1 00:01:56,500 --> 00:01:58,058 B mark. 2 00:02:02,606 --> 00:02:04,438 -Frame. -Action. 3 00:02:06,411 --> 00:02:09,005 Why do you think this happened to you? 4 00:02:09,212 --> 00:02:12,512 You mean why do bad things happen to good people? 5 00:02:13,351 --> 00:02:15,319 That's the real question, right? 6 00:02:15,520 --> 00:02:17,351 Why us? 7 00:02:17,655 --> 00:02:20,715 l mean, that's really what everybody wants to know. 8 00:02:22,093 --> 00:02:24,995 l moved into the house because it's what we needed at that time. 9 00:02:25,197 --> 00:02:29,861 We didn't ask for this and we didn't deserve it. 10 00:02:30,336 --> 00:02:33,395 The fact is, l don't know why this happened to us. 11 00:02:33,672 --> 00:02:37,335 We were just a regular family like anybody else. 12 00:02:41,413 --> 00:02:43,540 The doctors didn't believe that... 13 00:02:44,917 --> 00:02:49,183 ...he would survive, and anyone who's had a sick child... 14 00:02:49,388 --> 00:02:52,915 ...would understand the feeling that you're losing your grasp on them... 15 00:02:53,126 --> 00:02:58,257 ...and something's pulling them from the other side... 16 00:02:59,032 --> 00:03:02,160 ...which is really what was happening in that house. 17 00:03:03,336 --> 00:03:05,168 Please, God, don't make him suffer. 18 00:03:07,241 --> 00:03:09,504 Please make it work, or l'll never-- 19 00:03:09,709 --> 00:03:14,339 You know, l hear that talking to yourself is the first sign of losing it. 20 00:03:15,815 --> 00:03:19,252 l was not talking to myself. l was talking to God. 21 00:03:19,453 --> 00:03:24,117 Well, threatening the creator of the universe is, like, step two. 22 00:03:24,325 --> 00:03:26,021 That can't be good. 23 00:03:26,227 --> 00:03:28,627 l was not threatening him. 24 00:03:28,830 --> 00:03:32,391 l was simply letting him know how precious you are to me. 25 00:03:33,468 --> 00:03:35,436 You gotta pull over, Mom. l'm gonna be sick. 26 00:03:35,637 --> 00:03:37,036 Very funny. 27 00:03:37,239 --> 00:03:40,072 No, l'm serious. l'm really gonna be sick. 28 00:03:41,143 --> 00:03:44,670 lt's whatever. Just don't look, Mom, okay? l'm all right. 29 00:03:52,355 --> 00:03:54,585 Come and get me, wiener head. 30 00:03:54,791 --> 00:03:55,849 Hey, Mom. 31 00:03:56,059 --> 00:03:57,720 -Who you calling a wiener head? -No. 32 00:03:57,927 --> 00:04:00,487 -Morning. -Morning. 33 00:04:01,798 --> 00:04:04,164 Didn't hear you come in. What time did you get home? 34 00:04:04,367 --> 00:04:06,062 Around 4. 35 00:04:06,269 --> 00:04:11,070 Jesus. l know it's a long way, but how did it take you eight hours? 36 00:04:11,274 --> 00:04:14,802 You really wanna know how many times we stopped so he could vomit? 37 00:04:15,679 --> 00:04:17,374 God. 38 00:04:18,115 --> 00:04:20,015 How is he now? 39 00:04:20,317 --> 00:04:23,253 He's all right. l think he's still sleeping. 40 00:04:23,455 --> 00:04:25,945 -Let me get breakfast. You go to bed. -lt's okay. 41 00:04:26,156 --> 00:04:29,319 Wendy's helping and l'm kind of wired from driving. 42 00:04:29,527 --> 00:04:31,790 -Good morning, Aunt Sara. -Morning, honey. 43 00:04:31,995 --> 00:04:34,590 -Sorry about the chaos. -lt's better than my house. 44 00:04:34,799 --> 00:04:38,064 -Take this in to the hungry hordes. -Yes. 45 00:04:39,471 --> 00:04:40,597 Okay, guys. Here you go. 46 00:04:40,805 --> 00:04:42,363 This is not good. One of these nights... 47 00:04:42,574 --> 00:04:44,701 ...you'll drive off the road, you'll be so tired. 48 00:04:44,909 --> 00:04:47,401 -l wish we could just move there. -And in the meantime? 49 00:04:47,612 --> 00:04:48,910 Pay mortgage and a rent? 50 00:04:49,115 --> 00:04:51,083 And now we've taken in Wendy and Mary and-- 51 00:04:51,282 --> 00:04:53,717 One a built-in babysitter, the other a little angel. 52 00:04:53,919 --> 00:04:55,318 l know, but... 53 00:04:55,521 --> 00:04:58,786 ...every penny we have is sunken in the business. We didn't plan on-- 54 00:04:58,991 --> 00:05:02,188 Nobody plans on having a child with cancer. 55 00:05:03,329 --> 00:05:05,058 You know that's not what l meant. 56 00:05:06,165 --> 00:05:07,996 l know. 57 00:05:22,782 --> 00:05:25,342 Look, you're right. Let's just do it. 58 00:05:25,952 --> 00:05:29,184 Let's get a rental house in Connecticut near the hospital. 59 00:05:29,757 --> 00:05:33,249 But what are you gonna do? And how are we gonna afford it? 60 00:05:33,460 --> 00:05:35,588 I can come up on the weekends... 61 00:05:35,796 --> 00:05:38,321 ...get a second mortgage on our second mortgage. 62 00:05:38,533 --> 00:05:41,001 We're gonna make it through this, right? 63 00:05:41,569 --> 00:05:42,797 Definitely. 64 00:05:47,975 --> 00:05:49,671 See you. 65 00:05:50,044 --> 00:05:51,945 His skin may well get burned and red. 66 00:05:52,147 --> 00:05:53,773 lt'll blister like a bad sunburn. 67 00:05:54,582 --> 00:05:55,675 He threw up twice today. 68 00:05:56,051 --> 00:05:58,884 Well, that's his cells dying and being reborn. 69 00:05:59,087 --> 00:06:01,317 Basically, we're waging war inside Matt's body... 70 00:06:01,523 --> 00:06:03,787 ...and the battle's just begun. 71 00:06:03,992 --> 00:06:05,392 That's what I'm afraid of. 72 00:06:05,594 --> 00:06:08,893 But he qualified for the study, Sara. That's good. 73 00:06:09,097 --> 00:06:11,123 You did the right thing by bringing him here. 74 00:06:11,334 --> 00:06:12,699 I know. 75 00:06:39,230 --> 00:06:41,721 l don't wanna waste your time, but how much you asking? 76 00:06:41,932 --> 00:06:46,369 l'll give you the first month free if l don't have to finish hammering in this sign. 77 00:06:52,510 --> 00:06:55,910 Just needs some love and care and a good family to bring it back to life. 78 00:06:56,113 --> 00:06:59,049 -So you don't mind children? -Where would we be without them? 79 00:06:59,951 --> 00:07:01,417 lt's perfect. 80 00:07:01,652 --> 00:07:03,382 l mean, it's everything we need. 81 00:07:03,588 --> 00:07:08,992 lt's spacious and affordable and l'm just wondering, where's the catch? 82 00:07:09,194 --> 00:07:10,752 Well.... 83 00:07:10,962 --> 00:07:12,396 lt does have a bit of a history. 84 00:07:13,599 --> 00:07:16,864 l saw one that was almost perfect, but.... 85 00:07:18,504 --> 00:07:19,971 lt just.... 86 00:07:21,107 --> 00:07:23,200 lt just wasn't right. 87 00:07:40,427 --> 00:07:43,692 They said you'd have body aches, but no nausea. 88 00:07:45,299 --> 00:07:49,565 Doctor says to patient, ''l've got bad news. 89 00:07:50,437 --> 00:07:54,738 You've got cancer and you've got Alzheimer's.'' 90 00:07:55,109 --> 00:07:57,303 Patient says: 91 00:07:59,213 --> 00:08:02,740 ''Oh, man. At least l don't have cancer.'' 