1 00:01:38,919 --> 00:01:40,320 Back up! Back up! 2 00:02:00,456 --> 00:02:03,859 Fans, it's the bottom of the ninth. and the bases are loaded. 3 00:02:04,019 --> 00:02:06,221 And guess who the orphans have at bat! 4 00:02:06,421 --> 00:02:09,143 That's right. It's the home-run queen herself. 5 00:02:09,303 --> 00:02:12,266 The Belter from the Shelter. Miss-- 6 00:02:12,466 --> 00:02:13,267 Amanda Lemmon! 7 00:02:13,627 --> 00:02:15,548 -What? -I'm going to kill you! 8 00:02:15,709 --> 00:02:18,030 Didn't I tell you not to play in that dress? 9 00:02:18,391 --> 00:02:21,273 Come on, Diane! I ain't going to hurt it. 10 00:02:21,433 --> 00:02:24,716 It's time for your interview. Drop the bat. Let's go! 11 00:02:24,916 --> 00:02:27,798 Just let me smash this ball downtown, okay? 12 00:02:28,159 --> 00:02:30,240 All right. you got 10 seconds. 13 00:02:30,440 --> 00:02:34,484 Otherwise, the game is going to be called on account of bloodshed! 14 00:02:35,204 --> 00:02:37,766 Come on, Frankie. I got to go to Staten Island. 15 00:02:38,086 --> 00:02:40,048 Staten Island? What about camp? 16 00:02:40,208 --> 00:02:41,369 You'll miss the bus! 17 00:02:41,569 --> 00:02:43,451 I won't. It's just a look-see. 18 00:02:43,611 --> 00:02:46,213 They're trying to place you with the Butkises?! 19 00:02:47,134 --> 00:02:48,575 So what if they are? 20 00:02:48,775 --> 00:02:51,938 You ever met those people? That family collects kids. 21 00:02:52,138 --> 00:02:53,339 They'll take anybody. 22 00:02:53,539 --> 00:02:55,260 Even rejects like you. 23 00:02:55,380 --> 00:02:58,383 Shut up, Frankie! At least I got an interview. 24 00:02:59,624 --> 00:03:01,906 And Amanda Butkis steps to the plate. 25 00:03:54,828 --> 00:03:57,430 -Come on. Hop in. -It was a grand slam! 26 00:03:57,630 --> 00:03:59,151 See if they want a little boy! 27 00:03:59,432 --> 00:04:00,873 Me and her. Two for one. 28 00:04:01,073 --> 00:04:02,234 What am I, on sale? 29 00:04:02,434 --> 00:04:03,875 Get your own! 30 00:04:06,117 --> 00:04:07,958 Staten Island, please. 31 00:04:10,881 --> 00:04:12,282 You're out. We win! 32 00:04:12,522 --> 00:04:14,724 Amanda didn't touch home plate! 33 00:04:15,925 --> 00:04:18,327 You're a dead man, Frankie! 34 00:04:33,419 --> 00:04:34,299 Okay, so... 35 00:04:34,500 --> 00:04:35,781 ...it's not Park Avenue. 36 00:04:35,941 --> 00:04:38,062 You can't judge a book by the cover. 37 00:04:38,263 --> 00:04:40,584 You don't want to be an orphan forever. 38 00:04:40,745 --> 00:04:44,027 -So adopt me, why don't you? -They won't let me, on my salary. 39 00:04:44,227 --> 00:04:47,230 Besides that, you deserve a mother and a father. 40 00:04:47,470 --> 00:04:48,951 So get a husband! 41 00:04:49,231 --> 00:04:51,353 It's not like buying a car, you know! 42 00:04:51,513 --> 00:04:54,516 I know. It's got to be that ''Can't eat, can't sleep... 43 00:04:54,676 --> 00:04:58,919 ...reach for the stars. World Series'' kind of stuff, right? 44 00:04:59,119 --> 00:05:00,721 A girl has her standards. 45 00:05:01,201 --> 00:05:04,804 Well, I got mine. And I say. let's blow off these people! 46 00:05:07,806 --> 00:05:08,767 Gum. 47 00:05:09,367 --> 00:05:10,168 Hat. 48 00:05:12,050 --> 00:05:13,411 Other gum. 49 00:05:16,894 --> 00:05:19,496 Look. I know these people have a stupid name... 50 00:05:20,136 --> 00:05:21,898 ...but they really like kids. 51 00:05:22,058 --> 00:05:23,819 Okay? So put on a smile. 52 00:05:25,901 --> 00:05:27,422 Sell it, girl! 53 00:05:27,622 --> 00:05:30,224 Why do I always got to wear a dress? 54 00:05:31,585 --> 00:05:33,627 Because it makes you look so pretty. 55 00:05:41,633 --> 00:05:44,996 Oh, isn't she the most precious thing? 56 00:05:45,556 --> 00:05:47,478 What a pretty little dress! 57 00:05:47,718 --> 00:05:50,841 She's a honey! Look. she's got your mother's smile. 58 00:05:53,483 --> 00:05:55,885 And your father's sense of humor. 59 00:05:58,086 --> 00:05:59,528 That's very funny! 60 00:05:59,688 --> 00:06:00,849 Come on in! 61 00:06:00,969 --> 00:06:02,410 Come in, sweetie! 62 00:06:04,331 --> 00:06:07,814 Why, you'll love it in here! It's going to be fabulous. 63 00:06:37,118 --> 00:06:38,159 Callaway, huh? 64 00:06:38,799 --> 00:06:40,360 Must be a real big shot. 65 00:06:40,560 --> 00:06:42,842 You'd be surprised how big. 66 00:06:48,367 --> 00:06:49,688 All this for her? 67 00:07:00,937 --> 00:07:02,738 Welcome home, princess. 68 00:07:04,059 --> 00:07:05,901 He forgot again, didn't he? 69 00:07:06,101 --> 00:07:09,664 I'm afraid your father's been unavoidably detained. 70 00:07:09,824 --> 00:07:11,145 If it's any consolation... 71 00:07:11,265 --> 00:07:14,388 ...I know an old butler who's mighty glad to see you. 72 00:07:14,988 --> 00:07:17,150 I'm sorry, Vincenzo. 73 00:07:17,310 --> 00:07:19,432 How terribly rude of me! 74 00:07:19,592 --> 00:07:21,633 I'm very glad to see you too. 75 00:07:22,114 --> 00:07:23,355 Thank you, honey. 76 00:07:24,115 --> 00:07:26,437 I see you've been practicing. Congratulations! 77 00:07:26,557 --> 00:07:27,918 What's his excuse? 78 00:07:28,038 --> 00:07:30,200 Your father? Well... 79 00:07:30,440 --> 00:07:33,603 ...he's preparing for your arrival up at the summer house. 80 00:07:33,763 --> 00:07:35,604 -Which one? -Lake Minocqua. 81 00:07:36,205 --> 00:07:39,127 But that's been closed for years. He never goes there. 82 00:07:39,648 --> 00:07:41,169 He does now. 83 00:07:41,369 --> 00:07:44,051 Vincenzo, you big fat fibber! What's going on? 84 00:07:44,892 --> 00:07:46,934 My lips are sealed. 85 00:07:47,254 --> 00:07:49,295 You mean it's a surprise? 86 00:07:49,856 --> 00:07:51,817 You could put it that way. 87 00:07:52,058 --> 00:07:53,859 It's a welcome home party for me! 88 00:07:54,019 --> 00:07:56,421 I knew Daddy was up to something. 89 00:07:56,621 --> 00:07:58,623 Alyssa, I didn't say-- 90 00:07:58,903 --> 00:07:59,744 I won't tell. 91 00:07:59,984 --> 00:08:03,187 I've never had a surprise party in my whole life! 92 00:08:05,909 --> 00:08:08,551 Well, this'll certainly be a surprise. 93 00:08:11,033 --> 00:08:12,954 Come on, move it! 94 00:08:14,716 --> 00:08:17,518 -I got 43. -Me too. Guess who's missing? 95 00:08:18,159 --> 00:08:19,600 Carmen, where's Amanda? 96 00:08:19,760 --> 00:08:21,201 She's not coming. 97 00:08:25,524 --> 00:08:27,926 Hey, slugger. What's up? 98 00:08:28,407 --> 00:08:30,809 I'm not going to stupid camp. 99 00:08:32,410 --> 00:08:35,653 I don't blame you. Look at this place. It's a pigsty! 100 00:08:35,813 --> 00:08:38,054 It'll take you a week to make your bed. 101 00:08:38,255 --> 00:08:40,256 Don't joke. I'm serious. 102 00:08:40,456 --> 00:08:41,817 I'm not joking. 103 00:08:42,538 --> 00:08:45,300 That's why I sent the bus ahead without us. 104 00:08:45,420 --> 00:08:46,541 Liar. 105 00:08:46,701 --> 00:08:49,424 -How much you want to bet? -Fifty bucks. 106 00:08:49,664 --> 00:08:52,586 -Okay. so I didn't send the bus. -Cough it up. 107 00:08:52,826 --> 00:08:54,107 But I will. 108 00:08:54,748 --> 00:08:58,351 Then we can sit here until you tell me what's really wrong. 109 00:08:59,031 --> 00:09:02,314 I'm not going to stupid Butkis' either. 110 00:09:03,155 --> 00:09:04,996 I was waiting for that one. 111 00:09:06,357 --> 00:09:10,921 If they're the best I can do. Frankie's right. I am a reject. 112 00:09:13,443 --> 00:09:15,244 You're not a reject. 113 00:09:15,484 --> 00:09:18,207 It's just that most people want to adopt.... 114 00:09:18,407 --> 00:09:19,648 Babies. 115 00:09:20,008 --> 00:09:21,169 I know. 116 00:09:21,729 --> 00:09:24,852 This orphan stuff is like growing up in a dog pound. 117 00:09:24,972 --> 00:09:26,573 Everybody wants a puppy. 118 00:09:26,733 --> 00:09:29,536 Just once. I'd like to sleep in my own room. 119 00:09:30,737 --> 00:09:33,339 Hey, come here a minute. Listen to me. 120 00:09:33,499 --> 00:09:35,220 You listening to me? 121 00:09:36,581 --> 00:09:41,145 I'm going to find you the best home in the entire world. 122 00:09:41,866 --> 00:09:42,906 That's a promise. 123 00:09:44,027 --> 00:09:46,990 You don't make promises, remember? 124 00:09:47,670 --> 00:09:52,234 I didn't say I don't make promises. I don't make promises I can't keep. 125 00:09:52,354 --> 00:09:53,955 There's a big difference. 126 00:09:56,757 --> 00:09:59,520 Now can we please go to camp? 127 00:10:00,040 --> 00:10:01,641 Please? 128 00:10:06,605 --> 00:10:08,127 But you still owe me $50. 129 00:11:01,329 --> 00:11:04,572 Oh, Vincenzo, it's gorgeous! 130 00:11:04,852 --> 00:11:07,454 I think this house is going to be my favorite. 131 00:11:08,695 --> 00:11:11,177 I remember many happy years here. 132 00:11:12,058 --> 00:11:13,219 -There she is. -Daddy! 133 00:11:13,379 --> 00:11:16,301 Come over here, my little-- 134 00:11:16,862 --> 00:11:18,102 Wait a minute! 135 00:11:18,303 --> 00:11:22,386 You're not Alyssa. She's little. You're a foot taller than her. 136 00:11:22,546 --> 00:11:23,707 It's me. Honest! 137 00:11:23,867 --> 00:11:25,108 It is? 138 00:11:27,150 --> 00:11:29,912 I've missed you. I'm sorry I wasn't at the airport. 139 00:11:30,032 --> 00:11:33,795 That's okay. I knew it had to be something really important. 140 00:11:33,995 --> 00:11:36,117 Like a party, maybe? 141 00:11:37,558 --> 00:11:38,359 She knows? 142 00:11:38,999 --> 00:11:40,120 I didn't say a thing! 143 00:11:40,961 --> 00:11:44,243 Vincenzo didn't tell me. I figured it out on my own. 144 00:11:44,724 --> 00:11:47,686 I should have let you surprise me. but I'm too excited. 145 00:11:48,407 --> 00:11:49,327 You are? 146 00:11:49,648 --> 00:11:51,329 It's still on, isn't it? 147 00:11:51,609 --> 00:11:54,011 Of course it's still on, sweetheart. 148 00:11:54,251 --> 00:11:56,573 But are we talking about the same party? 149 00:11:57,734 --> 00:12:00,176 Roger, she's darling! 150 00:12:00,376 --> 00:12:03,779 I'd like you to meet a friend of mine. Clarice Kensington. 151 00:12:04,139 --> 00:12:06,421 Hello, Miss Kensington. How do you do? 152 00:12:07,942 --> 00:12:10,985 What a perfect little girl! 153 00:12:11,305 --> 00:12:14,067 Roger, I'm absolutely smitten! 154 00:12:15,949 --> 00:12:18,311 You and I are going to be great friends. 155 00:12:18,511 --> 00:12:19,912 Are you here for my party? 156 00:12:20,873 --> 00:12:22,434 Your party? 157 00:12:23,755 --> 00:12:26,797 Roger, don't tell me you haven't told her? 158 00:12:27,078 --> 00:12:28,279 Told me what? 159 00:12:30,641 --> 00:12:33,323 Sweetheart, the party is not for-- 160 00:12:33,483 --> 00:12:36,485 Another couple of hours. 