1 00:03:03,392 --> 00:03:04,600 No. 2 00:03:34,548 --> 00:03:37,258 --Details of the brutal slaying of Page Forrester 3 00:03:37,426 --> 00:03:40,887 at the Forrester's Baker Beach retreat are still sketchy. 4 00:03:41,054 --> 00:03:45,308 Her husband, John C. Forrester, has been rushed to St. Paul's Clinic. 5 00:03:48,645 --> 00:03:54,317 --Times-Lofton Publishing empire, founded by her grandfather in 1876. 6 00:03:54,484 --> 00:03:56,152 She was a prominent socialite-- 7 00:03:56,653 --> 00:04:01,532 I'm District Attorney Krasny. Yes, sir, Mr. Krasny. 8 00:04:24,598 --> 00:04:27,058 What are you doing outside? Needed air. 9 00:04:27,225 --> 00:04:29,852 You got a lot of headlines in there. 10 00:04:40,197 --> 00:04:43,991 It's a forced rear-entry window at the back. We're upstairs. 11 00:05:05,597 --> 00:05:07,473 It's the maid. 12 00:05:08,225 --> 00:05:10,685 Consuela Martinez. 13 00:05:18,235 --> 00:05:19,568 That's Page Forrester. 14 00:05:24,408 --> 00:05:26,409 Christ. 15 00:05:33,792 --> 00:05:35,251 We got multiple stab wounds. 16 00:05:35,419 --> 00:05:38,462 The wounds are jagged. The blade must have some serration. 17 00:05:38,630 --> 00:05:42,800 I'll know much more tomorrow. Cause of death is obvious. 18 00:05:42,968 --> 00:05:44,093 Where was Forrester? 19 00:05:44,261 --> 00:05:48,931 Over here. He comes in, he gets hit, blacks out. 20 00:05:49,099 --> 00:05:52,184 He comes to and goes upstairs and finds them. 21 00:05:52,769 --> 00:05:55,354 And saw what? The bodies. 22 00:05:55,522 --> 00:05:58,774 Where is he now? St. Paul's Clinic. 23 00:06:00,068 --> 00:06:01,861 There he is. 24 00:06:03,363 --> 00:06:06,073 Mr. Krasny, was she raped? Is it a ritual killing? 25 00:06:06,241 --> 00:06:09,201 Were they both stabbed? We have no comment. 26 00:06:10,287 --> 00:06:12,413 Mr. Krasny-- 27 00:06:14,124 --> 00:06:17,418 We have no comment. - Oh, give us something. 28 00:06:19,379 --> 00:06:21,130 No sign of sperm. 29 00:06:21,298 --> 00:06:23,799 No evidence of any real sexual pattern, 30 00:06:23,967 --> 00:06:28,345 apart from the specific wounds we found on the wife. 31 00:06:28,513 --> 00:06:30,848 The knife used was a heavy blade, 32 00:06:31,308 --> 00:06:33,851 6 inches long with a serrated upper edge. 33 00:06:34,019 --> 00:06:35,519 I'm betting a hunting knife. 34 00:06:35,687 --> 00:06:38,355 The rope you could buy at any Safeway. 35 00:06:38,648 --> 00:06:43,527 There were no prints found except Forrester's, his wife's and the maid's. 36 00:06:44,488 --> 00:06:49,116 The blood on Forrester's clothes was that of the wife's, but not the maid's. 37 00:06:52,871 --> 00:06:54,246 What about his head wound? 38 00:06:55,123 --> 00:06:58,918 No concussion. Some bleeding. Blunt object. 39 00:06:59,086 --> 00:07:01,504 Come on, Al. You know what I'm asking you. 40 00:07:02,172 --> 00:07:05,424 Possibly self-inflicted. 41 00:07:06,259 --> 00:07:08,636 Got it. Everything was in her name. 42 00:07:08,804 --> 00:07:11,722 The corporate stuff, the personal stuff, everything. 43 00:07:11,890 --> 00:07:13,349 I mean, she owned the guy. 44 00:07:13,517 --> 00:07:16,435 He was an employee, and you know what? He gets it all. 45 00:07:16,603 --> 00:07:18,854 Jack Forrester is the direct beneficiary 46 00:07:19,022 --> 00:07:22,149 of all of Page Forrester's corporate and personal assets. 47 00:07:24,277 --> 00:07:27,530 You really think he could've done that to his own wife? 48 00:07:27,697 --> 00:07:30,908 What the hell is that, you murder your wife to take the money? 49 00:07:31,076 --> 00:07:33,410 That is the oldest crime in the world. 50 00:07:33,578 --> 00:07:35,788 Only you're real smart, 51 00:07:35,956 --> 00:07:40,084 so you make it look like some fucking Charlie Manson did it. 52 00:07:40,252 --> 00:07:45,548 You want people to say, "You think he could've done that to his own wife?" 53 00:07:48,218 --> 00:07:50,719 If l was gonna kill my wife, 54 00:07:50,887 --> 00:07:52,721 that's the way I'd do it. 55 00:07:52,889 --> 00:07:56,767 Mr. Forrester, why didn't you go out to the beach house with your wife? 56 00:07:56,935 --> 00:07:58,811 I had dinner at the Union Club, 57 00:07:58,979 --> 00:08:03,732 then I went back to the paper and checked on the Sunday editorials. 58 00:08:03,900 --> 00:08:06,026 You don't write those yourself, do you? 59 00:08:06,194 --> 00:08:08,737 I didn't think editors wrote their own editorial. 60 00:08:09,573 --> 00:08:10,739 Sometimes they do. 61 00:08:10,907 --> 00:08:16,078 Did you write the ones about me? Yes, l insisted on writing all of those. 62 00:08:17,247 --> 00:08:21,584 Is that relevant here? The editorials I wrote on Mr. Krasny. 63 00:08:21,751 --> 00:08:25,212 I was just going to object to that. Objection sustained. 64 00:08:25,380 --> 00:08:27,006 I was just curious, that's all. 65 00:08:27,924 --> 00:08:34,263 Page was a woman of great generosity and compassion. 66 00:08:35,015 --> 00:08:38,893 I think the thing I'll miss about my sister the most 67 00:08:39,060 --> 00:08:42,188 is her great sense of resolve. 68 00:08:43,607 --> 00:08:47,359 Page always did whatever she set out to do. 69 00:08:48,320 --> 00:08:51,447 I'll miss her more than I know how to say. 70 00:08:53,909 --> 00:08:55,534 Thank you. 71 00:09:06,630 --> 00:09:08,505 Nice service. 72 00:09:11,635 --> 00:09:13,219 Krasny. 73 00:09:13,887 --> 00:09:16,597 Now? Yes. 74 00:09:18,808 --> 00:09:20,809 He's gonna ride my ass into the Senate. 75 00:09:20,977 --> 00:09:24,521 He can't do that, you're innocent. The fuck he can't. 76 00:10:38,221 --> 00:10:40,097 You've been coming here for weeks, 77 00:10:40,265 --> 00:10:43,767 putting the best apples on top of the barrel. I'm not buying it. 78 00:10:43,935 --> 00:10:46,729 You say you were happy? You ever argue? Any problems? 79 00:10:46,896 --> 00:10:48,689 We've been over and over this. 80 00:10:48,857 --> 00:10:52,192 And we're gonna go over it again and again and again. 81 00:10:52,360 --> 00:10:55,237 Frank, there's no need to badger Mr. Forrester. 82 00:10:55,405 --> 00:10:57,406 Right, counselor? 83 00:10:58,158 --> 00:11:00,326 I'm not trying to get you to admit 84 00:11:00,493 --> 00:11:03,620 you whacked your wife around on a daily basis. 85 00:11:03,788 --> 00:11:05,497 I wanna know if you ever argued. 86 00:11:05,665 --> 00:11:07,750 I never said we didn't have arguments. 87 00:11:07,917 --> 00:11:10,461 So you argued. What did you argue about? 88 00:11:10,628 --> 00:11:14,340 I told you. I told you, we had the usual arguments. 89 00:11:14,507 --> 00:11:17,593 We were married. Mr. Arnold needs to speak to you. 90 00:11:17,761 --> 00:11:21,847 I thought you had the only perfect marriage in the state of California. 91 00:11:22,015 --> 00:11:25,601 Fine, Mr. Fabrizi, let's get back to the bit about the lockers. 92 00:11:26,227 --> 00:11:28,937 The club gives me a passkey, so l go through them. 93 00:11:29,105 --> 00:11:31,565 The members don't even know I been there. 94 00:11:31,733 --> 00:11:33,817 I seen all their stuff, their rubbers and everything. 95 00:11:35,195 --> 00:11:37,112 So that's when l saw it. 96 00:11:37,280 --> 00:11:38,739 The knife? Yeah, the knife. 97 00:11:38,907 --> 00:11:40,532 When did you see it? When? 98 00:11:40,700 --> 00:11:42,618 Right after New Year's last year. 99 00:11:42,786 --> 00:11:46,455 They like me to go in at the beginning of the year and clean them out. 100 00:11:46,623 --> 00:11:50,334 Start the year off with clean assholes, right? Excuse me. 101 00:11:50,502 --> 00:11:52,586 They let you clean out private lockers? 102 00:11:52,754 --> 00:11:55,631 They trust me. I've been working for them for 20 years. 103 00:11:56,007 --> 00:11:58,300 Mr. Fabrizi, what kind of knife did you see? 104 00:11:58,468 --> 00:12:02,304 A hunting knife, about 6 inches long, with a jag on the edge. 105 00:12:02,472 --> 00:12:04,598 How'd you know it was Forrester's locker? 106 00:12:04,766 --> 00:12:07,643 Because it was numbered 122, and that's his number. 107 00:12:08,269 --> 00:12:10,854 Right after I saw it I thought to myself: 108 00:12:11,022 --> 00:12:13,857 "Jeez, I didn't know Mr. Forrester was a hunter." 109 00:12:14,025 --> 00:12:16,193 So it kind of made me feel good, you know? 110 00:12:16,361 --> 00:12:19,154 That he was a hunter. You know what I mean? 111 00:12:20,740 --> 00:12:24,076 Yeah, l know what you mean. 112 00:12:24,619 --> 00:12:28,038 I'm getting tired of this, Andrew. - Admit it. She owned you. 113 00:12:28,206 --> 00:12:31,291 I'm getting tired of this. - We're all getting tired of it. 114 00:12:31,459 --> 00:12:33,836 We've been doing this too long. 115 00:12:35,338 --> 00:12:39,383 I had no quarrel with the financial structure of the company. 116 00:12:47,892 --> 00:12:50,227 Do you hunt, Mr. Forrester? 117 00:12:50,979 --> 00:12:52,521 What? 118 00:12:52,689 --> 00:12:54,106 Have you ever been hunting? 119 00:12:55,775 --> 00:12:57,776 No. Do you own a hunting knife? 120 00:12:57,944 --> 00:13:01,196 No. What the fuck is going on? 121 00:13:01,573 --> 00:13:04,825 Have you ever been in possession of a hunting knife? 122 00:13:05,869 --> 00:13:07,703 No. 123 00:13:09,038 --> 00:13:11,206 I'm giving you a chance to cop a plea. 124 00:13:15,462 --> 00:13:19,506 You think I killed my wife? Prove it. 125 00:13:21,050 --> 00:13:22,301 You're under arrest 126 00:13:22,469 --> 00:13:26,388 for the murders of Page Forrester and Consuela Martinez. 127 00:13:26,556 --> 00:13:28,807 Frank, read him his rights. 128 00:13:29,559 --> 00:13:31,768 You have the right to remain silent. 129 00:13:31,936 --> 00:13:34,438 If you give up that right, anything you say 130 00:13:34,606 --> 00:13:37,107 can be used against you in a court of law. 131 00:13:37,275 --> 00:13:40,277 Mr. Forrester is the editor of The San Francisco Times 132 00:13:40,445 --> 00:13:43,071 and the president of Times-Lofton Publishing. 133 00:13:43,239 --> 00:13:46,742 He is, however, charged with two capital-offense felonies. 134 00:13:46,910 --> 00:13:50,454 Your Honor, the charges are based purely on circumstantial evidence. 135 00:13:50,622 --> 00:13:52,873 Mr. Forrester has no prior criminal record. 136 00:13:53,041 --> 00:13:55,292 I don't expect him to flee the jurisdiction. 137 00:13:55,460 --> 00:13:59,755 Fine. Then set bail of $500,000 will stand. 138 00:14:02,425 --> 00:14:05,427 I've made calls back East. We're gonna get a heavy hitter. 139 00:14:05,595 --> 00:14:10,349 I don't want anybody from out of town. I don't wanna contribute to the circus. 140 00:14:11,267 --> 00:14:12,935 Your firm has got to handle it. 141 00:14:13,102 --> 00:14:16,021 We're corporate lawyers, we can barely handle a hearing. 142 00:14:16,189 --> 00:14:18,774 Jack, got something for us? What do you think? 143 00:14:18,942 --> 00:14:20,859 I'm innocent. That's all I can say. 144 00:14:21,027 --> 00:14:22,444 What do you think about Krasny? 145 00:14:22,612 --> 00:14:23,779 We have no comment. 146 00:14:23,947 --> 00:14:26,949 Doesn't this have something to do with the Senate race? 147 00:14:27,116 --> 00:14:28,700 No further comment. 