1
00:02:12,569 --> 00:02:15,416
That's exactly what I said, six of them.
2
00:04:37,779 --> 00:04:38,990
Good evening.
3
00:04:50,195 --> 00:04:53,009
Holy Mother of God,
keep me pure in thought, word and deed.
4
00:05:07,186 --> 00:05:09,520
- Say, that's the back door, ain't it?
- Yeah.
5
00:05:19,986 --> 00:05:22,222
I was about to put up a bottle
on the house.
6
00:05:24,018 --> 00:05:25,905
That will be the day.
7
00:05:27,378 --> 00:05:29,385
Was he wearing a gun?
8
00:05:29,457 --> 00:05:31,180
He sure didn't stay very long.
9
00:05:31,857 --> 00:05:34,541
He ain't going nowhere.
He's just putting on his packing.
10
00:05:36,177 --> 00:05:39,559
Do you know what kind of gun that was?
That was a Swedish gun.
11
00:05:40,657 --> 00:05:42,446
A Swedish kind of gun.
12
00:05:44,017 --> 00:05:47,050
He's so cheap he squeezes out the bar rag.
13
00:06:07,280 --> 00:06:08,873
Wet enough for you, mister?
14
00:06:12,880 --> 00:06:15,465
- When it rains up here, it doesn't stop.
- Yeah.
15
00:06:28,847 --> 00:06:31,913
What are you doing, Coyle?
I brought that chair over here.
16
00:06:33,007 --> 00:06:36,520
You better get away
or I'll bash you in the face, you ignorant...
17
00:06:42,191 --> 00:06:43,816
Where'd you get all that money?
18
00:06:50,287 --> 00:06:54,345
Say, Professor, didn't you say something
about a bottle on the house?
19
00:06:57,550 --> 00:06:59,012
That's what he said.
20
00:07:01,806 --> 00:07:04,173
I'm Patrick Sheehan. This is my place.
21
00:07:05,486 --> 00:07:06,893
Shouldn't we make a deal?
22
00:07:07,437 --> 00:07:10,503
- Well, how much a bottle?
- $3.
23
00:07:10,861 --> 00:07:13,544
$3? Yesterday, it was $2.
24
00:07:15,149 --> 00:07:18,051
Well, look.
How about we go fifty-fifty on that?
25
00:07:19,437 --> 00:07:22,023
- I share your profits?
- You want to share the losses?
26
00:07:24,045 --> 00:07:27,906
- I supply the place.
- Yeah, but, I think I supply the customers.
27
00:07:29,325 --> 00:07:30,950
Nobody's bought nothing yet.
28
00:07:33,356 --> 00:07:36,204
I'll tell you what,
you give these boys a $2 bottle on me...
29
00:07:36,268 --> 00:07:39,748
...and I'll stand my own losses,
and you can make a profit on the whiskey.
30
00:07:40,428 --> 00:07:41,377
That's good.
31
00:07:41,900 --> 00:07:44,486
One $3 bottle, Pat. Bring it on.
32
00:07:50,028 --> 00:07:51,718
Well, there's 52 there.
33
00:07:52,300 --> 00:07:54,274
Don't want to waste good liquor on him.
34
00:07:54,348 --> 00:07:56,388
Might as well wave goodbye to your flask.
35
00:07:57,355 --> 00:08:00,225
Well, you boys don't know nothing
about me...
36
00:08:00,812 --> 00:08:05,252
...and I know nothing about you.
Let's make this a nickel game to start off.
37
00:08:05,739 --> 00:08:06,949
Let's make it a dime.
38
00:08:11,499 --> 00:08:13,190
I thank you very kindly, sir.
39
00:08:16,267 --> 00:08:20,773
Now, what I'd like to do,
I'd like to make this a five-card stud...
40
00:08:21,163 --> 00:08:23,170
...with a three-bet roof on the card.
41
00:08:23,818 --> 00:08:28,041
And then maybe we get to say 15 cents
on an open pair on the last card.
42
00:08:28,682 --> 00:08:31,137
- Unless you have objections about that.
- That's good.
43
00:08:33,514 --> 00:08:34,310
I'm in.
44
00:08:46,857 --> 00:08:48,264
Eight of hearts.
45
00:08:48,554 --> 00:08:51,172
Four of clubs. Deuce of spades.
46
00:08:51,817 --> 00:08:52,962
Seven of diamonds.
47
00:08:53,641 --> 00:08:55,812
Eight of spades. Jack of spades.
48
00:08:57,002 --> 00:08:58,147
Three of hearts.
49
00:08:59,945 --> 00:09:01,025
Okay, my friend.
50
00:09:02,121 --> 00:09:03,015
Jack off.
51
00:09:20,552 --> 00:09:22,079
Close that goddamn door.
52
00:09:22,665 --> 00:09:24,159
Good evening, Reverend.
53
00:09:25,192 --> 00:09:27,080
Mr. Sheehan, Mr. Elliott is here.
54
00:09:35,880 --> 00:09:37,286
Good evening, Mr. Elliott.
55
00:09:44,711 --> 00:09:47,231
Hi, Freddie. Going to the opera?
56
00:09:47,303 --> 00:09:49,474
Mr. Smalley, you want to sit in on a hand?
57
00:09:49,831 --> 00:09:52,351
I don't gamble with no professionals.
58
00:09:52,423 --> 00:09:55,652
- I'll take your place, Robbie.
- Lf Smalley's not in, I'm staying on.
59
00:09:55,718 --> 00:09:58,947
What's this shit? If you don't want to play,
what's the matter...
60
00:09:59,879 --> 00:10:01,405
One dry apiece.
61
00:10:02,502 --> 00:10:04,706
The church is coming along nicely, isn't it?
62
00:10:04,839 --> 00:10:08,417
I was talking with Mr. Anderson.
I can't wait till we get it finished.
63
00:10:08,487 --> 00:10:11,486
- Hey, who's the dealer?
- A fellow by the name of McCabe.
64
00:10:11,558 --> 00:10:12,703
- What?
- McCabe.
65
00:10:12,774 --> 00:10:15,327
- How do you know that?
- He said his name was McCabe.
66
00:10:15,398 --> 00:10:18,213
- Joe Shortreed told me.
- How does he know?
67
00:10:18,278 --> 00:10:20,449
I don't know. I guess McCabe told him.
68
00:10:29,669 --> 00:10:31,808
- How is it going?
- I'm beating his ass off.
69
00:10:37,925 --> 00:10:41,024
Drink on the house, Mr. McCabe?
70
00:10:41,286 --> 00:10:42,562
Thank you very much.
71
00:10:45,157 --> 00:10:47,906
You didn't say your name was McCabe
when you came in here.
72
00:10:49,061 --> 00:10:50,817
I didn't say it now. You did.
73
00:10:58,340 --> 00:10:59,420
Pudgy McCabe?
74
00:11:01,220 --> 00:11:02,235
The gunfighter?
75
00:11:03,236 --> 00:11:04,927
Businessman.
76
00:11:04,996 --> 00:11:06,851
Business ain't so good, is it?
77
00:11:08,452 --> 00:11:10,492
Did you ever know Bill Roundtree?
78
00:11:10,628 --> 00:11:13,727
What's the matter with you, Sheehan,
you got a turd in your pocket?
79
00:11:19,460 --> 00:11:21,794
Pat, we're trying to play some poker here.
80
00:11:24,803 --> 00:11:27,007
Bart, you're getting slick as a cat's ass.
81
00:11:27,971 --> 00:11:30,785
Hey, partner,
you want to deal a couple of hands for me?
82
00:11:31,075 --> 00:11:33,115
You aren't leaving? You're not quitting?
83
00:11:33,187 --> 00:11:35,521
No. Be right back, gentlemen.
84
00:11:36,963 --> 00:11:38,141
Have a good night.
85
00:11:43,042 --> 00:11:44,766
Try not to drop the cards, Riley.
86
00:12:01,825 --> 00:12:03,713
- Where are you going?
- Nowhere.
87
00:12:04,449 --> 00:12:07,002
I was just wondering
where you was going to go.
88
00:12:07,906 --> 00:12:10,655
I was going to go over there by that fence.
89
00:12:17,665 --> 00:12:20,665
Yes, sir, that's McCabe, all right.
90
00:12:20,865 --> 00:12:24,346
John McCabe.
He used to be called "Pudgy" McCabe.
91
00:12:24,417 --> 00:12:26,751
- He's got a big rep.
- I ain't never heard of him.
92
00:12:26,817 --> 00:12:29,500
Why do they call him Pudgy?
He doesn't look so fat.
93
00:12:29,568 --> 00:12:30,975
How the hell would I know?
94
00:12:31,105 --> 00:12:33,788
Anyway, he's the man
that shot Bill Roundtree.
95
00:12:33,856 --> 00:12:36,539
- I never heard of him, either.
- I know Bill Roundtree.
96
00:12:36,673 --> 00:12:39,902
- I can't remember where, I know the name.
- He was nobody to mess with.
97
00:12:39,968 --> 00:12:43,765
And that man out there taking a pee,
shot him.
98
00:12:43,840 --> 00:12:45,531
He's got a big rep.
99
00:12:48,960 --> 00:12:52,408
Gentlemen, your dealer is none other
than John McCabe.
100
00:12:53,152 --> 00:12:55,967
Pudgy McCabe?
The man that shot Bill Roundtree.
101
00:12:56,160 --> 00:12:58,102
- He really is a gunfighter.
- I told you.
102
00:12:58,207 --> 00:13:00,825
I don't care what the hell he is.
I'll beat his ass.
103
00:13:00,895 --> 00:13:03,164
- Ever hear of Bill Roundtree?
- McCabe shot him?
104
00:13:03,231 --> 00:13:04,606
- Bill Roundtree?
- Yeah.
105
00:13:04,672 --> 00:13:08,927
I knew Bill Roundtree. He was a governor.
106
00:13:09,120 --> 00:13:13,113
- He was running for governor in Wyoming.
- Jeremy, you are so full of shit!
107
00:13:13,823 --> 00:13:17,751
Damn, out there makes you feel
like a three-squirt dog in a 30-mile wind.
108
00:13:18,495 --> 00:13:20,283
- That egg is raw, ain't it?
- Yeah.
109
00:13:26,622 --> 00:13:29,721
Tell me something, boys.
Who owns the property around here?
110
00:13:37,758 --> 00:13:40,093
Sheehan owns all the property
this side of town.
111
00:13:40,158 --> 00:13:43,224
The Chinese don't own no property.
They're just poaching mines.
112
00:13:43,518 --> 00:13:46,518
Joe Shortreed, J.J., Bill Cubbs and myself...
113
00:13:47,358 --> 00:13:49,660
...own that whole other side of the church.
114
00:13:50,013 --> 00:13:53,591
McCabe, how long you figure on staying?
115
00:13:53,949 --> 00:13:57,942
These boys got my tit in the wringer.
I hate to move on when I'm losing.
116
00:13:58,013 --> 00:14:00,915
You can flop here for two bits a night.
Come on, I'll show you.
117
00:14:00,989 --> 00:14:01,785
Sorry.
118
00:14:04,381 --> 00:14:05,177
Come on.
119
00:14:08,029 --> 00:14:13,430
What would you think if I cut my beard off,
and just left my moustache?
120
00:14:14,300 --> 00:14:15,958
What do you want to do that for?
121
00:14:17,244 --> 00:14:20,114
- You got many chinks around here?