92 00:08:03,985 --> 00:08:06,078 At least you won't lose your hair again. 93 00:08:08,122 --> 00:08:10,181 Well, that's something. 94 00:08:25,541 --> 00:08:28,476 -l brought a mattress. -l can't thank you enough. 95 00:08:28,677 --> 00:08:30,770 Oh, really, don't worry. 96 00:08:30,979 --> 00:08:32,913 -Here's the keys. -Thanks. ls the heat on? 97 00:08:33,115 --> 00:08:34,811 -Oh, it's really warm in there. -Okay. 98 00:08:35,018 --> 00:08:38,510 All right. Now you get in and settle. l'll take this. 99 00:08:40,790 --> 00:08:42,655 l don't know. You know, he was so sick. 100 00:08:43,827 --> 00:08:46,318 And l like this place. lt's what we need. 101 00:08:46,529 --> 00:08:50,226 Well, l made an executive decision. You weren't here. 102 00:08:51,035 --> 00:08:54,470 And he was in so much pain. l just couldn't put him through another mile. 103 00:09:32,744 --> 00:09:34,872 Oh, great. 104 00:11:33,271 --> 00:11:34,705 Hey. 105 00:11:35,374 --> 00:11:37,273 You okay? 106 00:11:39,310 --> 00:11:41,245 Yeah, it was just a bad dream. 107 00:11:43,114 --> 00:11:44,139 Okay. 108 00:11:54,693 --> 00:11:57,253 Pick of the house, okay? Any bedroom you want. 109 00:11:57,462 --> 00:11:59,226 Drink this. 110 00:12:06,706 --> 00:12:08,799 They're not that bad. 111 00:12:09,008 --> 00:12:11,169 -All right. Cheers. -Keep telling yourself that. 112 00:12:11,377 --> 00:12:13,971 Great. Have you ever had one? 113 00:12:16,417 --> 00:12:17,974 Yeah. 114 00:14:13,038 --> 00:14:14,699 Matt? 115 00:14:16,442 --> 00:14:18,809 Matt, did you find a bedroom? 116 00:14:19,446 --> 00:14:21,242 Yeah, l did. 117 00:14:33,927 --> 00:14:36,361 Or it kind of picked me. 118 00:14:37,163 --> 00:14:40,031 -What do you mean, it picked you? -l don't know. lt's the meds. 119 00:14:40,234 --> 00:14:42,098 l don't know what l'm talking about. 120 00:14:42,302 --> 00:14:45,101 Well, which bedroom? 121 00:14:46,741 --> 00:14:48,732 Down here? 122 00:14:49,443 --> 00:14:50,705 -No. -Why? Come on. 123 00:14:50,911 --> 00:14:54,711 Look, it's nice and it's cool, and best, it's got its own private bathroom. 124 00:14:54,915 --> 00:14:56,940 Nobody has to hear me. 125 00:14:57,151 --> 00:14:58,618 You don't have to hide from us. 126 00:14:58,819 --> 00:15:00,514 The fact that everybody can hear me puking... 127 00:15:00,722 --> 00:15:02,450 ...it just makes me feel worse, okay? 128 00:15:18,073 --> 00:15:21,770 -What do you think's back there? -l don't know. 129 00:15:22,244 --> 00:15:24,941 -Hello. Anybody home? -You okay? 130 00:15:25,147 --> 00:15:26,172 Scared me. 131 00:15:26,382 --> 00:15:28,941 -Hello? -We're down here. 132 00:15:29,151 --> 00:15:31,211 First one upstairs gets first choice of rooms. 133 00:15:31,420 --> 00:15:32,387 Mary. 134 00:15:32,588 --> 00:15:36,183 Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are. 135 00:15:36,392 --> 00:15:37,620 -Mary. -No. 136 00:15:37,827 --> 00:15:40,318 -No, it's not fair. l want that room. -Little monsters. 137 00:15:44,200 --> 00:15:48,570 -No, watch it. -l got it. l got it. 138 00:15:48,906 --> 00:15:52,205 l'm not gonna croak from carrying a lamp and an empty suitcase. 139 00:15:52,409 --> 00:15:54,536 That's not what l meant. 140 00:15:54,745 --> 00:15:57,407 l was worried about you scratching the truck. 141 00:15:57,648 --> 00:16:00,140 -Carry on. -Okay. 142 00:16:03,887 --> 00:16:06,982 Well, it's a little dark, but, hey, l was a teenager once. 143 00:16:09,894 --> 00:16:11,521 What's in here? 144 00:16:12,564 --> 00:16:14,691 l don't know. l couldn't open it. 145 00:16:20,138 --> 00:16:21,628 Well.... 146 00:16:22,208 --> 00:16:24,869 The doorknob turns, but.... 147 00:16:28,948 --> 00:16:31,781 Maybe they sealed it for storage. 148 00:16:32,218 --> 00:16:34,812 Got a great room for Billy... 149 00:16:35,020 --> 00:16:37,420 ...and Mary. 150 00:16:38,090 --> 00:16:39,955 And this... 151 00:16:40,159 --> 00:16:42,719 ...l thought was a perfect room for you. 152 00:16:42,929 --> 00:16:44,361 And why do you say that? 153 00:16:44,563 --> 00:16:47,031 Well, because it's got a beautiful view... 154 00:16:47,233 --> 00:16:49,724 ...and lots of space... 155 00:16:49,936 --> 00:16:53,633 ...and a huge closet. 156 00:16:55,675 --> 00:16:57,939 -You like? Okay. -Yeah. 157 00:17:05,118 --> 00:17:09,055 Hey. l still don't know why you wanna stay down here. 158 00:17:26,741 --> 00:17:28,505 -Whoa, Mom. -What? 159 00:17:36,685 --> 00:17:38,585 Are you okay? 160 00:17:41,089 --> 00:17:43,581 Yeah, just thanks for cleaning my room. 161 00:17:43,792 --> 00:17:44,952 No problem. 162 00:18:18,896 --> 00:18:21,262 -Why'd you put the plates back? -What? 163 00:18:22,866 --> 00:18:25,097 Well, l put the plates out, and now they're back. 164 00:18:25,804 --> 00:18:27,998 l didn't touch them, sweetie. 165 00:18:30,475 --> 00:18:32,238 Are you all right? 166 00:18:39,084 --> 00:18:41,109 Oh, that's-- Know what, that was my fault. 167 00:18:41,319 --> 00:18:43,810 -They're too heavy. -No, it's okay. l didn't drop them. 168 00:18:44,022 --> 00:18:45,820 -Well, how did they-- -l don't know. l-- 169 00:18:46,025 --> 00:18:48,185 l just saw them up there and l just-- l don't-- 170 00:18:48,393 --> 00:18:51,295 -You know, Dr. Brooks said-- -l know what Dr. Brooks said, okay? 171 00:18:51,497 --> 00:18:55,296 He said that if l'm seeing things, then he'll drop me from the trial. 172 00:18:55,533 --> 00:18:57,832 -But if you-- -l'm not seeing things. 173 00:18:58,604 --> 00:19:03,371 l'm just-- l'm tired. And l remember l put the dishes too close to the edge, so.... 174 00:19:03,576 --> 00:19:05,977 You know, you tell me if something like that happens. 175 00:19:06,413 --> 00:19:09,438 -Promise? -Yeah, l promise. 176 00:19:14,287 --> 00:19:15,879 l'm so sorry l broke the dishes. 177 00:19:16,757 --> 00:19:18,156 lt's okay, sweetie. 178 00:19:24,698 --> 00:19:27,031 Come on, come on. 179 00:19:28,736 --> 00:19:30,999 Got you. lt. You're so-- 180 00:19:31,204 --> 00:19:34,367 Oh, the burgers. The burgers. Wait, wait, wait. 181 00:19:34,742 --> 00:19:37,176 -Come and get me. -All right. 182 00:19:48,123 --> 00:19:51,581 Remember when we used to go camping when you were young? 183 00:19:52,360 --> 00:19:54,158 Every night you would... 184 00:19:54,797 --> 00:19:58,198 ...fall asleep counting the stars, and you could never finish. 