148 00:14:28,868 --> 00:14:31,119 Look, my paper has been critical 149 00:14:31,287 --> 00:14:35,582 of Mr. Krasny's conduct as district attorney, that's no secret. 150 00:14:35,750 --> 00:14:39,419 He's got big political aspirations. You can draw your own conclusions. 151 00:14:39,587 --> 00:14:40,629 Excuse me. 152 00:14:40,797 --> 00:14:44,299 Here he comes. No comments at this time. Please. 153 00:14:44,467 --> 00:14:46,468 This is going to be a show trial. 154 00:14:46,636 --> 00:14:49,555 We've only got one person who's had criminal experience. 155 00:14:49,722 --> 00:14:50,764 Who is he? She. 156 00:14:50,932 --> 00:14:54,101 And she hasn't practiced criminal law for four years. 157 00:14:54,811 --> 00:14:57,771 She any good? Yes, she was a very good prosecutor. 158 00:14:57,939 --> 00:14:59,648 She worked for Krasny. 159 00:15:03,027 --> 00:15:06,154 Teddy, are you familiar with the Jack Forrester case? 160 00:15:06,322 --> 00:15:09,324 I go out of my way not to be familiar with criminal cases. 161 00:15:09,492 --> 00:15:12,327 Jack would like to speak to you about representing him. 162 00:15:12,495 --> 00:15:14,329 I'm in the middle of a case. 163 00:15:14,497 --> 00:15:16,999 I think whatever the case is, it can wait. 164 00:15:17,166 --> 00:15:18,917 Oh, yes. Teddy-- 165 00:15:19,085 --> 00:15:23,130 There is nothing in the world that will make me go back to criminal work. 166 00:15:23,298 --> 00:15:25,007 You know the decision l made. 167 00:15:25,592 --> 00:15:27,926 There's nothing in the world I'd like less 168 00:15:28,094 --> 00:15:30,846 than to lose Jack Forrester as a client. 169 00:15:31,014 --> 00:15:34,683 Teddy, you know the affection that I've always had for you. 170 00:15:35,143 --> 00:15:37,019 And nothing would please me more 171 00:15:37,186 --> 00:15:40,689 than one day being able to speak to you as one of my partners. 172 00:15:41,357 --> 00:15:45,027 So, please, do an old man a personal kindness. 173 00:15:45,194 --> 00:15:47,362 Speak to him. 174 00:15:54,495 --> 00:15:57,205 Who lives here anyway, Joe Montana? 175 00:15:57,373 --> 00:16:00,250 I told you, a guy called Jack Forrester. 176 00:16:00,418 --> 00:16:02,586 He killed his wife, l saw it on TV. 177 00:16:03,504 --> 00:16:05,547 He allegedly killed his wife. 178 00:16:05,715 --> 00:16:07,799 That means he's gonna get away with it. 179 00:16:09,010 --> 00:16:11,178 So how do I look? 180 00:16:11,346 --> 00:16:12,971 Weird. Weird. 181 00:16:21,189 --> 00:16:22,648 Good morning. Good morning. 182 00:16:22,815 --> 00:16:25,317 Mr. Forrester is expecting you. 183 00:16:26,194 --> 00:16:29,488 No, I agree, but the murders happened over two months ago. 184 00:16:29,656 --> 00:16:32,240 There's no leads because Krasny's locked into me. 185 00:16:32,408 --> 00:16:34,743 Excuse me, I'll be right with you. 186 00:16:35,203 --> 00:16:37,954 Look, l'll tell you what I'm gonna do at the meeting. 187 00:16:41,250 --> 00:16:42,959 All right, listen, l've gotta go. 188 00:16:43,127 --> 00:16:46,755 I'll be home all evening, so if you need me, you can catch me here. 189 00:16:47,757 --> 00:16:49,800 All right. Bye. 190 00:16:50,009 --> 00:16:51,885 Hello. Hello. 191 00:16:52,053 --> 00:16:53,762 Glad you came. Nice to meet you. 192 00:16:54,764 --> 00:16:58,183 Nice meeting you. We met at a party five or six years ago. 193 00:16:58,351 --> 00:16:59,810 You probably don't remember. 194 00:16:59,977 --> 00:17:02,521 Do you like horses? Yeah, very much. 195 00:17:02,689 --> 00:17:04,106 Come on. 196 00:17:10,279 --> 00:17:12,447 - Andrew spoke to you? - Yes, he did. 197 00:17:12,615 --> 00:17:13,949 And? 198 00:17:14,117 --> 00:17:16,785 The problem is I don't do criminal work anymore. 199 00:17:16,953 --> 00:17:20,831 Yes, l know. He told me. I was hoping you'd reconsider. 200 00:17:23,126 --> 00:17:24,710 I didn't kill my wife. 201 00:17:25,586 --> 00:17:27,170 I didn't ask you if you did. 202 00:17:27,338 --> 00:17:29,131 If you represented me, you would. 203 00:17:29,298 --> 00:17:32,801 I'd ask about the case they had against you. I'd wanna win my case. 204 00:17:32,969 --> 00:17:35,637 You win all your cases when you were a prosecutor? 205 00:17:35,805 --> 00:17:37,764 Yes, l won every one. 206 00:17:37,932 --> 00:17:40,642 Is that why you wanted me to represent you? 207 00:17:40,810 --> 00:17:45,480 Yes, and because you're a woman and because you're good. 208 00:17:45,648 --> 00:17:48,692 You know what Krasny's capable of. 209 00:17:50,737 --> 00:17:52,654 Thanks, Karen. 210 00:17:57,660 --> 00:18:00,328 All right, let's show her what you got. Come on. 211 00:18:01,789 --> 00:18:05,917 I love this beauty. He was Page's pride and joy. 212 00:18:08,963 --> 00:18:11,131 Isn't he beautiful? 213 00:18:11,299 --> 00:18:13,049 Whoa, whoa, whoa. 214 00:18:15,511 --> 00:18:19,222 The oldest equine species, the most beautiful. 215 00:18:19,390 --> 00:18:21,183 Perfectly tempered. 216 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 It makes men imperious to sit on a horse. 217 00:18:24,312 --> 00:18:26,813 Oliver Wendell Holmes, right? 218 00:18:26,981 --> 00:18:28,565 Well, he was wrong. 219 00:18:28,733 --> 00:18:30,776 Look at his legs. 220 00:18:32,403 --> 00:18:34,946 Shows how vulnerable we all are. 221 00:18:38,951 --> 00:18:41,536 What's this lead Krasny we're running Sunday? 222 00:18:41,704 --> 00:18:45,123 It's a profile. Reviews his career, looks at the Senate race. 223 00:18:45,291 --> 00:18:48,960 The Senate race is nine months away. I just thought now would be-- 224 00:18:49,128 --> 00:18:51,797 Look, folks. I don't want any slant, 225 00:18:51,964 --> 00:18:56,092 any bias on our coverage of my case or of Krasny. Do you hear me? 226 00:18:56,260 --> 00:18:58,720 I put my nuts into this paper for 15 years. 227 00:18:58,888 --> 00:19:00,972 I want routine objective coverage. 228 00:19:01,140 --> 00:19:04,267 I'm gonna be taking a leave of absence till my trial's over. 229 00:19:04,435 --> 00:19:06,645 Carl's gonna be running things. 230 00:19:10,024 --> 00:19:11,650 I'm gonna miss you. 231 00:19:12,235 --> 00:19:13,777 Thank you. 232 00:19:27,250 --> 00:19:29,960 You know how much l'm gonna miss these machines? 233 00:19:43,266 --> 00:19:45,433 Good evening, Mrs. Barnes. Good evening. 234 00:19:45,601 --> 00:19:48,311 Is Mr. Barnes here? Yes. Right through there. 235 00:19:49,480 --> 00:19:52,315 Hi. Sorry l'm late. 236 00:19:53,526 --> 00:19:55,610 We went to the zoo. 237 00:19:56,112 --> 00:19:57,821 David's been after me for weeks. 238 00:19:57,989 --> 00:20:00,824 Damn, l was gonna take him to the zoo next weekend. 239 00:20:00,992 --> 00:20:05,620 Oh, well. We'll just do something else. 240 00:20:07,206 --> 00:20:08,456 I'm starving. 241 00:20:09,208 --> 00:20:12,711 Did I hear something about you and the Forrester case? 242 00:20:13,379 --> 00:20:15,463 You heard wrong. 243 00:20:16,173 --> 00:20:18,008 Matthew, remember Tom Krasny? 244 00:20:19,594 --> 00:20:20,802 May I? 245 00:20:23,139 --> 00:20:25,557 I think you should take the case. 246 00:20:25,725 --> 00:20:29,144 Think of the fun we'll have. It wouldn't be any fun. 247 00:20:29,437 --> 00:20:31,271 Maybe you're right. 248 00:20:31,439 --> 00:20:33,815 Too bad about Styles. 249 00:20:34,650 --> 00:20:36,318 What? 250 00:20:37,194 --> 00:20:39,988 You remember Henry Styles. 251 00:20:40,156 --> 00:20:41,948 He's dead. 252 00:20:44,619 --> 00:20:45,869 What? 253 00:20:46,495 --> 00:20:48,622 I'm sorry. 254 00:20:49,081 --> 00:20:50,874 You didn't know. 255 00:20:52,376 --> 00:20:54,586 He hanged himself. 256 00:20:54,754 --> 00:20:56,379 When? 257 00:20:57,548 --> 00:20:59,758 Day before yesterday. 258 00:21:00,384 --> 00:21:02,177 I don't know how you figure it. 259 00:21:02,595 --> 00:21:06,222 Teddy and I send this guy to the joint four years ago, 260 00:21:06,390 --> 00:21:09,893 he's halfway to his parole hearing, he hangs himself. 261 00:21:13,773 --> 00:21:15,899 You take care. 262 00:21:48,057 --> 00:21:49,808 Good night. 263 00:21:55,690 --> 00:21:57,315 When's Bridget gonna be back? 264 00:21:59,235 --> 00:22:03,405 Bridget is coming... She's coming back tomorrow. 265 00:22:03,572 --> 00:22:04,698 What's for dinner? 266 00:22:04,865 --> 00:22:06,992 What do you want? I'll cook you anything. 267 00:22:07,159 --> 00:22:09,160 Oh, God, Mom. You can't cook. 268 00:22:09,328 --> 00:22:10,453 Neither can Bridget. 269 00:22:11,038 --> 00:22:12,789 Oh, yes, she can. 270 00:22:12,957 --> 00:22:14,416 I thought you liked Bridget. 271 00:22:15,001 --> 00:22:16,251 She farts too much. 272 00:22:17,837 --> 00:22:21,423 Well, so do you. At least it's not atom bombs. 273 00:22:21,590 --> 00:22:23,425 Did you finish your homework? - Yes. 274 00:22:23,592 --> 00:22:25,593 Was Dad here last night? - Mm-hm. 275 00:22:25,761 --> 00:22:28,930 He was? Why didn't he wake us? 276 00:22:29,098 --> 00:22:31,599 He kissed you when you were asleep. 277 00:22:32,268 --> 00:22:34,978 - Bye, Mom. - Bye-bye, honey. 278 00:22:36,939 --> 00:22:38,356 David? 279 00:22:38,524 --> 00:22:40,442 David. 280 00:22:42,403 --> 00:22:44,237 David? 281 00:22:49,285 --> 00:22:50,618 Can I have my kiss? 282 00:22:55,624 --> 00:22:57,625 Tell him to wake me next time. 283 00:22:58,002 --> 00:22:59,753 I will. 284 00:23:00,004 --> 00:23:01,838 Bye, Mom. Bye-bye. 285 00:23:02,006 --> 00:23:03,965 Have a good day. 286 00:23:04,508 --> 00:23:06,301 Bye-bye. 287 00:23:49,470 --> 00:23:51,679 Mrs. Styles. 288 00:23:52,181 --> 00:23:54,516 You have no place here. 289 00:24:31,428 --> 00:24:34,556 Wait a goddamn minute! 290 00:24:39,854 --> 00:24:41,563 Teddy. 291 00:24:43,315 --> 00:24:45,400 Christ. 292 00:24:46,277 --> 00:24:48,736 You look like a real broad. Come over here. 293 00:24:49,989 --> 00:24:51,906 Oh, it's good to see you. 294 00:24:52,408 --> 00:24:57,453 Come on in. Oh, yeah. Yeah. 295 00:25:00,583 --> 00:25:04,335 Teddy, l'm a busted tire, for chrissake. 296 00:25:04,503 --> 00:25:06,379 My lungs are shot. 297 00:25:06,630 --> 00:25:08,256 I can't even piss straight. 298 00:25:08,424 --> 00:25:11,342 You were the best investigator the DA's office ever had. 299 00:25:11,510 --> 00:25:13,928 A long time ago. Four years. 300 00:25:14,096 --> 00:25:17,682 I know the fuck how long ago it was. 301 00:25:19,977 --> 00:25:22,645 Henry Styles. 302 00:25:23,647 --> 00:25:26,608 Dumb fucking asshole. He hanged himself. 303 00:25:26,775 --> 00:25:27,817 I know. 304 00:25:27,985 --> 00:25:30,278 I know you know. You're here, aren't you? 305 00:25:30,446 --> 00:25:32,614 Forrester isn't Styles, right? 306 00:25:36,827 --> 00:25:41,539 Okay, let's say the son of a bitch didn't do it. 307 00:25:41,707 --> 00:25:45,460 You're never gonna get him off. If he didn't do it, I'll get him off. 308 00:25:45,628 --> 00:25:47,962 Why don't you stop the horseshit, Teddy? 309 00:25:48,130 --> 00:25:50,965 I don't give a flying fuck how much money he's got. 310 00:25:51,133 --> 00:25:55,970 Rich guy like Forrester, where the hell is he gonna find a jury of his peers? 