161 00:12:36,605 --> 00:12:38,887 Let's get you settled in, princess. 162 00:12:39,087 --> 00:12:40,849 Yes, why don't you do that? 163 00:12:41,009 --> 00:12:44,572 I'm sure you two have lots to talk about. 164 00:12:46,013 --> 00:12:48,815 He didn't tell her. I can't believe he didn't tell her. 165 00:12:48,975 --> 00:12:51,217 Maybe he wanted to tell her in person. 166 00:12:52,618 --> 00:12:55,340 I'm sorry. Did I say something to you? 167 00:13:15,036 --> 00:13:18,399 Remember to bring your own bag. Everybody off! 168 00:13:28,807 --> 00:13:30,969 Yo, Carmen, you blind? 169 00:13:31,129 --> 00:13:32,250 What? 170 00:13:36,773 --> 00:13:39,055 Girl, when you going to get a life? 171 00:13:44,820 --> 00:13:48,623 Miss Kensington seems nice. Does she work with you? 172 00:13:51,505 --> 00:13:52,866 Not exactly. 173 00:13:55,869 --> 00:13:57,470 I got something to show you. 174 00:13:57,630 --> 00:13:59,231 Right up here. 175 00:14:00,232 --> 00:14:02,074 You see there? Across the lake? 176 00:14:02,474 --> 00:14:05,516 That's Camp Callaway. That was your mom's favorite project. 177 00:14:06,357 --> 00:14:07,998 So is she from the camp? 178 00:14:08,279 --> 00:14:09,279 Who? 179 00:14:09,600 --> 00:14:11,201 Miss Kensington. 180 00:14:12,362 --> 00:14:13,763 Sweetheart... 181 00:14:14,123 --> 00:14:16,365 ...I want to have a talk with you. 182 00:14:20,448 --> 00:14:21,729 You know, Alyssa... 183 00:14:22,130 --> 00:14:23,971 ...a lot's happened while you were gone. 184 00:14:25,773 --> 00:14:29,536 I haven't been able to come up to this house since Mom passed away. 185 00:14:30,737 --> 00:14:33,979 But there comes a time when a person has to move on. 186 00:14:34,820 --> 00:14:36,541 You're getting older. 187 00:14:37,462 --> 00:14:39,824 There's just so much a father can do without help. 188 00:14:40,144 --> 00:14:42,906 -We have Vincenzo. He helps us. -Yes, he does. 189 00:14:43,187 --> 00:14:46,389 He's been a good friend to this family for a long time. 190 00:14:47,350 --> 00:14:50,152 But what I think our family needs is a-- 191 00:14:50,993 --> 00:14:53,395 Excuse me. Telephone. Board meeting. 192 00:14:53,555 --> 00:14:55,877 -Let me call them back, okay? -It's urgent. 193 00:14:56,157 --> 00:14:57,198 I'm with my-- 194 00:15:01,161 --> 00:15:02,002 Forgive me? 195 00:15:02,282 --> 00:15:03,523 Don't I always? 196 00:15:06,125 --> 00:15:07,966 So good to have you home. 197 00:15:10,769 --> 00:15:12,010 On two? 198 00:15:14,011 --> 00:15:15,613 Hey, young lady! 199 00:15:15,853 --> 00:15:18,695 Summer vacation. Official. Go play! 200 00:15:19,095 --> 00:15:20,496 Will you come with me? 201 00:15:20,697 --> 00:15:24,540 I wish I could, but I got a lot of work to do. Sorry. 202 00:15:39,432 --> 00:15:41,793 Check it out! Buckingham Palace. 203 00:15:41,954 --> 00:15:45,556 That's in London, brainless. It's the Callaway house. 204 00:15:45,877 --> 00:15:48,879 Nobody's lived there for years. It's haunted. 205 00:15:49,039 --> 00:15:52,082 -It's not either! -Ask anyone. Every full moon... 206 00:15:52,282 --> 00:15:55,484 ...old lady Callaway's ghost crosses the lake and eats a camper. 207 00:15:55,765 --> 00:15:59,648 Yeah, right. And Santa Claus lives with the tooth fairy in Oueens. 208 00:15:59,928 --> 00:16:01,689 -You ever been there? -No. 209 00:16:01,849 --> 00:16:05,412 If it's not haunted. why don't you go ring the doorbell? 210 00:16:05,613 --> 00:16:08,135 -You think I'm scared? -Five bucks says you're chicken. 211 00:16:08,415 --> 00:16:09,776 Cough it up, choirboy! 212 00:16:10,016 --> 00:16:11,938 Show me your money. 213 00:16:12,378 --> 00:16:13,899 This I got to see! 214 00:16:34,676 --> 00:16:38,038 They say the first Mrs. Callaway was a lovely woman... 215 00:16:38,239 --> 00:16:41,521 ...but look at this room! 216 00:16:42,082 --> 00:16:45,204 No wonder she's dead! She had absolutely no taste. 217 00:16:45,484 --> 00:16:47,006 I can't wait to sell this house. 218 00:16:47,806 --> 00:16:51,209 I want one bar set up in here and two out in the patio. 219 00:16:55,893 --> 00:16:57,814 Well, hello, munchkin! 220 00:17:07,662 --> 00:17:09,504 Daddy! 221 00:17:10,905 --> 00:17:12,866 Honey, what's the matter? 222 00:17:15,148 --> 00:17:17,390 -You all right? -No! 223 00:17:17,830 --> 00:17:18,591 What? 224 00:17:18,791 --> 00:17:20,032 What happened? 225 00:17:20,472 --> 00:17:22,314 She hates this house! 226 00:17:22,634 --> 00:17:27,158 Let's not be dramatic, darling. She was hiding in the den. 227 00:17:27,478 --> 00:17:31,401 I simply said that we might fix it up someday. 228 00:17:32,042 --> 00:17:33,683 That is, if you'll let me. 229 00:17:35,124 --> 00:17:36,565 Who is she? 230 00:17:43,531 --> 00:17:45,492 There's no easy way to say this. 231 00:17:50,536 --> 00:17:51,858 Sweetheart... 232 00:17:52,298 --> 00:17:55,500 ...Clarice and l will be married next month. 233 00:17:56,821 --> 00:18:00,745 You'll finally have a real family. She's going to be your new mother. 234 00:18:00,945 --> 00:18:01,946 lsn't that wonderful? 235 00:18:11,753 --> 00:18:13,795 She does this sometimes. 236 00:18:15,036 --> 00:18:17,478 -Honey. -And she gets away with it. 237 00:18:17,958 --> 00:18:21,721 I'm sorry. Roger, but little tantrums mustn't be rewarded. 238 00:18:23,403 --> 00:18:24,844 Come on, sweetheart. 239 00:18:25,044 --> 00:18:26,285 You're making it worse. 240 00:18:26,685 --> 00:18:29,007 I know what I'm talking about. 241 00:18:30,649 --> 00:18:31,769 All right, people! 242 00:18:31,970 --> 00:18:33,211 Back to work, Shoo! 243 00:18:34,412 --> 00:18:36,573 Let's focus on the engagement party. 244 00:18:37,254 --> 00:18:38,735 Sure hope you're right. 245 00:18:41,377 --> 00:18:43,979 Trust me, I'm a woman. 246 00:18:46,461 --> 00:18:50,224 Look at the time! I've got to get my face on. 247 00:18:54,628 --> 00:18:57,150 How's about some milk and cookies? 248 00:18:58,351 --> 00:19:00,993 I've lost my mother. Now I've lost my father. 249 00:19:01,233 --> 00:19:02,594 I have no family! 250 00:19:02,754 --> 00:19:05,076 I'm an orphan, and I'm running away! 251 00:19:05,276 --> 00:19:07,758 And don't you dare tell Daddy! 252 00:19:08,959 --> 00:19:11,121 -We got to hide! -What if we get caught? 253 00:19:11,361 --> 00:19:12,802 -Don't let her see us! -Who? 254 00:19:13,002 --> 00:19:13,843 Old lady Callaway! 255 00:19:14,323 --> 00:19:15,885 There's no ghost. 256 00:19:16,886 --> 00:19:17,686 Look at her! 257 00:19:19,287 --> 00:19:20,849 She's nuts! 258 00:19:26,293 --> 00:19:27,854 I won't go back. 259 00:19:28,135 --> 00:19:29,416 I won't! 260 00:19:29,616 --> 00:19:31,457 She's not the boss of me. 261 00:19:32,018 --> 00:19:33,619 Have you seen Alyssa? 262 00:19:33,819 --> 00:19:36,982 I'm under strict orders not to tell you that she ran away. 263 00:19:38,143 --> 00:19:39,343 Why didn't you stop her? 264 00:19:39,584 --> 00:19:44,187 I thought I'd give her a head start so she could reclaim a little dignity. 265 00:19:44,748 --> 00:19:47,030 You'll make sure she comes home okay? 266 00:19:47,190 --> 00:19:48,911 Don't worry. Right away, boss. 267 00:19:49,231 --> 00:19:50,633 Thanks, Vin. 268 00:19:52,994 --> 00:19:54,996 It doesn't look haunted. 269 00:19:55,236 --> 00:19:57,398 That's what they want you to think. 270 00:19:57,478 --> 00:19:59,760 This isn't funny. Let's get out of here! 271 00:19:59,920 --> 00:20:01,561 Don't worry! She'll chicken out. 272 00:20:22,938 --> 00:20:23,979 Well... 273 00:20:24,139 --> 00:20:26,982 ...if it isn't the little orphan girl. 274 00:20:27,662 --> 00:20:28,623 Someone's home! 275 00:20:28,943 --> 00:20:31,065 We were just coming after you. 276 00:20:31,785 --> 00:20:34,348 I didn't mean nothing! It was just a joke. 277 00:20:34,508 --> 00:20:36,269 I was just kidding around! 278 00:20:38,911 --> 00:20:40,753 She didn't even scream. 279 00:20:41,113 --> 00:20:43,275 Let's get you ready for the big dinner. 280 00:20:43,515 --> 00:20:44,315 Big dinner? 281 00:20:44,476 --> 00:20:47,198 Listen, Lurch, you don't want me. I'm too skinny! 282 00:20:47,558 --> 00:20:48,559 There are other kids. 283 00:20:48,759 --> 00:20:51,561 Big, fat ones, right outside. Eat them! 284 00:20:53,603 --> 00:20:55,564 What in the world are you talking about? 285 00:21:01,930 --> 00:21:04,892 The full moon. That's tonight, right? 286 00:21:07,774 --> 00:21:10,056 Old lady Callaway's ghost! 287 00:21:13,339 --> 00:21:14,940 It's her! 288 00:21:21,665 --> 00:21:23,107 I guess you think I'm stupid. 289 00:21:23,347 --> 00:21:26,269 No, you're just a little upset. that's all. 290 00:21:26,469 --> 00:21:28,631 Looks like I just won five bucks. 291 00:21:29,832 --> 00:21:31,753 So when's this party? Am I invited? 292 00:21:32,154 --> 00:21:33,675 Your dress is upstairs. 293 00:21:33,875 --> 00:21:35,116 Cocktails are at five. 294 00:21:35,316 --> 00:21:37,318 Now if you'll excuse me, please. 295 00:21:37,918 --> 00:21:39,119 A dress? 296 00:21:39,360 --> 00:21:40,440 Me? 297 00:21:40,641 --> 00:21:42,722 You got to be kidding! 298 00:21:47,646 --> 00:21:49,888 Nobody's even looking for me. 299 00:21:51,569 --> 00:21:53,411 There you are! 300 00:21:54,612 --> 00:21:57,134 I have been looking everywhere for you! 301 00:21:57,294 --> 00:21:58,495 You have? 302 00:21:58,695 --> 00:22:00,416 Of course I have. 303 00:22:00,977 --> 00:22:02,578 Let me ask you a question. 304 00:22:03,058 --> 00:22:05,621 You did not come all the way up here... 305 00:22:06,061 --> 00:22:08,663 ...to sit around like a bump on a log, did you? 306 00:22:09,303 --> 00:22:10,464 No. 307 00:22:11,705 --> 00:22:13,267 I guess not. 308 00:22:13,747 --> 00:22:16,069 Come on, slugger. the_re playing football. 309 00:22:16,229 --> 00:22:18,591 You're missing out on all the fun. 310 00:22:32,002 --> 00:22:34,964 I thought, "Where is she? What's happened to her?" 311 00:22:39,528 --> 00:22:43,331 -I hear Amanda's quite the jock. -The kid's a natural. Great speed. 312 00:22:43,531 --> 00:22:47,134 Student body, left. Everybody block for Amanda. On four. Ready? 313 00:22:47,414 --> 00:22:48,495 W 314 00:22:49,015 --> 00:22:50,176 Who's Amanda? 315 00:22:50,376 --> 00:22:51,537 Funny. 316 00:23:43,058 --> 00:23:45,901 She's probably eating her liver right now. 317 00:23:46,221 --> 00:23:50,584 You think one camper's enough? I mean, what if she's still hungry? 318 00:23:50,945 --> 00:23:52,106 Look! 319 00:23:56,229 --> 00:23:57,670 Hey, I got it! 320 00:23:57,870 --> 00:23:59,311 Run! 321 00:24:00,352 --> 00:24:02,474 You're going the wrong way! 322 00:24:11,121 --> 00:24:12,482 Great speed. 