185 00:19:58,667 --> 00:20:00,794 Used to drive you nuts. 186 00:20:03,639 --> 00:20:06,233 You know, most of the stars that we see are already dead. 187 00:20:09,813 --> 00:20:11,940 They look pretty alive to me. 188 00:20:14,451 --> 00:20:17,011 That's because they haven't gotten the news yet. 189 00:20:31,968 --> 00:20:33,493 Hey. 190 00:20:34,939 --> 00:20:35,927 You all right? 191 00:20:37,108 --> 00:20:38,905 Yeah. Everything's cool. 192 00:20:40,478 --> 00:20:42,207 -You sure? -Yeah. 193 00:20:42,947 --> 00:20:44,505 All right. 194 00:20:45,216 --> 00:20:46,877 Give me five. 195 00:20:47,084 --> 00:20:51,077 Up high. Down low. Too slow. 196 00:20:52,556 --> 00:20:54,184 l love you. 197 00:20:54,826 --> 00:20:58,192 You know, it's sort of like a vacation. 198 00:20:58,963 --> 00:21:00,329 Yeah, if Matt wasn't sick-- 199 00:21:00,532 --> 00:21:03,330 And you get your own room, like a big girl. 200 00:21:03,535 --> 00:21:05,765 Sure you're not gonna be scared in here all alone? 201 00:21:05,971 --> 00:21:07,495 l've got my toys. 202 00:21:07,706 --> 00:21:09,038 Okay. 203 00:21:09,241 --> 00:21:10,731 You go. 204 00:21:11,177 --> 00:21:14,840 Now l lay me down to sleep, l pray the Lord my soul to keep. 205 00:21:15,047 --> 00:21:20,349 lf l shall die before l wake, l pray the Lord my soul to take. Amen. 206 00:22:10,338 --> 00:22:13,205 To bind the spirits. 207 00:23:31,523 --> 00:23:33,151 Noncontact dermatitis. 208 00:23:33,359 --> 00:23:36,088 A trauma in one place manifests on another part of the body. 209 00:23:36,295 --> 00:23:37,820 lt's not uncommon. 210 00:23:38,030 --> 00:23:42,228 No fever. Excellent. Less nausea. Good. Even a bit of an appetite. 211 00:23:42,435 --> 00:23:45,097 Outstanding. And no visual or auditory hallucinations... 212 00:23:45,305 --> 00:23:47,273 ...or other behavioral abnormalities? 213 00:23:49,642 --> 00:23:51,337 Anything? 214 00:23:53,279 --> 00:23:54,337 No. 215 00:23:54,548 --> 00:23:56,742 Then we can continue to stage two. 216 00:23:58,952 --> 00:24:00,442 Careful. 217 00:24:02,756 --> 00:24:04,189 Watch your step. 218 00:24:04,391 --> 00:24:07,417 Okay, you're almost there. 219 00:24:09,898 --> 00:24:12,331 -Thank you. -Okay. 220 00:24:12,533 --> 00:24:14,764 l forgot my purse. l'll be right back. Wait here. 221 00:24:14,969 --> 00:24:17,300 -Okay. -All right? 222 00:24:27,282 --> 00:24:28,681 Mom? 223 00:24:33,955 --> 00:24:38,153 The blue one that he takes for nausea? Twenty-five bucks a pill. 224 00:24:38,960 --> 00:24:42,555 l know. l tried. But, Peter, l was on hold for an hour. 225 00:25:40,892 --> 00:25:42,588 Matt? 226 00:25:42,928 --> 00:25:44,519 Matt. 227 00:25:44,863 --> 00:25:46,558 Where are you? 228 00:25:46,765 --> 00:25:48,665 l'm in here. 229 00:26:05,885 --> 00:26:08,046 How'd you get in here? 230 00:26:10,089 --> 00:26:12,614 What is this place? 231 00:26:29,443 --> 00:26:31,035 Hop on. 232 00:26:35,549 --> 00:26:37,414 Take you for a ride. 233 00:26:44,359 --> 00:26:45,724 Slow down. 234 00:26:56,371 --> 00:26:58,203 Matt. Matt. 235 00:27:02,577 --> 00:27:04,273 Stop. 236 00:27:04,480 --> 00:27:06,606 Let me off! 237 00:27:08,583 --> 00:27:09,676 Stop. 238 00:27:10,987 --> 00:27:12,147 Matt. Matt. 239 00:27:17,393 --> 00:27:19,954 -What's going on down here? -What's the matter with you? 240 00:27:20,163 --> 00:27:22,630 l guess l must've loosened it. 241 00:27:47,859 --> 00:27:49,724 Good Lord. 242 00:28:01,774 --> 00:28:04,265 Now we know why the rent was so cheap. 243 00:28:10,515 --> 00:28:13,246 What did you know, and when the hell did you know it? Jesus. 244 00:28:13,452 --> 00:28:15,010 Know what? 245 00:28:15,220 --> 00:28:16,448 What this place was. 246 00:28:17,790 --> 00:28:20,020 Aren't you the one who says we can't live on lies? 247 00:28:20,225 --> 00:28:22,694 Well, that's before, when you were a drunk and a liar. 248 00:28:24,096 --> 00:28:25,894 Right, but l'm not now. 249 00:28:28,802 --> 00:28:30,429 l know. 250 00:28:31,471 --> 00:28:32,961 l'm sorry, Peter. 251 00:28:33,173 --> 00:28:37,234 And you're right, l should've told you. lt just.... 252 00:28:38,345 --> 00:28:43,305 We needed a place, and it just seemed perfect. 253 00:28:48,122 --> 00:28:53,253 Okay, so we all know now that this was a funeral home. 254 00:28:53,461 --> 00:28:55,258 Big deal. 255 00:28:56,697 --> 00:28:59,359 lt's not now and it hasn't been for years and years. 256 00:28:59,567 --> 00:29:01,934 lt's just a house. 257 00:29:02,771 --> 00:29:05,763 Bricks and nails and wood. 258 00:29:07,342 --> 00:29:11,278 lt's our house until Matt finishes at the hospital. 259 00:29:11,480 --> 00:29:13,448 And we're all under a lot of stress... 260 00:29:13,649 --> 00:29:16,083 ...so we need to pull together like a team, okay? 261 00:29:19,254 --> 00:29:23,055 Okay. So who wants to say grace? 262 00:29:23,793 --> 00:29:25,384 Matt? 263 00:29:33,603 --> 00:29:35,127 Matt? 264 00:29:57,227 --> 00:29:58,751 -Matt. -Jonah. Jonah. 265 00:30:27,625 --> 00:30:29,059 Honey? 266 00:30:31,230 --> 00:30:33,026 Are you all right? 267 00:30:33,399 --> 00:30:34,366 Matt? 268 00:30:42,408 --> 00:30:44,206 -What's wrong? -lt's the medicine. 269 00:30:52,753 --> 00:30:54,686 Didn't you see it? 270 00:30:58,759 --> 00:31:00,386 Come on. 271 00:31:07,802 --> 00:31:08,859 So, what happened? 272 00:31:14,308 --> 00:31:17,334 Do you remember that book we used to read when we were little kids? 273 00:31:17,545 --> 00:31:19,036 The one with all... 274 00:31:19,247 --> 00:31:20,442 ...the weird pictures? 275 00:31:20,648 --> 00:31:22,513 The Man Who Wasn't There. 276 00:31:22,717 --> 00:31:24,480 Used to love that book. 277 00:31:24,685 --> 00:31:26,085 Yeah, l remember. 278 00:31:26,288 --> 00:31:31,920 As I was walking up the stair I saw a man who wasn't there 279 00:31:32,127 --> 00:31:34,287 He wasn't there again today 280 00:31:34,496 --> 00:31:37,090 -Oh, how I wish he'd go away -Oh, how I wish he'd go away 281 00:31:37,299 --> 00:31:38,823 Yeah. 282 00:31:42,038 --> 00:31:43,436 Do you remember the other one? 283 00:31:44,139 --> 00:31:45,937 Maybe. Which one? 284 00:31:48,478 --> 00:31:50,742 It was one bright day In the middle of the night 285 00:31:52,248 --> 00:31:54,113 Two dead boys got up to fight 286 00:31:55,151 --> 00:31:57,016 Back-to-back they faced one another 287 00:31:57,220 --> 00:31:59,916 They drew their swords And they shot each other 288 00:32:00,523 --> 00:32:02,184 A deaf policeman, he heard the noise 289 00:32:02,393 --> 00:32:05,851 And he came And he killed those two dead boys 290 00:32:07,565 --> 00:32:08,930 Matt, you're scaring me. 291 00:32:14,171 --> 00:32:16,366 Well, join the club. 292 00:32:54,280 --> 00:32:57,875 Oh, now, that didn't hurt. 293 00:33:01,621 --> 00:33:03,111 You were dreaming. 