- Just turn over a rock.
122
00:14:21,628 --> 00:14:24,410
- Who sells them their mud? You?
- Not me. I sell whiskey.
123
00:14:24,476 --> 00:14:27,127
I don't tolerate opium smokers
around here.
124
00:14:29,628 --> 00:14:30,391
Well?
125
00:14:32,220 --> 00:14:33,267
Shit.
126
00:14:33,851 --> 00:14:35,258
Why don't you do like I do?
127
00:14:35,323 --> 00:14:38,706
You know, just trim a little bit
off the sides there, straight down.
128
00:14:40,379 --> 00:14:42,354
I wouldn't stay up there for free...
129
00:14:42,428 --> 00:14:45,494
...if you had a goddamn
San Francisco whore in every bed.
130
00:14:47,163 --> 00:14:49,367
The dealer is still in the game.
131
00:14:49,627 --> 00:14:54,580
Bart, do you know how to square a circle?
Shove a 4 x 4 up a mule's ass.
132
00:14:55,899 --> 00:14:58,233
Shall we make this a quarter game?
133
00:15:03,579 --> 00:15:05,782
Sheehan, bring these boys a bottle on me.
134
00:16:30,231 --> 00:16:34,803
Potatoes! Hot potatoes for a penny!
Hot potatoes, a penny!
135
00:16:36,343 --> 00:16:39,791
You don't know what you're doing.
You got no experience at this.
136
00:16:40,726 --> 00:16:42,155
I need two more.
137
00:16:42,775 --> 00:16:46,091
All right, I've got one more
I can let you have. Wait a minute.
138
00:16:49,143 --> 00:16:50,965
Kate, come on out here.
139
00:16:55,638 --> 00:16:58,387
You can have her,
but you'll have to get her some teeth.
140
00:16:58,454 --> 00:17:02,130
- All right. How much for three?
- Three? $80 each.
141
00:17:03,574 --> 00:17:06,770
$80 for a chippy?
I can get a goddamn horse for $50!
142
00:17:08,213 --> 00:17:10,385
I'll give you $200 for the three of them.
143
00:17:10,806 --> 00:17:13,805
I'll be lucky if this split-tail
makes it through the winter.
144
00:17:13,877 --> 00:17:16,747
You made a mighty long ride down here.
You must need them bad.
145
00:17:18,965 --> 00:17:22,926
- Archer, let's get the guns on the table.
- Fuck the table. You don't know nothing.
146
00:17:22,997 --> 00:17:26,478
You son of a bitch,
tell me how many spare chippies you got...
147
00:17:26,677 --> 00:17:29,427
...you butternut muff-diver,
I'll tell you how many I need!
148
00:17:29,493 --> 00:17:32,973
- I've got two I can spare.
- That's bullshit! I want three.
149
00:17:35,092 --> 00:17:36,303
You want three.
150
00:17:38,324 --> 00:17:40,015
Tell you what I'm going to do.
151
00:17:40,756 --> 00:17:43,123
You want three for $200, right?
152
00:17:43,669 --> 00:17:46,352
I think maybe we can work out a deal.
I'll buy you a drink.
153
00:17:46,996 --> 00:17:48,884
How much farther is this town, anyway?
154
00:17:49,332 --> 00:17:51,088
You still bitching your ass off?
155
00:18:09,139 --> 00:18:10,830
Come on. Get.
156
00:18:15,091 --> 00:18:16,652
Come on, hang on.
157
00:18:33,618 --> 00:18:36,236
Listen, with an ass like yours,
you don't feel anything.
158
00:19:02,001 --> 00:19:03,823
Where's Berg?
159
00:19:05,233 --> 00:19:06,411
Where are the tents?
160
00:19:08,305 --> 00:19:09,614
Bart, hold it.
161
00:19:09,681 --> 00:19:12,714
- Berg? Where's Berg?
- Jeremy, McCabe wants you.
162
00:19:12,785 --> 00:19:14,476
Yeah, okay. Coming.
163
00:19:14,545 --> 00:19:19,182
- How come the tents ain't up?
- We did a bit of work while you were gone.
164
00:19:19,280 --> 00:19:21,288
- Where's the tents?
- Tents?
165
00:19:22,064 --> 00:19:24,585
- For the ladies.
- Jesus, the tents.
166
00:19:26,192 --> 00:19:29,487
The roofing material didn't come in,
so we had to start on the front.
167
00:19:29,552 --> 00:19:33,480
We can get them up for you by tomorrow.
168
00:19:33,552 --> 00:19:38,702
We would have had them up by now,
except Robbie's had the runs...
169
00:19:39,023 --> 00:19:41,871
...so they've been trying
not to use him much this week.
170
00:19:41,936 --> 00:19:43,976
It's been going around, Mr. McCabe.
171
00:19:44,079 --> 00:19:47,625
Mrs. Dunn, she's been poorly, too.
172
00:19:51,215 --> 00:19:52,709
You going to talk to her?
173
00:19:52,783 --> 00:19:55,466
They're very difficult to install
on account of the rain.
174
00:19:58,255 --> 00:20:02,084
We had to use the canvas for the tents
on the roof, because of the rain.
175
00:20:02,158 --> 00:20:03,914
I'm going to talk to her, then.
176
00:20:05,454 --> 00:20:07,015
That's real pretty.
177
00:20:13,134 --> 00:20:14,443
Let her go, you...
178
00:21:09,196 --> 00:21:12,938
What the hell? Ain't you boys never seen
no crumpet before, for Christ's sake?
179
00:21:13,036 --> 00:21:15,011
Robbie, you got a job to do, ain't you?
180
00:21:15,084 --> 00:21:18,248
Nobody's going to touch those ladies
until we're open for business.
181
00:21:18,316 --> 00:21:21,960
We ain't open until we get them tents up.
Now, you get back to work.
182
00:21:23,532 --> 00:21:26,531
Get your ass off your shoulder,
we'll have some fun.
183
00:21:26,603 --> 00:21:29,418
You boys make up your mind
if you want to get your cookies.
184
00:21:29,483 --> 00:21:33,280
I've got girls that'll do more tricks
than a monkey on 100 yards of grapevine.
185
00:21:37,835 --> 00:21:40,617
Hey, Katy. I think I bust my cherry.
186
00:21:54,986 --> 00:21:57,157
That feels good. That's really good.
187
00:21:59,114 --> 00:22:01,864
Excuse me, ladies.
I'll be back in a few minutes.
188
00:22:02,570 --> 00:22:04,228
I have to go to the pot.
189
00:22:05,578 --> 00:22:08,261
I have to go to the pot,
and I don't think I can hold it.
190
00:22:50,792 --> 00:22:52,647
I've got to hand it to you, Pudgy.
191
00:22:54,760 --> 00:22:55,490
John.
192
00:22:56,712 --> 00:22:59,079
Call me McCabe. I'll know who you mean.
193
00:23:07,911 --> 00:23:10,726
You know I want to be your friend,
don't you, McCabe?
194
00:23:10,791 --> 00:23:11,587
Why?
195
00:23:12,967 --> 00:23:17,407
You and me is the only two
real businessmen in Presbyterian Church.
196
00:23:18,151 --> 00:23:20,452
That ain't a whole lot
to have in common, is it?
197
00:23:23,046 --> 00:23:25,250
- You're a Catholic, ain't you?
- No.
198
00:23:32,231 --> 00:23:35,908
The minute you arrived in town,
I knew you was a man to be reckoned with.
199
00:23:35,975 --> 00:23:37,829
That's a lot of shit and you know it.
200
00:23:37,895 --> 00:23:41,506
Tell me what the hell you came here for,
and move away from that stove.
201
00:23:42,182 --> 00:23:44,037
You get kind of ripe when it's warm.
202
00:23:53,702 --> 00:23:55,044
Listen, McCabe.
203
00:23:56,197 --> 00:23:58,685
I'm no dummy. You're no dummy.
204
00:24:02,117 --> 00:24:04,354
You know what's going to happen
to this town...
205
00:24:04,421 --> 00:24:07,934
...when it gets big enough
to have three saloons, maybe even four.
206
00:24:13,413 --> 00:24:15,715
You and me could form a partnership.
207
00:24:16,069 --> 00:24:20,640
A partnership that'll keep any outsider
from coming and building another saloon...
208
00:24:21,125 --> 00:24:24,027
...without you and me saying it's all right,
and taking our cut.
209
00:24:24,677 --> 00:24:28,451
- What do you say to that?
- Partners is what I come to get away from.
210
00:24:28,773 --> 00:24:31,293
Sometimes, you can't have things
your own way.
211
00:24:32,036 --> 00:24:33,727
Sometimes you got to make a deal.
212
00:24:33,796 --> 00:24:35,967
Deals I don't mind.
It's partners I don't like.
213
00:24:36,036 --> 00:24:38,076
Sit down, Sheehan. Now you listen to me.
214
00:24:38,756 --> 00:24:42,269
Over the past few weeks,
I've taken a funny kind of liking to you.
215
00:24:42,340 --> 00:24:45,601
And I want to make one goddamn thing,
goddamn clear to you.
216
00:24:45,923 --> 00:24:46,687
Yeah?
217
00:24:47,204 --> 00:24:50,815
Sheehan, if a frog had wings, he wouldn't
bump his ass so much. Follow me?
218
00:24:52,323 --> 00:24:53,021
Yeah.
219
00:26:35,903 --> 00:26:37,113
Look. More whores.
220
00:26:37,343 --> 00:26:40,409
Shut up, woman. How do you know
it isn't Bart's mail-order bride?
221
00:26:43,903 --> 00:26:45,430
Damn it. I'll bet it is her!
222
00:26:47,487 --> 00:26:48,730
Ida!
223
00:26:55,006 --> 00:26:57,111
Ida, it's me! Bartley Coyle.
224
00:26:57,534 --> 00:26:59,421
Ida, I think this is for you.
225
00:27:01,407 --> 00:27:02,519
Are you Ida?
226
00:27:02,686 --> 00:27:07,257
Well, here, jump off.
I'll help you. Go ahead.
227
00:27:09,566 --> 00:27:13,079
Just go ahead, jump. Good.
How was the trip?
228
00:27:18,014 --> 00:27:19,420
McCabe, this is Ida.
229
00:27:19,486 --> 00:27:22,268
Ida, this is McCabe.
He's building this saloon.
230
00:27:22,813 --> 00:27:24,723
Come along, I'll show you our place.
231
00:27:24,798 --> 00:27:27,700
It's ain't much now,
but I'm planning on fixing it up.
232
00:27:32,349 --> 00:27:33,559
Are you John McCabe?
233
00:27:35,325 --> 00:27:37,626
Mrs. Miller.
Came from Bearpaw to see you.
234
00:27:40,861 --> 00:27:42,071
Is this your place?
235
00:27:43,037 --> 00:27:44,346
Yes, ma'am.
236
00:27:48,189 --> 00:27:49,137
Saloon?
237
00:27:51,228 --> 00:27:53,683
That's going to be a saloon and gambling.
238
00:27:58,620 --> 00:28:01,107
Did you say you come up from Bearpaw
to see me?
239
00:28:10,683 --> 00:28:11,479
Ma'am?
240
00:28:13,307 --> 00:28:15,095
Is there something I can do for you?
241
00:28:16,251 --> 00:28:18,968
Do you have anything to eat?
I'm bloody starving.