323 00:24:12,642 --> 00:24:14,684 Bad sense of direction. 324 00:24:58,719 --> 00:25:01,361 Do you see what I see? 325 00:25:01,521 --> 00:25:04,564 I don't know what you see. but what I see is me. 326 00:25:05,204 --> 00:25:06,565 I see me, too. 327 00:25:07,766 --> 00:25:09,928 Does that mean there's two of you? 328 00:25:10,088 --> 00:25:11,850 Or two of me? 329 00:25:27,222 --> 00:25:28,983 There really is two of us! 330 00:25:29,424 --> 00:25:31,145 Don't you find this odd? 331 00:25:31,545 --> 00:25:35,388 No, this is weird. This is really, really weird. 332 00:25:36,549 --> 00:25:37,870 Wait a sec! 333 00:25:38,311 --> 00:25:40,032 You live at the Callaway house! 334 00:25:40,152 --> 00:25:42,314 You're that girl from camp! 335 00:25:42,714 --> 00:25:44,916 They thought I was you! 336 00:25:45,116 --> 00:25:47,718 Alyssa Callaway. It's a pleasure to meet you. 337 00:25:47,878 --> 00:25:49,600 Amanda, Put her there! 338 00:25:50,280 --> 00:25:52,402 No wonder that penguin guy asked me in! 339 00:25:53,123 --> 00:25:55,524 That's Vincenzo. He's our butler. 340 00:25:55,725 --> 00:25:57,406 Who's the woman with the long hair? 341 00:25:57,686 --> 00:25:59,127 I liked her. 342 00:25:59,327 --> 00:26:02,690 That's Diane. We're buds. She's pretty cool for a grownup. 343 00:26:04,572 --> 00:26:06,533 What were you doing over there? 344 00:26:07,254 --> 00:26:10,456 I wanted to see what it was like to be an orphan. 345 00:26:10,857 --> 00:26:11,777 What? 346 00:26:12,178 --> 00:26:14,380 -Why? -Because it looked like fun . 347 00:26:14,900 --> 00:26:18,743 Fun? Being an orphan? What's the matter with you? 348 00:26:19,223 --> 00:26:20,945 So why were you at my house? 349 00:26:22,026 --> 00:26:24,227 I was just.... 350 00:26:24,948 --> 00:26:26,589 I was just ringing the doorbell. 351 00:26:27,070 --> 00:26:28,111 What for? 352 00:26:28,511 --> 00:26:30,713 Because kids think that place is haunted. 353 00:26:31,193 --> 00:26:32,554 That's stupid. 354 00:26:33,195 --> 00:26:35,917 Well, then who's that scary blond lady? 355 00:26:36,837 --> 00:26:38,599 She's absolutely horrid! 356 00:26:38,759 --> 00:26:42,042 -If I were you, I'd get rid of her. -Any suggestions? 357 00:26:42,242 --> 00:26:43,963 You're talking to a pro here! 358 00:26:44,163 --> 00:26:47,566 I've driven away more possible parents than you'll ever meet. 359 00:26:47,926 --> 00:26:49,247 Don't you want a family? 360 00:26:49,648 --> 00:26:51,850 A girl's got to have her standards. 361 00:26:53,050 --> 00:26:56,053 So tell me, this party. you really don't want to go? 362 00:26:56,613 --> 00:26:58,175 I'd rather eat dirt. 363 00:26:58,335 --> 00:26:59,295 Okay, listen. 364 00:26:59,456 --> 00:27:02,138 You be me, I'll be you. One night only. 365 00:27:02,338 --> 00:27:04,940 Tomorrow at noon, we switch back. What do you say? 366 00:27:05,300 --> 00:27:09,063 That's wonderful! That way. you can scare off Clarice for me. 367 00:27:09,183 --> 00:27:12,786 Don't be such a goody-goody. I got a reputation to protect. 368 00:27:13,066 --> 00:27:15,468 I scored a touchdown, didn't I? 369 00:27:15,749 --> 00:27:17,590 Okay, just don't talk so good. 370 00:27:17,790 --> 00:27:20,072 Use lousy English like: 371 00:27:20,232 --> 00:27:23,795 Ain't ya never gonna wanna doncha hafta go to the bathroom? 372 00:27:23,995 --> 00:27:24,956 That sort of thing. 373 00:27:25,717 --> 00:27:28,799 You ain't got nothing to worry about. 374 00:27:29,079 --> 00:27:32,282 I say, you do catch on rather quickly. 375 00:27:33,523 --> 00:27:35,564 Stables, noon. 376 00:28:03,427 --> 00:28:06,829 Miss Kensington says fashionably late was an hour ago. 377 00:28:06,990 --> 00:28:08,471 What's the problem? 378 00:28:08,671 --> 00:28:10,112 I'm a hairdresser... 379 00:28:10,312 --> 00:28:12,234 ...not a zookeeper. 380 00:28:19,520 --> 00:28:22,362 What in the name of God is going on here? 381 00:28:24,484 --> 00:28:27,646 Hi, Vinnie. I mean, Vincenzo. 382 00:28:27,806 --> 00:28:28,927 I got... 383 00:28:29,087 --> 00:28:30,408 ...distracted. 384 00:28:30,969 --> 00:28:32,690 You don't have to apologize. 385 00:28:33,131 --> 00:28:34,291 Really? 386 00:28:34,532 --> 00:28:35,933 Cool! 387 00:28:36,413 --> 00:28:39,936 I mean, it's just that I'm so terribly relieved that you... 388 00:28:40,096 --> 00:28:41,938 ...aren't pissed. 389 00:28:45,380 --> 00:28:46,261 ''pissed,'' miss? 390 00:28:49,744 --> 00:28:54,468 Why don't you get dressed, please? And let Carlo do your hair. 391 00:28:55,348 --> 00:28:57,470 I liked it better when she fainted. 392 00:29:30,256 --> 00:29:32,098 This is really good! 393 00:29:32,698 --> 00:29:35,781 Of course it is, silly. It's your favorite. 394 00:29:35,941 --> 00:29:37,142 It is? 395 00:29:38,062 --> 00:29:39,424 Yes, of course. 396 00:29:42,746 --> 00:29:45,108 The big, gooey, messy burger. 397 00:29:45,428 --> 00:29:47,350 Also known as a sloppy joe. 398 00:29:47,710 --> 00:29:49,632 Sloppy joe, Right. 399 00:29:50,713 --> 00:29:52,394 Your favorite? 400 00:29:52,754 --> 00:29:54,396 And with dern good reason! 401 00:29:56,317 --> 00:29:57,878 Did you just say ''dern''? 402 00:30:11,930 --> 00:30:13,571 Good evening. 403 00:30:13,771 --> 00:30:15,572 How swell of you to come! 404 00:30:15,773 --> 00:30:17,654 So nice to see you. 405 00:30:17,854 --> 00:30:19,295 Like my dress? 406 00:30:20,216 --> 00:30:22,178 Escargot, Miss Callaway? 407 00:30:22,618 --> 00:30:24,700 Why, thank you, waiter person. 408 00:30:25,060 --> 00:30:26,381 I'm starving. 409 00:30:26,581 --> 00:30:29,384 I mean, I'd adore one! 410 00:30:33,307 --> 00:30:35,268 This tastes like a balloon. 411 00:30:35,508 --> 00:30:36,910 It's snails, miss. 412 00:30:38,191 --> 00:30:39,552 Good. 413 00:30:40,392 --> 00:30:41,673 Nice. 414 00:30:42,234 --> 00:30:43,515 Chewy. 415 00:30:49,199 --> 00:30:52,242 All this money and these people eat slugs! 416 00:30:55,605 --> 00:30:59,327 Look who's finally decided to grace us with her presence! 417 00:30:59,568 --> 00:31:02,810 Clarice, right? You looked better with the mask. 418 00:31:03,451 --> 00:31:04,812 I beg your pardon? 419 00:31:06,773 --> 00:31:10,817 Clarice has been regaling us with your accomplishments at the academy. 420 00:31:11,097 --> 00:31:14,980 -Might we entice you to play something? -Of course. 421 00:31:15,140 --> 00:31:19,223 I'd be delighted! Whatever did you have in mind? 422 00:31:19,464 --> 00:31:20,264 Checkers? 423 00:31:20,544 --> 00:31:22,146 Dodge ball? 424 00:31:25,909 --> 00:31:27,910 No, dear girl. 425 00:31:28,231 --> 00:31:31,513 Muffy was referring to the piano. 426 00:31:33,275 --> 00:31:36,918 Ladies and gentlemen. may I have your attention, please? 427 00:31:37,078 --> 00:31:40,921 Before we sit down to dinner. my future stepdaughter... 428 00:31:41,121 --> 00:31:43,643 ...whom I absolutely adore... 429 00:31:43,763 --> 00:31:46,325 ...has consented to play one of the pieces... 430 00:31:46,485 --> 00:31:49,848 ...that won her first prize at the Windsor Academy youth recital. 431 00:31:55,973 --> 00:31:58,415 Hold it! Time-out. I can't play the piano. 432 00:31:59,015 --> 00:32:00,376 I just told them you would. 433 00:32:00,697 --> 00:32:02,898 Then do me a grand favor and untell them! 434 00:32:05,901 --> 00:32:09,263 If you embarrass me in front of all these people... 435 00:32:09,464 --> 00:32:12,826 ...I'll make sure that you never play anything... 436 00:32:13,066 --> 00:32:15,789 ...ever again. Have I made myself clear? 437 00:32:16,870 --> 00:32:18,671 Clear as glass. 438 00:32:19,111 --> 00:32:22,314 In fact, I can see right through you. 439 00:32:33,683 --> 00:32:35,244 Ladies and gentlemen. 440 00:32:35,444 --> 00:32:38,447 Normally, I'd be tickled to play a selection... 441 00:32:38,647 --> 00:32:39,848 ...from... 442 00:32:40,448 --> 00:32:41,249 ...Chopin. 443 00:32:41,409 --> 00:32:43,971 But in honor of my new stepmother... 444 00:32:44,131 --> 00:32:47,374 ...whom I absolutely adore... 445 00:32:48,255 --> 00:32:51,817 ...I decided to play a little something of my own. 446 00:33:16,397 --> 00:33:19,239 Do you think my daughter's asking for attention? 447 00:33:19,440 --> 00:33:21,561 I'd say she's demanding it. 448 00:33:27,086 --> 00:33:28,327 Finn! 449 00:33:28,607 --> 00:33:29,888 Huckleberry Finn! 450 00:33:30,088 --> 00:33:31,249 You got it! 451 00:33:38,775 --> 00:33:41,297 The guys are ahead of us by eight seconds. 452 00:33:41,617 --> 00:33:44,660 -Amanda, it's your turn. Go, girl! -Me? 453 00:33:44,820 --> 00:33:47,542 You're the best. Show them what you got. 454 00:34:02,194 --> 00:34:03,835 Look at her. She's nervous! 455 00:34:04,035 --> 00:34:04,996 Yeah, so? 456 00:34:05,156 --> 00:34:07,558 The old Amanda wasn't scared of nothing. 457 00:34:12,202 --> 00:34:14,163 What am I supposed to do? 458 00:34:16,725 --> 00:34:18,046 Ready. 459 00:34:18,447 --> 00:34:19,608 Set. 460 00:34:19,928 --> 00:34:20,889 Go! 461 00:34:23,010 --> 00:34:24,211 Song! 462 00:34:36,621 --> 00:34:37,542 What happened? 463 00:34:38,022 --> 00:34:39,744 ''London Bridge is Falling Down'' ! 464 00:34:40,424 --> 00:34:41,345 That's it! 465 00:35:01,081 --> 00:35:02,762 You may enter. 466 00:35:04,444 --> 00:35:05,484 Mind if we talk? 467 00:35:05,965 --> 00:35:07,606 Whatever about? 468 00:35:08,967 --> 00:35:09,848 Clarice. 469 00:35:12,290 --> 00:35:13,091 None of that. 470 00:35:13,451 --> 00:35:17,894 She was upset with your performance. Shouldn't you give her a chance? 471 00:35:18,175 --> 00:35:21,978 I did, and she's a big phoney-baloney. if you ask me. 472 00:35:22,618 --> 00:35:26,061 I've never heard you this outspoken. It'd be nice to have a mother. 473 00:35:26,621 --> 00:35:31,265 Yeah, and it'd be nice to have a father too. I mean-- 474 00:35:31,425 --> 00:35:35,148 No, no. Sweetheart. I think the person you're really angry at... 475 00:35:35,308 --> 00:35:36,109 ...is me. 476 00:35:36,629 --> 00:35:37,630 You? 477 00:35:37,830 --> 00:35:39,392 What'd you do? 478 00:35:41,153 --> 00:35:44,516 I haven't been much of a father lately. I haven't seen you. 479 00:35:44,756 --> 00:35:48,038 But all that's going to change. Clarice is going back to the city. 480 00:35:48,399 --> 00:35:51,241 Gee, I hope it was nothing I did. 481 00:35:51,401 --> 00:35:56,045 No, she's got a wedding to plan, but we'll get to spend some time together. 482 00:35:56,245 --> 00:35:58,847 Get to know each other again. Is that okay? 483 00:36:01,369 --> 00:36:03,931 Let's tuck you in. you little snuggler. 484 00:36:06,293 --> 00:36:07,734 See you tomorrow. 