294 00:33:03,322 --> 00:33:05,688 Been breathing heavy, and so, of course... 295 00:33:05,892 --> 00:33:10,694 ...it can either mean it was a very bad dream or a very good one. 296 00:33:12,198 --> 00:33:14,030 Well, l've had better. 297 00:33:20,774 --> 00:33:24,403 l don't know, it's just, like, that sometimes lately it's been tough. 298 00:33:24,979 --> 00:33:26,172 What? 299 00:33:27,147 --> 00:33:30,844 l don't know, like, do you ever, like, see things? 300 00:33:31,052 --> 00:33:34,020 Like, hear things that just-- They can't be there? 301 00:33:36,591 --> 00:33:41,756 You don't ever wanna tell them you can see things, okay? 302 00:33:41,963 --> 00:33:44,228 They're not gonna understand. 303 00:33:48,136 --> 00:33:49,832 l remember when my wife was dying... 304 00:33:50,039 --> 00:33:54,237 ...that whole last day l sat there praying, crying. 305 00:33:54,710 --> 00:33:57,907 And she never once looked up at me. 306 00:33:58,614 --> 00:34:01,674 She just looked all around her. 307 00:34:02,384 --> 00:34:04,978 At all the others in the room. 308 00:34:06,022 --> 00:34:07,750 But we were alone. 309 00:34:09,191 --> 00:34:11,126 Or so l thought. 310 00:34:12,629 --> 00:34:16,065 See, she was where we are. 311 00:34:17,233 --> 00:34:19,133 ln the valley... 312 00:34:20,870 --> 00:34:22,997 ...of the shadow of death. 313 00:34:27,344 --> 00:34:31,509 Hey, you know what to do when you find yourself in the valley? 314 00:34:32,483 --> 00:34:33,450 No. 315 00:34:34,818 --> 00:34:36,810 Fear no evil. 316 00:34:41,192 --> 00:34:45,186 lf you wanna talk or.... 317 00:34:47,532 --> 00:34:49,055 Just call. Any time. 318 00:34:49,266 --> 00:34:51,258 Are you sure you have to go home tonight? 319 00:34:51,470 --> 00:34:54,199 lf l'm not there at the site first thing in the morning... 320 00:34:54,406 --> 00:34:57,967 ...they will hire another contractor and then, you know.... 321 00:35:01,313 --> 00:35:02,575 l'm proud of you. 322 00:35:02,781 --> 00:35:04,043 What, me? 323 00:35:04,249 --> 00:35:05,842 -Yeah. -For what? 324 00:35:07,020 --> 00:35:09,351 For working so hard. 325 00:35:10,689 --> 00:35:13,249 And for keeping your promises. 326 00:35:14,260 --> 00:35:15,487 All of them. 327 00:35:21,034 --> 00:35:24,435 You're naughty. You can't play with that. 328 00:35:24,637 --> 00:35:26,333 lt's mine. 329 00:35:26,539 --> 00:35:29,838 You know, you're a bad doll. You said you would make Matt better. 330 00:35:31,577 --> 00:35:34,376 You said you would, but you lied. ''No, l didn't.'' 331 00:35:34,581 --> 00:35:36,480 Oh, yes, you did. You said you would. 332 00:35:36,682 --> 00:35:38,674 You're gonna have to have a timeout and... 333 00:35:38,886 --> 00:35:41,012 l'm gonna put you in the timeout corner. 334 00:35:41,655 --> 00:35:43,748 ''That's really mean.'' 335 00:35:50,731 --> 00:35:52,427 Turn the lights on, please. 336 00:35:54,536 --> 00:35:55,524 Thank you. 337 00:36:14,423 --> 00:36:16,117 Matt? 338 00:36:23,532 --> 00:36:26,126 Come on, honey. Come on. 339 00:36:56,868 --> 00:36:59,335 Hey, hey, hey, watch it. Watch the milk. 340 00:36:59,536 --> 00:37:01,937 Billy, l'm serious. 341 00:37:02,140 --> 00:37:04,267 -ls Mary a total goon? -No. 342 00:37:04,475 --> 00:37:05,965 ''Oh, yeah.'' 343 00:37:07,278 --> 00:37:09,474 ls Billy a poop head? 344 00:37:09,680 --> 00:37:10,977 ''But of course, my dear.'' 345 00:37:11,183 --> 00:37:13,082 Language, language. Here. Eat, eat, eat. 346 00:37:13,651 --> 00:37:16,348 Come on. Stop. l gotta go to work, okay? 347 00:37:16,788 --> 00:37:18,414 Wendy is in charge. 348 00:37:18,723 --> 00:37:19,690 Okay? 349 00:37:19,891 --> 00:37:22,190 l'm sorry, honey. 350 00:37:23,896 --> 00:37:25,488 See you, Mom. 351 00:37:26,465 --> 00:37:29,764 You be good or else you guys have to deal with me. 352 00:37:30,269 --> 00:37:31,737 Okay? 353 00:37:32,571 --> 00:37:35,132 l'm just kidding. lt's okay. 354 00:37:35,675 --> 00:37:38,268 Fifty-one, 52... 355 00:37:38,478 --> 00:37:43,541 ...53, 54, 55... 356 00:37:43,750 --> 00:37:50,281 ...56, 57, 58, 59, 60. 357 00:37:51,692 --> 00:37:53,625 Here l come. 358 00:38:26,962 --> 00:38:27,986 Jonah. 359 00:38:32,335 --> 00:38:34,063 Jonah! 360 00:38:42,177 --> 00:38:43,611 Jonah! 361 00:38:44,347 --> 00:38:46,508 Where are you, son? 362 00:38:49,252 --> 00:38:50,742 Come here. 363 00:38:51,087 --> 00:38:52,521 -Don't. -You're not leaving. 364 00:38:52,723 --> 00:38:54,849 l'm sorry. 365 00:39:56,755 --> 00:39:58,655 Wendy? 366 00:39:59,392 --> 00:40:01,518 Wendy! Help! Wendy! 367 00:40:14,374 --> 00:40:15,672 Oh, for God's sakes. 368 00:40:16,577 --> 00:40:17,702 Just leave me alone. 369 00:40:20,948 --> 00:40:23,313 lt's okay, it's okay. 370 00:40:23,517 --> 00:40:25,348 Come on, guys. Let's go. 371 00:40:25,553 --> 00:40:28,454 Billy. Come on. 372 00:40:40,201 --> 00:40:41,897 It's okay, son. It's okay. 373 00:40:42,104 --> 00:40:46,507 -l just-- l don't know who else to talk to. -No, no, no. I'm glad you called. 374 00:40:46,708 --> 00:40:50,269 lt's all around us, all the time. 375 00:40:50,880 --> 00:40:53,211 The living and the dead. 376 00:40:53,415 --> 00:40:55,816 lnvisible to everyone. 377 00:40:56,252 --> 00:40:58,151 Almost everyone. 378 00:40:58,353 --> 00:40:59,343 Yeah. 379 00:40:59,554 --> 00:41:01,580 Because we're not like other people anymore. 380 00:41:01,791 --> 00:41:04,953 You see, most people spend their life firmly planted in this world... 381 00:41:05,160 --> 00:41:09,461 ...then one day, they go straight to the other side, but we.... 382 00:41:10,133 --> 00:41:11,930 We take a much more roundabout path. 383 00:41:12,135 --> 00:41:16,003 We spend quite a lot of time in the borderland. 384 00:41:16,540 --> 00:41:20,873 But either way, only one thing matters. 385 00:41:21,745 --> 00:41:23,645 Yeah, what's that? 386 00:41:26,149 --> 00:41:29,017 Well, find out what he wants from you. 387 00:42:09,595 --> 00:42:11,153 Okay. 388 00:42:21,907 --> 00:42:23,773 What do you want from me? 389 00:42:51,472 --> 00:42:54,964 You know, that was actually my favorite movie. 390 00:42:57,678 --> 00:42:59,771 -Mom? -Aunt Sara? 391 00:43:01,449 --> 00:43:03,178 Mom. 392 00:43:28,344 --> 00:43:31,313 You should've told me about this. These symptoms can be a sign... 393 00:43:31,514 --> 00:43:34,381 ...that it's moved to the brain. But Matt's MRls are all clear. 