242
00:28:19,355 --> 00:28:22,421
It took six hours to get up here
in that flipping contraption.
243
00:28:24,923 --> 00:28:27,738
You'll have to forgive me.
My kitchen ain't in operation yet.
244
00:28:27,866 --> 00:28:30,932
I could take you up to the restaurant,
if you're hungry enough.
245
00:28:31,035 --> 00:28:33,304
I'm hungry enough.
I could eat a bloody horse.
246
00:28:34,426 --> 00:28:38,998
- At Sheehan's place, you probably will.
- The frontier wit, I see.
247
00:28:53,594 --> 00:28:55,187
Just go right up the stairs.
248
00:29:01,881 --> 00:29:03,310
I can tell the difference.
249
00:29:03,385 --> 00:29:05,524
You can tell a real lady
by the way she walks.
250
00:29:06,906 --> 00:29:10,418
Tell me, any news from down in Bearpaw?
It's been a while since I was there.
251
00:29:10,905 --> 00:29:12,660
How many men are there around here?
252
00:29:13,913 --> 00:29:16,215
Well, this here is an interesting town.
253
00:29:16,568 --> 00:29:19,023
There'll be upwards of about 125 men.
254
00:29:29,912 --> 00:29:32,214
- What do you think, Smalley?
- About what?
255
00:29:33,048 --> 00:29:34,836
Don't you see nothing different?
256
00:29:36,760 --> 00:29:37,709
No.
257
00:29:43,160 --> 00:29:44,403
Sheehan?
258
00:29:52,824 --> 00:29:54,034
- Sheehan?
- Yeah?
259
00:29:58,647 --> 00:29:59,824
Company, I see.
260
00:30:00,823 --> 00:30:04,597
- What do you got for supper, Sheehan?
- Alfie, get the tablecloth.
261
00:30:05,079 --> 00:30:09,868
Got some nice tripe.
Mrs. Dunn is putting the stew on the fire.
262
00:30:10,615 --> 00:30:12,502
Got any more of them mountain oysters?
263
00:30:13,814 --> 00:30:16,367
- Got some nice deer meat.
- Got any eggs? Fresh eggs?
264
00:30:16,694 --> 00:30:19,825
- Yeah, fresh eggs.
- I'll have four eggs, fried. Some stew.
265
00:30:20,374 --> 00:30:22,992
- And, I want some strong tea.
- Strong tea. Fine.
266
00:30:23,606 --> 00:30:24,369
McCabe?
267
00:30:25,878 --> 00:30:28,399
I'll just have my double whiskey
and a raw egg.
268
00:30:32,022 --> 00:30:34,323
And, Sheehan,
give all them boys a drink on me.
269
00:30:50,709 --> 00:30:53,262
If you want to make out
you're such a fancy dude...
270
00:30:53,845 --> 00:30:56,976
...you ought to wear something
besides cheap Jockey Club cologne.
271
00:32:14,834 --> 00:32:16,208
Listen, Mr. McCabe.
272
00:32:16,914 --> 00:32:19,369
I'm a whore,
and I know a lot about whorehouses.
273
00:32:20,466 --> 00:32:24,110
I know that if you had a house here,
you'd stand to make a lot of money.
274
00:32:24,402 --> 00:32:26,224
Now, this is all you've got to do:
275
00:32:26,289 --> 00:32:28,940
Put up the money for the house.
I'll do all the rest.
276
00:32:29,009 --> 00:32:33,231
I'll look after the girls, the business,
the expenses, the running, the furnishings.
277
00:32:33,681 --> 00:32:36,877
I'll pay you back any money you put in,
so you won't lose nothing...
278
00:32:37,393 --> 00:32:38,822
...and we'll make it 50-50.
279
00:32:39,249 --> 00:32:42,282
Excuse me.
I already got a whorehouse operating here.
280
00:32:42,352 --> 00:32:44,294
You can't call crib cows whores.
281
00:32:44,432 --> 00:32:48,229
I'm talking about a proper sporting house,
with class girls and clean linen...
282
00:32:48,497 --> 00:32:49,806
...and proper hygiene.
283
00:32:49,873 --> 00:32:52,655
I don't think you're going
to find my clientele up here...
284
00:32:52,720 --> 00:32:54,695
...too interested in that sort of thing.
285
00:32:54,896 --> 00:32:57,035
They will be, once they get a taste of it.
286
00:32:57,424 --> 00:33:00,969
I'm telling you, with someone here
to handle all those punters properly...
287
00:33:01,328 --> 00:33:04,263
...you could make yourself
at least double the money.
288
00:33:04,368 --> 00:33:08,045
What makes you think I ain't thought
of that? Them tents are just temporary.
289
00:33:08,208 --> 00:33:10,412
What do you do
when one girl fancies another?
290
00:33:11,119 --> 00:33:14,534
How do you know when a girl
has her monthly, or just taking days off?
291
00:33:14,607 --> 00:33:17,062
What about when they don't get
their monthlies?
292
00:33:17,231 --> 00:33:20,362
I suppose you know about seeing to that?
What about the customers?
293
00:33:20,463 --> 00:33:23,212
Who's going to inspect them?
Are you going to do that?
294
00:33:23,887 --> 00:33:27,432
If you don't, this town will be clapped up
in two weeks, if it's not already.
295
00:33:27,918 --> 00:33:31,267
What about when business is slow?
You going to let the girls sit around?
296
00:33:31,726 --> 00:33:35,239
I'll tell you, Mr. McCabe.
When a good whore gets time to think...
297
00:33:35,310 --> 00:33:38,507
...she'll turn to religion
'cause that's what they've been born with.
298
00:33:38,606 --> 00:33:42,218
When that happens, you'll be
filling the church, instead of your pockets.
299
00:33:42,286 --> 00:33:46,377
I haven't got time to talk to a man
who's too dumb to see a good proposition.
300
00:33:46,446 --> 00:33:48,104
Do we make a deal, or don't we?
301
00:33:59,309 --> 00:33:59,909
Well?
302
00:34:02,029 --> 00:34:03,523
Shit.
303
00:34:03,597 --> 00:34:06,248
I ain't taking no goddamn bath!
304
00:34:06,317 --> 00:34:08,357
I don't give a shit if I...
305
00:35:01,003 --> 00:35:05,094
This is the last one for me. If you want
more, you can shove it up your ass.
306
00:35:05,323 --> 00:35:09,414
She's bringing them girls from Seattle.
Real, first-class fancy women.
307
00:35:09,834 --> 00:35:12,649
I can't imagine nobody paying
25 cents for a goddamn bath.
308
00:35:12,714 --> 00:35:14,340
Two bits ain't too bad.
309
00:35:14,411 --> 00:35:17,989
- Cheapest bath in Bearpaw is 35 cents.
- I wouldn't take one if it was free.
310
00:35:18,059 --> 00:35:20,328
I don't know why you guys
are so against a bath.
311
00:35:20,394 --> 00:35:22,761
I ain't. I just don't like being told when.
312
00:35:22,859 --> 00:35:26,568
- It's that Miller woman. She's the one...
- Well, Mr. McCabe, how she look?
313
00:35:28,650 --> 00:35:29,665
Goddamn good.
314
00:35:29,738 --> 00:35:33,185
McCabe, why don't you ask Mrs. Miller
when those new whores are coming?
315
00:35:33,450 --> 00:35:37,028
- What's the matter with the ones we got?
- You just hold your water tower.
316
00:35:37,098 --> 00:35:40,327
You think I'll let some chippy
tell me how to run a gooseberry ranch?
317
00:35:40,778 --> 00:35:43,014
You got the goddamn saddle
on the wrong horse.
318
00:35:43,497 --> 00:35:46,367
Those girls will come up here
when I goddamn tell them to.
319
00:35:50,537 --> 00:35:54,815
I'm paying you boys 15 cents an hour,
after you've been in them mines all day...
320
00:35:55,241 --> 00:35:58,983
...so you'll have something to do besides
go home and play with Mary Five Fingers.
321
00:36:02,792 --> 00:36:03,905
Right, Berg?
322
00:36:04,521 --> 00:36:05,927
That's right, Mr. McCabe.
323
00:36:07,049 --> 00:36:08,423
You heard what he said.
324
00:36:08,488 --> 00:36:12,449
He's paying us 15 cents an hour,
after we've been working in the mines...
325
00:36:12,680 --> 00:36:16,258
...so we'll have something to do
besides play with Five-Fingered Mary.
326
00:36:16,328 --> 00:36:17,408
Shut up, Jeremy.
327
00:36:40,487 --> 00:36:41,435
Mrs. Miller.
328
00:36:42,023 --> 00:36:44,478
I wish to have a word with you,
Mrs. Miller.
329
00:36:50,919 --> 00:36:52,774
- You going to open that door?
- No.
330
00:36:53,510 --> 00:36:54,590
All right.
331
00:36:55,559 --> 00:36:58,046
I asked to have a simple word with you.
Nothing else.
332
00:36:58,118 --> 00:37:02,013
And if you think I'm going to have
this conversation through this door...
333
00:37:03,366 --> 00:37:05,122
...that's just fine with me.
334
00:37:06,406 --> 00:37:09,406
I want to know when them girls
are getting in here from Seattle.
335
00:37:09,478 --> 00:37:13,274
I got the boys working on your bathhouse.
I got a right to know.
336
00:37:21,413 --> 00:37:24,261
I paid for their transportation.
337
00:37:26,182 --> 00:37:28,287
You think I'm nothing but a bank.
338
00:37:31,142 --> 00:37:33,280
So far, you've cost me nothing but money.
339
00:37:34,597 --> 00:37:36,320
Money and pain.
340
00:37:37,189 --> 00:37:38,137
Pain!
341
00:38:31,203 --> 00:38:33,886
- These ladies are looking for you, ma'am.
- What happened?
342
00:38:34,306 --> 00:38:37,884
The wagon broke down about a mile back.
I've got most of the things in here.
343
00:38:41,634 --> 00:38:43,870
Get the ladies' luggage, quick as you can!
344
00:38:43,938 --> 00:38:46,721
Allow me to introduce my wife.
This is Mrs. Washington.
345
00:38:47,010 --> 00:38:49,279
My name is Sumner Washington.
I'm a barber.
346
00:38:49,378 --> 00:38:51,353
Pleased to meet you. Lil!
347
00:38:58,370 --> 00:39:00,791
Thought you'd like
to look at my beautiful ladies.
348
00:39:03,330 --> 00:39:06,297
Give them a hot bath. Go on.
Quick, get the water heated.
349
00:39:12,898 --> 00:39:14,458
My ass is frozen!
350
00:39:15,041 --> 00:39:17,594
That's what at least
half the boys say about you, dear.
351
00:39:18,049 --> 00:39:20,438
You told us
there was going to be a house up here.
352
00:39:20,640 --> 00:39:23,957
Keep your hair on. I'm building
a bloody palace here for you girls.
353
00:39:24,032 --> 00:39:26,040
Right now I'm going to give you a bath.
354
00:39:27,745 --> 00:39:29,533
I'm not fucking any chinaman.
355
00:39:30,496 --> 00:39:35,035
Shut up, Maisie! Ever know a chink to fuck
a chink when a white woman's around?
356
00:39:36,897 --> 00:39:39,231
Stop whining or I'll scratch your eyes out.
357
00:39:40,928 --> 00:39:42,816
Blimey, how they do go on.
358
00:39:43,680 --> 00:39:47,095
You said in your letter there was
a house up here. You call this a house?