485 00:36:10,336 --> 00:36:11,657 Good night, honey. 486 00:36:13,539 --> 00:36:15,500 I like having a father. 487 00:36:16,862 --> 00:36:19,624 I like having a daughter. Good night, sweetie. 488 00:36:26,389 --> 00:36:27,830 Lights out! 489 00:36:30,432 --> 00:36:32,434 Lights out, cabin three! 490 00:36:47,926 --> 00:36:50,528 -Come on, come on. -This I got to see! 491 00:36:50,689 --> 00:36:53,050 We're going to get caught. I just know it! 492 00:36:55,132 --> 00:36:57,174 Come on, Frankie. It's a full moon! 493 00:36:57,494 --> 00:37:01,257 Shut up, stupid! lombies hear better than dogs. 494 00:37:13,347 --> 00:37:15,068 It's a frog! 495 00:37:16,749 --> 00:37:20,953 Amanda? Scared of a frog? She's changed, all right! 496 00:37:21,113 --> 00:37:22,474 Now do you believe me? 497 00:37:22,674 --> 00:37:26,918 Yeah, she's one of them pod people. Let's get out of here! 498 00:37:29,360 --> 00:37:31,001 A frog? 499 00:37:31,481 --> 00:37:32,882 You know what? 500 00:37:33,323 --> 00:37:35,164 You should have kissed it. 501 00:37:35,364 --> 00:37:38,087 He might've turned out to be Prince Charming. 502 00:37:38,447 --> 00:37:39,408 Grose! 503 00:37:39,568 --> 00:37:41,129 Not for you. For me! 504 00:37:41,409 --> 00:37:42,930 You'd kiss a frog? 505 00:37:43,131 --> 00:37:43,971 No. 506 00:37:44,291 --> 00:37:46,293 Toads are my specialty. 507 00:37:46,493 --> 00:37:49,336 Big, old, ugly suckers with tongues like this. 508 00:37:49,536 --> 00:37:50,697 -It is not. -It is too! 509 00:37:50,897 --> 00:37:54,340 -How else am I going to catch a guy? -I don't know. 510 00:37:57,582 --> 00:37:58,903 There's that smile! 511 00:37:59,063 --> 00:38:02,706 And that time. I think it went all the way up to your eyes. 512 00:38:03,387 --> 00:38:05,188 You remind me of someone. 513 00:38:05,268 --> 00:38:07,110 I do? Who? 514 00:38:07,310 --> 00:38:09,071 Someone I've never met. 515 00:38:09,432 --> 00:38:11,153 How, if you've never met her? 516 00:38:11,553 --> 00:38:15,076 Sometimes when I dream. I think I see her. 517 00:38:17,198 --> 00:38:20,681 You know, you've been acting just a little bit weirder today. 518 00:38:20,961 --> 00:38:23,403 I think maybe it's all this fresh air. 519 00:38:23,643 --> 00:38:25,244 Don't make fun. 520 00:38:26,285 --> 00:38:27,486 Sorry. 521 00:38:27,846 --> 00:38:30,328 Usually you're such a tough guy. 522 00:38:30,528 --> 00:38:32,170 Don't tell anyone, okay? 523 00:38:32,450 --> 00:38:33,731 Scout's honor. 524 00:38:33,931 --> 00:38:37,934 I mean, after all, I wouldn't want to spoil my reputation none. 525 00:38:38,135 --> 00:38:39,336 None. 526 00:38:39,536 --> 00:38:40,456 I've got an idea. 527 00:38:40,617 --> 00:38:43,219 Let's go spy on the boys. 528 00:38:59,712 --> 00:39:01,113 Safe trip, honey. 529 00:39:38,983 --> 00:39:40,745 Oh, my God! 530 00:40:43,355 --> 00:40:44,556 How was the party? 531 00:40:44,916 --> 00:40:47,518 Well, the good news is Clarice is gone. 532 00:40:47,838 --> 00:40:48,959 You did it! 533 00:40:49,119 --> 00:40:51,962 The bad news is she'll be back in a week. 534 00:40:52,122 --> 00:40:53,763 Oh, you didn't. 535 00:40:54,163 --> 00:40:57,606 What's a cool guy like your dad doing with a witch like her? 536 00:40:57,806 --> 00:41:00,208 It's too bad he didn't meet Diane first. 537 00:41:00,448 --> 00:41:02,050 Now, she's awesome. 538 00:41:02,290 --> 00:41:05,052 Yeah, they'd be perfect for each other. 539 00:41:09,015 --> 00:41:11,617 You're not thinking what I hope you're not thinking. 540 00:41:12,178 --> 00:41:13,339 Want to bet? 541 00:41:13,539 --> 00:41:15,060 But he's getting married! 542 00:41:15,260 --> 00:41:18,543 They got to meet once. Then they'll fall in love for sure. 543 00:41:18,703 --> 00:41:19,984 How do you know? 544 00:41:20,144 --> 00:41:23,347 Because Diane says, when it happens. it happens like that. 545 00:41:23,707 --> 00:41:24,748 Okay, so look. 546 00:41:24,908 --> 00:41:27,750 You go back to Diane and I'll go back to your dad. 547 00:41:27,950 --> 00:41:30,352 Wait! Why not the other way around? 548 00:41:30,552 --> 00:41:33,315 You know what he likes. and I know what she likes. 549 00:41:33,435 --> 00:41:35,356 They need all the help they can get. 550 00:41:35,516 --> 00:41:37,438 But how will we get them together? 551 00:41:50,088 --> 00:41:52,490 I can't believe I let you talk me into this. 552 00:41:52,690 --> 00:41:54,412 You're too tense. Relax. 553 00:41:54,652 --> 00:41:58,215 I got 1.000 pounds of animal under my butt, and she says, "Relax." 554 00:41:58,455 --> 00:42:00,577 Move with the horse and you'll be fine. 555 00:42:00,737 --> 00:42:03,339 When did you become an expert all of a sudden? 556 00:42:03,619 --> 00:42:05,781 Ain't you never seen a Western? 557 00:42:06,021 --> 00:42:08,743 Honey, the last Western I saw was an omelet. 558 00:42:15,268 --> 00:42:18,471 What happened to those equestrian classes you took? 559 00:42:18,671 --> 00:42:21,273 Are you asking me a question? 560 00:42:22,994 --> 00:42:25,156 Come on. I'll race you to the lake. 561 00:42:25,316 --> 00:42:27,518 No, no. Slow is good. 562 00:42:27,718 --> 00:42:29,920 I like to enjoy the scenery. 563 00:42:31,281 --> 00:42:35,564 I got spurs that jingle jingle jangle 564 00:42:36,045 --> 00:42:39,608 As I ride merrily along 565 00:42:39,888 --> 00:42:42,290 We're doing a good job, aren't we? 566 00:42:42,530 --> 00:42:44,852 I'm finally getting the hang of this. 567 00:42:47,614 --> 00:42:49,456 I'm getting the hang of this! 568 00:42:51,737 --> 00:42:54,900 Oh, come on, Amanda. My voice isn't that bad! 569 00:42:58,543 --> 00:43:01,425 I been in the desert On a horse with no name 570 00:43:01,625 --> 00:43:03,947 It's good to get out of the rain 571 00:43:04,588 --> 00:43:07,830 Not only is she an excellent rider. she's a gourmet cook... 572 00:43:08,030 --> 00:43:09,432 ...she paints... 573 00:43:09,712 --> 00:43:11,513 ...she speaks four languages.... 574 00:43:11,673 --> 00:43:14,235 You know, honey. you could learn a lot from Clarice. 575 00:43:14,396 --> 00:43:15,997 Alyssa, there's a.... 576 00:43:20,280 --> 00:43:21,401 Honey! 577 00:43:33,651 --> 00:43:35,052 Come here! Come here! 578 00:43:44,099 --> 00:43:46,061 Where is that girl? 579 00:43:46,862 --> 00:43:48,022 Did you bring it? 580 00:43:59,151 --> 00:44:00,432 Whoa, bud! 581 00:44:04,876 --> 00:44:07,238 Someone turn this thing off! 582 00:44:18,287 --> 00:44:21,129 Stop this right now! I'm telling you! Stop! 583 00:44:27,974 --> 00:44:29,576 Step on it! 584 00:44:37,502 --> 00:44:38,823 Oh, dear! Oh, my! 585 00:44:50,913 --> 00:44:52,034 Help me! 586 00:44:52,274 --> 00:44:53,755 Somebody help me! 587 00:44:55,196 --> 00:44:55,957 Hang on! 588 00:45:02,442 --> 00:45:03,883 Call 911 ! 589 00:45:04,444 --> 00:45:05,244 Slow down. 590 00:45:05,404 --> 00:45:07,166 Don't talk to me! Talk to the horse! 591 00:45:07,326 --> 00:45:08,967 I was talking to the horse! 592 00:45:09,167 --> 00:45:10,488 Okay, it's okay. 593 00:45:11,970 --> 00:45:14,452 I'm on a killer! They gave me the killer horse! 594 00:45:14,692 --> 00:45:15,452 Relax. 595 00:45:25,220 --> 00:45:26,341 You okay? 596 00:45:26,581 --> 00:45:29,344 I about dropped my transmission back there. 597 00:45:29,544 --> 00:45:33,947 If it's any consolation, I used to look like a real jerk on a horse. 598 00:45:40,472 --> 00:45:42,034 How many fingers, cowboy? 599 00:45:43,355 --> 00:45:44,195 Six. 600 00:45:44,516 --> 00:45:46,517 Close enough. Can you stand? 601 00:45:50,961 --> 00:45:53,042 Which is more bruised. my butt or my ego? 602 00:45:53,323 --> 00:45:54,924 Have someone take a look at that. 603 00:45:55,244 --> 00:45:56,605 -My butt? -No. 604 00:45:56,926 --> 00:45:58,887 That cut. Right there. 605 00:45:59,207 --> 00:46:00,809 Oh, great. 606 00:46:01,249 --> 00:46:02,970 We have first aid at the camp. 607 00:46:03,091 --> 00:46:05,332 Oh, thanks. I just live over here. 608 00:46:07,294 --> 00:46:08,455 Are you Roger Callaway? 609 00:46:08,855 --> 00:46:10,777 -I think so. -The Roger Callaway? 610 00:46:10,937 --> 00:46:12,778 From the Callaway Foundation? 611 00:46:12,978 --> 00:46:14,179 Yeah, that's me. 612 00:46:14,420 --> 00:46:18,743 I'm Diane Barrows. I always wanted to meet you. My kids love your camp. 613 00:46:18,903 --> 00:46:19,864 You have kids? 614 00:46:20,144 --> 00:46:23,507 They're not mine. I work for the East Side Children's Center. 615 00:46:23,707 --> 00:46:25,228 Of course. 616 00:46:26,789 --> 00:46:29,031 It was nice to meet you, Mr. Callaway. 617 00:46:29,231 --> 00:46:30,192 Roger, please. 618 00:46:32,994 --> 00:46:34,956 And thank you for saving my life. 619 00:46:36,397 --> 00:46:39,360 And you really should put some iodine on your butt. 620 00:46:39,560 --> 00:46:40,681 Cut. 621 00:46:41,561 --> 00:46:42,362 Miss Barrows.... 622 00:46:43,283 --> 00:46:44,083 b. 623 00:46:46,085 --> 00:46:48,527 I was wondering if I could offer you iced tea. 624 00:46:48,687 --> 00:46:51,769 I'd love to hear more about the camp and how it's going. 625 00:46:52,050 --> 00:46:53,411 Only if we walk. 626 00:46:53,571 --> 00:46:55,573 You took the words out of my mouth. 627 00:46:56,293 --> 00:46:57,254 Come on. 628 00:46:58,135 --> 00:46:59,576 Now hold still. 629 00:47:03,699 --> 00:47:06,141 You certainly are an angel of mercy. 630 00:47:06,381 --> 00:47:09,183 -I see worse cuts than this every day. -Thanks. 631 00:47:09,384 --> 00:47:11,745 My gang always invents new ways to get hurt. 632 00:47:11,946 --> 00:47:14,988 -You must really love children. -What's not to love? 633 00:47:18,831 --> 00:47:21,353 -No, really. -You big baby! Come here. 634 00:47:23,275 --> 00:47:24,235 ls that better? 635 00:47:38,167 --> 00:47:40,128 I can't hear anything! 636 00:47:40,368 --> 00:47:42,570 We've got to get closer! 637 00:47:43,251 --> 00:47:46,613 You know, you're not at all what I expected. 638 00:47:46,773 --> 00:47:47,654 Really? 639 00:47:48,054 --> 00:47:49,456 What were you expecting? 640 00:47:50,216 --> 00:47:51,537 Blue blood, for one thing. 641 00:47:52,818 --> 00:47:56,661 I thought you'd be some rich, big. old, fat geezer who smokes cigars. 642 00:47:56,862 --> 00:47:57,822 Really? 643 00:47:58,022 --> 00:48:01,105 I made my money the old-fashioned way. Pure dumb luck. 644 00:48:01,265 --> 00:48:02,066 I doubt that. 645 00:48:02,266 --> 00:48:03,467 I swear to God. 646 00:48:03,707 --> 00:48:07,230 Twelve years ago, a cell phone was something out of Star rreh. 647 00:48:07,350 --> 00:48:10,512 But I thought it was pretty cool. so I bought airspace. 