311 00:25:56,138 --> 00:25:58,890 He's gonna get people who hate him for what he's got. 312 00:25:59,058 --> 00:26:00,850 If he didn't do it, 313 00:26:01,518 --> 00:26:02,602 I'll get him off. 314 00:26:02,770 --> 00:26:04,729 Forget Styles, will you? Forget him. 315 00:26:04,897 --> 00:26:07,857 You're gonna eat yourself alive with that guilt you got. 316 00:26:08,025 --> 00:26:10,151 I can't forget him, and neither can you. 317 00:26:10,319 --> 00:26:13,488 The fuck l can't! I'm responsible and so are you. 318 00:26:13,656 --> 00:26:15,073 Like hell I am! 319 00:26:15,241 --> 00:26:16,991 Tom Krasny is responsible! 320 00:26:17,409 --> 00:26:21,996 And fuck Styles, and fuck you and your goddamned guilt. 321 00:26:24,750 --> 00:26:27,835 I'll take the case on one condition. 322 00:26:28,671 --> 00:26:32,006 If you lie to me, if l think you're guilty, I'm gonna drop out. 323 00:26:32,174 --> 00:26:34,008 That's not a professional attitude. 324 00:26:34,176 --> 00:26:37,011 I have no problem with that. I'm not gonna lie to you. 325 00:26:38,472 --> 00:26:42,183 Okay. L want Sam to have access 326 00:26:42,351 --> 00:26:44,852 to all personal and corporate correspondence. 327 00:26:45,020 --> 00:26:48,439 Financial records, your wife's records, everything. Absolute access. 328 00:26:48,607 --> 00:26:49,774 You've got it. 329 00:26:49,942 --> 00:26:51,693 We've got four months till the trial. 330 00:26:51,860 --> 00:26:55,655 I don't want you out in public. I don't wanna see you in the paper. 331 00:26:55,823 --> 00:26:58,074 Look as though your life has been shattered. 332 00:26:58,242 --> 00:27:00,493 My life has been shattered. 333 00:27:01,412 --> 00:27:06,124 Andrew, I don't want visible support from the firm unless I ask for it. 334 00:27:06,292 --> 00:27:09,502 I wanna sit alone, not with a team of high-priced lawyers. 335 00:27:09,670 --> 00:27:10,920 The jury will like that. 336 00:27:13,924 --> 00:27:17,051 I like her. Yeah? She pisses me off. 337 00:27:17,219 --> 00:27:18,594 Nice to meet you. 338 00:27:18,762 --> 00:27:21,639 Very happy. See you tomorrow. 339 00:27:21,890 --> 00:27:24,559 Andrew? Be back in a moment. 340 00:27:27,521 --> 00:27:31,190 So, what do you think? What the fuck do l know? 341 00:27:31,358 --> 00:27:34,027 Did your mother ever wash your mouth out with soap? 342 00:27:34,194 --> 00:27:37,238 Yeah, but it didn't do any fucking good. 343 00:27:37,531 --> 00:27:39,407 What if he passes the polygraph test? 344 00:27:39,575 --> 00:27:42,327 How you gonna know if he's lying? I'll know. 345 00:27:42,536 --> 00:27:45,913 Teddy, a guy like him, you never know. 346 00:27:47,249 --> 00:27:50,001 I'm representing Jack Forrester. 347 00:27:51,337 --> 00:27:54,005 Is he finally gonna cop a plea? 348 00:27:55,257 --> 00:27:57,925 Go ahead. I'm a reasonable man, I'll listen. 349 00:27:58,093 --> 00:28:00,762 I don't want any problems with discovery. 350 00:28:00,929 --> 00:28:03,264 I don't know what you're talking about. 351 00:28:04,183 --> 00:28:08,269 If you hold anything back on me, I'm gonna bust your ass wide open. 352 00:28:08,437 --> 00:28:11,272 You talk to your clients this way? I mean it, Tom. 353 00:28:11,440 --> 00:28:15,777 It is unprofessional conduct for a prosecutor to fail to disclose-- 354 00:28:15,944 --> 00:28:19,322 I know the words, Teddy. I'm not gonna let it happen again. 355 00:28:20,407 --> 00:28:23,326 You prosecuted Styles with me and you did a good job. 356 00:28:23,494 --> 00:28:25,328 The jury found him guilty. 357 00:28:26,288 --> 00:28:29,457 He had a rap sheet as long as my dick. 358 00:28:31,001 --> 00:28:33,920 I'm gonna nail you to the wall. 359 00:28:36,840 --> 00:28:39,509 I'll see you in court, counselor. 360 00:29:07,162 --> 00:29:08,871 Consuela... 361 00:29:09,039 --> 00:29:11,249 Consuela's door was open. 362 00:29:11,417 --> 00:29:13,334 What could you see? 363 00:29:13,502 --> 00:29:15,211 Blood. 364 00:29:17,005 --> 00:29:19,298 I ran to our room. 365 00:29:20,717 --> 00:29:22,969 Was the door closed? 366 00:29:25,013 --> 00:29:26,889 No. 367 00:29:27,641 --> 00:29:29,434 Open it. 368 00:29:51,290 --> 00:29:54,083 I can't. What did you see? 369 00:29:55,711 --> 00:29:58,045 That word on the wall. 370 00:30:01,884 --> 00:30:05,011 And the rope. Her hands and her feet were tied. 371 00:30:10,893 --> 00:30:15,771 There was blood all around her breasts and all over the bed. 372 00:30:21,862 --> 00:30:24,405 She didn't have any clothes on. 373 00:30:27,117 --> 00:30:31,996 Between her legs, the blood. Oh, God. 374 00:31:10,452 --> 00:31:12,453 How did you meet her? 375 00:31:12,621 --> 00:31:14,413 We met at Stanford. 376 00:31:14,581 --> 00:31:18,209 We met at this party, I didn't even know her name. 377 00:31:19,628 --> 00:31:22,797 Glad I didn't. I never would've had the nerve to talk to her. 378 00:31:25,884 --> 00:31:29,887 Then a couple of years later, we ran into each other at the country club. 379 00:31:31,557 --> 00:31:33,975 I wasn't a member, but I used to 380 00:31:34,768 --> 00:31:37,395 go in and use their pool every once in a while. 381 00:31:37,563 --> 00:31:39,814 Then we got married. 382 00:31:42,359 --> 00:31:44,068 I started working for the paper. 383 00:31:44,653 --> 00:31:46,279 I used to 384 00:31:47,281 --> 00:31:51,617 bring coffee around to everybody. I hated that shit. 385 00:31:54,162 --> 00:31:57,081 Worked in Advertising-Circulation. 386 00:31:58,417 --> 00:32:01,210 Got to know everything about the company. 387 00:32:01,837 --> 00:32:03,212 Her father liked me. 388 00:32:13,390 --> 00:32:15,891 Why didn't you ever have any children? 389 00:32:19,605 --> 00:32:22,898 God, that's the biggest mistake we ever made. 390 00:32:26,028 --> 00:32:28,279 Were you faithful to her? 391 00:32:29,573 --> 00:32:32,366 You know how many times Krasny asked me that? 392 00:32:33,243 --> 00:32:35,911 Yes, l was faithful to her. 393 00:32:38,332 --> 00:32:43,044 Except for a short period, a long time ago. 394 00:32:45,881 --> 00:32:50,343 Wasn't even an affair, really. It was a series of one-night stands. 395 00:32:50,510 --> 00:32:52,386 The girl went back to France. 396 00:32:52,554 --> 00:32:54,388 It didn't even last a month. 397 00:32:54,556 --> 00:32:57,058 You'll have to tell me all about her. 398 00:32:58,018 --> 00:33:02,355 Yeah, l'll send you all the details, times, dates, restaurants. 399 00:33:02,522 --> 00:33:06,233 You want the motel room numbers? I may have forgotten those. 400 00:33:12,866 --> 00:33:15,076 You're divorced, aren't you? 401 00:33:16,995 --> 00:33:18,412 Yeah. 402 00:33:20,040 --> 00:33:22,333 Were you faithful to him? 403 00:33:24,753 --> 00:33:26,462 Really? 404 00:33:28,382 --> 00:33:30,257 Really. 405 00:33:31,134 --> 00:33:33,135 Was she faithful to you? 406 00:33:33,303 --> 00:33:36,639 Yeah, as far as l know. What does that mean? 407 00:33:36,807 --> 00:33:38,933 It means, as far as l know. 408 00:33:40,185 --> 00:33:42,311 I didn't kill her. 409 00:33:42,979 --> 00:33:44,939 I know you didn't. 410 00:33:45,440 --> 00:33:47,441 No, you don't. 411 00:33:48,443 --> 00:33:50,945 You just wanna get closer to have a better look. 412 00:34:07,796 --> 00:34:09,088 What you doing, Mom? 413 00:34:09,256 --> 00:34:11,632 Oh, homework. Nothing much. 414 00:34:11,800 --> 00:34:14,552 I could sure use a hug, though. 415 00:34:16,972 --> 00:34:18,806 Oh, you're such a good hugger. 416 00:34:18,974 --> 00:34:21,559 Really? Really. 417 00:34:30,152 --> 00:34:31,652 Mom? 418 00:34:31,820 --> 00:34:33,237 What? 419 00:34:33,572 --> 00:34:35,364 Do you ever...? 420 00:34:37,159 --> 00:34:40,494 Do you ever think about boys and all that stuff? 421 00:34:40,787 --> 00:34:42,830 Sometimes. 422 00:34:45,834 --> 00:34:48,502 Do you ever think about it with Dad? 423 00:34:50,297 --> 00:34:52,298 Sometimes. 424 00:34:53,884 --> 00:34:55,551 Mom? 425 00:34:57,012 --> 00:35:00,181 I liked it when Dad was here the other night. 426 00:35:00,348 --> 00:35:02,933 I miss him, Mom. 427 00:35:07,022 --> 00:35:10,274 Give me the bottom line, Dan. The bottom line? 428 00:35:10,442 --> 00:35:14,111 A straight, solid graph. The machine loves him. 429 00:35:14,279 --> 00:35:16,447 He's telling the truth. 430 00:35:18,241 --> 00:35:21,619 Or he's a kind of ice cube even the machine can't melt. 431 00:35:22,746 --> 00:35:25,414 Is he psychopathic? No. 432 00:35:25,582 --> 00:35:27,917 But he's manipulative. 433 00:35:28,084 --> 00:35:31,003 He didn't get where he is without being manipulative. 434 00:35:31,171 --> 00:35:33,547 Neither did I, neither did you. 435 00:35:33,924 --> 00:35:36,884 But did he do that bloodbath? 436 00:35:37,052 --> 00:35:38,427 I don't know. 437 00:35:38,595 --> 00:35:42,640 But if you're asking me whether I think he's capable of doing that, 438 00:35:42,808 --> 00:35:45,935 I saw nothing that would lead me to that conclusion. 439 00:35:46,394 --> 00:35:47,770 Sam, come on in. 440 00:35:47,938 --> 00:35:50,564 Thank you, doctor. I'll call you later. 441 00:35:52,400 --> 00:35:55,236 All right, l've 832 got pages 442 00:35:55,403 --> 00:35:58,447 signed, sealed and delivered by Thomas Krasny, Esquire. 443 00:35:58,615 --> 00:36:01,951 The People v. John C. Forrester. 444 00:36:02,494 --> 00:36:05,913 It really took Krasny two months to put this together? 445 00:36:06,414 --> 00:36:09,083 Chrissake, he's got him tied to that fucking knife. 446 00:36:09,251 --> 00:36:10,417 No, he doesn't. 447 00:36:10,585 --> 00:36:13,921 He has a janitor who claims to have seen a knife in a locker. 448 00:36:14,089 --> 00:36:18,217 Next best thing, isn't it? Nope. It's not good enough. 449 00:36:18,593 --> 00:36:20,427 It's circumstantial. 450 00:36:20,595 --> 00:36:25,975 Krasny doesn't have the knife. The janitor isn't identifying it. 451 00:36:26,142 --> 00:36:30,312 What about this friend of his wife's, this Virginia Howell? 452 00:36:31,565 --> 00:36:34,900 It's hearsay coming from one witness, Sam. 453 00:36:35,819 --> 00:36:40,739 Kathy, would you get Mr. Forrester on the phone for me, please? Thank you. 454 00:36:42,200 --> 00:36:44,326 Krasny's too smart. 455 00:36:44,828 --> 00:36:48,622 Holding something back. That son of a bitch has gotta have more. 456 00:36:51,167 --> 00:36:53,085 Teddy, l gotta tell you, 457 00:36:53,336 --> 00:36:55,588 I been watching this guy for months now. 458 00:36:55,755 --> 00:36:58,799 Do you wanna know what I think? What l really think? 459 00:36:58,967 --> 00:37:00,509 What do you think? 460 00:37:01,553 --> 00:37:03,637 He killed her. 461 00:37:06,474 --> 00:37:07,808 Hi. 462 00:37:08,518 --> 00:37:10,853 He's got a witness who saw a hunting knife 463 00:37:11,021 --> 00:37:13,105 in your locker at the country club. 464 00:37:13,648 --> 00:37:16,817 I figured something like that. It's complete bullshit. 465 00:37:17,319 --> 00:37:20,321 May I use your phone? Yeah. 466 00:37:20,947 --> 00:37:23,365 He described it. He said it was 6 inches long-- 467 00:37:23,533 --> 00:37:25,868 I never had any kind of knife in my locker. 