394 00:43:34,584 --> 00:43:35,915 He has no tumors. 395 00:43:36,119 --> 00:43:39,088 Whatever was causing the behaviors, it wasn't that. 396 00:43:39,522 --> 00:43:42,548 l'm just afraid he's gonna lose his mind before he can get better. 397 00:43:42,759 --> 00:43:47,094 This is a crucial time, but he is still an excellent candidate for this treatment. 398 00:43:47,298 --> 00:43:49,663 Age counts enormously, and attitude. 399 00:43:49,866 --> 00:43:51,494 Attitude? 400 00:43:51,702 --> 00:43:53,897 His own family is afraid of him. 401 00:44:01,413 --> 00:44:02,380 Where's your truck? 402 00:44:03,614 --> 00:44:05,173 l sold it. 403 00:44:06,885 --> 00:44:07,908 Why didn't you tell me? 404 00:44:09,621 --> 00:44:11,384 l just did. 405 00:44:11,590 --> 00:44:15,526 Paid the last round of bills, this month's mortgage. Today. 406 00:44:15,727 --> 00:44:18,355 Like doc says, attitude. 407 00:44:34,146 --> 00:44:35,579 Oh, honey. 408 00:44:37,550 --> 00:44:40,451 l'm so sorry. l just love you so much. 409 00:44:41,087 --> 00:44:42,487 Mom, love hurts. 410 00:44:46,559 --> 00:44:48,357 Mom, just-- 411 00:44:50,931 --> 00:44:52,489 Look, l want you to know that if-- 412 00:44:52,699 --> 00:44:54,530 lf what? 413 00:44:54,868 --> 00:44:56,995 -That if l die-- -You won't. 414 00:45:03,177 --> 00:45:05,610 --it's not your fault. 415 00:45:44,020 --> 00:45:45,543 No. 416 00:45:46,455 --> 00:45:50,722 No. You can't have him. 417 00:45:55,065 --> 00:45:57,795 Can't have my son. 418 00:47:12,913 --> 00:47:14,743 Hey. 419 00:47:15,047 --> 00:47:16,640 We're bored. 420 00:47:16,850 --> 00:47:18,442 Please play with us. 421 00:47:18,652 --> 00:47:20,813 Why don't you ask Matt? 422 00:47:24,024 --> 00:47:25,617 Yeah, why don't you ask Matt? 423 00:47:29,096 --> 00:47:30,860 You okay? 424 00:47:31,298 --> 00:47:32,789 l'm outstanding. 425 00:47:34,869 --> 00:47:36,666 Okay, come on, guys. l'll count to 30... 426 00:47:36,871 --> 00:47:40,102 ...and let's see if we can find some new hiding places this time. 427 00:47:42,710 --> 00:47:44,109 Matt. 428 00:47:51,052 --> 00:47:52,611 Go on. 429 00:48:01,297 --> 00:48:08,101 One, two, three, four, five. 430 00:48:34,332 --> 00:48:35,492 There's room for me too. 431 00:48:35,700 --> 00:48:36,893 Find your own spot. 432 00:48:38,202 --> 00:48:40,363 Twenty-nine, 30. 433 00:48:40,571 --> 00:48:42,471 Ready or not, here l come. 434 00:50:08,096 --> 00:50:10,327 Let me out of here! 435 00:50:10,532 --> 00:50:11,556 Help! 436 00:50:12,702 --> 00:50:14,566 Get me out of here! 437 00:50:15,972 --> 00:50:16,939 Get me out! 438 00:50:19,709 --> 00:50:21,267 Get me out of here! 439 00:50:23,045 --> 00:50:25,707 What happened? What? Come here. 440 00:50:25,915 --> 00:50:28,281 What? What is it? What? 441 00:50:31,955 --> 00:50:32,943 Okay. 442 00:50:35,391 --> 00:50:37,087 -Mary? -l'm over here. 443 00:50:37,294 --> 00:50:39,592 Oh, my God. Are you okay? 444 00:50:39,796 --> 00:50:42,924 Wait. Be careful. Hey, the floor must be rotten. 445 00:50:43,133 --> 00:50:44,964 -Rotten? Where? -Well, here for sure... 446 00:50:45,168 --> 00:50:46,658 ...where Mary's leg fell through. 447 00:50:46,871 --> 00:50:48,531 Just stand back, okay? 448 00:50:48,739 --> 00:50:50,172 Hey. 449 00:50:50,374 --> 00:50:52,707 -You're okay. -Bugs. 450 00:50:52,910 --> 00:50:55,707 Okay. Come here. You okay? Yeah? 451 00:51:03,054 --> 00:51:04,248 What is that? 452 00:51:11,029 --> 00:51:14,362 -Oh, God. -Oh, my. 453 00:51:30,716 --> 00:51:32,412 What is it? 454 00:51:34,154 --> 00:51:36,280 Okay. Come on. 455 00:51:36,488 --> 00:51:37,478 Playtime's over. 456 00:51:38,491 --> 00:51:40,391 God, they're all... 457 00:51:41,294 --> 00:51:42,260 ...dead. 458 00:51:43,630 --> 00:51:46,895 So sad. lt's probably the only time they ever had their photo taken. 459 00:52:00,781 --> 00:52:02,749 What are those? 460 00:52:03,484 --> 00:52:05,179 l don't know. 461 00:52:11,692 --> 00:52:12,659 You all right? 462 00:52:12,860 --> 00:52:14,453 Yeah. 463 00:52:16,398 --> 00:52:19,026 These are really weird. lt has to be fake. 464 00:52:21,203 --> 00:52:22,430 Let me see those. 465 00:52:32,914 --> 00:52:34,542 What? 466 00:52:36,686 --> 00:52:38,779 -Nothing. -Matt, come on. 467 00:52:38,987 --> 00:52:40,546 Just give me a chance. 468 00:52:47,597 --> 00:52:50,225 -l've seen him. -Shut up. 469 00:52:50,434 --> 00:52:52,264 Gave you a chance. 470 00:52:52,602 --> 00:52:54,867 l'm sorry, okay? Just.... 471 00:52:55,606 --> 00:52:56,594 Go on. 472 00:52:57,641 --> 00:52:59,336 Please? 473 00:53:01,512 --> 00:53:04,378 l thought that l was hallucinating, but l have seen this kid... 474 00:53:04,581 --> 00:53:07,311 ...almost every day since we've been here. 475 00:53:09,453 --> 00:53:11,182 Okay, l wake up in the middle of the night... 476 00:53:11,389 --> 00:53:13,652 ...and it feels like he's been inside me... 477 00:53:13,857 --> 00:53:16,520 ...looking out through my eyes. 478 00:53:17,362 --> 00:53:19,853 One bright day In the middle of the night 479 00:53:20,063 --> 00:53:23,329 Two dead boys got up to fight 480 00:53:23,668 --> 00:53:25,829 Okay, me and him, we're just two dead boys. 481 00:53:33,611 --> 00:53:35,044 Maybe the place is haunted. 482 00:53:35,914 --> 00:53:39,543 Either way, l mean, we need to find out... 483 00:53:39,751 --> 00:53:43,710 ...who put these things under the floorboards and why. 484 00:53:43,923 --> 00:53:45,822 Yeah, but how? 485 00:53:46,358 --> 00:53:49,817 Okay, well, don't tell anyone, but there are these buildings... 486 00:53:50,029 --> 00:53:55,160 ...all over the country where secret knowledge is kept, known only... 487 00:53:56,903 --> 00:53:58,165 ...as libraries. 488 00:54:11,651 --> 00:54:15,052 Okay, so check it out: ''A Case of Materialization. '' 489 00:54:15,255 --> 00:54:18,623 That is Ramsey Aickman, and this was his mortuary. 490 00:54:19,327 --> 00:54:23,855 Now, he had a very interesting hobby: psychical research. 491 00:54:24,065 --> 00:54:27,125 And your guy, dead kid, his name was Jonah... 492 00:54:27,401 --> 00:54:30,029 ...and he was Aickman's assistant and a medium. 493 00:54:30,771 --> 00:54:33,137 Supposedly, they contacted the dead through Jonah... 494 00:54:33,342 --> 00:54:36,310 ...and people came to have chats with their dead hubby or wife... 495 00:54:36,510 --> 00:54:39,001 ...or find out where Auntie Mame hid the family jewels. 496 00:54:39,214 --> 00:54:43,583 Now, he claims that he discovered how to amplify the seances. 