648 00:48:10,713 --> 00:48:12,274 Get out! 649 00:48:13,275 --> 00:48:15,516 That's like money out of thin air! 650 00:48:15,717 --> 00:48:18,119 You'll notice I don't carry one. I hate them. 651 00:48:18,319 --> 00:48:19,440 Excuse me. 652 00:48:19,640 --> 00:48:21,401 Miss Kensington, boss. 653 00:48:21,641 --> 00:48:23,042 She insists. 654 00:48:23,923 --> 00:48:26,525 Excuse me. It's my-- Miss Kensington. 655 00:48:28,927 --> 00:48:30,088 How you doing? 656 00:48:30,689 --> 00:48:32,970 How am I doing? 657 00:48:35,052 --> 00:48:36,693 Please, honey, look. 658 00:48:38,535 --> 00:48:43,139 Do you have any idea what your daughter has done? 659 00:48:43,579 --> 00:48:46,061 -No, what? -She spit-- 660 00:48:46,221 --> 00:48:47,822 Gum? In your hair? 661 00:48:49,704 --> 00:48:50,585 Are you sure? 662 00:48:50,745 --> 00:48:54,708 Am I sure? Oh, my God! You should see it! 663 00:48:54,868 --> 00:48:56,910 I'm certain it wasn't intentional. 664 00:48:57,110 --> 00:48:59,792 Look, of course. You've had a rough day. 665 00:49:00,312 --> 00:49:02,354 Rough is a broken nail, darling. 666 00:49:02,514 --> 00:49:04,916 What I've had is a train wreck! 667 00:49:05,356 --> 00:49:07,678 Just try to calm down. I'll speak to her. 668 00:49:07,838 --> 00:49:09,360 I'm just going to go now. 669 00:49:09,680 --> 00:49:11,962 Just one second. One second, please. 670 00:49:14,083 --> 00:49:16,685 What? Is there a woman there with you? 671 00:49:16,886 --> 00:49:20,248 Yes, there's sort of a woman here. She's from the camp. 672 00:49:21,769 --> 00:49:25,052 How delightful! I'm in the middle of a crisis... 673 00:49:25,252 --> 00:49:28,014 ...and you're having a bachelor party! 674 00:49:28,335 --> 00:49:30,136 I'm in a meeting. That's all. 675 00:49:30,336 --> 00:49:32,138 It's just a meeting. 676 00:49:33,779 --> 00:49:37,582 No, we're not going to have dinner. There's nothing going to go on-- 677 00:49:38,063 --> 00:49:41,425 Please. I'll see you at the end of the week. 678 00:49:42,226 --> 00:49:43,867 Me too. Bye-bye. 679 00:49:44,027 --> 00:49:45,308 I'm so sorry. 680 00:49:53,115 --> 00:49:54,716 Sorry about that! 681 00:49:57,718 --> 00:50:01,721 But she squeezed me so hard. it just sort of popped out. 682 00:50:02,962 --> 00:50:04,804 I don't think she likes me much. 683 00:50:04,964 --> 00:50:08,167 She's been looking forward to meeting you for months. 684 00:50:08,367 --> 00:50:10,168 Do you know how much she loves kids? 685 00:50:11,129 --> 00:50:12,930 No. Do you? 686 00:50:14,372 --> 00:50:17,654 Well, you are the first kid I've ever seen her with. 687 00:50:17,814 --> 00:50:19,175 But I'm sure it's a bunch. 688 00:50:19,616 --> 00:50:20,937 And you love her, right? 689 00:50:24,980 --> 00:50:28,063 Like that ''Can't eat. can't sleep. reach for the stars... 690 00:50:28,223 --> 00:50:30,945 ...over the fence. World Series'' kind of stuff? 691 00:50:32,226 --> 00:50:34,107 ls that what the dictionary says? 692 00:50:34,267 --> 00:50:37,230 You're marrying her because Alyssa needs. I mean... 693 00:50:37,430 --> 00:50:38,551 ...I need a mother? 694 00:50:40,993 --> 00:50:43,315 I think that's enough questions for today. 695 00:50:43,515 --> 00:50:44,316 Wait. 696 00:50:44,556 --> 00:50:46,397 I only got one left. 697 00:50:47,638 --> 00:50:48,719 Let's have it. 698 00:50:49,119 --> 00:50:52,082 Who was that pretty woman out on the patio? 699 00:50:53,603 --> 00:50:55,364 The Roger Callaway? 700 00:50:56,405 --> 00:50:58,327 On a white horse, no less. 701 00:50:58,687 --> 00:50:59,648 So? 702 00:51:01,209 --> 00:51:03,891 He comes riding up, saves my life. 703 00:51:04,091 --> 00:51:06,413 He's probably worth billions. Totally cute. 704 00:51:06,773 --> 00:51:08,895 Oh, my God! He is so cute. 705 00:51:09,135 --> 00:51:10,096 To top it all off... 706 00:51:10,296 --> 00:51:12,778 ...he's, honest to God, a nice guy. 707 00:51:13,018 --> 00:51:15,300 I'm stupid enough to think he's available. 708 00:51:15,460 --> 00:51:17,222 -lsn't he? -No. 709 00:51:17,422 --> 00:51:19,023 ls too. 710 00:51:20,064 --> 00:51:21,265 How would you know? 711 00:51:21,465 --> 00:51:22,906 Was he wearing a ring? 712 00:51:25,709 --> 00:51:29,271 Even if he was available. he wouldn't be interested in me. 713 00:51:29,392 --> 00:51:30,833 Don't put yourself down. 714 00:51:31,033 --> 00:51:33,235 Guys like him like girls with food names. 715 00:51:35,597 --> 00:51:37,718 Cookie, Muffin... 716 00:51:37,998 --> 00:51:38,959 ...Candy. 717 00:51:39,239 --> 00:51:40,681 They don't marry girls like me. 718 00:51:40,961 --> 00:51:42,162 He did once. 719 00:51:42,602 --> 00:51:44,083 ls this published somewhere? 720 00:51:44,283 --> 00:51:47,246 Her name was Cathy. She wasn't a food, but a teacher. 721 00:51:48,887 --> 00:51:50,929 He's even more perfect than I thought. 722 00:51:51,129 --> 00:51:53,371 I'm cheating. Give me one of those. 723 00:51:54,772 --> 00:51:56,053 Give me that stick. 724 00:51:58,615 --> 00:52:01,257 Vincenzo, do you believe in magic? 725 00:52:01,377 --> 00:52:02,258 Like card tricks? 726 00:52:02,458 --> 00:52:04,820 No, sparks between two people. 727 00:52:04,940 --> 00:52:06,822 It happens when you least expect it. 728 00:52:06,982 --> 00:52:08,303 Why do you ask? 729 00:52:10,705 --> 00:52:12,466 No reason. 730 00:52:12,626 --> 00:52:15,348 It's been so long since Cathy and.... 731 00:52:17,390 --> 00:52:19,191 I didn't think it'd happen again. 732 00:52:21,433 --> 00:52:23,995 That Miss Kensington is really something. 733 00:52:24,716 --> 00:52:26,677 Well, actually... 734 00:52:27,038 --> 00:52:29,320 ...that's not who I meant. 735 00:52:30,961 --> 00:52:31,962 I know. 736 00:52:35,444 --> 00:52:39,648 You're my best man. You're supposed to come up with words of wisdom now. 737 00:52:42,250 --> 00:52:44,211 Why don't you go for a drive? 738 00:52:44,372 --> 00:52:45,973 See where you end up. 739 00:52:56,741 --> 00:52:58,743 Now, where's he going? 740 00:53:07,230 --> 00:53:08,351 It's the home office. 741 00:53:08,551 --> 00:53:11,553 The Butkises want Amanda. The paperwork just went through. 742 00:53:14,035 --> 00:53:15,997 Who the hell is this? 743 00:53:16,477 --> 00:53:20,240 Diane Barrows, Since when does your department okay an adoption... 744 00:53:20,440 --> 00:53:22,762 ...without the caseworker's report? 745 00:53:23,803 --> 00:53:25,444 I know these people are nice. 746 00:53:27,366 --> 00:53:29,488 Have you ever met those people? 747 00:53:29,688 --> 00:53:32,610 These people collect kids. They'll take anybody. 748 00:53:50,144 --> 00:53:51,946 Where is Diane Barrows? 749 00:53:52,146 --> 00:53:53,947 I think she's in the office. 750 00:53:54,868 --> 00:53:57,310 Let me just run this by you one more time. 751 00:53:57,510 --> 00:54:00,232 Just hear me out one more time. 752 00:54:01,273 --> 00:54:05,797 I know I don't make that much money. And I know I'm a little bit single. 753 00:54:05,957 --> 00:54:07,358 But I want to adopt Amanda. 754 00:54:08,999 --> 00:54:11,641 Are you laughing at me? He's laughing at me! 755 00:54:13,603 --> 00:54:15,324 You stupid jerk! 756 00:54:25,012 --> 00:54:26,213 What? 757 00:54:26,413 --> 00:54:28,215 Oh, it's you. 758 00:54:29,936 --> 00:54:31,097 ls this a bad time? 759 00:54:31,537 --> 00:54:32,978 A bad time? 760 00:54:33,259 --> 00:54:34,380 For a meeting? 761 00:54:35,781 --> 00:54:38,263 No. I'm having a problem with one of my kids. 762 00:54:38,423 --> 00:54:39,584 Anything I can do? 763 00:54:39,784 --> 00:54:43,747 You've already saved my life. What can I do for you? 764 00:54:45,348 --> 00:54:47,150 I want to apologize for yesterday. 765 00:54:47,310 --> 00:54:50,192 It was very rude. I shouldn't have taken that call. 766 00:54:50,352 --> 00:54:51,713 I'd like to make it up. 767 00:54:51,874 --> 00:54:53,715 Okay, then give me your car. 768 00:54:57,318 --> 00:55:01,041 Perhaps we could discuss it at a pizza joint I saw in town. 769 00:55:01,361 --> 00:55:03,323 I'm sorry. I can't. 770 00:55:05,244 --> 00:55:08,087 I understand. Maybe some other time, then. 771 00:55:08,287 --> 00:55:10,689 No, it's not like that. 772 00:55:10,889 --> 00:55:15,332 I'm on duty today in the mess hall. It's my kids' turn to serve. 773 00:55:15,532 --> 00:55:16,653 Oh, I see. 774 00:55:16,854 --> 00:55:19,576 If your heart's set on Italian. you could join us. 775 00:55:19,936 --> 00:55:21,097 We're having... 776 00:55:21,257 --> 00:55:22,818 ...macaroni and cheese. 777 00:55:22,978 --> 00:55:24,099 And peach cobbler? 778 00:55:24,420 --> 00:55:26,181 Oh, yeah, All you can eat. 779 00:55:34,748 --> 00:55:37,550 Darling, Craig can meet the preident on Sunday. 780 00:55:37,710 --> 00:55:40,432 I need bridesmaids! 781 00:55:40,993 --> 00:55:42,754 You must come. 782 00:55:43,675 --> 00:55:45,276 Fabulous! 783 00:55:45,476 --> 00:55:48,279 There's my other line. Love you. Mean it. Ciao. 784 00:55:50,160 --> 00:55:51,521 M. 785 00:55:52,202 --> 00:55:55,885 Why do you keep bothering me with numbers? It's my wedding. 786 00:55:56,125 --> 00:55:58,487 Whatever it costs, just get it! 787 00:56:08,535 --> 00:56:10,176 It's a cozy little spot! 788 00:56:10,336 --> 00:56:12,098 When were you last here? 789 00:56:12,258 --> 00:56:13,259 It must be 10 years! 790 00:56:13,459 --> 00:56:14,980 Ten years? 791 00:56:15,140 --> 00:56:17,862 Did you build the camp and never come back? 792 00:56:17,982 --> 00:56:20,585 No, it was my wife's idea. She had a big heart. 793 00:56:20,865 --> 00:56:21,826 Had? 794 00:56:22,146 --> 00:56:24,588 She passed away when Alyssa was born. 795 00:56:24,748 --> 00:56:26,029 Sorry. 796 00:56:26,349 --> 00:56:29,712 I just never could come back. Until now, that is. 797 00:56:45,244 --> 00:56:46,365 Here you go! 798 00:56:46,765 --> 00:56:48,727 Hey, Carmen. Where's Amanda? 799 00:56:48,927 --> 00:56:51,329 I don't know. One minute she's behind me.... 800 00:56:51,569 --> 00:56:54,532 Would you get her? I want to introduce her to somebody. 801 00:56:57,054 --> 00:57:01,297 I'm having the hardest time keeping tabs on her. She keeps running off. 802 00:57:01,457 --> 00:57:04,259 Tell me about it. I got one just like her at home. 803 00:57:35,164 --> 00:57:36,605 What are you doing? 804 00:57:37,406 --> 00:57:40,088 I'm cleaning this window. Look at it. It's filthy. 805 00:57:40,288 --> 00:57:42,250 Diane wants to see you. Come on. 806 00:57:45,252 --> 00:57:46,453 Hey, my hat! 807 00:57:50,016 --> 00:57:51,577 Do something, Alyssa! 808 00:57:53,259 --> 00:57:54,099 Here she comes. 