468 00:37:26,036 --> 00:37:27,995 Why would he be lying? 469 00:37:28,163 --> 00:37:31,081 All I can tell you is it never happened. 470 00:37:33,335 --> 00:37:35,711 Did you always wanna be a lawyer? 471 00:37:37,255 --> 00:37:41,675 I always wanted to be a prosecutor. My dad was a cop. 472 00:37:42,636 --> 00:37:44,428 What'd I get myself into? 473 00:37:44,596 --> 00:37:47,473 You want some more of this? No, thank you. 474 00:37:52,312 --> 00:37:54,521 You're a very pretty lady. 475 00:37:57,359 --> 00:38:01,695 She thinks, "Maybe he did do it. It sounds like he's coming on to me." 476 00:38:02,197 --> 00:38:04,281 You like to play games, don't you? 477 00:38:04,449 --> 00:38:06,700 Racquetball. I play every day. 478 00:38:06,868 --> 00:38:10,037 I used to play. We should play. You're still in shape. 479 00:38:10,205 --> 00:38:12,873 I don't play games with my clients. Yeah, you do. 480 00:38:15,669 --> 00:38:18,587 Tell me about Virginia Howell. 481 00:38:21,466 --> 00:38:24,009 She's a real bitch. 482 00:38:26,096 --> 00:38:28,889 She says your wife told her she was gonna divorce you. 483 00:38:29,849 --> 00:38:33,227 We can blow her right out of the water. You want some coffee? 484 00:38:33,395 --> 00:38:36,480 Yeah. When you come back, I wanna know exactly how. 485 00:38:37,148 --> 00:38:40,484 When I come back, I'll tell you exactly how. 486 00:38:59,879 --> 00:39:03,007 Hello, Mr. Fabrizi? Teddy Barnes. 487 00:39:08,805 --> 00:39:11,306 How do you know it was this locker? 488 00:39:12,934 --> 00:39:17,479 Because right after l saw it, I put it together that it was Mr. Forrester's, 489 00:39:17,647 --> 00:39:20,691 and it stuck in my head that he had it. 490 00:39:27,157 --> 00:39:30,743 Is there any possibility that it wasn't this locker? 491 00:39:30,910 --> 00:39:33,912 Lady, listen. I like Mr. Forrester. 492 00:39:34,080 --> 00:39:37,291 I wished to Christ I'd never seen the damn thing. 493 00:39:37,459 --> 00:39:41,628 Now, you ask me if I think Mr. Forrester killed his wife, 494 00:39:41,796 --> 00:39:45,674 I'd say, "No way Mr. Forrester would ever do a thing like that." 495 00:39:45,842 --> 00:39:49,970 But, lady, you ask me if the knife I saw was in the locker here, 496 00:39:50,138 --> 00:39:54,058 I say, "Hell yes, the son of a bitch was right up there." 497 00:39:55,602 --> 00:40:00,022 I'm telling you now, I see this trial degenerating 498 00:40:00,190 --> 00:40:04,735 and l'll hit you like a freight train roaring down the High Sierra. 499 00:40:04,903 --> 00:40:10,824 We've got a man's life at stake here. Not headlines, not careers. 500 00:40:12,243 --> 00:40:14,703 Either of you have anything you wanna share? 501 00:40:15,038 --> 00:40:17,915 No, Your Honor. Yes, Your Honor. I'm not satisfied 502 00:40:18,083 --> 00:40:21,376 the prosecution is complying with its discovery obligations. 503 00:40:21,544 --> 00:40:23,003 I have complied, Your Honor. 504 00:40:23,838 --> 00:40:26,799 Do you have any evidence Mr. Krasny has not complied 505 00:40:26,966 --> 00:40:29,760 with his discovery obligations? 506 00:40:29,928 --> 00:40:31,678 No, Your Honor. 507 00:40:31,846 --> 00:40:34,723 Then what do you base your allegation on? 508 00:40:34,891 --> 00:40:37,726 On my past association with Mr. Krasny, Your Honor. 509 00:40:37,894 --> 00:40:39,853 Cite the case. 510 00:40:40,021 --> 00:40:42,231 I held something back? 511 00:40:42,941 --> 00:40:44,691 Cite the case, Teddy. 512 00:40:45,485 --> 00:40:48,028 I hope I don't have to say this to you again, 513 00:40:48,196 --> 00:40:50,864 but you don't question ethics in my chamber 514 00:40:51,032 --> 00:40:53,867 unless you have the evidence to support you. 515 00:40:54,035 --> 00:40:55,536 Thank you, Your Honor. 516 00:40:56,329 --> 00:40:58,372 Yes, Your Honor. 517 00:40:59,040 --> 00:41:00,999 Why didn't you cite the case, Teddy? 518 00:41:01,167 --> 00:41:03,585 You could've gotten disbarred before the trial. 519 00:41:03,753 --> 00:41:05,712 Do you realize how much I admired you? 520 00:41:05,880 --> 00:41:08,423 Never got me anywhere with you, did it? 521 00:41:09,217 --> 00:41:11,552 What about Forrester? 522 00:41:11,886 --> 00:41:14,346 You like him any better? 523 00:41:15,306 --> 00:41:16,807 Yeah. 524 00:41:17,225 --> 00:41:18,600 I like him a lot better. 525 00:41:20,728 --> 00:41:24,565 Why don't you cite the case? Put it all on the line. 526 00:41:24,732 --> 00:41:30,445 The People v. Henry Styles. Case number 26022. 527 00:41:43,126 --> 00:41:46,545 You got me. Come on, you can catch me. Watch out. 528 00:41:54,637 --> 00:41:56,305 You can do it. 529 00:41:57,015 --> 00:41:58,974 I'm not sure l want to. 530 00:41:59,142 --> 00:42:02,311 Yes, you do. Come on. 531 00:42:07,692 --> 00:42:11,320 See, it's a cinch. Hey, where you going? 532 00:42:16,367 --> 00:42:18,785 I'm getting you now. 533 00:42:21,873 --> 00:42:23,832 Whoa. 534 00:42:24,334 --> 00:42:26,710 Well, you ride very well. Thank you. 535 00:42:26,878 --> 00:42:29,796 That was wonderful. I loved it. 536 00:42:30,215 --> 00:42:32,424 You're not going anywhere. 537 00:42:33,468 --> 00:42:35,344 You left your lights on. 538 00:42:35,511 --> 00:42:38,972 I'll get a jumper. Why don't you just take me home? 539 00:43:27,522 --> 00:43:32,025 First time l saw you, I wondered. 540 00:43:34,237 --> 00:43:36,530 You did too, didn't you? 541 00:43:37,198 --> 00:43:38,615 No. 542 00:43:40,243 --> 00:43:42,286 You liar. 543 00:43:48,876 --> 00:43:50,335 Dad? 544 00:43:52,755 --> 00:43:54,298 David. 545 00:43:55,508 --> 00:43:57,175 Sorry. 546 00:44:05,893 --> 00:44:10,063 Good night. 547 00:44:33,504 --> 00:44:35,213 Good night. Good night. 548 00:44:42,930 --> 00:44:45,599 You got another one of these crank letters today. 549 00:44:48,061 --> 00:44:49,519 Hello. - Hi, Teddy. 550 00:44:49,687 --> 00:44:53,231 Matthew. Uh, David called from school. 551 00:44:53,399 --> 00:44:55,150 He was a little upset. 552 00:44:55,318 --> 00:44:56,777 Matthew, nothing happened. 553 00:44:57,945 --> 00:45:00,113 Well, that's not what David said. 554 00:45:01,366 --> 00:45:05,660 It's just so difficult. Lf I like someone, I'd like to be able to invite him home. 555 00:45:05,828 --> 00:45:09,790 I'll talk to David when they come this weekend. Man to man. 556 00:45:09,957 --> 00:45:11,458 Thanks. 557 00:45:11,626 --> 00:45:13,126 Bye. 558 00:45:28,643 --> 00:45:30,852 Hi. Hi. 559 00:45:32,397 --> 00:45:36,817 Got another one. Yeah? Are all the T's slightly raised? 560 00:45:37,151 --> 00:45:38,485 Yeah. 561 00:45:38,653 --> 00:45:40,904 I had the last one analyzed. 562 00:45:41,072 --> 00:45:44,157 Told me it was typed on a 1942 Corona. 563 00:45:44,325 --> 00:45:46,410 It's a big help, isn't it? 564 00:45:46,577 --> 00:45:48,412 How you doing with the knife? 565 00:45:48,579 --> 00:45:51,498 Striking out, that's how I'm doing. 566 00:45:51,666 --> 00:45:54,418 How are you doing with our killer? 567 00:45:55,002 --> 00:45:56,670 I like him. You like him. 568 00:45:56,838 --> 00:45:58,338 He wants you to like him. 569 00:45:58,506 --> 00:46:01,133 The more you like him the harder you'll work. 570 00:46:01,300 --> 00:46:03,593 I know that, Sam. 571 00:46:04,095 --> 00:46:06,596 I'm just reminding you, sweetheart. 572 00:46:34,000 --> 00:46:36,376 I can't. Yeah, you can. 573 00:46:36,544 --> 00:46:38,253 No-- Let it go. 574 00:46:38,421 --> 00:46:41,548 I can't. Yes, you can. 575 00:47:12,330 --> 00:47:15,916 I'm at a friend's house. 576 00:47:19,504 --> 00:47:22,255 Jen, l gotta go, all right, darling? 577 00:47:22,423 --> 00:47:26,301 Okay, l love you too. Bye-bye. 578 00:47:41,150 --> 00:47:43,360 I make a great Denver omelet. 579 00:47:46,030 --> 00:47:48,114 I have to go. 580 00:47:50,034 --> 00:47:52,035 I know. 581 00:47:52,203 --> 00:47:55,205 Look, l hope you don't think... 582 00:47:55,373 --> 00:47:57,749 It's okay, Teddy. 583 00:47:59,627 --> 00:48:01,378 Really, it is. 584 00:48:14,433 --> 00:48:17,978 I want you to sit close to me in court tomorrow. 585 00:48:18,312 --> 00:48:21,273 I think you should help me carry my things. 586 00:48:21,440 --> 00:48:25,360 Might as well take advantage of the fact that a woman is defending you. 587 00:48:26,529 --> 00:48:29,656 The jury's gonna be watching every move that we make, 588 00:48:29,824 --> 00:48:32,200 so body language is really-- 589 00:48:42,878 --> 00:48:45,255 Wear a blue suit. 590 00:48:45,756 --> 00:48:47,424 Juries like blue suits. 591 00:48:50,303 --> 00:48:52,053 Anything else? 592 00:48:55,016 --> 00:48:56,850 - Here they come. - There they are. 593 00:48:57,018 --> 00:48:58,143 Look, there they are, there. 594 00:48:58,311 --> 00:49:00,520 They're across the street, come on. 595 00:49:00,980 --> 00:49:05,025 All right, let's go. Come on. - They're over here. 596 00:49:07,236 --> 00:49:09,404 Jack, this way. 597 00:49:09,572 --> 00:49:12,282 Any new developments in the case? 598 00:49:30,384 --> 00:49:31,801 Hear ye, hear ye. 599 00:49:31,969 --> 00:49:35,513 Superior Court for the county of San Francisco is now in session. 600 00:49:35,681 --> 00:49:38,767 The Honorable Clark Carrigan presiding. 601 00:49:44,732 --> 00:49:47,567 The facts in this case are simple. 602 00:49:48,527 --> 00:49:53,531 The people will prove that on the night of June 1 2th of this year, 603 00:49:53,783 --> 00:49:57,369 the defendant, John C. Forrester, 604 00:49:57,536 --> 00:50:01,247 brutally murdered his wife and his wife's maid. 605 00:50:01,415 --> 00:50:05,502 The murders were in cold blood with malice aforethought. 606 00:50:05,670 --> 00:50:10,173 And he did it out of lust and greed. 607 00:50:10,341 --> 00:50:14,928 His greed for money and his lust for power. 608 00:50:15,429 --> 00:50:17,138 Finally, the people will prove 609 00:50:17,306 --> 00:50:20,975 that John C. Forrester was, in fact, living a lie. 610 00:50:21,143 --> 00:50:23,728 That behind the facade of all the dinners 611 00:50:23,896 --> 00:50:26,856 and all the charity events he and his wife attended, 612 00:50:27,274 --> 00:50:29,192 their marriage was crumbling. 613 00:50:29,360 --> 00:50:32,654 The people will prove that if Page Forrester divorced him, 614 00:50:32,822 --> 00:50:35,824 it would have meant the end of his prestigious career. 615 00:50:35,991 --> 00:50:39,202 The end, in fact, of his livelihood. 616 00:50:39,620 --> 00:50:42,789 We will prove that at the time of her death, 617 00:50:43,124 --> 00:50:44,874 her brutal murder, 618 00:50:45,042 --> 00:50:47,544 Page Forrester was contemplating divorce. 619 00:50:48,796 --> 00:50:50,964 Thank you for your attention. 620 00:50:51,716 --> 00:50:54,008 Ms. Barnes, you wish to make your statement? 621 00:50:54,176 --> 00:50:56,219 Yes, Your Honor. 622 00:51:04,979 --> 00:51:07,731 John Forrester did not murder his wife. 623 00:51:08,149 --> 00:51:10,400 He did not murder his wife's maid. 624 00:51:11,068 --> 00:51:15,155 He is an innocent man, unjustly accused. 625 00:51:25,666 --> 00:51:28,877 You may call your first witness. 