359
00:39:49,183 --> 00:39:52,053
- You stole that from Christine!
- You're goddamn right.
360
00:39:52,223 --> 00:39:54,198
- I paid $13 for it!
- Shut up, Eunice!
361
00:39:54,272 --> 00:39:56,214
You're always bloody complaining.
362
00:39:56,511 --> 00:39:58,038
- Dollar to you, Jack.
- Call.
363
00:40:01,311 --> 00:40:02,740
Say, you know what I heard?
364
00:40:02,847 --> 00:40:06,938
I heard one of the girls they were bringing
was an authentic Chinese princess.
365
00:40:07,007 --> 00:40:09,244
Is it true what they say
about Chinese girls?
366
00:40:09,311 --> 00:40:13,369
- Horseshit. Their legs would fall off.
- Come on. It's true.
367
00:40:14,654 --> 00:40:19,356
Their eyes, the way they slant,
and the way they tip up at the side.
368
00:40:21,438 --> 00:40:23,991
That's true for the rest of their bodies.
369
00:40:24,734 --> 00:40:28,509
A friend of mine, Amos Lindville,
down in Sacramento, California...
370
00:40:28,798 --> 00:40:34,427
...he once spent $5 to find out,
$5 just to have a look, and he said it's true.
371
00:40:35,198 --> 00:40:39,671
A guy like Lindville isn't going to spend $5
to find out something that isn't true.
372
00:41:17,628 --> 00:41:20,312
I'm a cook, I'm not a whore anymore.
373
00:41:20,668 --> 00:41:24,149
With all that experience, it's unfair.
374
00:41:24,508 --> 00:41:27,891
Wait until we get the place finished.
It's really going to be something.
375
00:41:30,075 --> 00:41:33,555
You know, the whorehouses
down in South America are really unusual.
376
00:41:33,627 --> 00:41:36,661
- You were down in South America?
- I was there when I was a boy.
377
00:41:36,732 --> 00:41:39,546
Of course, they're unusual.
They're not like this at all.
378
00:41:39,612 --> 00:41:40,921
They're not fancy.
379
00:41:41,051 --> 00:41:43,287
They're just sort of mud huts, mud houses.
380
00:41:43,547 --> 00:41:46,863
You get a family of people
working in these mud houses...
381
00:41:47,451 --> 00:41:49,623
...and the women in the family are whores.
382
00:41:52,539 --> 00:41:54,873
- You know where Berg is, Smalley?
- He's in there.
383
00:41:55,450 --> 00:41:58,833
- Has he had a bath?
- Madam, I'm not here as a customer.
384
00:42:02,426 --> 00:42:03,287
Berg?
385
00:42:03,771 --> 00:42:06,934
- Looking for me, Mr. McCabe?
- You trying to put me out of business?
386
00:42:08,122 --> 00:42:10,543
These order forms.
That's all right because that...
387
00:42:11,962 --> 00:42:14,449
- How much is that Chinese?
- $1.50.
388
00:42:15,226 --> 00:42:17,430
- Does that go for Mrs. Miller, too?
- She's $5.
389
00:42:17,498 --> 00:42:18,261
$5!
390
00:42:18,329 --> 00:42:20,304
Make sure you get what you ordered.
391
00:42:20,409 --> 00:42:22,930
- Is that right, Mrs. Miller?
- What's that?
392
00:42:23,002 --> 00:42:25,303
- $5?
- That's right.
393
00:42:26,650 --> 00:42:30,097
- Jesus Christ, that's a lot of money.
- Shit. All right! Let's go.
394
00:42:35,449 --> 00:42:38,232
It's in your own best interest
that you have these forms...
395
00:42:38,297 --> 00:42:40,369
...and make sure they're signed.
396
00:42:40,441 --> 00:42:42,863
Hello, Mr. Quigley.
Not scared of me, are you?
397
00:42:42,936 --> 00:42:47,060
Once you've got everything you ordered,
you can tell it's true. You've got proof.
398
00:42:47,640 --> 00:42:49,877
You've got my signature
on these order forms...
399
00:42:49,976 --> 00:42:51,732
...and that's all that you'll need.
400
00:43:05,400 --> 00:43:07,026
So, that's it.
401
00:43:07,287 --> 00:43:09,654
Unless, of course,
you'd like us to stay around.
402
00:43:10,104 --> 00:43:12,471
- See if maybe someone doesn't...
- Go ahead.
403
00:43:12,535 --> 00:43:15,088
I've got my tit in the wringer
on these books.
404
00:43:15,543 --> 00:43:17,812
I can't tell the goddamn owls
from the chickens.
405
00:43:42,839 --> 00:43:44,213
Fourteen and eight.
406
00:43:45,142 --> 00:43:47,117
Fourteen and eight.
407
00:43:49,910 --> 00:43:50,958
Shit!
408
00:43:55,798 --> 00:43:58,001
Why are you always
in such a lousy temper?
409
00:44:03,573 --> 00:44:07,697
Because, my dear Mrs. Miller, I not only
built you your gooseberry ranch...
410
00:44:07,765 --> 00:44:10,034
...I've paid for a bathhouse I don't need.
411
00:44:11,253 --> 00:44:12,976
I've paid for transportation.
412
00:44:13,110 --> 00:44:15,892
I've paid for towels, the linens,
and enema bags.
413
00:44:15,957 --> 00:44:19,568
I've paid for things them chippies of yours
don't even know how to use.
414
00:44:19,861 --> 00:44:23,276
But I have not sold a bottle of whiskey
in here today, and that's a fact!
415
00:44:23,349 --> 00:44:26,349
That, my dear Mr. McCabe,
is because every geezer in this town...
416
00:44:26,420 --> 00:44:28,209
...was taking a bath in your bathhouse...
417
00:44:28,276 --> 00:44:30,665
...or having it off with a girl
in your whorehouse.
418
00:44:30,741 --> 00:44:34,286
I ain't seen none of that money.
What my books tell me is I need is money.
419
00:44:38,964 --> 00:44:41,233
Whorehouse, bathhouse money
for the first week.
420
00:44:42,132 --> 00:44:45,165
We're short on the bath money
because of the first-night rush...
421
00:44:45,236 --> 00:44:47,123
...but I'll see it won't happen again.
422
00:44:53,139 --> 00:44:56,106
I'm not surprised you don't know
how much money you've got...
423
00:44:56,179 --> 00:44:57,673
...and how much you ain't.
424
00:44:57,876 --> 00:45:00,942
You've got the credit column
on a different page from your debits.
425
00:45:01,011 --> 00:45:03,694
Keep your nose out
of things you don't understand.
426
00:45:03,763 --> 00:45:05,672
- What's 14 from 23?
- What?
427
00:45:06,195 --> 00:45:07,918
You heard me. 14 from 23.
428
00:45:09,043 --> 00:45:11,432
Nine. Nine plus 16?
429
00:45:13,779 --> 00:45:16,146
- Twenty-five. Five and...
- My dear madam!
430
00:45:16,851 --> 00:45:22,218
I can hold my own in any game of chance,
and figure out payoffs before you blink!
431
00:45:22,610 --> 00:45:26,123
Don't give me horse-puckies because
it takes me time to write it up formal.
432
00:45:26,258 --> 00:45:29,258
If you're so bloody smart,
you'd know that if we went ahead...
433
00:45:29,362 --> 00:45:32,558
...and bought the windows and doors,
we'd make twice as much money.
434
00:45:33,394 --> 00:45:36,362
Perhaps you like screwing
with the wind whistling up your ass!
435
00:45:36,818 --> 00:45:39,371
How come whenever you talk
about money, you say "we"?
436
00:45:39,442 --> 00:45:42,703
I say "we," Mr. McCabe,
because you think small.
437
00:45:43,217 --> 00:45:45,639
You think small,
because you're afraid to think big.
438
00:45:45,714 --> 00:45:48,397
I'm telling you,
you have to spend money to make money.
439
00:45:48,529 --> 00:45:52,010
You want to spend the rest of your life
shuffling cards in this dump? Fine!
440
00:45:52,401 --> 00:45:54,986
I don't! There's going to come a time...
441
00:45:55,089 --> 00:45:59,693
...when I sell you my half interest, go to
San Francisco and buy a boarding house.
442
00:45:59,793 --> 00:46:03,502
But right now, I don't want no small-timer
screwing up my business.
443
00:46:04,176 --> 00:46:05,671
Boarding house?
444
00:46:08,305 --> 00:46:10,607
I'd like to get a good look
at them boarders.
445
00:46:18,448 --> 00:46:20,303
Where do you think you're off to?
446
00:46:48,015 --> 00:46:49,226
Money and pain.
447
00:46:50,702 --> 00:46:51,651
Pain.
448
00:47:21,806 --> 00:47:23,464
Alf, look at this.
449
00:47:24,494 --> 00:47:28,203
- Hey, hon. You work at Mrs. Miller's?
- That's my wife, you son of a bitch!
450
00:47:54,540 --> 00:47:57,540
Jesus Christ! It's blood.
His head's all busted open!
451
00:47:57,900 --> 00:47:59,361
Come on. Let's pick him up.
452
00:48:00,524 --> 00:48:03,655
- Pick him up.
- Get the other leg.
453
00:48:06,476 --> 00:48:07,883
Take it slow.
454
00:48:57,802 --> 00:48:59,362
I don't have much time.
455
00:49:04,362 --> 00:49:07,591
Who took the bottle of gin?
456
00:49:09,482 --> 00:49:10,758
It's in my room.
457
00:49:11,241 --> 00:49:12,169
Kate?
458
00:49:12,618 --> 00:49:15,465
- I'll get it.
- Alma, you go and get it.
459
00:49:15,785 --> 00:49:17,673
- Where is it?
- Under my pillow.
460
00:49:18,089 --> 00:49:19,496
It's under her pillow.
461
00:49:21,385 --> 00:49:23,621
The booze stays down here.
462
00:49:28,009 --> 00:49:30,627
Come on, girls,
she's going to be here any minute.
463
00:49:30,697 --> 00:49:32,704
How are we doing? Nearly finished?
464
00:49:32,777 --> 00:49:34,468
I took some of the pink off.
465
00:49:34,984 --> 00:49:37,156
Do you think you could
write "Birdie" there?
466
00:49:37,864 --> 00:49:39,326
You think you can do that?
467
00:49:39,880 --> 00:49:41,025
All right.
468
00:49:41,673 --> 00:49:45,382
- You like this? Pink and white?
- Yeah, very pretty.
469
00:49:53,607 --> 00:49:55,974
Thank you very much.
I'll get back to you later.
470
00:50:07,687 --> 00:50:08,636
Mr. McCabe?
471
00:50:14,055 --> 00:50:16,772
Excuse me. My name is Sears.
Eugene Sears.
472
00:50:19,174 --> 00:50:21,182
I'm Roebuck. Who's watching the store?
473
00:50:23,974 --> 00:50:26,178
I'm with
M.H. Harrison Shaughnessy Mining Co.
474
00:50:26,246 --> 00:50:29,410
- We'd like to have a little talk with you.
- No shit?
475
00:50:31,334 --> 00:50:34,204
The truth of the matter is, Mr. McCabe...
476
00:50:34,278 --> 00:50:36,667
...we're interested
in the mining deposits up here.
477
00:50:36,742 --> 00:50:39,709
The truth of the matter is,
I would like to have a little drink.