497 00:54:43,785 --> 00:54:47,585 So he not only contacted the dead, but he made things appear. 498 00:54:47,789 --> 00:54:49,381 What things? 499 00:54:49,591 --> 00:54:51,491 Ectoplasm. 500 00:54:51,693 --> 00:54:53,684 And what is ectoplasm? 501 00:54:54,396 --> 00:54:58,731 A mysterious protoplasmic substance streaming out of the body of mediums. 502 00:54:59,269 --> 00:55:02,295 So it's just like in those pictures in the box. 503 00:55:02,504 --> 00:55:06,305 Photographs of ectoplasm often show a gelatinous material oozing... 504 00:55:06,509 --> 00:55:08,602 ...from all the natural orifices of the medium. 505 00:55:08,811 --> 00:55:13,771 From mouth, ears, nose, eyes and even the lower orifices. 506 00:55:13,984 --> 00:55:18,717 So Aickman held all those seances in this house... 507 00:55:18,922 --> 00:55:21,287 ...and people came from all over and were convinced. 508 00:55:21,492 --> 00:55:24,393 Harvard professors, all kinds of big shots. 509 00:55:24,962 --> 00:55:28,398 I mean, Aickman and Jonah's seances were famous. 510 00:55:29,300 --> 00:55:31,063 Well, do we know what happened to him? 511 00:55:31,268 --> 00:55:32,963 Well, here's where it gets a little weirder. 512 00:55:33,137 --> 00:55:35,106 So there was a seance led by Aickman... 513 00:55:35,307 --> 00:55:36,796 ...with Jonah as the medium. 514 00:55:37,007 --> 00:55:39,442 All four sitters and Aickman were found dead. 515 00:55:40,545 --> 00:55:43,479 -Cause of death not clear. -So Jonah killed them. 516 00:55:43,681 --> 00:55:45,309 Nobody knows. No sign of him. 517 00:55:45,517 --> 00:55:48,280 He was missing, vanished, never seen again. 518 00:55:49,120 --> 00:55:50,087 Well, until now. 519 00:55:51,356 --> 00:55:54,325 Well, here's the weirdest part of all. Okay, so 30 years later... 520 00:55:54,526 --> 00:55:56,357 ...when they expanded the highway... 521 00:55:56,561 --> 00:55:58,119 ...they did the detour through the cemetery-- 522 00:55:58,330 --> 00:56:00,390 Wait, we've been on that road a million times. 523 00:56:00,599 --> 00:56:03,863 This is the thing: When they tried to relocate some of the old plots... 524 00:56:04,069 --> 00:56:06,402 ...they found something weird, or didn't find. 525 00:56:06,605 --> 00:56:08,505 -What? -Over a hundred bodies... 526 00:56:08,708 --> 00:56:11,541 ...that were supposed to be there weren't, just empty... 527 00:56:11,744 --> 00:56:13,177 ...coffins filled with sandbags. 528 00:56:14,747 --> 00:56:16,374 Someone stole the bodies. 529 00:56:16,583 --> 00:56:18,516 Aickman. 530 00:56:18,718 --> 00:56:20,710 Or Jonah. Aickman or Jonah. 531 00:56:20,921 --> 00:56:22,649 Maybe, but why? 532 00:56:25,859 --> 00:56:30,796 l don't know, but l might know somebody who does. 533 00:56:36,037 --> 00:56:38,470 -Remarkable. -Do you think it's real? 534 00:56:38,939 --> 00:56:43,808 Well, l've seen plenty of fakes, but l've seen the real thing once. 535 00:56:44,745 --> 00:56:46,475 Paris. lt.... 536 00:56:46,681 --> 00:56:51,516 lt was the most horrible thing l've ever seen, but not this. 537 00:56:51,719 --> 00:56:53,380 Must've been a very powerful medium. 538 00:57:31,661 --> 00:57:32,685 What are they? 539 00:57:32,896 --> 00:57:34,227 Eyelids. 540 00:57:35,598 --> 00:57:36,725 Human eyelids. 541 00:57:38,002 --> 00:57:39,093 Well, what are they for? 542 00:57:40,170 --> 00:57:42,196 Necromancy. 543 00:57:42,405 --> 00:57:43,929 Corpse-bothering. 544 00:57:45,376 --> 00:57:47,742 lt's a loathsome form of magic. 545 00:57:47,945 --> 00:57:53,645 lt's seeking power through control of the dead via relics of their bodies. 546 00:57:53,851 --> 00:57:55,045 Well, why eyelids? 547 00:57:55,820 --> 00:57:57,618 That's a good question. 548 00:57:58,557 --> 00:58:01,650 l mean, traditionally we'd close the eyes of the dead so they may... 549 00:58:01,859 --> 00:58:03,418 ...rest in darkness. 550 00:58:03,628 --> 00:58:08,622 Now, removing their eyelids keeps their eyes open, makes them see. 551 00:58:10,535 --> 00:58:13,368 Perhaps he intended them to be watchmen... 552 00:58:14,306 --> 00:58:17,070 ...or guardians of this house... 553 00:58:17,709 --> 00:58:19,075 ...or of his secrets. 554 00:58:19,278 --> 00:58:21,711 By the way, l mean, somewhere there are the bodies... 555 00:58:21,913 --> 00:58:25,782 ...that belong to these people, and he used them. 556 00:58:26,619 --> 00:58:30,521 l think ultimately, Aickman intended to enhance Jonah's powers. 557 00:58:31,424 --> 00:58:33,619 Well, he amplified his seances. 558 00:58:33,826 --> 00:58:37,023 Somehow he bound the spirits of the dead to their bodies, yes... 559 00:58:37,230 --> 00:58:41,360 ...as an amplifier, probably through some form of ritual or desecration. 560 00:58:43,169 --> 00:58:45,263 Perhaps buried outside the house? 561 00:58:50,143 --> 00:58:54,102 Perhaps it would help if we prayed for all those poor souls that died here. 562 00:58:55,782 --> 00:58:57,545 For the boy too. 563 00:59:14,636 --> 00:59:15,728 Mommy? 564 00:59:15,937 --> 00:59:17,962 -Come back. -Mommy? 565 00:59:19,307 --> 00:59:21,434 Please, please, help me. 566 00:59:29,450 --> 00:59:30,611 -Mommy. -Help me. 567 00:59:32,955 --> 00:59:34,182 Matt. 568 01:00:07,892 --> 01:00:09,085 Matt. 569 01:00:38,090 --> 01:00:39,819 Matt. Who are you? 570 01:00:40,025 --> 01:00:41,458 What are you doing in my house? 571 01:00:41,660 --> 01:00:43,026 -Matt? -l'm a reverend. 572 01:00:43,229 --> 01:00:44,786 lt's okay. We asked him to come. 573 01:00:44,997 --> 01:00:46,464 -Asked him? -We met at the-- 574 01:00:46,665 --> 01:00:48,566 -Get out of my house. -Get off. lt's fine. 575 01:00:48,768 --> 01:00:50,928 We met at the hospital. l receive treatment. 576 01:00:51,136 --> 01:00:53,298 -Get out. -Well, he called me for advice. 577 01:00:53,506 --> 01:00:55,496 -lt's a little hard to explain. -Try. 578 01:00:55,708 --> 01:01:01,271 l believe that there is something evil in this house... 579 01:01:01,481 --> 01:01:04,006 ...something no longer living and not yet passed over. 580 01:01:04,218 --> 01:01:05,582 And it wants your son. 581 01:01:05,785 --> 01:01:08,653 That's a dangerous situation for someone who's close to death-- 582 01:01:08,856 --> 01:01:10,084 He's not. 583 01:01:10,691 --> 01:01:16,151 And l'm as hopeful as you, but tell me, have you not... 584 01:01:16,930 --> 01:01:19,364 ...felt something strange here? 585 01:01:23,838 --> 01:01:25,771 l don't know what you're talking about. 