626 00:51:30,004 --> 00:51:34,674 My sister directly owned 20 percent of the 8 million shares outstanding. 627 00:51:34,842 --> 00:51:38,470 The shares were in her name. She had absolute control. 628 00:51:39,680 --> 00:51:43,141 Jack had less than 1 percent of the shares in his name. 629 00:51:43,309 --> 00:51:47,562 Mr. Lofton, could you tell us the provisions of your sister's will? 630 00:51:47,980 --> 00:51:52,692 Jack Forrester is the direct beneficiary of all my sister's assets. 631 00:51:52,860 --> 00:51:56,738 All of it? Corporate and personal assets? 632 00:51:57,031 --> 00:51:58,072 Yes. 633 00:51:58,574 --> 00:52:00,658 Mr. Lofton, 634 00:52:01,368 --> 00:52:04,704 did your sister ever express any dissatisfaction to you 635 00:52:04,872 --> 00:52:07,540 about Jack's administration of the company? 636 00:52:08,125 --> 00:52:13,046 No, she was very pleased with Jack's helmsmanship. 637 00:52:13,214 --> 00:52:15,799 Did she ever express any dissatisfaction to you 638 00:52:15,966 --> 00:52:19,552 about her personal relationship with her husband? 639 00:52:20,054 --> 00:52:21,721 No. - Never? 640 00:52:21,889 --> 00:52:23,723 Never. 641 00:52:23,891 --> 00:52:26,643 Mr. Lofton, do you think Jack killed your sister? 642 00:52:26,811 --> 00:52:28,728 God, no. Objection. 643 00:52:28,896 --> 00:52:32,398 I move to strike that from the record. - Granted. 644 00:52:32,566 --> 00:52:36,569 Jury, you will please ignore the last remark. 645 00:52:37,738 --> 00:52:40,907 The people call Mrs. Virginia Howell. 646 00:52:54,255 --> 00:52:57,841 Mrs. Howell, describe your relationship with Page Forrester, please. 647 00:52:58,634 --> 00:53:00,510 Well, we were like sisters. 648 00:53:01,095 --> 00:53:03,179 What did she say about her husband? 649 00:53:03,597 --> 00:53:05,849 Objection, Your Honor. It calls for hearsay. 650 00:53:06,016 --> 00:53:09,686 This testimony is being offered to show the state of mind of Page. 651 00:53:09,854 --> 00:53:11,855 It's an exception to the hearsay rule. 652 00:53:12,022 --> 00:53:14,357 Mr. Krasny has shown no connection between 653 00:53:14,525 --> 00:53:18,903 the state of mind of Mrs. Forrester, my client and the charges in this case. 654 00:53:19,196 --> 00:53:22,365 I'll allow it, subject to connection to Mr. Forrester. 655 00:53:24,326 --> 00:53:28,538 Mrs. Howell, what did Page say about her relationship with her husband? 656 00:53:29,540 --> 00:53:31,624 She knew that he didn't love her 657 00:53:31,792 --> 00:53:35,211 and she was sure that he was seeing someone else. 658 00:53:35,921 --> 00:53:37,797 And did she tell you anything else? 659 00:53:39,466 --> 00:53:43,136 She was going to tell her husband that she wanted a divorce. 660 00:53:43,304 --> 00:53:44,387 Thank you. 661 00:53:46,974 --> 00:53:50,977 I will tolerate no further disruptions in this courtroom. 662 00:53:52,897 --> 00:53:55,023 Mrs. Howell, 663 00:53:55,983 --> 00:53:59,152 when was the last time you saw Mrs. Forrester at her home? 664 00:54:00,070 --> 00:54:02,113 At her home? 665 00:54:02,615 --> 00:54:04,157 I really don't remember. 666 00:54:04,950 --> 00:54:06,659 Wasn't it about the same time 667 00:54:06,827 --> 00:54:09,495 she stopped playing tennis with you at the club? 668 00:54:09,663 --> 00:54:11,998 No, we played together all the time. 669 00:54:12,166 --> 00:54:14,000 She's bluffing. 670 00:54:14,168 --> 00:54:17,503 Isn't it true, Mrs. Howell, that six months before her death, 671 00:54:17,671 --> 00:54:20,173 Page Forrester broke all contact with you? 672 00:54:20,674 --> 00:54:22,800 No, we spoke together on the telephone 673 00:54:22,968 --> 00:54:25,261 and we'd see each other at the club. 674 00:54:26,472 --> 00:54:28,348 Mrs. Howell, 675 00:54:28,515 --> 00:54:32,727 you find Jack Forrester an attractive man, don't you? 676 00:54:36,690 --> 00:54:38,232 What do you mean? 677 00:54:38,400 --> 00:54:42,779 Isn't it true that Page Forrester broke all contact with you 678 00:54:42,947 --> 00:54:46,157 because she learned you were trying to seduce her husband? 679 00:54:46,325 --> 00:54:48,576 That's not true. You're under oath. 680 00:54:48,744 --> 00:54:51,245 Objection. Badgering the witness, Your Honor. 681 00:54:51,413 --> 00:54:53,706 Motion denied. 682 00:54:54,375 --> 00:54:58,962 Isn't it true, Mrs. Howell, that during the week of December 7th, 1984, 683 00:54:59,129 --> 00:55:03,716 you called Jack Forrester at his office on eight separate occasions? 684 00:55:04,385 --> 00:55:05,718 I don't remember that. 685 00:55:06,136 --> 00:55:07,720 Let me refresh your memory. 686 00:55:07,888 --> 00:55:11,391 December 7th, 9:40 a.m. and 4:23 p.m. 687 00:55:11,558 --> 00:55:14,727 December 8th, 10:15 a.m. and 3:45 p.m. 688 00:55:14,895 --> 00:55:17,063 Would you like me to read the list to you? 689 00:55:17,231 --> 00:55:19,273 Jesus Christ, how did you miss this? 690 00:55:19,441 --> 00:55:22,276 Tom, she came to us. How was l supposed to know? 691 00:55:22,444 --> 00:55:25,279 Did you ever write to Mr. Forrester? 692 00:55:27,700 --> 00:55:29,075 No. 693 00:55:30,119 --> 00:55:31,744 No? 694 00:55:31,912 --> 00:55:33,413 No. 695 00:55:42,423 --> 00:55:45,425 Is this note in your handwriting, Mrs. Howell? 696 00:55:52,474 --> 00:55:53,725 Yes. Your Honor, 697 00:55:53,892 --> 00:55:58,062 I ask that this be marked as Defense Exhibit A and admitted into evidence. 698 00:55:58,230 --> 00:56:01,858 Mrs. Howell, did you send this note to Jack Forrester? 699 00:56:03,736 --> 00:56:05,945 Yes, l suppose so. 700 00:56:06,113 --> 00:56:08,448 Will you read it, please? 701 00:56:13,954 --> 00:56:15,621 "Dear Jack, 702 00:56:16,874 --> 00:56:19,876 I've been trying to reach you all week. 703 00:56:20,044 --> 00:56:22,962 I'll be at the Canyon in Palm Springs. 704 00:56:23,964 --> 00:56:26,174 Wouldn't it be fun if you came down? 705 00:56:26,341 --> 00:56:29,469 Isn't it silly to keep avoiding me? 706 00:56:30,054 --> 00:56:33,723 Page will never know." 707 00:56:36,727 --> 00:56:39,312 How is it signed, Mrs. Howell? 708 00:56:44,193 --> 00:56:47,111 "Love, Ginny." 709 00:56:50,240 --> 00:56:52,950 Your Honor, may I show this to the jury? 710 00:56:59,583 --> 00:57:01,000 Mrs. Howell, 711 00:57:02,669 --> 00:57:05,046 did Mr. Forrester meet you in Palm Springs? 712 00:57:06,548 --> 00:57:09,425 No. Did he meet you anytime, anywhere? 713 00:57:10,344 --> 00:57:11,427 No. 714 00:57:11,595 --> 00:57:13,763 What did he do with your note? 715 00:57:14,181 --> 00:57:16,015 I really don't know. 716 00:57:16,517 --> 00:57:20,394 He gave it to his wife, didn't he? I don't know. 717 00:57:20,979 --> 00:57:22,688 Why don't you ask her? 718 00:57:26,527 --> 00:57:30,154 Mrs. Howell, did Mrs. Forrester, to your knowledge, 719 00:57:30,322 --> 00:57:32,907 begin divorce proceedings against her husband? 720 00:57:35,035 --> 00:57:36,661 No. 721 00:57:37,287 --> 00:57:39,872 No further questions, Your Honor. 722 00:57:47,089 --> 00:57:51,592 How was l supposed to find out, Tom? Only the two of them knew. 723 00:57:53,804 --> 00:57:56,472 Mom, l don't understand this. 724 00:57:56,640 --> 00:57:59,851 Honey, why don't you go ask Jenny? I don't wanna ask Jenny. 725 00:58:00,018 --> 00:58:03,312 David, l have a trial tomorrow. I've got a test tomorrow. 726 00:58:03,480 --> 00:58:07,066 Honestly, David. You don't care. 727 00:58:07,234 --> 00:58:08,442 Forget it. 728 00:58:08,610 --> 00:58:10,987 I hope he did it. I hope he's guilty. 729 00:58:11,155 --> 00:58:14,657 Oh, David, honey. Come here. 730 00:58:14,825 --> 00:58:18,452 David-- David, honey, come on. I didn't-- 731 00:58:20,706 --> 00:58:23,249 Hi, Sam. Teddy, come here. 732 00:58:23,417 --> 00:58:25,918 A tennis pro at the club, a guy named Slade, 733 00:58:26,086 --> 00:58:29,380 "Bobby Slade," talked to the bartender at the club. 734 00:58:29,548 --> 00:58:31,507 Two weeks ago he drops out of sight 735 00:58:31,675 --> 00:58:34,260 when guys from the DA's office come to see him. 736 00:58:34,428 --> 00:58:36,470 Krasny's gonna spring him on us. 737 00:58:36,638 --> 00:58:38,014 What do you have on him? 738 00:58:38,182 --> 00:58:40,183 Just that he worked in all the clubs. 739 00:58:40,350 --> 00:58:44,395 I got La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz. 740 00:58:44,563 --> 00:58:46,063 Santa Cruz? Yeah. 741 00:58:46,231 --> 00:58:49,942 And l talked to 183 goddamn club members about that knife. 742 00:58:50,110 --> 00:58:53,362 You know what I get? Nada, zilch. I told you, you're dreaming. 743 00:58:53,530 --> 00:58:55,156 What about former club members? 744 00:58:55,324 --> 00:58:57,617 People who quit after January of last year. 745 00:58:57,784 --> 00:58:59,702 Come on, that's a wild-goose chase. 746 00:58:59,870 --> 00:59:02,205 Sam, he didn't do it. Yeah? 747 00:59:02,372 --> 00:59:05,750 Is that your head talking or another part of your anatomy? 748 00:59:06,084 --> 00:59:09,629 Hey, okay, what the hell? Fuck me. 749 00:59:14,301 --> 00:59:16,469 You may call your next witness. 750 00:59:17,387 --> 00:59:20,139 The people call Eileen Avery, Your Honor. 751 00:59:20,766 --> 00:59:22,558 Who's she? 752 00:59:23,727 --> 00:59:26,812 Your Honor, may counsel approach the bench? 753 00:59:32,694 --> 00:59:35,655 This witness was not mentioned in the discovery material. 754 00:59:35,822 --> 00:59:38,241 I told you the prosecution was not complying-- 755 00:59:38,408 --> 00:59:41,452 She's a reluctant witness. She was served a subpoena 756 00:59:41,620 --> 00:59:44,455 on the basis of information we uncovered yesterday. 757 00:59:44,623 --> 00:59:47,208 Bullshit. Ms. Barnes. 758 00:59:47,376 --> 00:59:50,169 I want it on the record. I'll put it on the record. 759 00:59:50,337 --> 00:59:52,463 You think that's gonna hold up in appeal? 760 00:59:52,631 --> 00:59:56,968 What appeal? You expect to lose? Here's the subpoena, Your Honor. 761 00:59:59,137 --> 01:00:00,805 I'll allow her testimony. 762 01:00:00,973 --> 01:00:03,683 Put the circumstances of the subpoena on the record. 763 01:00:03,850 --> 01:00:05,351 Thank you, Your Honor. 764 01:00:05,769 --> 01:00:07,395 Let's continue. 765 01:00:07,562 --> 01:00:11,399 Let the record show that Miss Eileen Avery is a reluctant witness. 766 01:00:11,566 --> 01:00:15,027 Get something for me as fast as possible. 767 01:00:16,154 --> 01:00:17,947 Who is she? 768 01:00:18,490 --> 01:00:19,991 A friend. 769 01:00:20,158 --> 01:00:22,910 What do you mean, a friend? A friend, that's all. 770 01:00:23,078 --> 01:00:25,997 - State your name, please. - Eileen Avery. 771 01:00:26,164 --> 01:00:27,415 How old are you? 772 01:00:27,874 --> 01:00:29,417 I'm 26. 773 01:00:29,584 --> 01:00:33,004 What's your relationship to John C. Forrester? 774 01:00:36,008 --> 01:00:37,425 He's a friend of mine. 775 01:00:37,926 --> 01:00:42,763 Between July and December of 1983 what was your relationship to him? 776 01:00:46,685 --> 01:00:48,894 He was my... 777 01:00:49,896 --> 01:00:50,980 He was my lover. 