478
00:50:40,070 --> 00:50:43,386
- Care to join me?
- We'd like to buy you a drink, Mr. McCabe.
479
00:50:43,462 --> 00:50:45,982
Wait a minute.
You got a turd in your pocket?
480
00:50:46,053 --> 00:50:48,923
- Who the hell is "we"?
- This is Ernie Hollander.
481
00:50:49,253 --> 00:50:50,628
You want a drink, Ernie?
482
00:50:50,693 --> 00:50:53,410
Sure, I'd like a drink,
but my stomach can't handle it.
483
00:50:53,477 --> 00:50:55,746
I don't want you to misunderstand.
484
00:50:55,813 --> 00:50:59,490
There's nothing to misunderstand.
You want to buy out the zinc, go ahead.
485
00:50:59,557 --> 00:51:03,713
I don't own any goddamn zinc mines.
Bobby, get us a bottle up here.
486
00:51:03,845 --> 00:51:08,765
Hey, you boys know
about the frog that got ate by the eagle?
487
00:51:09,125 --> 00:51:14,427
Here's this big old eagle, swooped down
and gobbled up this little frog, see.
488
00:51:15,172 --> 00:51:19,133
And the little frog is inside the eagle
and they're way up in the air.
489
00:51:19,620 --> 00:51:23,166
The frog is working his way back
in the eagle, working his way back...
490
00:51:23,428 --> 00:51:27,203
...and he looked out the eagle's ass
and says, "Hey, eagle!"
491
00:51:27,908 --> 00:51:29,948
He says, "How high up are we?"
492
00:51:30,020 --> 00:51:34,242
And the eagle says,
"Well, we're up about a mile, two miles. "
493
00:51:34,628 --> 00:51:36,668
And the frog says:
494
00:51:36,804 --> 00:51:39,073
"Well, you wouldn't shit me now,
would you?"
495
00:51:41,699 --> 00:51:45,277
That's good. That's really good
I'll have to remember that.
496
00:51:48,323 --> 00:51:51,258
We know you're a businessman,
and we're businessmen, so...
497
00:51:51,331 --> 00:51:53,338
...we'd like to make you an offer:
498
00:51:53,442 --> 00:51:55,897
Buy out your holdings
here in Presbyterian Church.
499
00:51:55,970 --> 00:51:57,214
All right. How much?
500
00:51:59,747 --> 00:52:01,503
I'd like to point out a few things.
501
00:52:01,571 --> 00:52:05,248
Why don't you just tell me how much,
then you can point out all the things...
502
00:52:05,314 --> 00:52:08,063
- What the hell kind of coat is that?
- That's sealskin.
503
00:52:08,834 --> 00:52:12,183
The company won't go over $5,500,
I know that.
504
00:52:13,890 --> 00:52:16,312
Well, that ain't high enough, is it?
505
00:52:17,441 --> 00:52:20,737
Now listen, we just bought out Sheehan
down there for $1,600.
506
00:52:20,866 --> 00:52:23,037
The hotel, his livery stable,
the whole works.
507
00:52:23,842 --> 00:52:26,591
Well, you certainly got fucked there,
didn't you?
508
00:52:27,713 --> 00:52:30,713
Listen, Mr. McCabe,
if we can't talk this over reasonably...
509
00:52:31,841 --> 00:52:33,696
We were empowered to work with you...
510
00:52:33,761 --> 00:52:37,056
...because we were led to believe
you were the town's leading citizen.
511
00:52:37,121 --> 00:52:40,383
A man of good common sense,
if you know what I mean.
512
00:52:40,545 --> 00:52:43,709
Roebuck, you know...
513
00:52:44,993 --> 00:52:48,855
...if a frog had wings, he wouldn't
bump his ass so much. Follow me?
514
00:52:49,313 --> 00:52:50,174
What?
515
00:52:50,881 --> 00:52:53,183
I got better offers than that
from Monkey Ward.
516
00:52:53,409 --> 00:52:55,830
So now, if you boys
want to talk business with me...
517
00:52:56,352 --> 00:53:00,345
...what you've got to do is get your offer
way up there in the air, where it belongs.
518
00:53:01,568 --> 00:53:04,667
Smalley, fill up that no-limit game for me,
will you?
519
00:53:08,160 --> 00:53:09,818
Well, what do you think of that?
520
00:53:10,239 --> 00:53:12,149
Well, he's a real smart ass.
521
00:53:16,224 --> 00:53:18,679
Happy Birthday, Birdie!
522
00:53:27,423 --> 00:53:28,917
Did you make that, Lily?
523
00:53:43,390 --> 00:53:44,732
Mr. McCabe isn't here.
524
00:53:44,798 --> 00:53:47,383
Don't worry about McCabe.
I don't think he'll be over.
525
00:53:47,678 --> 00:53:49,620
Well, he was tying one on.
526
00:53:53,566 --> 00:53:54,940
You have to make a wish.
527
00:53:57,982 --> 00:53:59,837
What did you wish?
528
00:54:10,206 --> 00:54:12,442
I want the one with the flower
in the middle.
529
00:54:12,509 --> 00:54:15,575
Bend my head down. No, thank you.
I'd just like a piece of cake.
530
00:54:17,405 --> 00:54:19,194
I want the one with the flower.
531
00:54:19,677 --> 00:54:22,524
Connie, aren't you going to stay
and have a piece of my cake?
532
00:54:23,645 --> 00:54:24,922
What's wrong with her?
533
00:54:25,341 --> 00:54:27,730
She's gotten into one of those quiet times.
534
00:55:23,707 --> 00:55:24,655
Who's there?
535
00:55:26,362 --> 00:55:27,125
It's me.
536
00:55:28,122 --> 00:55:29,169
What do you want?
537
00:55:31,770 --> 00:55:33,657
Open the door. Come on.
538
00:55:34,746 --> 00:55:35,607
Listen.
539
00:55:36,250 --> 00:55:39,862
Don't think you can fool me with that
bay rum again, because it won't work.
540
00:55:41,370 --> 00:55:42,646
You had a bath?
541
00:55:42,714 --> 00:55:44,853
I've been in the goddamn water so long...
542
00:55:44,922 --> 00:55:47,060
...my ass is wrinkled up.
Now open the door.
543
00:55:49,209 --> 00:55:51,119
You make me sick sometimes.
544
00:55:51,737 --> 00:55:54,639
Can't you even turn up
for that poor girl's birthday party?
545
00:55:55,001 --> 00:55:56,462
I'll tell you, little lady.
546
00:55:56,537 --> 00:55:59,603
A couple of gimpers came in the saloon
and offered to buy me out.
547
00:55:59,865 --> 00:56:02,516
- My whole spread.
- Who would do a dull thing like that?
548
00:56:06,649 --> 00:56:10,740
It's Harrison Shaughnessy,
something like that. Offered me $5,500.
549
00:56:11,928 --> 00:56:14,067
Take your hat off the bed. It's bad luck.
550
00:56:15,160 --> 00:56:17,494
$5,500. It ain't bad, is it, Mrs. Miller?
551
00:56:18,168 --> 00:56:19,957
And I played it smart as a possum.
552
00:56:20,024 --> 00:56:22,228
I gave them a "no,"
and went on my business.
553
00:56:22,296 --> 00:56:24,401
Just turned them down flat as a pancake.
554
00:56:24,728 --> 00:56:27,859
What's going to happen is
they'll be back with a better offer.
555
00:56:28,568 --> 00:56:31,470
And I think your share is going to be...
556
00:56:32,183 --> 00:56:33,460
- Let me see.
- Think.
557
00:56:34,072 --> 00:56:35,119
What did you say?
558
00:56:36,087 --> 00:56:37,331
I should have known.
559
00:56:41,751 --> 00:56:44,599
You turned down Harrison Shaughnessy.
You know who they are?
560
00:56:44,760 --> 00:56:48,207
- Of course, I know who they are.
- You just better hope they come back.
561
00:56:48,951 --> 00:56:51,340
They'd as soon put a bullet in you
as look at you.
562
00:56:58,423 --> 00:57:00,277
Kate and Mr. Anderson...
563
00:57:00,342 --> 00:57:03,244
- Mr. McCabe in there with her?
- How would I know?
564
00:57:05,719 --> 00:57:07,409
I ain't got a whole lot of time.
565
00:57:08,534 --> 00:57:11,949
- They got no respect.
- Gentlemen downstairs to see Mr. McCabe.
566
00:57:13,174 --> 00:57:14,701
Is he in there with you?
567
00:57:18,198 --> 00:57:19,147
Yes.
568
00:57:25,622 --> 00:57:28,240
Mr. McCabe will be with you
in just a wee minute...
569
00:57:28,310 --> 00:57:30,033
...so you wait right there.
570
00:57:30,326 --> 00:57:32,660
You're spending your profits.
571
00:57:34,869 --> 00:57:36,396
- Gentlemen.
- Mr. McCabe.
572
00:57:36,469 --> 00:57:38,738
- Do you gentlemen smoke cigars?
- No, thank you.
573
00:57:38,805 --> 00:57:41,227
- Mr. McCabe, Mr. Hollander and I...
- Here.
574
00:57:41,877 --> 00:57:46,219
We appreciate you wanting to take
a strong position. In fact, we admire it.
575
00:57:47,157 --> 00:57:50,004
- Ernie, do you want to?
- No, you go ahead and say it.
576
00:57:50,100 --> 00:57:53,134
What we'd like to do is,
we'd like to make a new approach.
577
00:57:54,837 --> 00:57:57,292
You remember our offer this evening?
578
00:58:02,036 --> 00:58:04,883
- No.
- Well, it was $5,500.
579
00:58:05,428 --> 00:58:08,395
That's why I don't remember it. $5,500.
580
00:58:09,044 --> 00:58:12,873
Ernie, I think we can get the company
to come up with another $750.
581
00:58:13,044 --> 00:58:14,702
That would make it $6,250.
582
00:58:15,220 --> 00:58:17,903
Of course, we'd have to have
an immediate answer on that.
583
00:58:18,164 --> 00:58:19,658
Well, Mr. Sears...
584
00:58:21,747 --> 00:58:23,951
...the immediate answer to that is, "No. "
585
00:58:55,983 --> 00:58:58,601
Excuse me, if I may intercede here.
586
00:58:58,670 --> 00:59:03,492
Mr. McCabe, may I call you John?
I have a son called John, not unlike you.
587
00:59:04,238 --> 00:59:08,199
You've done a wonderful job here.
You've built up a beautiful business.
588
00:59:08,302 --> 00:59:11,368
And here we are, ready to give you
a substantial gain in capital.
589
00:59:11,950 --> 00:59:15,212
An offer from one of the most
solid companies in the United States.
590
00:59:15,693 --> 00:59:19,523
And you say, "No. "
Well, frankly, I don't understand.
591
00:59:21,869 --> 00:59:25,797
I don't have to tell you, that our people
are going to be quite concerned...
592
00:59:25,934 --> 00:59:27,308
...if know what I mean.
593
00:59:28,781 --> 00:59:32,326
The way I feel about this is that
you gentlemen come up here, and you...
594
00:59:32,813 --> 00:59:35,334
...want a man in my position
to sell off his property.
595
00:59:36,621 --> 00:59:38,792
I think there's got to be a good reason.
596
00:59:39,117 --> 00:59:44,332
Now, I'd think that a pretty good reason
would be $14,000, $15,000.