809 00:58:00,104 --> 00:58:02,266 My compliments to the chef. 810 00:58:03,467 --> 00:58:05,468 Amanda, take that thing off. 811 00:58:07,110 --> 00:58:09,832 Let her keep it on. It might be the latest thing. 812 00:58:49,424 --> 00:58:51,305 Excuse me, ma'am. 813 00:58:52,826 --> 00:58:53,867 Did you just snort? 814 00:58:58,751 --> 00:59:01,073 I suppose you think this is funny? 815 00:59:02,834 --> 00:59:06,357 Well, maybe you'll get a little chuckle out of this. 816 00:59:06,517 --> 00:59:08,319 You wouldn't dare! 817 00:59:10,440 --> 00:59:11,882 Food fight! 818 00:59:28,535 --> 00:59:30,216 That was great! 819 00:59:30,376 --> 00:59:32,778 I couldn't have done it better myself. 820 00:59:32,938 --> 00:59:35,060 I almost had a heart attack. 821 00:59:53,355 --> 00:59:56,357 I guess that's what they mean by ''eat and run.'' 822 00:59:56,557 --> 00:59:58,399 We need doggie bags. 823 00:59:58,559 --> 01:00:02,242 Oh, dear. Look at me. I am covered in cobbler. 824 01:00:02,402 --> 01:00:03,723 You look good in peach. 825 01:00:03,843 --> 01:00:05,965 Leave it. I may still be hungry. 826 01:00:08,367 --> 01:00:11,169 I can't believe you hit me with the butter. 827 01:00:11,729 --> 01:00:15,693 I didn't start it. You just talk to that short-order cook of yours. 828 01:00:15,853 --> 01:00:17,614 Oh yeah. Where is she, anyway? 829 01:00:17,774 --> 01:00:19,856 Look at your head. 830 01:00:20,296 --> 01:00:23,579 If you want to get cleaned up. there's showers over there. 831 01:00:24,740 --> 01:00:27,142 I've got a better idea. Will you excuse me? 832 01:00:27,342 --> 01:00:29,944 And maybe hold some of that? Pardon me. 833 01:00:39,672 --> 01:00:40,953 What's wrong with him? 834 01:00:41,113 --> 01:00:44,796 Beats me. I've never seen him act like this. 835 01:00:56,205 --> 01:00:58,327 I think he's gone mental. 836 01:00:58,527 --> 01:01:00,849 He's got a lot on his mind. 837 01:01:04,852 --> 01:01:07,254 Don't you know not to swim after you eat? 838 01:01:07,534 --> 01:01:08,855 Oh, yeah, I forgot. 839 01:01:08,975 --> 01:01:10,577 I got a cramp! 840 01:01:10,737 --> 01:01:12,298 I can't swim! 841 01:01:18,783 --> 01:01:20,625 No fair. I saved you. 842 01:01:21,585 --> 01:01:22,986 It's too cold. 843 01:01:23,227 --> 01:01:24,948 I'm not going in there. 844 01:01:29,632 --> 01:01:32,474 Come on! I don't want to save you right now. 845 01:01:35,036 --> 01:01:37,958 All right, buster. You better be worth it. 846 01:01:46,125 --> 01:01:47,246 You're not funny. 847 01:01:50,088 --> 01:01:51,529 Oh, my God! 848 01:01:53,451 --> 01:01:54,532 Say... 849 01:01:55,452 --> 01:01:57,134 ...a guy could drown waiting for you. 850 01:01:57,294 --> 01:01:59,296 Callaway, I'm going to kill you! 851 01:01:59,616 --> 01:02:00,777 Bonzai! 852 01:02:03,819 --> 01:02:06,701 Roger, I am going to kill you! 853 01:02:07,862 --> 01:02:08,863 It's working. 854 01:02:09,023 --> 01:02:10,464 Look at them. 855 01:02:12,826 --> 01:02:14,988 Now that's more like it. 856 01:02:17,390 --> 01:02:19,792 Roger, darling? Anyone home? 857 01:02:22,154 --> 01:02:26,197 Miss Kensington! What a surprise. We weren't expecting you. 858 01:02:26,397 --> 01:02:28,399 Yes, I know. Where's Roger? 859 01:02:28,999 --> 01:02:32,082 Mr. Callaway is out for the afternoon. 860 01:02:33,683 --> 01:02:34,724 I see. 861 01:02:35,284 --> 01:02:38,127 Would you please tell him I wish to speak with him? 862 01:02:38,287 --> 01:02:39,167 Yes, ma'am. 863 01:02:39,368 --> 01:02:40,769 Thank you so much. 864 01:02:45,893 --> 01:02:47,134 I'd like a Diet Coke. 865 01:02:47,534 --> 01:02:49,896 One Diet Coke, coming up. 866 01:02:52,698 --> 01:02:54,139 With lime. 867 01:03:04,388 --> 01:03:07,550 Awfully early in the day to be looking at stars. 868 01:03:18,159 --> 01:03:20,601 What do we have here? 869 01:03:28,367 --> 01:03:31,569 You can't always be this much fun. It wouldn't be fair. 870 01:03:31,769 --> 01:03:32,570 Trust me. 871 01:03:32,850 --> 01:03:35,012 I haven't done this in years. 872 01:03:35,132 --> 01:03:36,493 Well, it feels good. 873 01:03:37,734 --> 01:03:39,175 It feels better every second. 874 01:03:40,577 --> 01:03:41,898 -Don't move. -Why? 875 01:03:42,178 --> 01:03:43,299 There's a thing. 876 01:03:43,459 --> 01:03:45,300 What do you mean ''a thing''? 877 01:03:46,141 --> 01:03:47,582 A bug? 878 01:03:48,463 --> 01:03:51,025 A dreaded maraschino bug. 879 01:03:51,185 --> 01:03:52,906 It's highly poisonous. 880 01:03:53,587 --> 01:03:55,749 And you wanted to go for pizza. 881 01:04:01,033 --> 01:04:02,914 I almost didn't come over at all. 882 01:04:03,435 --> 01:04:05,116 I'm glad you did. 883 01:04:18,527 --> 01:04:20,168 What was that? 884 01:04:21,729 --> 01:04:24,412 -It's a sign. -What do you mean ''a sign''? 885 01:04:25,532 --> 01:04:26,533 I don't know. 886 01:04:27,774 --> 01:04:29,616 I think I know what you mean. 887 01:04:30,296 --> 01:04:32,298 It's your Miss Kensington, right? 888 01:04:35,020 --> 01:04:36,621 I'm getting married next month. 889 01:04:37,342 --> 01:04:39,464 Well, of course you are! 890 01:04:50,753 --> 01:04:54,115 So what was this? Just sort of a last fling? 891 01:04:54,316 --> 01:04:56,437 I didn't know. I was hoping to find out. 892 01:04:56,637 --> 01:04:59,119 Don't worry about it. I can help you out. 893 01:04:59,320 --> 01:05:01,161 It was nice to meet you. 894 01:05:01,441 --> 01:05:03,363 And thanks for the camp. 895 01:05:03,803 --> 01:05:05,965 Oh, by the way, congratulations! 896 01:05:06,125 --> 01:05:07,886 Diane, please. 897 01:05:09,408 --> 01:05:10,569 You know what? 898 01:05:10,769 --> 01:05:12,210 This just kills me. 899 01:05:12,850 --> 01:05:15,492 We might've hit this one out of the park. 900 01:05:15,653 --> 01:05:17,654 It was there, I know it. 901 01:05:17,854 --> 01:05:19,856 That "can't eat. can't sleep... 902 01:05:20,016 --> 01:05:22,058 ...reach for the stars. over the fence... 903 01:05:22,218 --> 01:05:24,179 ...World Series" kind of thing. 904 01:05:26,501 --> 01:05:27,662 Oh, well. 905 01:05:34,107 --> 01:05:36,429 I've got to get a dictionary. 906 01:05:37,870 --> 01:05:40,312 They were so close! 907 01:05:40,793 --> 01:05:43,955 Grownups, they think too much. 908 01:05:44,796 --> 01:05:46,397 I give up. 909 01:05:46,557 --> 01:05:48,079 No, we mustn't! 910 01:05:48,279 --> 01:05:50,000 And why mustn't we? 911 01:05:50,200 --> 01:05:53,083 Because third time's a charm. Right? 912 01:05:53,643 --> 01:05:55,004 Right. 913 01:05:59,167 --> 01:06:00,609 Boss! 914 01:06:00,809 --> 01:06:02,170 It's Miss Kensington. 915 01:06:02,370 --> 01:06:04,372 Thanks. I'll take it down here. 916 01:06:05,492 --> 01:06:06,453 Not here. 917 01:06:06,693 --> 01:06:08,135 Up there. 918 01:06:10,617 --> 01:06:11,978 Up there? 919 01:06:12,178 --> 01:06:13,539 Afraid so. 920 01:06:17,182 --> 01:06:19,223 Roger, darling! 921 01:06:19,384 --> 01:06:22,666 Clarice! Your hair. You're here! 922 01:06:24,107 --> 01:06:26,229 What did you do? Fall in the lake? 923 01:06:26,469 --> 01:06:29,832 It's the funniest thing-- Shouldn't you be in New York? 924 01:06:30,032 --> 01:06:32,394 I couldn't bear to be away a moment longer. 925 01:06:32,594 --> 01:06:33,995 You were just gone a day. 926 01:06:34,235 --> 01:06:38,039 I know! And I was positively miserable the entire time. 927 01:06:38,239 --> 01:06:40,801 So I've decided we mustn't wait another day. 928 01:06:41,001 --> 01:06:41,802 To what? 929 01:06:41,962 --> 01:06:45,685 To be married, silly. Next month seems like an eternity. 930 01:06:46,125 --> 01:06:48,367 When two people are as much in love as we... 931 01:06:48,607 --> 01:06:51,129 ...I say. ''What's wrong with tomorrow''? 932 01:06:52,170 --> 01:06:52,970 Tomorrow? 933 01:06:53,771 --> 01:06:56,573 Darling, you haven't said a word about my hair. 934 01:07:00,737 --> 01:07:02,058 Okay, listen to this. 935 01:07:02,658 --> 01:07:05,420 "Dear Roger. You are so totally fresh. 936 01:07:05,621 --> 01:07:08,022 Just thinking about you drives me mental. 937 01:07:08,423 --> 01:07:10,945 Meet me where we met with the horses. 938 01:07:11,145 --> 01:07:13,387 Seven dclock tonight. Love, Diane." 939 01:07:13,587 --> 01:07:14,828 How's that? 940 01:07:15,188 --> 01:07:16,509 Very romantic. 941 01:07:16,669 --> 01:07:18,111 Want to hear mine? 942 01:07:18,751 --> 01:07:19,752 ''Dear Diane.... 943 01:07:22,434 --> 01:07:26,157 Dear Diane, ever since I saw you riding the horse... 944 01:07:26,317 --> 01:07:27,758 ...I can't stop thinking about it. 945 01:07:27,998 --> 01:07:30,681 And I know we were disturbed at the lake... 946 01:07:30,801 --> 01:07:34,644 ...but I must see you again where I saved your life, at 7:30. 947 01:07:35,925 --> 01:07:38,527 Yours truly, Roger Callaway." 948 01:07:50,897 --> 01:07:53,739 There you are, my little gum-chewing assailant. 949 01:07:54,420 --> 01:07:55,260 You're back! 950 01:07:55,460 --> 01:07:57,502 What? No big hug ''hello''? 951 01:07:57,702 --> 01:08:01,705 -You're not supposed to be here. -ln a perfect world, neither are you. 952 01:08:02,026 --> 01:08:03,747 We're leaving for the city. 953 01:08:03,947 --> 01:08:06,149 Right now? It's too soon! 954 01:08:06,950 --> 01:08:09,752 Maybe I didn't make myself clear. 955 01:08:10,192 --> 01:08:12,954 We're leaving tonight. 956 01:08:13,155 --> 01:08:15,436 This little act of yours is getting old. 957 01:08:15,637 --> 01:08:16,798 What act? 958 01:08:17,158 --> 01:08:18,999 Oh, please. 959 01:08:19,400 --> 01:08:22,562 When I was your age. I'd been through three stepmothers. 960 01:08:22,762 --> 01:08:26,966 I know all the lengths girls go through to keep Daddy all to themselves. 961 01:08:27,126 --> 01:08:29,728 You got that all wrong, lady. 962 01:08:29,928 --> 01:08:32,050 Alyssa, don't be rude. I'm talking. 963 01:08:32,890 --> 01:08:33,771 Where was l? 964 01:08:34,372 --> 01:08:35,492 Oh, yes. 965 01:08:35,653 --> 01:08:39,616 You had Roger to yourself for nine wonderful years. 966 01:08:39,856 --> 01:08:42,418 But after tomorrow. I'm the woman of the house. 967 01:08:42,698 --> 01:08:46,101 And you're off to a year-round boarding school. 968 01:08:46,261 --> 01:08:47,422 Possibly in Tibet. 969 01:08:48,943 --> 01:08:50,665 Did you say tomorrow? 970 01:08:54,428 --> 01:08:56,109 Should I have come here? 971 01:08:58,111 --> 01:08:59,472 Yes, stupid. 972 01:08:59,672 --> 01:09:04,195 He's only worth about $20 billion. for God's sakes! 973 01:09:04,396 --> 01:09:07,398 Great! Now I'm just after him for his money. 