778 01:00:56,069 --> 01:00:58,779 You had an affair with him for six months 779 01:00:59,323 --> 01:01:01,240 two years ago? 780 01:01:07,831 --> 01:01:09,665 Answer the question, please. 781 01:01:12,085 --> 01:01:14,337 Yes, l did. 782 01:01:15,964 --> 01:01:17,673 You were in love with him? 783 01:01:20,093 --> 01:01:21,802 Yes, l was. 784 01:01:21,970 --> 01:01:23,679 And he was in love with you? 785 01:01:23,847 --> 01:01:25,639 Yes. 786 01:01:25,891 --> 01:01:30,019 Did Mr. Forrester ever speak to you about divorcing his wife? 787 01:01:33,982 --> 01:01:35,775 Please, Miss Avery. 788 01:01:39,613 --> 01:01:42,281 He said he wanted to. 789 01:01:43,450 --> 01:01:45,076 Yes? 790 01:01:45,744 --> 01:01:48,454 He said he could never do it. 791 01:01:48,622 --> 01:01:51,123 And why could he never do it? 792 01:01:54,336 --> 01:01:56,504 Because he said 793 01:01:56,671 --> 01:01:59,799 he would lose everything he had always worked for. 794 01:02:03,261 --> 01:02:05,137 Your witness, Mrs. Barnes. 795 01:02:06,640 --> 01:02:08,808 No questions. 796 01:02:11,603 --> 01:02:13,562 Thank you, Miss Avery. 797 01:02:15,690 --> 01:02:18,025 You may step down. 798 01:02:24,866 --> 01:02:28,369 The people call Robert Slade. 799 01:02:44,511 --> 01:02:47,179 Mr. Slade, how did you meet Mrs. Forrester? 800 01:02:47,347 --> 01:02:51,183 I played tennis with her at the club. And you became friends. 801 01:02:51,351 --> 01:02:56,188 She liked me, l liked her a lot too. It went on from there. 802 01:02:56,731 --> 01:03:00,860 You had an intimate, sexual relationship with Mrs. Forrester? 803 01:03:02,362 --> 01:03:04,029 Yes. 804 01:03:04,281 --> 01:03:06,031 For how long? 805 01:03:07,617 --> 01:03:11,871 Let's see. I got to the club in November of '83 806 01:03:12,080 --> 01:03:14,415 until the time she died. 807 01:03:15,208 --> 01:03:17,084 You knew Mrs. Forrester was married? 808 01:03:18,503 --> 01:03:20,171 Sure. 809 01:03:20,839 --> 01:03:23,591 Didn't seem to bother her though. What do you mean? 810 01:03:23,758 --> 01:03:27,052 She said he didn't care what she did. Objection as to form. 811 01:03:27,971 --> 01:03:29,722 Sustained. 812 01:03:31,391 --> 01:03:33,767 Did she ever talk to you about her husband? 813 01:03:33,935 --> 01:03:35,394 Objection. Hearsay. 814 01:03:35,562 --> 01:03:39,773 I'm trying to establish the state of mind of Mrs. Forrester prior to her murder. 815 01:03:40,233 --> 01:03:41,734 The testimony is irrelevant. 816 01:03:41,902 --> 01:03:44,778 I think I can establish the relevancy of the testimony. 817 01:03:46,490 --> 01:03:48,115 You may proceed. 818 01:03:48,283 --> 01:03:52,244 Did she ever speak to you about her relationship with her husband? 819 01:03:53,455 --> 01:03:57,416 She said he didn't care what she did. Move to strike, Your Honor. 820 01:03:57,584 --> 01:03:59,293 Motion denied. 821 01:03:59,669 --> 01:04:00,920 Please continue. 822 01:04:01,087 --> 01:04:04,840 She said she knew he was seeing someone too. 823 01:04:05,967 --> 01:04:08,177 Whoever he was seeing, 824 01:04:08,345 --> 01:04:11,972 Page said he'd take her riding all the time. 825 01:04:13,266 --> 01:04:14,725 Riding? 826 01:04:14,893 --> 01:04:18,604 Yeah, she joked about it. She said those horses of his were, uh, 827 01:04:20,232 --> 01:04:21,315 foreplay. 828 01:04:25,445 --> 01:04:29,323 Mr. Slade, did Mrs. Forrester ever talk about divorcing her husband? 829 01:04:29,491 --> 01:04:31,450 She was thinking about it. 830 01:04:31,618 --> 01:04:35,454 She said the only thing that stopped her from getting a divorce before 831 01:04:35,622 --> 01:04:38,749 is that he was doing such a good job running the company. 832 01:04:38,917 --> 01:04:41,794 She said he had a million-dollar image. 833 01:04:43,004 --> 01:04:47,675 I remember once, she said that she knew he was using her, 834 01:04:47,842 --> 01:04:51,845 but she said she was using him too. 835 01:04:52,305 --> 01:04:56,809 She said that was his special talent. He really knew how to use people. 836 01:05:04,109 --> 01:05:05,818 Your witness. 837 01:05:11,491 --> 01:05:13,284 Due to the lateness of the hour, 838 01:05:13,451 --> 01:05:16,412 we will adjourn and reconvene at 9:00 Monday morning. 839 01:05:20,000 --> 01:05:24,169 Well, that's it. Lt's over. 840 01:05:31,886 --> 01:05:34,388 You didn't think he'd find out? 841 01:05:49,404 --> 01:05:51,780 Four years ago, I walked away from all this. 842 01:05:51,948 --> 01:05:54,742 I felt that I was drowning, over my head. 843 01:05:54,909 --> 01:05:57,953 The dirt, the slime. 844 01:05:59,289 --> 01:06:01,248 You played me. 845 01:06:02,709 --> 01:06:05,002 You played me so well. 846 01:06:05,170 --> 01:06:06,211 No. 847 01:06:06,379 --> 01:06:09,173 You set me up from the very beginning. 848 01:06:12,469 --> 01:06:14,303 How did you find out about Styles? 849 01:06:14,471 --> 01:06:16,472 That's why you wanted me to defend you. 850 01:06:16,640 --> 01:06:18,057 What are you talking about? 851 01:06:18,224 --> 01:06:21,435 If you'd told me about Avery, I wouldn't have taken the case. 852 01:06:22,228 --> 01:06:26,148 I had an affair with somebody. That doesn't mean I killed my wife. 853 01:06:26,316 --> 01:06:29,818 Teddy, l couldn't tell you. I couldn't tell you in the beginning-- 854 01:06:29,986 --> 01:06:32,738 That's why, because you wouldn't have taken the case. 855 01:06:32,906 --> 01:06:34,698 Later on, l... 856 01:06:36,618 --> 01:06:37,660 What? 857 01:06:38,411 --> 01:06:42,665 I couldn't, because then you wouldn't have thought we were real. 858 01:06:43,041 --> 01:06:45,000 You lied to me. I had to lie to you. 859 01:06:45,168 --> 01:06:48,170 Don't you understand? I had to lie to you. 860 01:06:51,257 --> 01:06:56,011 Teddy, that stuff about Page, I didn't know anything about it. 861 01:06:56,388 --> 01:06:58,430 I didn't wanna be used anymore. 862 01:06:58,598 --> 01:07:01,183 I gave all this up because l just... 863 01:07:02,644 --> 01:07:05,145 I wanted to clean myself off. 864 01:07:06,398 --> 01:07:09,316 I'm dropping the case. You can't. 865 01:07:09,484 --> 01:07:12,945 It's my life. Lt's my life. You can't. 866 01:07:13,113 --> 01:07:15,322 I didn't kill her. 867 01:07:25,709 --> 01:07:27,835 I don't believe you. 868 01:08:13,006 --> 01:08:15,090 What did he say? 869 01:08:18,678 --> 01:08:21,680 I told you. I don't wanna hear it. 870 01:08:28,855 --> 01:08:32,274 We got another letter from the 1942 Corona. 871 01:09:10,814 --> 01:09:13,565 I'm sorry to disturb you, Your Honor. 872 01:09:14,734 --> 01:09:17,736 It's against all better judgment for me to speak with you. 873 01:09:17,904 --> 01:09:19,446 Please, Your Honor. 874 01:09:28,706 --> 01:09:32,084 Did this hypothetical client confess his guilt 875 01:09:32,252 --> 01:09:35,087 to his hypothetical lawyer? 876 01:09:38,299 --> 01:09:45,097 Then the defense counsel has no real ethical dilemma. 877 01:09:45,932 --> 01:09:47,432 He took an oath. 878 01:09:47,600 --> 01:09:49,601 He must live up to that oath. 879 01:09:49,769 --> 01:09:52,646 What if he finds that he can't? 880 01:09:53,606 --> 01:09:57,442 Then he had no business taking the oath in the first place. 881 01:10:03,199 --> 01:10:06,952 What if someone came to you under circumstances like these 882 01:10:07,120 --> 01:10:09,955 and asked to be dropped from a case? 883 01:10:10,832 --> 01:10:16,461 I probably would accede to his 884 01:10:17,630 --> 01:10:19,548 or her wishes, 885 01:10:22,468 --> 01:10:24,970 but with great regret. 886 01:10:31,060 --> 01:10:32,728 Teddy. 887 01:10:36,357 --> 01:10:38,025 Teddy? 888 01:10:47,493 --> 01:10:49,995 What the fuck are you doing sitting in the dark? 889 01:10:50,163 --> 01:10:52,164 You playing with yourself? 890 01:10:56,169 --> 01:10:58,128 Are you okay? 891 01:10:59,881 --> 01:11:03,175 You're gonna love what we got on Bobby Slade. 892 01:11:04,719 --> 01:11:07,596 What the hell's the matter with you? Come on, read it. 893 01:11:08,973 --> 01:11:10,432 Hey, 894 01:11:10,600 --> 01:11:12,643 are you okay? 895 01:11:13,227 --> 01:11:14,937 No. 896 01:11:15,605 --> 01:11:18,523 You're not okay, you look like shit. 897 01:11:19,442 --> 01:11:20,859 Oh, baby. 898 01:11:21,861 --> 01:11:24,488 I'm sorry. Come here. 899 01:11:26,658 --> 01:11:29,034 Oh, goddamn it. 900 01:11:29,202 --> 01:11:31,328 I'm sorry, kid. 901 01:11:34,624 --> 01:11:35,999 Hear ye, hear ye. 902 01:11:36,167 --> 01:11:39,711 Superior Court for the county of San Francisco is now in session. 903 01:11:39,879 --> 01:11:41,880 The Honorable Clark Carrigan presiding. 904 01:11:42,048 --> 01:11:44,216 Will counsel please approach the bench? 905 01:11:52,892 --> 01:11:56,061 Do you have anything you wanna say to me, Ms. Barnes? 906 01:11:56,729 --> 01:11:58,605 Yes, Your Honor. 907 01:11:59,065 --> 01:12:01,566 The defense would like to recall Bobby Slade. 908 01:12:09,867 --> 01:12:12,619 Recall Robert Slade. 909 01:12:13,871 --> 01:12:18,250 Mr. Slade, where were you employed before the Hillsborough Country Club? 910 01:12:18,751 --> 01:12:21,586 At the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz. 911 01:12:21,754 --> 01:12:25,090 What were the circumstances under which you left there? 912 01:12:25,925 --> 01:12:27,134 I don't understand. 913 01:12:27,301 --> 01:12:28,844 I think you do. 914 01:12:29,012 --> 01:12:31,596 You were fired, were you not, Mr. Slade? 915 01:12:32,056 --> 01:12:34,433 No, I got a better offer from Hillsborough. 916 01:12:34,600 --> 01:12:38,812 Isn't it true that you were fired in Santa Cruz for selling sexual favors? 917 01:12:38,980 --> 01:12:41,815 That's not true. Perjury is a criminal offense. 918 01:12:41,983 --> 01:12:44,026 Objection, Your Honor. 919 01:12:44,193 --> 01:12:48,030 I presume you know the penalty for committing perjury, Mr. Slade? 920 01:12:48,698 --> 01:12:50,615 That's what they said, 921 01:12:51,075 --> 01:12:56,705 but there's no proof. There's nothing on my record. I wasn't fired, I left. 922 01:12:58,374 --> 01:13:02,961 During the course of your sexual relationship with Mrs. Forrester, 923 01:13:03,129 --> 01:13:05,380 where did you have sex with her? 924 01:13:06,007 --> 01:13:09,634 Motels, the house in Hillsborough, 925 01:13:09,802 --> 01:13:11,303 down at the beach house. 926 01:13:11,471 --> 01:13:14,097 The house in Baker Beach? Yes. 927 01:13:14,265 --> 01:13:16,433 Where the murders took place. 928 01:13:16,684 --> 01:13:20,312 Did Mrs. Forrester ever pay you for having sex with her? 929 01:13:20,480 --> 01:13:23,065 She was beautiful. She didn't have to pay anybody. 930 01:13:23,232 --> 01:13:24,983 What kind of sex did you have? 931 01:13:25,401 --> 01:13:27,152 What do you mean? 932 01:13:28,321 --> 01:13:31,406 Did you tie her up? Objection, Your Honor. 933 01:13:31,574 --> 01:13:32,824 Sustained. 934 01:13:32,992 --> 01:13:34,826 You fucking bitch. 935 01:13:34,994 --> 01:13:36,203 What did you call me? 936 01:13:36,370 --> 01:13:38,163 Your Honor, l object. - Denied. 937 01:13:38,331 --> 01:13:40,832 What did you call me, Mr. Slade? 938 01:13:41,584 --> 01:13:43,877 You called me a bitch. 