586 01:01:25,973 --> 01:01:29,808 l appreciate the concern, but this is not the type of help we need right now. 587 01:01:30,011 --> 01:01:31,944 l'd like you to leave. 588 01:01:32,446 --> 01:01:33,971 Of course. 589 01:01:41,122 --> 01:01:42,919 You're not alone. 590 01:03:43,584 --> 01:03:45,415 Peter? 591 01:03:54,596 --> 01:03:56,028 Matt? 592 01:04:34,571 --> 01:04:36,231 You're kidding. 593 01:04:37,740 --> 01:04:39,368 Hello! 594 01:04:39,576 --> 01:04:41,237 Anybody home? 595 01:04:41,445 --> 01:04:42,810 All the lights are on! 596 01:04:45,382 --> 01:04:47,408 Why are all the lights on? 597 01:04:49,254 --> 01:04:50,515 Ridiculous. 598 01:04:52,956 --> 01:04:54,515 Everybody in this house is sleeping... 599 01:04:54,759 --> 01:04:57,352 ...with the lights on and l wanna know why! 600 01:04:57,562 --> 01:04:59,587 He's been drinking. 601 01:05:01,432 --> 01:05:04,094 Why don't we just build a fire and throw money into it? 602 01:05:04,802 --> 01:05:05,769 lt's okay. 603 01:05:05,970 --> 01:05:08,599 l gotta pay a mortgage, l'm now paying rent. 604 01:05:08,806 --> 01:05:10,535 Here's another one. 605 01:05:11,110 --> 01:05:12,838 God. 606 01:05:13,144 --> 01:05:17,240 Every single room has got a light on! 607 01:05:30,463 --> 01:05:32,760 Here. Here we go. 608 01:05:33,532 --> 01:05:35,364 Sleep in the dark. 609 01:05:47,113 --> 01:05:48,705 There we go. 610 01:05:48,915 --> 01:05:50,940 Lights out. 611 01:05:54,654 --> 01:05:56,486 There we go. 612 01:05:57,124 --> 01:05:58,750 Yeah. 613 01:06:03,464 --> 01:06:04,931 Peter... 614 01:06:05,934 --> 01:06:09,426 ...that was a cruel and childish thing to do. 615 01:06:10,404 --> 01:06:13,601 All you did was scare everybody in this house. 616 01:06:15,710 --> 01:06:18,475 Don't. Don't. Don't. 617 01:06:22,250 --> 01:06:26,778 Your family needs your strength, not your self-pity. 618 01:06:29,057 --> 01:06:33,357 You get drunk again, don't come home. 619 01:07:37,829 --> 01:07:39,297 Matt? 620 01:07:52,144 --> 01:07:53,111 Okay. 621 01:08:07,828 --> 01:08:10,058 l'm so sorry. l just didn't know who else to call. 622 01:08:10,564 --> 01:08:11,690 lt's all right. 623 01:08:11,898 --> 01:08:15,835 -Are you sure you're feeling up to this? -Well, put it this way, l'm.... 624 01:08:16,204 --> 01:08:19,298 l'm exactly the right state of being... 625 01:08:19,507 --> 01:08:21,065 ...to traffic with ghosts. 626 01:08:26,614 --> 01:08:28,275 What is that? 627 01:08:28,916 --> 01:08:30,907 Magnets. lron magnets. 628 01:08:31,119 --> 01:08:32,450 lron defends from evil. 629 01:08:33,454 --> 01:08:37,322 So it's no accident that prisons have iron bars... 630 01:08:37,525 --> 01:08:41,724 ...to not merely contain the body, but the evil that may lurk within it. 631 01:08:50,473 --> 01:08:52,736 -What are you looking for? -Where he died. 632 01:08:54,610 --> 01:08:58,546 Sometimes when death is violent or filled with anger... 633 01:08:58,747 --> 01:09:04,583 ...or fear or any strong emotion... 634 01:09:06,022 --> 01:09:08,183 ...it's as if the spirit doesn't pass on. 635 01:09:11,628 --> 01:09:16,430 That's why we cover mirrors, light candles, open the shades... 636 01:09:16,634 --> 01:09:19,124 ...so that they may find their way out. 637 01:09:19,469 --> 01:09:25,374 So a house with a trapped soul is not so much haunted... 638 01:09:26,744 --> 01:09:29,304 ...as it is possessed. 639 01:09:36,721 --> 01:09:39,018 What's down there? 640 01:09:40,057 --> 01:09:43,789 Matt's bedroom. lt's where they used to.... 641 01:09:46,030 --> 01:09:48,261 Keep the children upstairs. 642 01:09:59,711 --> 01:10:00,838 Yeah. 643 01:10:01,046 --> 01:10:02,105 He's here. 644 01:10:02,315 --> 01:10:03,907 Do you see him, Matt? 645 01:10:06,284 --> 01:10:07,877 l don't see anything. 646 01:10:08,087 --> 01:10:11,682 That's because you're strong, you're healthy. You shouldn't see anything. 647 01:10:43,925 --> 01:10:46,359 So this is where you're trapped. 648 01:10:48,796 --> 01:10:50,525 Don't worry. 649 01:10:51,399 --> 01:10:54,368 Whatever you may have done, we're not here to punish you... 650 01:10:56,437 --> 01:10:58,804 ...only to free you. 651 01:10:59,341 --> 01:11:01,240 Like a bird... 652 01:11:01,909 --> 01:11:04,174 ...caught in a room. 653 01:11:17,393 --> 01:11:19,624 There must be another way. 654 01:11:19,863 --> 01:11:21,591 Perhaps the other side of that wall. 655 01:11:25,835 --> 01:11:29,794 l have to get his remains out of the house. 656 01:11:49,392 --> 01:11:51,418 Stop it! 657 01:13:25,460 --> 01:13:26,689 lt stopped. 658 01:13:45,415 --> 01:13:46,905 Will Matt be all right now? 659 01:13:47,116 --> 01:13:48,277 Yeah. 660 01:13:48,485 --> 01:13:50,248 The house is quiet and at peace. 661 01:13:50,887 --> 01:13:54,880 But l should warn you that sometimes for a day or so after... 662 01:13:55,959 --> 01:14:00,862 ...strange events, much like aftershocks from an earthquake. 663 01:14:01,164 --> 01:14:03,861 But don't be alarmed... 664 01:14:04,335 --> 01:14:06,632 ...it will pass, within a day or two at the most. 665 01:14:17,615 --> 01:14:18,582 -Okay. -All right. 666 01:14:21,052 --> 01:14:22,383 Thank you. 667 01:14:22,920 --> 01:14:24,650 lt's okay. 668 01:14:26,958 --> 01:14:30,895 l wish l could say it was my pleasure, but.... 669 01:14:35,000 --> 01:14:36,331 You gonna be okay to drive? 670 01:14:36,535 --> 01:14:38,969 We're all in God's hands. 671 01:15:10,304 --> 01:15:12,772 It's only five more sleeps till parents' day. 672 01:15:12,973 --> 01:15:14,940 I can't wait. I got a lot to show you, Dad. 673 01:15:15,141 --> 01:15:17,167 You'll see how I shoot the bow and arrow... 674 01:15:17,378 --> 01:15:21,610 ...and how far I can swim and they're having a father-son race. 675 01:15:21,815 --> 01:15:22,839 It's gonna be great. 676 01:15:23,050 --> 01:15:26,145 I bet you and me, we beat all the others... 677 01:15:26,354 --> 01:15:29,618 ...unless you're too old and broke down. 678 01:15:29,823 --> 01:15:33,419 Okay, well, I better go. Bye, Dad. 679 01:15:36,431 --> 01:15:39,594 All right, whatever was here is gone now. 680 01:15:39,801 --> 01:15:42,099 Now, we've all had some really bad nights. 681 01:15:58,521 --> 01:15:59,783 Stay here. 682 01:16:03,459 --> 01:16:04,756 Oh, my God. 683 01:16:04,961 --> 01:16:07,123 Oh, my-- Oh, my-- 684 01:16:08,332 --> 01:16:10,926 Oh, my God. What have you done to yourself? 