597
00:59:45,037 --> 00:59:49,543
Why don't you come to my place tomorrow
for breakfast, and we'll just talk about it.
598
00:59:51,309 --> 00:59:54,538
Say about 8:00?
Blanche, Birdie. Come over here.
599
00:59:57,516 --> 01:00:01,510
Now this here is Mr. Sears,
and Mr. Hollander.
600
01:00:01,580 --> 01:00:03,009
Mr. Sears, how are you?
601
01:00:03,244 --> 01:00:06,539
- You take good care of these gentlemen.
- You look lovely tonight.
602
01:00:08,139 --> 01:00:10,823
Would you like to have a drink,
or go upstairs?
603
01:00:10,892 --> 01:00:12,418
Everything's on me.
604
01:00:12,491 --> 01:00:15,393
- Is that your pleasure? Upstairs?
- We haven't had dinner yet.
605
01:00:26,443 --> 01:00:27,588
Constance, open up.
606
01:00:32,875 --> 01:00:33,922
Constance?
607
01:00:41,579 --> 01:00:44,645
I never knew anybody who spent
so much time behind locked doors.
608
01:00:48,490 --> 01:00:50,912
What a nice velour. Look at that.
609
01:00:52,778 --> 01:00:54,087
Isn't that nice?
610
01:00:54,154 --> 01:00:58,943
You want to play? Sure you do.
Look at this. Look.
611
01:01:01,482 --> 01:01:04,035
No, we haven't had dinner.
We're going to go eat.
612
01:01:04,106 --> 01:01:06,823
When you get yourself
in a gambling situation...
613
01:01:07,273 --> 01:01:09,826
...you got to know
when the other fellow's bluffing.
614
01:01:09,897 --> 01:01:12,712
Didn't I tell you them two gimpers
would come back to me?
615
01:01:13,257 --> 01:01:17,927
I told you. Once in a while,
if you'd just learn to trust me, Constance...
616
01:01:18,249 --> 01:01:21,282
...everything is going to be a lot easier.
You'll find that out.
617
01:01:21,673 --> 01:01:25,088
- How high do you think they'll go?
- I don't know.
618
01:01:26,152 --> 01:01:28,835
Tomorrow morning at breakfast
is going to tell the tale.
619
01:01:37,832 --> 01:01:39,293
You're a funny little thing.
620
01:01:40,456 --> 01:01:43,489
Sometimes you're just as sweet...
And then other times...
621
01:02:27,494 --> 01:02:29,828
Ernie, we'll make a deal, all right.
622
01:02:29,894 --> 01:02:33,189
We'll only have to come up with
another $1,000, but we'll make it.
623
01:02:35,269 --> 01:02:36,382
He's negotiating.
624
01:02:38,118 --> 01:02:39,972
We'll close this deal for $7,000.
625
01:02:40,421 --> 01:02:43,585
- Well, $6,250.
- I don't think so. He hasn't the brains.
626
01:02:44,677 --> 01:02:48,354
- I want to turn it over to Jake.
- Come on. Let's not give up on him now.
627
01:02:48,613 --> 01:02:49,823
Listen, son.
628
01:02:49,893 --> 01:02:53,635
You want to try and knock some sense
in that fool's head, that's up to you.
629
01:02:54,469 --> 01:02:55,995
I'm going back, right now.
630
01:02:56,677 --> 01:03:01,663
After 17 years, I deserve something better
than a goddamn snipe hunt like this.
631
01:03:02,437 --> 01:03:03,964
He's impossible.
632
01:03:08,293 --> 01:03:11,140
Yes, I guess you're right. We tried.
633
01:03:14,020 --> 01:03:15,929
Do you think that meat was all right?
634
01:03:16,708 --> 01:03:18,496
God, if it wasn't rancid.
635
01:03:18,660 --> 01:03:21,443
That's all I need on a trip like this
is a case of the runs.
636
01:03:25,283 --> 01:03:27,836
How many times
have I told you to shut the hell up?
637
01:03:35,715 --> 01:03:39,032
- Well, how is he?
- Terrible. He's out again.
638
01:03:39,235 --> 01:03:41,624
He hasn't come to again
this time for three hours.
639
01:03:42,947 --> 01:03:45,947
Bart Coyle went and got his head
bashed open last night.
640
01:03:46,019 --> 01:03:47,612
- Yeah? How is he?
- Horrible.
641
01:03:48,867 --> 01:03:51,518
He keeps passing out.
I think he cracked it.
642
01:03:58,563 --> 01:04:03,385
I want you to break out one of them jars
of damson preserves I got from Portland.
643
01:04:03,746 --> 01:04:07,608
Give him a little drink, will you?
Didn't I tell you three for breakfast?
644
01:04:08,674 --> 01:04:12,384
- Smalley said the others weren't coming.
- Those other two, they left last night.
645
01:04:13,474 --> 01:04:15,841
You handled them beautifully.
646
01:04:16,098 --> 01:04:18,367
They knew they weren't dealing
with no tinhorn.
647
01:04:22,081 --> 01:04:25,659
"Almighty God, who sees
the sinful acts of the dependant on earth...
648
01:04:25,729 --> 01:04:28,544
"... the blade of justice lays open
the serpent of people...
649
01:04:28,609 --> 01:04:33,279
"... and leaves its flesh to rot unto Heaven,
and sends its soul to burn in Hell's fire...
650
01:04:33,633 --> 01:04:36,055
"... accept the toil of this servant
as atonement...
651
01:04:36,129 --> 01:04:38,136
"... and grant him entrance to Heaven...
652
01:04:38,209 --> 01:04:41,558
"... and everlasting life at the foot
of the Almighty throne. Amen. "
653
01:05:51,678 --> 01:05:54,907
- You're not going down there, are you?
- Ain't nothing to worry about.
654
01:05:55,037 --> 01:05:58,615
- You got your gun on you?
- Yeah. It makes no difference.
655
01:06:55,771 --> 01:06:56,851
What do you want?
656
01:06:57,116 --> 01:07:00,050
- Wait a minute. I don't mean no...
- Then why did you come here?
657
01:07:00,219 --> 01:07:03,480
I heard you had the fanciest whorehouse
in the whole territory up here.
658
01:07:03,835 --> 01:07:06,137
It's been so long since I had a piece of ass.
659
01:07:09,627 --> 01:07:12,114
You come on,
I'll show you what you're looking for.
660
01:07:43,481 --> 01:07:45,369
What's cooking? I sure am hungry.
661
01:07:51,257 --> 01:07:54,007
- What the hell is that?
- It's a carpet vacuum machine.
662
01:08:00,185 --> 01:08:01,647
Well, who wants to be next?
663
01:08:03,065 --> 01:08:05,913
- Not me, I've got the curse.
- Which one of us do you fancy?
664
01:08:06,297 --> 01:08:09,079
Hell, don't make no difference.
I'm going to have you all.
665
01:08:17,209 --> 01:08:18,867
Goddamn.
666
01:08:35,128 --> 01:08:38,804
Blanche, some mail come in today.
This is for Mrs. Miller.
667
01:08:39,575 --> 01:08:41,942
That must be
the new petticoat she ordered.
668
01:08:42,007 --> 01:08:44,047
They weren't kidding about this place.
669
01:08:44,119 --> 01:08:48,080
- What's that? A letter for me?
- That's for me.
670
01:08:50,263 --> 01:08:55,151
- I'll take this on up to Mrs. Miller.
- Mr. McCabe, she's got company.
671
01:09:00,310 --> 01:09:01,968
Well, I'll just leave it here.
672
01:09:22,166 --> 01:09:26,639
It just hurts so much.
I guess maybe I'm small?
673
01:09:27,542 --> 01:09:29,931
No, you've just got to learn to relax,
that's all.
674
01:09:30,453 --> 01:09:33,617
I think maybe this will do.
Stand up, take your top off.
675
01:09:34,517 --> 01:09:37,964
You've got to take your mind off it,
think of something else. Yeah?
676
01:09:38,165 --> 01:09:40,914
Look at a wall.
Count the roses in the wallpaper.
677
01:09:42,741 --> 01:09:45,196
What are you doing?
There's nothing to hide.
678
01:09:47,860 --> 01:09:49,682
The thing is, it don't mean nothing.
679
01:09:50,452 --> 01:09:53,801
You might even get to like it.
You managed it with Bart, didn't you?
680
01:09:55,988 --> 01:09:58,409
Yeah. You really are small.
You're just like me.
681
01:09:59,124 --> 01:10:00,814
I'll get a few pins.
682
01:10:02,164 --> 01:10:05,579
- But, with him I had to. It was my duty.
- Turn around.
683
01:10:07,155 --> 01:10:10,767
It wasn't your duty, Ida.
You did it to pay for your bed and board.
684
01:10:11,700 --> 01:10:14,220
And you do this to pay
for your bed and board, too.
685
01:10:14,516 --> 01:10:16,785
You get to keep a little extra for yourself...
686
01:10:16,852 --> 01:10:20,529
...and you don't have to ask nobody
for nothing. Just honest in my mind.
687
01:10:22,452 --> 01:10:24,721
Don't worry.
You're going to do just fine here.
688
01:11:28,273 --> 01:11:29,221
$1.
689
01:11:33,264 --> 01:11:36,231
- Make it $5.
- Will you quit looking at my damn cards?
690
01:11:38,256 --> 01:11:39,816
Okay, I'll call you.
691
01:11:41,232 --> 01:11:42,125
Three aces.
692
01:11:42,992 --> 01:11:45,840
Shit, you little fart.
You've been looking at my damn cards.
693
01:11:56,591 --> 01:11:58,413
Deal this hand for me.
694
01:12:05,903 --> 01:12:06,885
McCabe.
695
01:12:07,023 --> 01:12:10,187
- Webster's going down the mountain.
- What's that got to do with me?
696
01:12:10,255 --> 01:12:13,321
Blanche says there's still time
to get in that boom around the fort.
697
01:12:13,391 --> 01:12:15,976
She says you got no business there
for no money at all.
698
01:12:16,046 --> 01:12:19,723
Somebody has to go and have a look.
I think you should go today with Webster.
699
01:12:22,703 --> 01:12:24,841
I'm your partner. You got to listen to me.
700
01:12:25,679 --> 01:12:29,475
- What'll you do about them blokes?
- You talking about them boys up there?
701
01:12:29,838 --> 01:12:33,667
Smalley is up there talking to them, he'll
bring them down, then we'll make a deal.
702
01:12:35,150 --> 01:12:38,565
- What if they don't make a deal?
- I won't make a deal. I'll have a drink.
703
01:12:39,374 --> 01:12:40,934
Would you care to join me?
704
01:12:41,005 --> 01:12:45,031
Don't mind what people think. They
won't know. Webster covered his wagon.
705
01:12:45,101 --> 01:12:48,516
He found all this canvas
and he's covered his wagon.
706
01:12:49,230 --> 01:12:52,164
Anyway, what the hell
do you have to answer to anyone for?
707
01:12:52,237 --> 01:12:54,310
You bloody well own this town, don't you?
708
01:12:54,957 --> 01:12:58,372
I appreciate you warning me,
but there ain't nothing to be scared of.
709
01:12:59,117 --> 01:13:01,572
They're the ones that got to make a deal,
not me.
710
01:13:01,645 --> 01:13:02,921
I feel sorry for them.
711
01:13:02,989 --> 01:13:05,836
They've been working for 20 years
and don't know what to do.