974 01:09:07,598 --> 01:09:09,199 How shallow is that? 975 01:09:09,400 --> 01:09:12,082 I liked him before I knew he was rich. 976 01:09:14,243 --> 01:09:15,805 So I should've come here. 977 01:09:16,245 --> 01:09:18,207 He's a little bit engaged. 978 01:09:21,970 --> 01:09:24,772 I've never met her. so maybe that doesn't count. 979 01:09:30,376 --> 01:09:32,298 Come on, ladies. Perk up. 980 01:09:39,544 --> 01:09:40,705 Come on, Amanda! 981 01:09:40,905 --> 01:09:43,067 We're missing the fireworks! 982 01:09:46,149 --> 01:09:48,831 This is Miss Van Dyke from Children's Services. 983 01:09:49,031 --> 01:09:50,152 Hello there. 984 01:09:50,432 --> 01:09:53,795 I believe I have some very good news for you. 985 01:09:54,396 --> 01:09:57,438 Come to Mama, sweetheart! 986 01:10:01,281 --> 01:10:05,685 I feel pretty ding-dang-dong stupid. 987 01:10:07,046 --> 01:10:08,767 But my name's Amanda! 988 01:10:08,967 --> 01:10:10,328 Alyssa, stop it. 989 01:10:11,569 --> 01:10:12,970 Come on, honey. 990 01:10:13,331 --> 01:10:16,854 Do we have to listen to this the whole way? 991 01:10:20,577 --> 01:10:23,299 Oh, great. Now I'm going to be road kill. 992 01:10:30,464 --> 01:10:32,786 Wait a minute! What are you doing? 993 01:10:33,787 --> 01:10:35,108 hl 994 01:10:36,990 --> 01:10:39,592 You were supposed to protect her! 995 01:10:39,752 --> 01:10:41,994 You could've slit their tires! Anything! 996 01:10:42,154 --> 01:10:43,355 They had paperwork. 997 01:10:43,555 --> 01:10:44,396 What paperwork? 998 01:10:44,556 --> 01:10:46,517 We couldn't find you. 999 01:10:46,717 --> 01:10:48,839 Did you want us to lie in front of the van? 1000 01:10:49,680 --> 01:10:50,681 I would have. 1001 01:10:52,482 --> 01:10:54,404 I'm taking the Jeep. 1002 01:10:54,604 --> 01:10:55,725 That's the camms. 1003 01:10:55,925 --> 01:10:58,047 Oh, don't you keep me here! 1004 01:10:59,768 --> 01:11:02,650 Lots of tie-ups. It's 20 minutes for the Lincoln. 1005 01:11:02,850 --> 01:11:06,173 Ten for the Holland. The BQE is backed up for two miles. 1006 01:11:06,333 --> 01:11:09,175 If you're taking the Van Wyck. allow an extra 15. 1007 01:11:09,336 --> 01:11:11,137 Just stay out of midtown. 1008 01:11:11,297 --> 01:11:14,460 It'll be wall-to-wall limos. as Clarice Kensington... 1009 01:11:14,620 --> 01:11:16,982 ...finally lands her man. 1010 01:11:18,223 --> 01:11:21,385 Now, these nincompoops are your new brothers and sisters. 1011 01:11:21,585 --> 01:11:22,946 From the left, you got... 1012 01:11:23,187 --> 01:11:24,908 ...Bubba, Bridget, Brenda... 1013 01:11:25,108 --> 01:11:28,311 ...Bonnie, Billy, Bobby, Ben... 1014 01:11:28,471 --> 01:11:30,112 ...and little Harry. Jr. 1015 01:11:30,392 --> 01:11:31,954 Now, he's ours. 1016 01:11:32,634 --> 01:11:34,636 There's been a big mistake. 1017 01:11:34,796 --> 01:11:37,438 You see, my name is not Amanda. 1018 01:11:37,998 --> 01:11:39,520 We know that, honey. 1019 01:11:39,800 --> 01:11:40,601 You do? 1020 01:11:40,801 --> 01:11:44,444 Sure. And you will never have to be Amanda again. 1021 01:11:44,644 --> 01:11:47,646 That's right. Because from now on. you're going to be... 1022 01:11:47,766 --> 01:11:50,929 ...Little Betty Butkis. 1023 01:11:51,449 --> 01:11:53,291 Give Betty some Coco Puffs. 1024 01:11:54,612 --> 01:11:56,053 And after breakfast... 1025 01:11:56,253 --> 01:11:59,336 ...we're going to go down and see where your daddy works. 1026 01:11:59,616 --> 01:12:01,657 lsn't that going to be fun? 1027 01:12:06,701 --> 01:12:08,022 Callaway residence. 1028 01:12:08,183 --> 01:12:09,304 One moment, please. 1029 01:12:09,504 --> 01:12:11,425 Miss Callaway, it's for you. 1030 01:12:13,187 --> 01:12:15,028 Hello, this is Miss Callaway. 1031 01:12:15,188 --> 01:12:18,551 I can't talk long. It's me. 1032 01:12:19,952 --> 01:12:21,713 Or should I say... 1033 01:12:23,955 --> 01:12:25,276 ...Betty Butkis. 1034 01:12:25,436 --> 01:12:27,438 Oh, no! I'm adopted? 1035 01:12:31,361 --> 01:12:33,403 Are those guys scary or what? 1036 01:12:33,803 --> 01:12:35,044 What happened yesterday? 1037 01:12:35,244 --> 01:12:36,405 Are you sitting down? 1038 01:12:36,605 --> 01:12:37,966 Yeah, kind of. 1039 01:12:38,527 --> 01:12:39,888 Clarice moved up the wedding. 1040 01:12:40,128 --> 01:12:41,449 Your dad's getting married... 1041 01:12:41,569 --> 01:12:44,171 ...in two hours and 1 2 minutes. 1042 01:12:44,652 --> 01:12:46,773 -What do we do now? -I don't know. 1043 01:12:46,974 --> 01:12:48,975 But it'll have to be something major. 1044 01:12:49,255 --> 01:12:50,216 And quick. 1045 01:12:50,416 --> 01:12:52,658 You've got to get me out of here. 1046 01:12:52,858 --> 01:12:55,300 These people aren't just scary, they're-- 1047 01:13:04,107 --> 01:13:08,471 New kids aren't allowed to use the phone. Butkis rules. 1048 01:13:13,115 --> 01:13:16,958 Hey, Vin. You've been taking care of Alyssa all her life, right? 1049 01:13:17,118 --> 01:13:19,079 Oh, no, Alyssa. Not again. 1050 01:13:19,199 --> 01:13:20,360 Answer the question. 1051 01:13:20,480 --> 01:13:24,163 Yes. From the day she was-- From the day you were born. 1052 01:13:24,324 --> 01:13:27,486 So you know pretty well everything about her? 1053 01:13:28,006 --> 01:13:29,688 Every freckle, every bruise... 1054 01:13:29,888 --> 01:13:31,409 ...every scar? 1055 01:13:31,649 --> 01:13:32,610 You could say that. 1056 01:13:33,211 --> 01:13:35,693 Bet you don't remember this one. do you? 1057 01:13:36,373 --> 01:13:38,135 No, that one escapes me. 1058 01:13:38,295 --> 01:13:40,096 Broken bottle sliding into home. 1059 01:13:42,418 --> 01:13:43,739 This one? 1060 01:13:45,140 --> 01:13:47,302 Rusty nail right through my shoe. 1061 01:13:47,502 --> 01:13:48,903 Bled for six blocks. 1062 01:13:49,984 --> 01:13:50,905 How about here? 1063 01:13:51,225 --> 01:13:53,227 Ever seen this? 1064 01:13:53,427 --> 01:13:54,428 When was that? 1065 01:13:54,548 --> 01:13:57,910 Roman candle last Fourth of July. Right in the head. 1066 01:13:58,391 --> 01:14:00,152 My God! 1067 01:14:00,312 --> 01:14:01,874 You're not Alyssa! 1068 01:14:02,234 --> 01:14:03,675 Nope. Name's Amanda. 1069 01:14:03,915 --> 01:14:04,756 Put her there. 1070 01:14:05,036 --> 01:14:07,638 Identical strangers? 1071 01:14:07,838 --> 01:14:09,960 Holy mackerel, it's amazing! 1072 01:14:10,120 --> 01:14:11,962 Yeah. And it's weird too. 1073 01:14:12,242 --> 01:14:15,645 But if you're here with us. then Alyssa is.... 1074 01:14:15,845 --> 01:14:17,086 ln a lot of trouble. 1075 01:14:17,286 --> 01:14:19,648 -I got to tell Mr. Callaway. -Oh, no. 1076 01:14:19,848 --> 01:14:21,489 Wait! You can't tell him yet. 1077 01:14:21,970 --> 01:14:24,812 We got to get him to see Diane before the wedding. 1078 01:14:25,012 --> 01:14:28,335 They'll fall in love. and Clarice will be history. 1079 01:14:29,416 --> 01:14:32,418 Where the hell is everybody? 1080 01:14:35,380 --> 01:14:37,902 I sure hope you got a plan. 1081 01:15:09,127 --> 01:15:10,488 What are you doing here? 1082 01:15:10,769 --> 01:15:13,451 I came for Mr. Callaway's daughter. Alyssa. 1083 01:15:14,732 --> 01:15:15,853 You got her. 1084 01:15:16,093 --> 01:15:17,454 I want her back. 1085 01:15:18,175 --> 01:15:19,536 What are you talking about? 1086 01:15:19,736 --> 01:15:22,538 I don't have her. I don't even know her. 1087 01:15:23,059 --> 01:15:24,500 Yes, you do. 1088 01:15:25,701 --> 01:15:28,063 This is Alyssa Callaway. 1089 01:15:28,263 --> 01:15:31,385 No, you'd better get your eyes checked because... 1090 01:15:31,545 --> 01:15:33,747 ...this is a little girl named Amanda. 1091 01:15:34,708 --> 01:15:37,110 This is your Amanda. 1092 01:15:45,436 --> 01:15:47,278 Oh, my God! 1093 01:15:48,119 --> 01:15:50,160 Look, they're identical. 1094 01:15:52,282 --> 01:15:53,723 This is amazing. 1095 01:15:53,963 --> 01:15:55,765 Yeah. And it's weird too. 1096 01:15:57,006 --> 01:15:57,846 I understand... 1097 01:15:58,087 --> 01:16:01,169 ...that through some simple mix-up... 1098 01:16:01,289 --> 01:16:04,652 ...that Alyssa is in the care of Child Services. 1099 01:16:05,132 --> 01:16:07,014 I've been authorized to tell you... 1100 01:16:07,334 --> 01:16:10,937 ...that if I get her back. there'll be no legal entanglements. 1101 01:16:15,140 --> 01:16:17,982 She's not exactly with me here. 1102 01:16:19,424 --> 01:16:21,065 She's been.... 1103 01:16:22,106 --> 01:16:23,507 Well, she was adopted. 1104 01:16:23,787 --> 01:16:26,109 Then you better un-adopt her quick. 1105 01:16:26,349 --> 01:16:29,352 Mr. Callaway's getting married in 90 minutes. 1106 01:16:29,592 --> 01:16:31,553 He's expecting his real daughter there. 1107 01:16:31,834 --> 01:16:33,595 Ninety minutes? 1108 01:16:34,155 --> 01:16:36,557 I can't get to Staten Island and back in 90 minutes. 1109 01:16:36,757 --> 01:16:40,561 Well, could I suggest that you go really, really fast? 1110 01:16:42,482 --> 01:16:43,243 Here. 1111 01:16:43,523 --> 01:16:45,565 If you get into any trouble... 1112 01:16:45,765 --> 01:16:47,126 ...call this number. 1113 01:16:48,087 --> 01:16:49,888 Ask for Lou. 1114 01:16:53,491 --> 01:16:54,972 Lou who? 1115 01:17:06,782 --> 01:17:09,183 Well, hey. Look at this mess. 1116 01:17:09,584 --> 01:17:10,585 Clean it up. 1117 01:17:10,825 --> 01:17:12,626 You clean it. 1118 01:17:13,387 --> 01:17:15,989 Put a cork in it, okay? He's management. 1119 01:17:18,711 --> 01:17:21,313 My father's Roger Callaway... 1120 01:17:22,074 --> 01:17:25,116 ...and when he finds out what you're doing here... 1121 01:17:25,276 --> 01:17:28,919 ...he's going to buy this whole town and kick you out of it. 1122 01:17:29,280 --> 01:17:33,043 Roger Callaway? Then how come you ain't at his wedding? 1123 01:17:40,208 --> 01:17:42,330 Come on, Diane. You can do it. 1124 01:17:43,051 --> 01:17:44,852 We might have to stall a bit. 1125 01:17:45,893 --> 01:17:47,054 How? 1126 01:17:47,774 --> 01:17:48,975 How should I know? 1127 01:17:49,215 --> 01:17:51,097 You're the brains of this operation. 1128 01:17:51,858 --> 01:17:54,980 I must be crazy. But I am not going in that church. 1129 01:17:55,100 --> 01:17:59,223 No matter what happens. I am not going in that church. 1130 01:18:08,551 --> 01:18:10,553 It's only natural to be nervous. 1131 01:18:12,114 --> 01:18:15,396 -I was thinking about the World Series. -Baseball? 1132 01:18:17,478 --> 01:18:19,480 Did you ever hit a home run? 1133 01:18:19,680 --> 01:18:20,921 Not recently. 1134 01:18:21,601 --> 01:18:24,003 You know when it's bottom of the ninth... 1135 01:18:24,203 --> 01:18:26,085 ...the bases are loaded... 