939 01:13:44,504 --> 01:13:46,713 Is that what you called me, Mr. Slade? 940 01:13:49,509 --> 01:13:51,718 Speak up, Mr. Slade. 941 01:13:53,763 --> 01:13:55,514 Yes. 942 01:13:59,644 --> 01:14:02,395 No further questions, Your Honor. 943 01:14:05,066 --> 01:14:07,359 No questions. 944 01:14:12,240 --> 01:14:15,075 The people call Anthony Fabrizi. 945 01:14:19,956 --> 01:14:24,626 It was a 6-inch hunting knife with jags on the edge. 946 01:14:24,794 --> 01:14:26,920 And what locker was it in? 947 01:14:27,338 --> 01:14:29,631 It was in locker number 122. 948 01:14:29,799 --> 01:14:31,299 And whose locker is that? 949 01:14:31,968 --> 01:14:33,552 It was, uh, 950 01:14:34,178 --> 01:14:36,555 Mr. Forrester's locker. 951 01:14:36,889 --> 01:14:40,642 Mr. Fabrizi, are you absolutely certain that the knife that you saw 952 01:14:40,810 --> 01:14:45,397 on January 2nd, 1984, was in Mr. Forrester's locker? 953 01:14:45,565 --> 01:14:47,732 Yes, l am certain. 954 01:14:50,027 --> 01:14:51,736 Your witness. 955 01:14:53,197 --> 01:14:54,239 No questions. 956 01:14:59,704 --> 01:15:02,080 The people rest. 957 01:15:02,790 --> 01:15:05,834 That will be all, Mr. Fabrizi. 958 01:15:06,961 --> 01:15:10,755 Are you ready to call your first witness, Ms. Barnes? 959 01:15:11,382 --> 01:15:15,093 I am, Your Honor. We call Duane Bendix. 960 01:15:16,596 --> 01:15:20,807 Who's Duane Bendix? Find out who Duane Bendix is. 961 01:15:22,435 --> 01:15:25,854 Mr. Bendix, were you a member of the Hillsborough Country Club 962 01:15:26,022 --> 01:15:28,356 on January 2nd 1984? 963 01:15:28,524 --> 01:15:30,317 Yes, l was. 964 01:15:30,484 --> 01:15:35,280 Mr. Bendix, was there a knife on that date in your locker at the country club? 965 01:15:35,448 --> 01:15:38,617 - There was. - What kind of knife was it? 966 01:15:39,660 --> 01:15:45,290 It was a hunting knife with a 6-inch blade and a jagged edge. 967 01:16:00,139 --> 01:16:02,140 Is this the knife? 968 01:16:02,975 --> 01:16:04,017 Yes, it is. 969 01:16:04,894 --> 01:16:08,521 And Mr. Bendix, what was your locker number at the club? 970 01:16:08,689 --> 01:16:10,774 222. 971 01:16:11,275 --> 01:16:13,485 No further questions. 972 01:16:13,945 --> 01:16:15,403 Your witness, Mr. Krasny. 973 01:16:16,239 --> 01:16:18,073 No questions. 974 01:16:19,325 --> 01:16:20,742 Thank you, Mr. Bendix. 975 01:16:21,369 --> 01:16:24,079 Your Honor, we would like to recall Anthony Fabrizi. 976 01:16:34,006 --> 01:16:37,842 Mr. Fabrizi, I'd like to remind you that you are still under oath. 977 01:16:38,427 --> 01:16:40,387 Thank you, judge. 978 01:16:42,598 --> 01:16:44,432 Mr. Fabrizi, 979 01:16:44,600 --> 01:16:46,685 are you certain, beyond any doubt, 980 01:16:46,852 --> 01:16:50,397 the knife you saw was in Locker 122 and not in Locker 222? 981 01:16:50,564 --> 01:16:54,609 No, it was in Locker 122. I remember because I put it together in my head 982 01:16:54,777 --> 01:16:57,320 as l walked away, that it was Mr. Forrester's. 983 01:16:57,488 --> 01:17:00,532 Where was Mr. Bendix's locker in relation to Mr. Forrester's? 984 01:17:00,700 --> 01:17:03,868 Well, it was in the row right behind his. 985 01:17:04,245 --> 01:17:08,081 Mr. Fabrizi, does this look like the knife that you saw that day? 986 01:17:14,880 --> 01:17:17,048 No, this one's different. 987 01:17:17,216 --> 01:17:19,092 How is it different? 988 01:17:19,510 --> 01:17:22,220 Well, it's the same kind of knife, all right, 989 01:17:22,388 --> 01:17:27,559 but this one here's all scratched up on the sides, and the handle's worn. 990 01:17:27,727 --> 01:17:31,479 If this knife was brand-new and hadn't been used for over a year, 991 01:17:31,647 --> 01:17:33,898 would it look like the knife you saw? 992 01:17:38,821 --> 01:17:41,114 Could it have been the knife you saw? 993 01:17:49,290 --> 01:17:51,124 Is it possible, Mr. Fabrizi? 994 01:17:51,959 --> 01:17:54,753 Jesus Christ, I don't know. Yeah, sure, it's possible. 995 01:17:56,255 --> 01:17:58,923 Your Honor, I would like this knife marked 996 01:17:59,091 --> 01:18:01,926 and admitted into evidence as Defense Exhibit B. 997 01:18:02,094 --> 01:18:03,762 Your witness. 998 01:18:03,929 --> 01:18:04,929 Mr. Fabrizi--? 999 01:18:05,097 --> 01:18:07,265 What the hell are you gonna ask me now? 1000 01:18:07,433 --> 01:18:09,476 I told her, it looks different. 1001 01:18:09,643 --> 01:18:15,023 I don't know. If it was brand-new, sure. It's possible it was the one I seen. 1002 01:18:15,191 --> 01:18:18,109 I don't know how I could've mistaken the locker numbers. 1003 01:18:18,277 --> 01:18:20,278 No questions. 1004 01:18:21,030 --> 01:18:24,866 Thank you, Mr. Fabrizi. That's all. 1005 01:18:26,285 --> 01:18:28,203 We will adjourn 1006 01:18:28,537 --> 01:18:31,456 and reconvene again tomorrow morning 9:00. 1007 01:18:33,793 --> 01:18:36,836 Can I talk to you? There's nothing to talk about. 1008 01:18:37,004 --> 01:18:40,298 I tried calling you all weekend. I went over to your place. 1009 01:18:42,885 --> 01:18:47,389 You still think I'm guilty? How can you defend me if you think l'm guilty? 1010 01:18:47,556 --> 01:18:51,851 It happens all the time. It's the way our legal system works. 1011 01:19:06,659 --> 01:19:08,535 I bet you're a cold fuck. 1012 01:19:12,123 --> 01:19:14,082 What do you want, Mr. Slade? 1013 01:19:14,667 --> 01:19:17,293 You really think you're something, don't you? 1014 01:19:17,461 --> 01:19:20,672 You twist everything around, don't you? 1015 01:19:21,215 --> 01:19:23,258 You just don't give a shit. 1016 01:19:24,677 --> 01:19:27,178 I bet l could warm you up. 1017 01:19:27,763 --> 01:19:30,765 I bet l could make you real hot. 1018 01:20:04,008 --> 01:20:06,009 Jen, hi. 1019 01:20:06,719 --> 01:20:08,428 What are you doing? 1020 01:20:08,637 --> 01:20:12,015 No, no, I'm at the office. I just wanted to call. 1021 01:20:13,767 --> 01:20:17,729 Get David to watch spider-Man while you do your homework. 1022 01:20:18,314 --> 01:20:20,106 Okay. 1023 01:20:23,486 --> 01:20:26,613 Why don't we talk about that when l get home, okay? 1024 01:20:27,072 --> 01:20:29,574 All right. L love you. 1025 01:20:29,742 --> 01:20:31,326 Bye-bye. 1026 01:20:51,388 --> 01:20:53,348 Julie Jensen? 1027 01:20:54,975 --> 01:20:58,937 I'd like to talk to you. My name is-- I know who you are. 1028 01:21:09,990 --> 01:21:11,074 Hear ye, hear ye. 1029 01:21:11,242 --> 01:21:14,619 Superior Court for the county of San Francisco is now in session. 1030 01:21:14,787 --> 01:21:17,372 The Honorable Clark Carrigan presiding. 1031 01:21:17,998 --> 01:21:20,833 Ms. Barnes, call your next witness. 1032 01:21:21,293 --> 01:21:23,503 Your Honor, we call Julie Jensen. 1033 01:21:37,977 --> 01:21:39,644 Ms. Jensen, 1034 01:21:40,062 --> 01:21:41,521 where do you reside? 1035 01:21:41,689 --> 01:21:44,857 At 1326 Del Mar Lane in Santa Cruz. 1036 01:21:45,025 --> 01:21:48,194 Would you describe for us the events which took place 1037 01:21:48,362 --> 01:21:50,989 on the night of January 21st, 1984? 1038 01:21:51,156 --> 01:21:53,992 Objection, Your Honor. This testimony is not relevant. 1039 01:21:54,159 --> 01:21:58,121 This testimony is directly related to the crimes Forrester is accused of, 1040 01:21:58,289 --> 01:21:59,998 and Mr. Krasny knows it. 1041 01:22:00,916 --> 01:22:03,334 The witness may continue. 1042 01:22:03,794 --> 01:22:06,004 I was in my bedroom, 1043 01:22:06,171 --> 01:22:10,091 I woke up, there was a knife at my throat. 1044 01:22:11,885 --> 01:22:15,471 There was a man there. He was dressed in black, all black. 1045 01:22:15,639 --> 01:22:20,560 Pants, a turtleneck. He wore a black ski mask. 1046 01:22:20,728 --> 01:22:21,936 I never saw his face. 1047 01:22:22,104 --> 01:22:25,398 Objection, Your Honor. This crime is not relevant to this case. 1048 01:22:25,566 --> 01:22:27,358 Overruled. 1049 01:22:29,945 --> 01:22:33,698 He kept the knife pressed to my throat. 1050 01:22:34,408 --> 01:22:40,288 It was a big knife. It had these jags on the top. 1051 01:22:40,456 --> 01:22:44,959 He tied my hands and my legs to the bed. 1052 01:22:47,254 --> 01:22:49,964 He cut my nightgown off of me. 1053 01:22:54,094 --> 01:22:55,637 What did he do then? 1054 01:22:56,472 --> 01:23:00,391 He pushed the knife against my nipples 1055 01:23:02,394 --> 01:23:04,312 and he cut me. 1056 01:23:04,480 --> 01:23:06,564 How did he cut you? 1057 01:23:11,654 --> 01:23:15,323 He cut around my right nipple with the tip of the knife 1058 01:23:25,584 --> 01:23:29,879 and then he, uh, smeared the knife 1059 01:23:33,759 --> 01:23:35,635 with the blood. 1060 01:23:36,136 --> 01:23:39,013 And he got up and he wrote it on the wall. 1061 01:23:40,140 --> 01:23:41,683 What did he write? 1062 01:23:43,769 --> 01:23:46,437 He wrote the word "bitch." 1063 01:23:49,525 --> 01:23:53,528 Then he came back to the bed, 1064 01:23:55,114 --> 01:23:58,991 and he started putting the knife 1065 01:23:59,159 --> 01:24:01,786 between my legs. 1066 01:24:03,914 --> 01:24:06,290 But he didn't 1067 01:24:08,043 --> 01:24:10,002 cut me. 1068 01:24:17,803 --> 01:24:20,012 And then he suddenly 1069 01:24:20,806 --> 01:24:22,890 stopped. 1070 01:24:24,017 --> 01:24:25,893 And he 1071 01:24:26,895 --> 01:24:28,771 went away. 1072 01:24:30,816 --> 01:24:35,278 And these events took place at your beach house in Santa Cruz 1073 01:24:35,446 --> 01:24:38,573 on January 21st, 1984, 1074 01:24:38,741 --> 01:24:41,993 18 months before the murders at Baker Beach? 1075 01:24:43,328 --> 01:24:45,037 Yes. 1076 01:24:47,958 --> 01:24:49,917 Well done. 1077 01:24:51,837 --> 01:24:54,005 Ms. Jensen, 1078 01:24:54,506 --> 01:24:56,507 did you ever relate these events 1079 01:24:56,675 --> 01:24:59,177 to anyone from the district attorney's office? 1080 01:24:59,344 --> 01:25:02,513 Your Honor, that is irrelevant. Overruled. 1081 01:25:02,681 --> 01:25:04,515 Yes, l did. 1082 01:25:04,892 --> 01:25:06,517 To that man there. 1083 01:25:07,144 --> 01:25:11,856 To this man? Mr. Arnold? An assistant district attorney. 1084 01:25:12,316 --> 01:25:13,357 Yes. 1085 01:25:13,525 --> 01:25:16,027 When did you relate these events to him? 1086 01:25:16,653 --> 01:25:20,865 He came to see me three weeks after Mrs. Forrester was killed. 1087 01:25:21,033 --> 01:25:23,868 And he came back to see me two days later. 1088 01:25:24,036 --> 01:25:27,121 When Mr. Arnold came back to see you, what did he tell you? 1089 01:25:27,289 --> 01:25:30,208 He told me the Baker Beach killings were not related 1090 01:25:30,375 --> 01:25:32,585 to what happened to me. 1091 01:25:35,547 --> 01:25:37,465 Ms. Jensen, 1092 01:25:37,800 --> 01:25:41,552 were you a member of the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz 1093 01:25:41,720 --> 01:25:45,306 from January to October 1983? 1094 01:25:45,766 --> 01:25:48,434 Yes. - Do you play tennis? 1095 01:25:49,394 --> 01:25:51,312 I did before this happened. 1096 01:25:51,480 --> 01:25:54,232 Did you ever play with the club's pro, Bobby Slade? 