712
01:13:05,901 --> 01:13:08,137
The company says,
"Make a deal with McCabe.
713
01:13:08,205 --> 01:13:11,553
"Don't come back until you're done. "
When they come up a mule like me...
714
01:13:11,628 --> 01:13:15,589
I feel sorry for them, tell you the truth.
I really do. I feel sorry for them.
715
01:13:16,717 --> 01:13:18,026
I know what I'm doing.
716
01:13:20,524 --> 01:13:23,972
- I know what I'm doing.
- What's he carrying the blunderbuss for?
717
01:13:25,356 --> 01:13:28,356
I don't know. Maybe to hunt possum.
Do you want a drink or not?
718
01:13:36,876 --> 01:13:38,981
They said there was nothing to talk about.
719
01:13:40,812 --> 01:13:42,884
- Who said?
- His name's Butler.
720
01:13:43,371 --> 01:13:45,760
Christ, the son of a bitch
must be 7 feet tall.
721
01:13:49,067 --> 01:13:51,936
- Did you invite them down here for a meal?
- Yeah.
722
01:13:52,587 --> 01:13:54,976
But they said they were going to eat
at Sheehan's.
723
01:14:08,458 --> 01:14:11,043
Give me four or five of them stogies,
will you?
724
01:14:12,490 --> 01:14:16,418
They couldn't make a deal if you wanted.
They get paid for killing. Nothing else!
725
01:14:19,466 --> 01:14:21,539
McCabe, you've got to go with Webster...
726
01:14:22,570 --> 01:14:23,747
Thank you, Smalley.
727
01:14:24,714 --> 01:14:26,754
I'll tell everybody you've got business.
728
01:14:26,826 --> 01:14:29,859
I'll tell them you've got business
with the company, if you like.
729
01:14:30,089 --> 01:14:33,024
If a man is fool enough
to get into business with a woman...
730
01:14:33,097 --> 01:14:35,072
...she ain't going to think much of him.
731
01:14:58,888 --> 01:15:01,441
You don't even know
where the wealth of this town is.
732
01:15:01,512 --> 01:15:04,610
Chinkyville, that's where it is.
Right down there in Chinatown.
733
01:15:06,088 --> 01:15:07,615
I'll be with you in a minute.
734
01:15:09,032 --> 01:15:14,083
Up in Canada now, they're blasting tunnel
under $10 a foot, all done with a pigtail.
735
01:15:15,240 --> 01:15:18,306
They've got some new explosives there.
Fantastic stuff.
736
01:15:19,111 --> 01:15:20,966
They give it to Johnny Chinaman...
737
01:15:21,096 --> 01:15:24,608
...send him in,
down comes 45, 50 tons of rock...
738
01:15:25,319 --> 01:15:26,846
...and one dead Chinaman.
739
01:15:27,943 --> 01:15:30,943
You, sir. Do you know what the fine is
for killing a Chinaman?
740
01:15:31,719 --> 01:15:33,061
$50, maximum.
741
01:15:33,927 --> 01:15:37,789
The inspector is working for the company.
Four times out of five it's an accident.
742
01:15:37,894 --> 01:15:40,066
You could do this here with your own zinc.
743
01:15:40,326 --> 01:15:43,228
All you've got to do is give the bugger
a box of this stuff...
744
01:15:44,839 --> 01:15:47,653
...put him down the hole,
up to the rock-face...
745
01:15:49,158 --> 01:15:51,579
...and there's your zinc.
Sixty-five cents a ton.
746
01:15:55,942 --> 01:15:57,698
You must be Butler.
747
01:15:58,086 --> 01:16:00,225
- Sir?
- I'm John McCabe.
748
01:16:00,838 --> 01:16:03,293
We have business to talk over.
Do you smoke cigars?
749
01:16:03,782 --> 01:16:05,604
Yes, I do. Have one of mine.
750
01:16:13,541 --> 01:16:16,476
- Shall we step in the bar, for privacy?
- No, we're fine here.
751
01:16:20,261 --> 01:16:23,295
- Sheehan, serve a bottle on me.
- Bottle.
752
01:16:25,636 --> 01:16:26,716
About that deal...
753
01:16:28,260 --> 01:16:32,286
You know, when them gentlemen
came up here and made me that offer...
754
01:16:32,485 --> 01:16:36,347
...there was a whole lot of things
that we didn't take into consideration.
755
01:16:36,741 --> 01:16:38,399
How much did they offer you?
756
01:16:39,844 --> 01:16:41,633
Well, $5,500.
757
01:16:41,797 --> 01:16:45,626
They came up $750 from that,
so it's $6,250 they offered me.
758
01:16:48,164 --> 01:16:49,309
$6,250.
759
01:16:50,947 --> 01:16:53,435
Yeah, but, how much did you ask them for?
760
01:16:54,243 --> 01:16:57,113
We never got around to that because...
761
01:16:57,444 --> 01:16:59,200
...I might have mentioned...
762
01:16:59,268 --> 01:17:02,748
...something like $12,000, $10,000.
It was just to get them bargaining.
763
01:17:03,364 --> 01:17:06,331
And, well, just so they'd talk sense.
764
01:17:07,171 --> 01:17:09,276
Yeah, but, how much did you really want?
765
01:17:11,971 --> 01:17:14,621
That depends.
I mean, they talked about all my holdings.
766
01:17:16,739 --> 01:17:17,502
$8,000?
767
01:17:18,563 --> 01:17:19,708
$8,000.
768
01:17:21,314 --> 01:17:24,216
Well, $7,500. Probably more like it.
769
01:17:25,603 --> 01:17:29,018
- You weren't far apart, were you?
- That's what I'm trying to tell you.
770
01:17:29,506 --> 01:17:32,059
I don't know what
they mean by "all my holdings. "
771
01:17:32,226 --> 01:17:36,863
All my holdings. Does that mean
my horses, my clothes, my underwear?
772
01:17:38,274 --> 01:17:42,714
Well, the fact is...
Shit, I'd make a deal for $6,250.
773
01:17:43,297 --> 01:17:45,719
If they don't count
my personal property and that.
774
01:17:46,658 --> 01:17:50,236
That's provided that
they buy my inventory separately.
775
01:17:50,498 --> 01:17:53,312
- How much is that?
- Well, $350.
776
01:17:54,529 --> 01:17:55,577
$300.
777
01:17:57,249 --> 01:18:00,794
So, you've got your $300, and $6,250.
778
01:18:03,873 --> 01:18:05,433
That's $6,550.
779
01:18:05,921 --> 01:18:08,856
Let's make that an even $6,500,
and you've got yourself a deal.
780
01:18:09,345 --> 01:18:10,523
I don't make deals.
781
01:18:25,056 --> 01:18:27,358
What are you doing here,
if you don't make deals?
782
01:18:27,488 --> 01:18:30,554
I came up here to hunt bear.
I hear it's very good around here.
783
01:18:30,624 --> 01:18:31,639
Get off it.
784
01:18:32,928 --> 01:18:34,073
Bear.
785
01:18:41,184 --> 01:18:43,289
You don't work for Harrison Shaughnessy?
786
01:18:43,775 --> 01:18:46,906
Sometimes.
But only when they can't make a deal.
787
01:18:47,679 --> 01:18:49,752
Look, that's what I'm trying to tell you.
788
01:18:50,783 --> 01:18:52,310
This here deal can be made.
789
01:18:53,566 --> 01:18:54,515
Not with me.
790
01:19:03,263 --> 01:19:07,191
Well, I guess what I've got to do
is get in touch with this fellow, Sears.
791
01:19:09,631 --> 01:19:11,038
I'll see you boys later.
792
01:19:13,918 --> 01:19:14,812
McCabe.
793
01:19:16,030 --> 01:19:17,721
Were you ever called "Pudgy"?
794
01:19:24,126 --> 01:19:25,435
A long time ago. Why?
795
01:19:27,069 --> 01:19:30,004
My best friend's best friend
was Bill Roundtree.
796
01:19:31,102 --> 01:19:32,214
Did you kill him?
797
01:19:37,757 --> 01:19:41,140
I was in a poker game when he got shot,
but I didn't kill him.
798
01:19:41,597 --> 01:19:45,940
- Are you calling his best friend a liar?
- Wait a minute, I ain't calling nobody a liar.
799
01:19:48,444 --> 01:19:50,746
Bill Roundtree got caught
marking the queens.
800
01:19:52,061 --> 01:19:55,225
- He went for his gun and he got shot.
- I'm going to count to 10.
801
01:19:55,709 --> 01:19:59,899
If you're not on the bridge when I finish,
I'm going to get very cross with you.
802
01:20:17,147 --> 01:20:21,075
I just want you boys to know
that I ain't wearing no gun.
803
01:20:28,923 --> 01:20:30,483
Paddy, come here.
804
01:20:33,595 --> 01:20:35,483
Who the hell was this Bill Roundtree?
805
01:20:36,603 --> 01:20:41,207
- Well, he was real well-known.
- I mean, who said he shot him?
806
01:20:42,779 --> 01:20:44,567
I told you. Everybody.
807
01:20:45,082 --> 01:20:47,089
- He shot him with a derringer.
- That man?
808
01:20:50,779 --> 01:20:52,404
That man never killed anybody.
809
01:20:53,786 --> 01:20:57,048
All the time making me feel
like I'll make a fool out of myself.
810
01:20:59,546 --> 01:21:01,401
Now we'll see who the fools is.
811
01:21:02,170 --> 01:21:03,730
Son of a bitches.
812
01:21:14,266 --> 01:21:16,884
I never did fit in this goddamn town.
813
01:21:20,601 --> 01:21:22,968
I hate when them bastards
put their hands on you.
814
01:21:23,033 --> 01:21:26,807
I tell you, sometimes,
when I take a look at you...
815
01:21:26,873 --> 01:21:29,109
...I just keep looking and looking.
816
01:21:30,777 --> 01:21:34,072
I want to feel your body against me so bad,
I think I'm going to bust.
817
01:21:36,249 --> 01:21:39,664
I keep trying to tell you
in a lot of different ways.
818
01:21:40,984 --> 01:21:44,018
If just one time you could be sweet
without no money around.
819
01:21:44,408 --> 01:21:45,618
I think I could...
820
01:21:46,296 --> 01:21:48,817
Well, I'll tell you something.
I've got poetry in me.
821
01:21:49,016 --> 01:21:50,609
I do. I've got poetry in me.
822
01:21:51,736 --> 01:21:53,623
I ain't going to put it down on paper.
823
01:21:53,687 --> 01:21:56,404
I ain't no educated man.
I got sense enough not to try it.
824
01:22:00,248 --> 01:22:02,070
I can't never say nothing to you.
825
01:22:03,672 --> 01:22:07,054
If you'd just one time
let me run the show, I'd...
826
01:22:12,055 --> 01:22:14,924
You're just freezing my soul,
that's what you're doing.
827
01:22:16,791 --> 01:22:18,001
Freezing my soul.
828
01:22:28,118 --> 01:22:32,461
Well, shit! Enjoy yourself, girl.
Go ahead and have a time. What the hell.
829
01:22:33,462 --> 01:22:36,811
It's just my luck. The only woman's ever
been one to me, is just a whore.
830
01:22:36,886 --> 01:22:39,187
But what the hell,
I never was a percentage man.
831
01:22:39,894 --> 01:22:42,414
I suppose a whore is
the only kind of woman I'd know.
832
01:23:06,453 --> 01:23:07,565
Excuse me, ma'am.