1136 01:18:26,285 --> 01:18:29,408 ...and you know the next one's coming right down the middle? 1137 01:18:30,569 --> 01:18:31,810 And then... 1138 01:18:33,211 --> 01:18:35,172 ...you just connect. 1139 01:18:36,333 --> 01:18:38,014 And for an instant... 1140 01:18:38,535 --> 01:18:42,898 ...you know that it's going over the fence and out of the park... 1141 01:18:43,899 --> 01:18:46,061 ...further than you could ever imagine. 1142 01:18:46,181 --> 01:18:47,942 Yeah, that's a great feeling. 1143 01:18:59,952 --> 01:19:01,713 Clarice hates baseball. 1144 01:19:07,598 --> 01:19:10,480 Come on, Sea Biscuit. Don't fail me now. 1145 01:19:24,412 --> 01:19:26,733 Hello! Hello! 1146 01:19:26,934 --> 01:19:28,655 You looking for a Butkis? 1147 01:19:29,536 --> 01:19:31,177 You looking for a Butkis? 1148 01:19:31,737 --> 01:19:34,420 Yes, I am. Do you know where he is? 1149 01:19:34,820 --> 01:19:36,822 At the salvage yard, where else? 1150 01:19:37,262 --> 01:19:39,424 Harry works those kids to the bone. 1151 01:19:39,584 --> 01:19:40,464 What? 1152 01:19:41,025 --> 01:19:42,786 Why do you think he's got so many? 1153 01:19:51,954 --> 01:19:53,355 Can I use your phone? 1154 01:19:53,755 --> 01:19:55,476 Yeah, sure. No charge. 1155 01:20:08,687 --> 01:20:10,649 We've been looking for you... 1156 01:20:10,849 --> 01:20:12,450 ...Your Highness. 1157 01:20:13,091 --> 01:20:14,852 Leave me alone! 1158 01:20:15,092 --> 01:20:16,533 But Your Majesty... 1159 01:20:16,733 --> 01:20:18,375 ...we brought you something. 1160 01:20:18,535 --> 01:20:20,617 Yeah, something to make you feel... 1161 01:20:20,777 --> 01:20:22,218 ...more at home. 1162 01:20:24,179 --> 01:20:27,462 I knew somebody in this church would have a Prozac. 1163 01:20:27,782 --> 01:20:29,904 What is taking so long? 1164 01:20:30,144 --> 01:20:31,946 Relax. Enjoy the moment. 1165 01:20:32,106 --> 01:20:34,868 This is the happiest day of your life. 1166 01:20:35,629 --> 01:20:36,790 I'm happy. 1167 01:20:36,950 --> 01:20:38,711 Don't I look happy? 1168 01:20:38,951 --> 01:20:42,714 This is me happy! See? 1169 01:20:42,874 --> 01:20:45,597 Happy, happy, happy! 1170 01:20:45,797 --> 01:20:47,998 Let's get the show on the road! 1171 01:20:48,559 --> 01:20:50,561 Here's your royal throne... 1172 01:20:50,721 --> 01:20:52,882 ...Alyssa Callaway. 1173 01:20:53,043 --> 01:20:56,245 Hail, Betty. Oueen of the scrap heap. 1174 01:20:56,445 --> 01:20:58,287 Hail, Betty! 1175 01:20:58,487 --> 01:21:00,969 My name's Alyssa Callaway! 1176 01:21:01,169 --> 01:21:03,731 Yeah, right. And I'm Princess Di. 1177 01:21:08,815 --> 01:21:11,617 Attention, Harry Butkis. 1178 01:21:11,778 --> 01:21:13,939 We're here to pick up Alyssa Callaway. 1179 01:21:14,099 --> 01:21:16,982 All you kids in the yard. Stand clear. 1180 01:21:17,142 --> 01:21:18,983 We're coming in. 1181 01:21:43,603 --> 01:21:44,404 Told you! 1182 01:21:52,210 --> 01:21:53,531 Alyssa Callaway? 1183 01:21:53,651 --> 01:21:55,813 I've got to get you to that church. 1184 01:21:56,733 --> 01:21:57,934 That is my kid! 1185 01:21:58,095 --> 01:21:59,736 Out of my way, piece of junk! 1186 01:21:59,896 --> 01:22:02,058 I would love to kill you... 1187 01:22:02,258 --> 01:22:05,500 ...before I turn you over to Social Services. 1188 01:22:29,119 --> 01:22:31,361 Alyssa, go ahead. Hurry! 1189 01:22:33,523 --> 01:22:35,324 Oh, God! 1190 01:22:35,725 --> 01:22:37,246 Hi. How you doing? 1191 01:22:37,526 --> 01:22:38,527 Good to see you. 1192 01:22:40,649 --> 01:22:44,051 Hi, Granny. Nice hat. Thanks for coming. 1193 01:22:44,211 --> 01:22:46,013 Get moving! 1194 01:23:03,667 --> 01:23:06,389 Any slower and she'd be walking backwards. 1195 01:23:08,271 --> 01:23:10,352 She's just not herself today. 1196 01:23:12,914 --> 01:23:15,917 We'll never make it. We only have 10 minutes. 1197 01:23:16,077 --> 01:23:19,480 So Lou, how close can you land this thing to the church? 1198 01:23:19,640 --> 01:23:21,281 Central Park close enough? 1199 01:23:21,481 --> 01:23:24,003 Central Park? The Central Park? 1200 01:23:24,284 --> 01:23:25,605 That'll do. 1201 01:24:04,035 --> 01:24:07,838 Who would've thought my first girl would be the last to get married? 1202 01:24:09,079 --> 01:24:10,480 Shut up! 1203 01:24:11,561 --> 01:24:13,043 Enough of this. 1204 01:24:31,377 --> 01:24:33,139 I'm here. Let's do it. 1205 01:24:34,460 --> 01:24:36,822 We are gathered here in the sight of God... 1206 01:24:36,982 --> 01:24:38,823 ...to join in holy matrimony... 1207 01:24:39,183 --> 01:24:41,185 ...Clarice and Roger. 1208 01:24:44,187 --> 01:24:47,550 I'm not going in the church. I'm not going in the church. 1209 01:24:52,994 --> 01:24:54,155 Oh, no. 1210 01:24:54,556 --> 01:24:56,477 Not another horse. 1211 01:24:57,318 --> 01:24:58,319 Come on! 1212 01:24:59,360 --> 01:25:00,440 Fine! 1213 01:25:01,161 --> 01:25:02,722 Where is the driver? 1214 01:25:05,204 --> 01:25:06,405 Hey, buddy! 1215 01:25:06,806 --> 01:25:09,448 Take us to St. Bart's. It's an emergency. 1216 01:25:09,808 --> 01:25:12,730 Yeah? So's this. I'm on my break! 1217 01:25:18,255 --> 01:25:20,176 Thank you for all your help, bud. 1218 01:25:26,181 --> 01:25:28,063 That's my horse! 1219 01:25:31,906 --> 01:25:33,587 Faster, horsey, faster! 1220 01:25:34,988 --> 01:25:37,510 To have and to hold. for richer or poorer... 1221 01:25:37,710 --> 01:25:40,072 ...in sickness and health. as long as you live? 1222 01:25:40,272 --> 01:25:42,394 I do. I really do. Now him. 1223 01:25:46,037 --> 01:25:48,679 Hit the brakes! Hit the brakes! 1224 01:25:55,444 --> 01:25:58,047 -Hang on! -I'm hanging on! 1225 01:25:58,967 --> 01:26:00,408 What street's it on again? 1226 01:26:00,809 --> 01:26:02,850 54th and Park. 1227 01:26:03,051 --> 01:26:04,011 Are we there yet? 1228 01:26:04,171 --> 01:26:05,012 Almost! 1229 01:26:05,212 --> 01:26:06,333 Signal! 1230 01:26:08,575 --> 01:26:10,416 And do you, Roger... 1231 01:26:10,577 --> 01:26:12,538 ...take this woman, Clarice... 1232 01:26:12,698 --> 01:26:14,820 ...to be your lawful wedded wife? 1233 01:26:15,100 --> 01:26:16,461 To have and to hold... 1234 01:26:16,661 --> 01:26:17,942 ...for richer, for poorer... 1235 01:26:18,623 --> 01:26:21,465 ...and in sickness and in health... 1236 01:26:21,625 --> 01:26:24,187 ...as long as you both shall live? 1237 01:26:43,563 --> 01:26:45,685 Oh, God! We made it. 1238 01:26:49,848 --> 01:26:51,129 Aren't you coming? 1239 01:26:52,530 --> 01:26:55,332 No, I think I'll just wait for Amanda out here. 1240 01:26:56,253 --> 01:26:57,454 Diane Barrows! 1241 01:26:57,614 --> 01:27:00,016 Get your butt up here... 1242 01:27:00,617 --> 01:27:02,178 ...this instant! 1243 01:27:04,620 --> 01:27:05,941 I'll stand in the back... 1244 01:27:06,141 --> 01:27:08,063 ...and take a little look-see. 1245 01:27:08,823 --> 01:27:09,824 I.... 1246 01:27:59,304 --> 01:28:00,184 I can't. 1247 01:28:06,629 --> 01:28:09,071 Excuse me? What did you say? 1248 01:28:09,392 --> 01:28:10,953 I'm so sorry. I can't. 1249 01:28:16,077 --> 01:28:18,079 I should've said something earlier. 1250 01:28:26,365 --> 01:28:27,846 I'm in love with someone else. 1251 01:28:39,936 --> 01:28:41,497 I guess I deserve that. 1252 01:28:44,260 --> 01:28:47,382 This is all your fault! 1253 01:28:50,424 --> 01:28:51,545 Lady... 1254 01:28:51,665 --> 01:28:53,187 ...if you touch that child... 1255 01:28:53,387 --> 01:28:56,870 ...I'll pop you one, so help me God. 1256 01:29:12,482 --> 01:29:13,843 Oh, my God! 1257 01:29:14,083 --> 01:29:15,404 There's two of them! 1258 01:29:15,685 --> 01:29:17,526 It's a conspiracy! 1259 01:29:18,007 --> 01:29:20,529 Well, at least I'll get to hit one of you. 1260 01:29:22,970 --> 01:29:24,372 Back off, Barbie! 1261 01:29:26,333 --> 01:29:27,494 And by the way... 1262 01:29:27,774 --> 01:29:30,617 ...you have a little bit of something on your teeth. 1263 01:29:33,059 --> 01:29:37,222 I have never been more humiliated in my life! 1264 01:29:42,466 --> 01:29:43,307 Want to bet? 1265 01:29:52,074 --> 01:29:53,355 Daddy! 1266 01:29:56,637 --> 01:29:57,878 Oh my God! 1267 01:30:03,803 --> 01:30:05,845 About time you showed up. 1268 01:30:06,085 --> 01:30:08,007 We got here soon as we could. 1269 01:30:08,487 --> 01:30:09,768 Hi, Daddy. 1270 01:30:18,215 --> 01:30:19,055 Impossible. 1271 01:30:19,696 --> 01:30:22,138 Nothing's impossible. Right. Alyssa? 1272 01:30:22,618 --> 01:30:24,179 You got that right. 1273 01:30:26,782 --> 01:30:28,023 Wait, if you're... 1274 01:30:28,383 --> 01:30:29,704 ...my.... 1275 01:30:33,867 --> 01:30:34,708 Who are you? 1276 01:30:35,108 --> 01:30:38,071 Name's Amanda. Put her there. I'm with her. 1277 01:31:07,214 --> 01:31:08,735 Well, I guess we're even. 1278 01:31:09,576 --> 01:31:10,617 What do you mean? 1279 01:31:12,058 --> 01:31:13,619 You saved my life. 1280 01:31:13,819 --> 01:31:17,102 Sorry, I didn't want the wrong girl to go down the aisle. 1281 01:31:17,302 --> 01:31:19,664 I mean, the wrong flower girl. 1282 01:31:19,904 --> 01:31:21,425 You had it right the first time. 1283 01:31:22,266 --> 01:31:25,428 Told you. Third time's a charm. 1284 01:31:26,269 --> 01:31:27,550 Wait a minute. 1285 01:31:27,710 --> 01:31:29,512 All of this was your doing? 1286 01:31:32,154 --> 01:31:33,115 It was, was it? 1287 01:31:34,115 --> 01:31:37,358 Well, ladies, what do you have to say for yourselves? 1288 01:31:39,199 --> 01:31:41,681 So kiss already! 1289 01:31:58,335 --> 01:31:59,976 -Put her there. -Sister. 1290 01:32:05,621 --> 01:32:08,903 And it's a high flyball... 1291 01:32:09,103 --> 01:32:11,906 ...over the left field wall. 1292 01:32:14,868 --> 01:32:15,829 Excuse me. 1293 01:32:16,309 --> 01:32:18,431 This gentleman claims... 1294 01:32:18,591 --> 01:32:21,193 ...that the ladies stole his buggy. 1295 01:32:22,194 --> 01:32:23,595 He's right. We did! 1296 01:32:23,795 --> 01:32:25,597 You did go out of your way. 1297 01:32:25,757 --> 01:32:27,198 It was her idea. 1298 01:32:31,922 --> 01:32:35,284 I'd like you to ask that nice gentleman if he'd sell. 1299 01:32:35,525 --> 01:32:38,887 I don't care how much. That horse deserves a house in the country. 1300 01:32:40,769 --> 01:32:44,612 I trust we can make some kind of arrangement. 1301 01:32:46,733 --> 01:32:50,256 Girls, what do you say we do a little sightseeing? 1302 01:32:50,416 --> 01:32:53,499 And then you girls can tell us the whole story. 1303 01:32:53,699 --> 01:32:56,261 Driver, once around the park. if you please. 1304 01:32:56,461 --> 01:32:58,783 It'll be my pleasure, boss. 1305 01:32:59,864 --> 01:33:01,185 Walk on. Duke!