 for her father's funeral? 2333 02:02:57,229 --> 02:02:58,491 NINA: Hey. 2334 02:03:04,367 --> 02:03:05,411 Excuse me. 2335 02:03:25,431 --> 02:03:26,476 I told you to run. 2336 02:03:27,085 --> 02:03:28,129 I can't run. 2337 02:03:29,043 --> 02:03:30,480 I'm on parole. Remember? 2338 02:03:44,363 --> 02:03:46,191 Just make a life for yourself. 2339 02:04:11,825 --> 02:04:15,828 Wow. Well, tell me about yourself, Millie. 2340 02:04:15,829 --> 02:04:19,266 Well, I definitely didn't plan on being a housemaid. 2341 02:04:19,267 --> 02:04:21,312 It sort of just fell into my lap, 2342 02:04:21,313 --> 02:04:24,576 and I realized I really enjoy it. 2343 02:04:24,577 --> 02:04:26,535 For the right families, of course. 2344 02:04:26,536 --> 02:04:29,234 Nina Winchester recommended you very highly. 2345 02:04:30,148 --> 02:04:31,192 She... 2346 02:04:32,890 --> 02:04:36,545 She suggested you, actually. 2347 02:04:36,546 --> 02:04:38,809 Mrs. Winchester was a pleasure to work for. 2348 02:04:40,941 --> 02:04:41,986 I... 2349 02:04:44,945 --> 02:04:46,469 I have to warn you. 2350 02:04:48,949 --> 02:04:51,691 My husband is a... 2351 02:04:53,258 --> 02:04:55,173 hard man to please. 2352 02:05:00,352 --> 02:05:01,875 So do you think you can help? 2353 02:05:04,182 --> 02:05:06,444 When would you like me to start? 2354 02:05:06,445 --> 02:05:07,706 [I DID SOMETHING BAD BY TAYLOR SWIFT PLAYING] 2355 02:05:07,707 --> 02:05:10,274 ♪ They say I did something bad ♪ 2356 02:05:10,275 --> 02:05:13,407 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2357 02:05:13,408 --> 02:05:16,019 ♪ They say I did something bad ♪ 2358 02:05:16,020 --> 02:05:19,370 ♪ But why's it feel so good?♪ 2359 02:05:19,371 --> 02:05:21,981 ♪ Most fun I ever had ♪ 2360 02:05:21,982 --> 02:05:27,726 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2361 02:05:27,727 --> 02:05:32,079 ♪ It just felt so good, good ♪ 2362 02:05:43,482 --> 02:05:47,138 ♪ I never trust a playboy but they love me ♪ 2363 02:05:48,966 --> 02:05:51,097 ♪ So I fly 'em all around the world ♪ 2364 02:05:51,098 --> 02:05:55,014 ♪ And I let them think they saved me ♪ 2365 02:05:55,015 --> 02:05:58,671 ♪ They never see it comin' what I do next ♪ 2366 02:06:00,934 --> 02:06:02,674 ♪ This is how the world works ♪ 2367 02:06:02,675 --> 02:06:07,374 ♪ You gotta leave before you get left ♪ 2368 02:06:07,375 --> 02:06:09,986 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 2369 02:06:09,987 --> 02:06:12,815 ♪ He says, "Don't throw away a good thing"♪ 2370 02:06:12,816 --> 02:06:15,644 ♪ But if he drops my name then I owe him nothin'♪ 2371 02:06:15,645 --> 02:06:18,604 ♪ And if he spends my change then he had it comin'♪ 2372 02:06:22,739 --> 02:06:25,610 ♪ They say I did something bad ♪ 2373 02:06:25,611 --> 02:06:27,264 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2374 02:06:27,265 --> 02:06:28,700 ♪ So good ♪ 2375 02:06:28,701 --> 02:06:31,355 ♪ They say I did something bad ♪ 2376 02:06:31,356 --> 02:06:34,401 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2377 02:06:34,402 --> 02:06:37,317 ♪ Most fun I ever had ♪ 2378 02:06:37,318 --> 02:06:42,932 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2379 02:06:42,933 --> 02:06:47,241 ♪ It just felt so good, good ♪ 2380 02:06:51,115 --> 02:06:54,683 ♪ Oh, you say I did something bad ♪ 2381 02:06:54,684 --> 02:06:59,339 ♪ Why's it feel so good, good?♪ 2382 02:06:59,340 --> 02:07:02,256 [THE ANGEL AND THE SAINT BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING] 2383 02:07:09,220 --> 02:07:13,440 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 2384 02:07:13,441 --> 02:07:16,923 ♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪ 2385 02:07:18,882 --> 02:07:23,276 ♪ So long, so long, so long ♪ 2386 02:07:23,277 --> 02:07:26,759 ♪ So long, ye, ye, ye ♪ 2387 02:07:28,718 --> 02:07:34,637 ♪ I've paid my dues I have done my time ♪ 2388 02:07:35,507 --> 02:07:36,943 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2389 02:07:39,293 --> 02:07:44,210 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2390 02:07:44,211 --> 02:07:45,995 ♪ Cut the strings ♪ 2391 02:07:45,996 --> 02:07:48,301 ♪ I feel no shame ♪ 2392 02:07:48,302 --> 02:07:51,131 ♪ I'm an angel ♪ 2393 02:07:52,437 --> 02:07:54,831 ♪ But I'm no saint ♪ 2394 02:07:58,225 --> 02:08:01,489 ♪ I'm an angel ♪ 2395 02:08:02,447 --> 02:08:04,579 ♪ But I'm no saint ♪ 2396 02:08:06,364 --> 02:08:08,671 [GUITAR SOLO PLAYING] 2397 02:08:39,005 --> 02:08:43,835 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2398 02:08:43,836 --> 02:08:48,100 ♪ Cut the strings I feel no shame ♪ 2399 02:08:48,101 --> 02:08:52,148 ♪ I'm an angel ♪ 2400 02:08:52,149 --> 02:08:54,586 ♪ But I'm no saint ♪ 2401 02:08:57,850 --> 02:09:02,201 ♪ I'm an angel ♪ 2402 02:09:02,202 --> 02:09:04,204 ♪ But I'm no saint ♪ 2403 02:10:08,138 --> 02:10:12,532 ♪ Good luck good luck, good luck ♪ 2404 02:10:12,533 --> 02:10:14,752 ♪ Take it all ♪ 2405 02:10:14,753 --> 02:10:18,103 ♪ I don't need it ♪ 2406 02:10:18,104 --> 02:10:22,412 ♪ I'm gone I'm gone, I'm gone ♪ 2407 02:10:22,413 --> 02:10:24,631 ♪ I'm gone ♪ 2408 02:10:24,632 --> 02:10:25,938 ♪ And I mean it ♪ 2409 02:10:28,158 --> 02:10:33,772 ♪ Did what I had to do to make it out alive ♪