685 01:16:15,672 --> 01:16:19,199 All right, l'm gonna follow them. When l get back, we're getting out of here. 686 01:18:14,663 --> 01:18:16,495 Sir? 687 01:18:17,533 --> 01:18:20,366 They'll be after you now. 688 01:18:20,570 --> 01:18:22,003 Get out. 689 01:19:00,211 --> 01:19:01,371 Somebody help me! 690 01:19:11,289 --> 01:19:15,555 Please! Somebody help me! 691 01:20:12,820 --> 01:20:14,118 Where's Matt? 692 01:20:14,323 --> 01:20:15,812 He's at the hospital. 693 01:20:16,024 --> 01:20:19,221 The doctors are gonna take care of him, okay? 694 01:21:08,579 --> 01:21:11,139 Hi. We're not home right now, so please leave a message. 695 01:21:11,348 --> 01:21:12,576 Thanks. 696 01:21:14,285 --> 01:21:16,754 l made a terrible mistake. 697 01:21:16,955 --> 01:21:20,288 Aickman didn't remove their eyelids to make the dead see... 698 01:21:20,492 --> 01:21:22,426 ...but to make them unseen. 699 01:21:22,627 --> 01:21:24,959 So all those missing bodies... 700 01:21:25,530 --> 01:21:29,092 ...all those poor souls in torment, they're still there. They're in the house. 701 01:21:29,634 --> 01:21:33,195 But the boy wasn't evil. 702 01:21:33,438 --> 01:21:35,202 He was trying to free them. 703 01:21:35,407 --> 01:21:36,705 And I removed him. 704 01:21:39,277 --> 01:21:41,439 Now all that's left is their rage. 705 01:21:41,981 --> 01:21:43,380 You must get out now. 706 01:21:45,418 --> 01:21:46,976 Get out now. 707 01:22:27,362 --> 01:22:28,920 l'm sorry. 708 01:22:30,631 --> 01:22:33,600 lt's okay. You're here now. That's all that matters. 709 01:22:37,606 --> 01:22:40,472 He's sedated and comfortable. 710 01:22:41,075 --> 01:22:42,475 We ran his panels. 711 01:22:43,512 --> 01:22:45,446 l'm afraid it's not good news. 712 01:22:45,647 --> 01:22:47,342 His cell count is worse than before. 713 01:22:47,750 --> 01:22:51,015 The treatment has, frankly, had no effect. 714 01:22:53,990 --> 01:22:55,718 How long do you think he has? 715 01:22:55,924 --> 01:22:58,826 With these numbers, l don't know what's keeping him alive. 716 01:22:59,029 --> 01:23:00,928 He could go tonight. 717 01:23:01,130 --> 01:23:03,827 There's really no way of saying for sure. 718 01:23:06,069 --> 01:23:07,661 Then can we see him? 719 01:23:08,505 --> 01:23:10,336 Of course. 720 01:23:12,108 --> 01:23:13,268 To fight. 721 01:23:13,477 --> 01:23:15,307 One bright day In the middle of the night 722 01:23:15,512 --> 01:23:17,538 Two dead boys got up to fight 723 01:23:17,747 --> 01:23:19,010 He couldn't have gotten far. 724 01:23:19,216 --> 01:23:21,741 -One bright day in the middle-- -Hi, this is Dr. Brooks. 725 01:23:21,951 --> 01:23:23,715 Get me security right away, please. 726 01:23:23,921 --> 01:23:25,548 Two dead boys got up to fight 727 01:23:25,756 --> 01:23:27,121 One bright day In the middle of the night 728 01:23:27,324 --> 01:23:29,656 Two dead boys got up to fight 729 01:23:38,235 --> 01:23:39,931 Matt? 730 01:23:41,540 --> 01:23:43,667 Matt? 731 01:23:44,009 --> 01:23:45,738 Matt. 732 01:24:00,693 --> 01:24:01,716 Come over. Come here. 733 01:24:04,129 --> 01:24:05,961 We're gonna play hide-and-seek now, okay? 734 01:24:06,165 --> 01:24:07,792 Okay, go. 735 01:24:11,070 --> 01:24:13,562 -We have to get out of here. Come on. -What's going on? 736 01:24:13,773 --> 01:24:15,536 We have to go. We have to-- 737 01:24:16,076 --> 01:24:17,633 Matt. Matt, no. 738 01:24:17,844 --> 01:24:19,039 Matt, no. No. 739 01:24:25,986 --> 01:24:27,647 -Get out. -Matt. 740 01:24:27,855 --> 01:24:29,550 Get out. 741 01:24:29,756 --> 01:24:32,554 Matt. No. Matt. 742 01:24:32,759 --> 01:24:35,456 Get out. Whatever you do, do not let them put out the fire. 743 01:24:35,663 --> 01:24:37,562 -What about you? -l'm already dead. 744 01:24:39,166 --> 01:24:42,466 -Matt, come out. Matt. -Matt. 745 01:24:45,773 --> 01:24:47,536 We'll find him. 746 01:29:02,943 --> 01:29:05,172 Mom. Dad. 747 01:29:06,146 --> 01:29:07,113 Where's Matt? 748 01:29:07,314 --> 01:29:09,509 -He's inside. -l don't understand. 749 01:29:09,717 --> 01:29:12,345 -l thought you said it was over. -Matt's trying to end it. 750 01:29:12,553 --> 01:29:13,577 -l gotta get in. -Ma'am. 751 01:29:13,788 --> 01:29:16,780 No, you gotta let me in there. l have to get my son. 752 01:29:16,991 --> 01:29:19,892 -Fire. -Please let me go. Please. 753 01:29:20,094 --> 01:29:21,925 To unbind the spirits. 754 01:29:46,288 --> 01:29:48,154 What are we waiting for? Come on! 755 01:29:48,356 --> 01:29:50,086 Matt! 756 01:30:03,439 --> 01:30:05,464 Oh, my God. 757 01:30:06,043 --> 01:30:08,010 Okay. 758 01:30:10,981 --> 01:30:12,641 All right. 759 01:30:13,649 --> 01:30:17,142 l'm here. l'm here. 760 01:30:41,179 --> 01:30:42,703 The Lord is my shepherd. 761 01:30:42,914 --> 01:30:44,542 l shall not want. 762 01:30:44,782 --> 01:30:47,216 He maketh me to lie down in green pastures. 763 01:30:48,119 --> 01:30:50,486 He leadeth me beside the still waters. 764 01:30:51,323 --> 01:30:53,620 He restoreth my soul. 765 01:30:53,826 --> 01:30:56,056 He leadeth me in the path of righteousness. 766 01:31:01,233 --> 01:31:03,497 He helped my son. 767 01:31:27,895 --> 01:31:32,457 We're here. We're here. We're here. 768 01:31:46,682 --> 01:31:48,376 Matt. 769 01:31:54,389 --> 01:31:56,186 Be careful. 770 01:31:58,594 --> 01:32:00,118 Come on, wake up. 771 01:32:00,729 --> 01:32:01,957 Wake up. 772 01:32:02,165 --> 01:32:04,359 He's gonna be okay. He's gonna be okay. 773 01:32:15,845 --> 01:32:18,109 No. Hold on. 774 01:32:18,314 --> 01:32:20,111 Wake up. 775 01:32:32,462 --> 01:32:35,159 Come on, Matty. Come on, Matty, breathe. 776 01:32:37,400 --> 01:32:39,460 l love you. 777 01:32:51,782 --> 01:32:53,876 Wake up, Matt. 778 01:32:58,489 --> 01:33:00,321 I just love you so much. 779 01:33:02,794 --> 01:33:04,352 Come on, Matty, wake up. 780 01:33:05,296 --> 01:33:08,027 Please, come on, honey. 781 01:33:09,535 --> 01:33:11,092 Come on. 782 01:33:17,176 --> 01:33:19,303 You'll be all right. 783 01:33:36,830 --> 01:33:38,320 Hey. 784 01:33:49,209 --> 01:33:51,234 He's okay. 785 01:34:10,098 --> 01:34:13,727 I don't really care if anybody believes me or not. 786 01:34:14,569 --> 01:34:16,800 I know what happened. 787 01:34:17,005 --> 01:34:21,999 Doctors and nurses know and my family knows. 788 01:34:23,812 --> 01:34:26,838 And my son is alive... 789 01:34:28,150 --> 01:34:30,142 ...and well. 790 01:34:31,121 --> 01:34:33,247 That's all that matters. 791 01:34:34,590 --> 01:34:37,822 They say that God works in mysterious ways. 792 01:34:38,828 --> 01:34:42,594 They just don't always tell you how mysterious those ways can be. 793 01:34:43,800 --> 01:34:45,893 Consider yourself warned.