833
01:23:08,916 --> 01:23:11,283
Is this fellow, Eugene Sears, still here?
834
01:23:12,052 --> 01:23:13,459
No, he left this morning.
835
01:23:16,277 --> 01:23:20,554
Another fellow was with him,
by the name of Ernie.
836
01:23:22,580 --> 01:23:24,685
- Mr. Hollander.
- Hollander. That's right.
837
01:23:25,492 --> 01:23:26,953
I wonder if he's still here?
838
01:23:27,444 --> 01:23:30,314
- No, he went with him.
- Well, thank you all the same.
839
01:23:53,171 --> 01:23:56,270
The law is here to protect
a little guy like yourself, McCabe.
840
01:23:57,170 --> 01:23:59,309
And I'm at your service, free of charge.
841
01:24:00,050 --> 01:24:02,385
- Free?
- That's what I said.
842
01:24:03,123 --> 01:24:04,879
You don't have to pay me anything.
843
01:24:05,522 --> 01:24:08,905
It would be an honor for the next senator
from the State of Washington...
844
01:24:08,979 --> 01:24:11,368
...to be your servant
before the scales of justice.
845
01:24:13,554 --> 01:24:16,271
- That's mighty decent of you.
- When a man, McCabe...
846
01:24:16,690 --> 01:24:18,599
When a man goes into the wilderness...
847
01:24:19,026 --> 01:24:22,026
...and with his bare hands,
gives birth to a small enterprise...
848
01:24:22,418 --> 01:24:25,101
...nourishes it and tends it
while it grows...
849
01:24:25,906 --> 01:24:29,648
I'm here to tell you that no sons of bitches
are going to take it away from him.
850
01:24:30,098 --> 01:24:33,742
Now ain't that right?
You're damn right, it's right.
851
01:24:36,401 --> 01:24:38,768
You take that company.
Harrison Shaughnessy.
852
01:24:38,833 --> 01:24:40,524
They have stockholders.
853
01:24:41,873 --> 01:24:44,721
Do you think they want their stockholders
and the public...
854
01:24:45,041 --> 01:24:49,034
...thinking their management
isn't imbued with fair play and justice...
855
01:24:49,585 --> 01:24:52,519
...the very values that make this country
what it is today?
856
01:24:53,937 --> 01:24:56,042
Busting up these trusts and monopolies...
857
01:24:57,104 --> 01:25:00,235
...is at the very root of the problem
of creating a just society.
858
01:25:02,448 --> 01:25:06,506
McCabe, I'm here to tell you that
this free enterprise system of ours works.
859
01:25:07,184 --> 01:25:10,381
And working within it,
we can protect the small businessman...
860
01:25:10,608 --> 01:25:12,397
...and the big businessman as well.
861
01:25:15,824 --> 01:25:19,020
Well, I just didn't want to get killed.
862
01:25:20,560 --> 01:25:23,559
Until people stop dying for freedom,
they ain't going to be free.
863
01:25:33,615 --> 01:25:36,998
I can see it now,
on the front page of the Washington Post...
864
01:25:37,839 --> 01:25:40,588
...right next to a picture
of William Jennings Bryan:
865
01:25:41,327 --> 01:25:44,229
"McCabe strikes a blow for the little guy. "
866
01:25:45,102 --> 01:25:47,753
You can become a famous man, McCabe.
867
01:25:47,822 --> 01:25:50,888
We can find ourselves having dinner
with William Jennings Bryan.
868
01:25:51,247 --> 01:25:52,359
I don't know.
869
01:25:52,430 --> 01:25:54,535
- You're going to be a hero!
- Come on.
870
01:25:54,606 --> 01:25:57,802
You're going to stare them down,
and make them quake in their boots.
871
01:26:05,166 --> 01:26:07,238
What do we do? Get the Marshal?
872
01:26:09,358 --> 01:26:12,619
You don't need the Marshal.
We're going to do this through the courts.
873
01:26:15,854 --> 01:26:18,188
I guess what you're saying is...
874
01:26:18,797 --> 01:26:21,764
...we get this in the papers
and in the courts and all that...
875
01:26:23,469 --> 01:26:26,469
Well, they just can't afford to kill me.
Is that right?
876
01:26:26,829 --> 01:26:28,487
You're damn right that's right.
877
01:26:28,557 --> 01:26:31,240
They won't be able to lift
one little finger against you.
878
01:26:34,317 --> 01:26:37,000
There's a time in every man's life,
Constance...
879
01:26:37,069 --> 01:26:39,524
...when he's got to stick his hand
in the fire...
880
01:26:39,949 --> 01:26:41,836
...and see what he's made out of.
881
01:26:42,221 --> 01:26:43,781
What are you talking about?
882
01:26:45,132 --> 01:26:48,515
I'm talking about busting up
these trusts and monopolies, that's what.
883
01:26:49,356 --> 01:26:53,000
Somebody's got to protect small business
from big companies, and I'm the man.
884
01:26:54,316 --> 01:26:58,505
Just because we've never talked about it,
don't mean I ain't got certain principles.
885
01:27:00,267 --> 01:27:03,398
It means nothing to you,
but I've got a reputation in this town...
886
01:27:03,467 --> 01:27:06,598
What's Presbyterian Church to you?
You just got to sell out!
887
01:27:06,828 --> 01:27:09,697
Just sell out and go someplace
where people are civilized.
888
01:27:10,060 --> 01:27:14,500
They'll get you, McCabe. They'll get you
and they'll do something awful to you.
889
01:27:25,515 --> 01:27:28,068
Now, little lady,
ain't nothing going to happen to me.
890
01:27:28,651 --> 01:27:30,473
Don't give me that "little lady" shit!
891
01:27:30,538 --> 01:27:33,604
I don't care about you!
Give me my $1,500. I want to make a deal.
892
01:27:33,674 --> 01:27:36,194
If you're not going to make a deal
with them, I will!
893
01:27:52,009 --> 01:27:53,056
Eat your meal.
894
01:28:00,073 --> 01:28:01,535
You can't make no deal.
895
01:28:11,177 --> 01:28:13,315
'Bye, honey. I'm going to miss you.
896
01:28:13,384 --> 01:28:16,418
- I'm going to miss you, too.
- Have a nice trip. Be a good boy.
897
01:28:16,520 --> 01:28:17,469
I will.
898
01:28:19,208 --> 01:28:21,412
Say goodbye to Mrs. Miller for me.
899
01:28:24,456 --> 01:28:25,503
Be careful.
900
01:28:27,144 --> 01:28:28,737
Come back.
901
01:28:28,808 --> 01:28:31,175
- Goodbye, cowboy. Come back!
- I will.
902
01:28:31,976 --> 01:28:33,918
Shorty! Come on.
903
01:28:34,280 --> 01:28:35,938
Goodbye, cowboy.
904
01:28:52,231 --> 01:28:55,842
I wasn't trying to hit it. The trick is
not to hit it, but to make it float.
905
01:29:19,526 --> 01:29:22,373
- Hey, hold it, sonny.
- What?
906
01:29:22,918 --> 01:29:25,635
Hold up on your target practice.
I don't want to get shot.
907
01:29:27,814 --> 01:29:30,050
Then get off the bridge, you saddle-tramp.
908
01:29:31,334 --> 01:29:34,051
I want to buy some socks.
I've got a long ride ahead of me.
909
01:29:34,246 --> 01:29:36,384
What's wrong with the socks you got on?
910
01:29:36,709 --> 01:29:39,524
I wore them out running around
half-naked in that whorehouse.
911
01:29:39,877 --> 01:29:42,332
That's really quite a place.
Have you been there yet?
912
01:29:43,301 --> 01:29:44,960
Take off your boots and show me.
913
01:29:46,597 --> 01:29:47,676
You're joshing me.
914
01:29:48,453 --> 01:29:51,300
I said, "Take off your boots
and show me," you eggsucker.
915
01:30:02,564 --> 01:30:03,971
I ain't going to do that.
916
01:30:04,868 --> 01:30:06,756
What are you wearing that gun for?
917
01:30:07,716 --> 01:30:09,177
Nothing. I just wear it.
918
01:30:09,252 --> 01:30:12,121
- I can't hit nothing with it.
- That don't make no sense.
919
01:30:12,292 --> 01:30:14,365
- What kind of a gun is it?
- Colt.
920
01:30:15,108 --> 01:30:17,246
Them's good guns. That's what I got.
921
01:30:18,340 --> 01:30:22,049
- There must be something wrong with it.
- No, it's me. I just can't shoot good.
922
01:30:22,756 --> 01:30:23,966
Well, let me see it.
923
01:30:30,852 --> 01:30:33,219
Come on. Maybe I can fix it for you.
924
01:30:34,339 --> 01:30:35,232
Okay.
925
01:31:41,760 --> 01:31:42,873
Constance.
926
01:31:44,544 --> 01:31:46,617
You're the best looking woman I ever saw.
927
01:31:48,384 --> 01:31:51,700
And I ain't never tried to do nothing
but put a smile on your face.
928
01:31:58,336 --> 01:32:00,278
I ain't no good at saying I'm sorry.
929
01:32:10,015 --> 01:32:11,477
I don't know what it is.
930
01:32:16,063 --> 01:32:18,714
I guess I ain't never been this close
to nobody before.
931
01:32:25,758 --> 01:32:27,646
Why don't you get under the covers?
932
01:32:29,534 --> 01:32:32,436
- Constance.
- You don't need to say nothing.
933
01:32:46,109 --> 01:32:46,938
I'm sorry.
934
01:32:50,109 --> 01:32:51,091
Come on.
935
01:38:50,159 --> 01:38:52,047
That there is my shotgun.
936
01:38:54,351 --> 01:38:56,937
- Could I have it, please?
- This is a house of God.
937
01:39:00,591 --> 01:39:03,308
Well, I'm going right now.
I've got to have my gun.
938
01:39:06,254 --> 01:39:08,872
- Them men out there are trying to kill me.
- Get out.
939
01:43:45,828 --> 01:43:47,453
Fire!
940
01:43:47,523 --> 01:43:49,279
The church is on fire.
941
01:43:49,347 --> 01:43:50,656
Fire!
942
01:43:57,603 --> 01:43:58,531
Sheehan!
943
01:44:03,459 --> 01:44:06,808
The church is burning! The church! Fire!
944
01:44:09,699 --> 01:44:11,609
What the hell is he going on about?
945
01:44:13,635 --> 01:44:15,096
What is it?
946
01:44:16,867 --> 01:44:19,420
- What the hell is going on?
- The church is burning!
947
01:44:19,491 --> 01:44:21,563
Jesus Christ. The church is on fire.
948
01:44:28,930 --> 01:44:32,061
- What the hell are you doing?
- You! Get in there and get dressed.
949
01:45:09,921 --> 01:45:14,972
Andy, get that damn machine down there!
You fellows start breaking the ice off.
950
01:45:56,062 --> 01:45:57,688
Anybody under there?
951
01:46:00,702 --> 01:46:01,978
Out of the way!
952
01:46:15,646 --> 01:46:18,035
- Get those buckets over there!
- I'm going.
953
01:46:32,509 --> 01:46:34,581
What the hell are you doing?
954
01:48:13,081 --> 01:48:14,390
Turn up that water!
955
01:49:24,470 --> 01:49:25,964
More empty buckets?
956
01:52:00,752 --> 01:52:01,700
We got it!