1097 01:25:54,399 --> 01:25:55,399 I object-- Yes! 1098 01:25:55,567 --> 01:25:58,152 Bobby Slade is not on trial here! 1099 01:25:58,320 --> 01:26:01,239 Why isn't he? You knew, you hushed it up. 1100 01:26:01,406 --> 01:26:04,659 You're trying to mislead this jury. That is not true and you know it. 1101 01:26:07,162 --> 01:26:10,748 I will see you both in chambers. 1102 01:26:17,673 --> 01:26:20,132 All I'm asking for is a two-week continuance. 1103 01:26:20,300 --> 01:26:22,969 For what, to tie him into the Santa Cruz crime? 1104 01:26:23,136 --> 01:26:26,430 He's had months to, he can't He's innocent and you know it. 1105 01:26:26,598 --> 01:26:28,933 That's why he didn't turn over her statement. 1106 01:26:29,101 --> 01:26:33,104 How the hell did you find her? She kept her name out of the papers. 1107 01:26:33,272 --> 01:26:35,773 We saw the police report. We pulled it. 1108 01:26:35,941 --> 01:26:37,984 You pulled the police report? 1109 01:26:38,151 --> 01:26:41,445 You've breached the canon of ethics, Mr. Krasny. 1110 01:26:41,613 --> 01:26:44,490 Now, your request is denied. 1111 01:26:44,658 --> 01:26:46,951 If it were up to me, I'd vote to disbar you. 1112 01:26:47,119 --> 01:26:49,120 He told you, didn't he? 1113 01:26:49,288 --> 01:26:51,497 He told you. 1114 01:26:53,125 --> 01:26:54,584 What did he do? 1115 01:26:54,751 --> 01:26:56,502 Did he phone you? 1116 01:26:56,670 --> 01:26:58,170 Send you anonymous notes? 1117 01:26:58,338 --> 01:27:01,215 You'll stop at nothing, won't you? 1118 01:27:01,383 --> 01:27:03,634 Anyone could've sent those. Everyone knew. 1119 01:27:03,802 --> 01:27:06,304 The police in Santa Cruz, people in your office. 1120 01:27:06,471 --> 01:27:07,972 Bullshit. 1121 01:27:08,140 --> 01:27:10,182 Don't you understand what he did? 1122 01:27:10,350 --> 01:27:14,478 He did the identical crime 18 months before he murdered his wife. 1123 01:27:14,980 --> 01:27:16,981 He knew it would get him off the hook. 1124 01:27:17,482 --> 01:27:20,318 He knew Bobby Slade was seeing his wife. 1125 01:27:20,485 --> 01:27:23,321 That's why he did the first crime in Santa Cruz. 1126 01:27:23,488 --> 01:27:26,073 He threw us Bobby Slade as a suspect. 1127 01:27:26,241 --> 01:27:28,826 He picked that woman very carefully. 1128 01:27:28,994 --> 01:27:31,621 He knew she played tennis with Slade. 1129 01:27:31,788 --> 01:27:34,999 He planned this for 18 months. 1130 01:27:35,500 --> 01:27:40,254 He is not a psychopath. He is an ice man. 1131 01:27:40,422 --> 01:27:43,090 He is a monster. 1132 01:27:45,344 --> 01:27:47,762 You're the monster, Tom. 1133 01:27:47,930 --> 01:27:49,931 If you make any attempt 1134 01:27:50,098 --> 01:27:53,684 to implicate Mr. Forrester in the Santa Cruz crime, 1135 01:27:53,852 --> 01:27:55,978 I shall strike it. 1136 01:27:56,146 --> 01:27:59,190 He is not charged with that offense. 1137 01:28:33,392 --> 01:28:34,976 They're in. 1138 01:28:51,410 --> 01:28:55,913 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1139 01:28:57,332 --> 01:28:59,458 We have, Your Honor. 1140 01:29:39,875 --> 01:29:40,958 "Not guilty." 1141 01:29:46,006 --> 01:29:47,882 We stand in recess. 1142 01:29:49,259 --> 01:29:52,053 Mr. Forrester, can we have a statement, please? 1143 01:29:52,220 --> 01:29:54,805 How do you feel about this? - I'm so proud of you. 1144 01:29:54,973 --> 01:29:56,682 I'm proud of you. 1145 01:30:01,897 --> 01:30:03,355 Stay back. Stay back. 1146 01:30:07,986 --> 01:30:10,529 I'd like to say something, please. 1147 01:30:10,989 --> 01:30:13,991 I'd like to say something, please. 1148 01:30:15,994 --> 01:30:21,165 Four years ago, I resigned my job as an assistant district attorney. 1149 01:30:21,333 --> 01:30:23,751 I'd like to tell you why. 1150 01:30:24,169 --> 01:30:27,088 I prosecuted a case with Mr. Krasny. 1151 01:30:27,839 --> 01:30:30,424 It was a very newsworthy case. 1152 01:30:30,842 --> 01:30:35,763 The kind of case that wins elections, makes careers. 1153 01:30:36,389 --> 01:30:39,767 We convicted the man and he went to jail. 1154 01:30:40,644 --> 01:30:45,064 A week after the trial, I discovered 1155 01:30:45,315 --> 01:30:47,399 that during the trial, 1156 01:30:47,567 --> 01:30:51,487 one of our investigators had come up with evidence 1157 01:30:51,655 --> 01:30:55,116 which would have exonerated the man we were prosecuting, 1158 01:30:55,867 --> 01:30:59,787 and that Mr. Krasny had buried that evidence. 1159 01:30:59,955 --> 01:31:02,123 Can you verify that? Although I found-- 1160 01:31:09,548 --> 01:31:12,133 I didn't do anything. 1161 01:31:12,634 --> 01:31:15,469 I didn't tell anyone. 1162 01:31:15,637 --> 01:31:18,097 I let that man... 1163 01:31:23,019 --> 01:31:25,479 He hanged himself in prison. 1164 01:31:32,863 --> 01:31:35,322 I will have to learn to live with that, 1165 01:31:36,491 --> 01:31:38,409 somehow. 1166 01:31:41,955 --> 01:31:47,585 The People v. Henry Styles. 1167 01:31:48,420 --> 01:31:54,300 Case number 26022. 1168 01:31:55,886 --> 01:31:58,053 Mr. Krasny, do you have a comment on that? 1169 01:31:58,221 --> 01:32:01,640 Can you comment on that? Do you have any comment on that? 1170 01:32:04,394 --> 01:32:05,644 Mr. Krasny. - Mr. Krasny. 1171 01:32:05,812 --> 01:32:08,689 Can I have a comment from you? Do you have any comment? 1172 01:32:08,857 --> 01:32:10,608 Just one statement, 1173 01:32:11,318 --> 01:32:13,777 - People, stay back. - We can't get to it all. 1174 01:32:13,945 --> 01:32:15,279 Please, people, stay back. 1175 01:32:33,715 --> 01:32:36,800 Your partners are very proud of you. 1176 01:32:40,805 --> 01:32:44,767 --Today's verdict has been a vindication of the way our legal system works. 1177 01:32:44,935 --> 01:32:47,353 It couldn't have happened without Teddy Barnes. 1178 01:33:10,043 --> 01:33:12,836 Yoo-hoo! Where are you? 1179 01:33:13,838 --> 01:33:15,839 Congratulations. Congratulations. 1180 01:33:16,007 --> 01:33:17,675 Thank you. Congratulations. 1181 01:33:17,842 --> 01:33:20,052 Congratulations. 1182 01:33:21,554 --> 01:33:22,596 What's going on? 1183 01:33:22,764 --> 01:33:25,975 We're going to my house, give you a chance to celebrate. 1184 01:33:26,142 --> 01:33:28,352 But I don't have anybody to celebrate with. 1185 01:33:28,520 --> 01:33:30,020 Oh, yes, you do. 1186 01:33:30,188 --> 01:33:31,897 Come on, you guys. Bye, Mom. 1187 01:33:32,065 --> 01:33:33,774 Bye, Mom. 1188 01:33:35,026 --> 01:33:37,111 L feel vindicated. 1189 01:33:37,654 --> 01:33:40,072 More than anything, today's verdict has been 1190 01:33:40,240 --> 01:33:42,199 a vindication of our legal system. 1191 01:33:42,367 --> 01:33:44,868 It couldn't have happened without Teddy Barnes. 1192 01:33:45,370 --> 01:33:47,371 I'Il never be able to thank her. 1193 01:33:47,539 --> 01:33:48,622 Thank you very much. 1194 01:33:48,790 --> 01:33:50,124 Thank you, Mr. Forrester. 1195 01:33:50,292 --> 01:33:53,210 This is Jack Forrester. He was just found not guilty 1196 01:33:53,378 --> 01:33:55,963 of the brutal murders of his wife and her maid. 1197 01:33:56,131 --> 01:33:57,715 That's the situation here. 1198 01:33:57,882 --> 01:34:01,552 This word just in to the Channel 7 - Police are now seeking 1199 01:34:01,720 --> 01:34:04,513 Hillsborough Country Club tennis pro Bobby Slade 1200 01:34:04,681 --> 01:34:06,557 for questioning in the killings. 1201 01:34:06,725 --> 01:34:10,477 We'll have full details and a fiIm report at 11 :00. 1202 01:34:33,918 --> 01:34:36,337 Well, l don't know, you can have it. 1203 01:34:37,213 --> 01:34:42,343 And as far as the grass goes, it's great. I love it. L love it. It's terrific. 1204 01:34:42,510 --> 01:34:45,929 You might take a couple of branches off... 1205 01:34:50,560 --> 01:34:51,602 Good morning. 1206 01:34:53,063 --> 01:34:55,898 Good afternoon. What time is it? 1207 01:34:56,066 --> 01:34:58,108 The time is 3:30. 1208 01:35:00,403 --> 01:35:02,196 Are you hungry? 1209 01:35:03,365 --> 01:35:04,448 I'm starving. 1210 01:35:04,616 --> 01:35:07,826 Good. I made some brunch for us. I'm gonna go to the stables. 1211 01:35:07,994 --> 01:35:10,996 I'll be back 10, 15 minutes. You know how l feel? 1212 01:35:11,790 --> 01:35:13,665 I feel free. 1213 01:35:15,668 --> 01:35:16,960 Free! 1214 01:37:24,881 --> 01:37:25,923 Where you going? 1215 01:37:28,092 --> 01:37:31,011 It's David. He has a fever. I've gotta go home. 1216 01:37:31,179 --> 01:37:32,513 Oh, no. 1217 01:37:33,848 --> 01:37:35,599 Go on, Ed. 1218 01:37:37,352 --> 01:37:41,605 What's the matter with him? I don't know. Matthew called. 1219 01:37:42,857 --> 01:37:46,443 Well, l'll come with you. No. I'll call. 1220 01:37:48,279 --> 01:37:50,322 Here, let me try. 1221 01:38:19,477 --> 01:38:21,812 Can I at least kiss you goodbye? 1222 01:39:50,818 --> 01:39:53,570 HelIo? Teddy? 1223 01:39:54,656 --> 01:39:57,407 Yes? How's David? 1224 01:40:00,620 --> 01:40:02,412 He's fine. 1225 01:40:02,747 --> 01:40:04,998 Well, what was the matter with him? 1226 01:40:06,417 --> 01:40:08,043 I've... 1227 01:40:10,546 --> 01:40:11,588 Nothing. 1228 01:40:11,756 --> 01:40:13,965 Come on, you said he had a fever. 1229 01:40:14,133 --> 01:40:16,677 I found the typewriter. 1230 01:40:18,429 --> 01:40:20,681 What typewriter? What are you talking about? 1231 01:40:21,599 --> 01:40:23,725 You killed her. 1232 01:40:24,852 --> 01:40:27,354 What is the matter with you? 1233 01:40:27,730 --> 01:40:30,023 Teddy, l love you-- No. 1234 01:40:30,191 --> 01:40:32,901 Will you listen to me? No. 1235 01:40:33,069 --> 01:40:36,947 I'm on my way over to you right now. No. No. No! 1236 01:40:55,633 --> 01:40:58,427 Yeah, hello? Sam? 1237 01:40:58,594 --> 01:41:00,053 Yeah? 1238 01:41:00,596 --> 01:41:02,848 Sam... What the hell's the matter? 1239 01:41:03,015 --> 01:41:06,977 I-- l-- I need to talk-- Need to talk to you, Sam. 1240 01:41:07,145 --> 01:41:08,311 Well, what? 1241 01:41:08,479 --> 01:41:09,938 Teddy? 1242 01:41:10,189 --> 01:41:16,611 What is it? 1243 01:41:17,989 --> 01:41:20,490 Teddy, for chrissake, what is it? 1244 01:41:20,950 --> 01:41:22,701 Nothing. 1245 01:41:25,705 --> 01:41:28,165 I just wanted to... 1246 01:41:31,961 --> 01:41:34,755 I just wanted to say thank you. 1247 01:41:36,674 --> 01:41:38,508 Thank me? 1248 01:41:39,927 --> 01:41:43,513 What the fuck you gotta thank me for, baby? 1249 01:41:44,640 --> 01:41:48,101 They got a warrant out on Bobby Slade. They're gonna charge him. 1250 01:41:49,604 --> 01:41:51,980 Hey, did you hear me? 1251 01:41:52,440 --> 01:41:55,442 I don't want to hear about Bobby Slade. 1252 01:41:56,944 --> 01:41:59,029 Are you sure you're all right? 1253 01:41:59,864 --> 01:42:01,782 Sure you don't want me to come over? 1254 01:42:01,949 --> 01:42:03,200 No. 1255 01:42:04,368 --> 01:42:06,661 No, nothing's wrong. 1256 01:42:09,081 --> 01:42:11,249 It's all right now. 1257 01:42:14,253 --> 01:42:16,338 Bye, Sam. 1258 01:44:11,662 --> 01:44:14,039 I need to see your face, Jack. 1259 01:44:21,005 --> 01:44:22,047 I could've loved-- 1260 01:45:02,713 --> 01:45:04,547 Jesus Christ. 1261 01:45:51,095 --> 01:45:54,597 Fuck him. He was trash.