1 00:02:12,569 --> 00:02:15,416 That's exactly what I said, six of them. 2 00:04:37,779 --> 00:04:38,990 Good evening. 3 00:04:50,195 --> 00:04:53,009 Holy Mother of God, keep me pure in thought, word and deed. 4 00:05:07,186 --> 00:05:09,520 - Say, that's the back door, ain't it? - Yeah. 5 00:05:19,986 --> 00:05:22,222 I was about to put up a bottle on the house. 6 00:05:24,018 --> 00:05:25,905 That will be the day. 7 00:05:27,378 --> 00:05:29,385 Was he wearing a gun? 8 00:05:29,457 --> 00:05:31,180 He sure didn't stay very long. 9 00:05:31,857 --> 00:05:34,541 He ain't going nowhere. He's just putting on his packing. 10 00:05:36,177 --> 00:05:39,559 Do you know what kind of gun that was? That was a Swedish gun. 11 00:05:40,657 --> 00:05:42,446 A Swedish kind of gun. 12 00:05:44,017 --> 00:05:47,050 He's so cheap he squeezes out the bar rag. 13 00:06:07,280 --> 00:06:08,873 Wet enough for you, mister? 14 00:06:12,880 --> 00:06:15,465 - When it rains up here, it doesn't stop. - Yeah. 15 00:06:28,847 --> 00:06:31,913 What are you doing, Coyle? I brought that chair over here. 16 00:06:33,007 --> 00:06:36,520 You better get away or I'll bash you in the face, you ignorant... 17 00:06:42,191 --> 00:06:43,816 Where'd you get all that money? 18 00:06:50,287 --> 00:06:54,345 Say, Professor, didn't you say something about a bottle on the house? 19 00:06:57,550 --> 00:06:59,012 That's what he said. 20 00:07:01,806 --> 00:07:04,173 I'm Patrick Sheehan. This is my place. 21 00:07:05,486 --> 00:07:06,893 Shouldn't we make a deal? 22 00:07:07,437 --> 00:07:10,503 - Well, how much a bottle? - $3. 23 00:07:10,861 --> 00:07:13,544 $3? Yesterday, it was $2. 24 00:07:15,149 --> 00:07:18,051 Well, look. How about we go fifty-fifty on that? 25 00:07:19,437 --> 00:07:22,023 - I share your profits? - You want to share the losses? 26 00:07:24,045 --> 00:07:27,906 - I supply the place. - Yeah, but, I think I supply the customers. 27 00:07:29,325 --> 00:07:30,950 Nobody's bought nothing yet. 28 00:07:33,356 --> 00:07:36,204 I'll tell you what, you give these boys a $2 bottle on me... 29 00:07:36,268 --> 00:07:39,748 ...and I'll stand my own losses, and you can make a profit on the whiskey. 30 00:07:40,428 --> 00:07:41,377 That's good. 31 00:07:41,900 --> 00:07:44,486 One $3 bottle, Pat. Bring it on. 32 00:07:50,028 --> 00:07:51,718 Well, there's 52 there. 33 00:07:52,300 --> 00:07:54,274 Don't want to waste good liquor on him. 34 00:07:54,348 --> 00:07:56,388 Might as well wave goodbye to your flask. 35 00:07:57,355 --> 00:08:00,225 Well, you boys don't know nothing about me... 36 00:08:00,812 --> 00:08:05,252 ...and I know nothing about you. Let's make this a nickel game to start off. 37 00:08:05,739 --> 00:08:06,949 Let's make it a dime. 38 00:08:11,499 --> 00:08:13,190 I thank you very kindly, sir. 39 00:08:16,267 --> 00:08:20,773 Now, what I'd like to do, I'd like to make this a five-card stud... 40 00:08:21,163 --> 00:08:23,170 ...with a three-bet roof on the card. 41 00:08:23,818 --> 00:08:28,041 And then maybe we get to say 15 cents on an open pair on the last card. 42 00:08:28,682 --> 00:08:31,137 - Unless you have objections about that. - That's good. 43 00:08:33,514 --> 00:08:34,310 I'm in. 44 00:08:46,857 --> 00:08:48,264 Eight of hearts. 45 00:08:48,554 --> 00:08:51,172 Four of clubs. Deuce of spades. 46 00:08:51,817 --> 00:08:52,962 Seven of diamonds. 47 00:08:53,641 --> 00:08:55,812 Eight of spades. Jack of spades. 48 00:08:57,002 --> 00:08:58,147 Three of hearts. 49 00:08:59,945 --> 00:09:01,025 Okay, my friend. 50 00:09:02,121 --> 00:09:03,015 Jack off. 51 00:09:20,552 --> 00:09:22,079 Close that goddamn door. 52 00:09:22,665 --> 00:09:24,159 Good evening, Reverend. 53 00:09:25,192 --> 00:09:27,080 Mr. Sheehan, Mr. Elliott is here. 54 00:09:35,880 --> 00:09:37,286 Good evening, Mr. Elliott. 55 00:09:44,711 --> 00:09:47,231 Hi, Freddie. Going to the opera? 56 00:09:47,303 --> 00:09:49,474 Mr. Smalley, you want to sit in on a hand? 57 00:09:49,831 --> 00:09:52,351 I don't gamble with no professionals. 58 00:09:52,423 --> 00:09:55,652 - I'll take your place, Robbie. - Lf Smalley's not in, I'm staying on. 59 00:09:55,718 --> 00:09:58,947 What's this shit? If you don't want to play, what's the matter... 60 00:09:59,879 --> 00:10:01,405 One dry apiece. 61 00:10:02,502 --> 00:10:04,706 The church is coming along nicely, isn't it? 62 00:10:04,839 --> 00:10:08,417 I was talking with Mr. Anderson. I can't wait till we get it finished. 63 00:10:08,487 --> 00:10:11,486 - Hey, who's the dealer? - A fellow by the name of McCabe. 64 00:10:11,558 --> 00:10:12,703 - What? - McCabe. 65 00:10:12,774 --> 00:10:15,327 - How do you know that? - He said his name was McCabe. 66 00:10:15,398 --> 00:10:18,213 - Joe Shortreed told me. - How does he know? 67 00:10:18,278 --> 00:10:20,449 I don't know. I guess McCabe told him. 68 00:10:29,669 --> 00:10:31,808 - How is it going? - I'm beating his ass off. 69 00:10:37,925 --> 00:10:41,024 Drink on the house, Mr. McCabe? 70 00:10:41,286 --> 00:10:42,562 Thank you very much. 71 00:10:45,157 --> 00:10:47,906 You didn't say your name was McCabe when you came in here. 72 00:10:49,061 --> 00:10:50,817 I didn't say it now. You did. 73 00:10:58,340 --> 00:10:59,420 Pudgy McCabe? 74 00:11:01,220 --> 00:11:02,235 The gunfighter? 75 00:11:03,236 --> 00:11:04,927 Businessman. 76 00:11:04,996 --> 00:11:06,851 Business ain't so good, is it? 77 00:11:08,452 --> 00:11:10,492 Did you ever know Bill Roundtree? 78 00:11:10,628 --> 00:11:13,727 What's the matter with you, Sheehan, you got a turd in your pocket? 79 00:11:19,460 --> 00:11:21,794 Pat, we're trying to play some poker here. 80 00:11:24,803 --> 00:11:27,007 Bart, you're getting slick as a cat's ass. 81 00:11:27,971 --> 00:11:30,785 Hey, partner, you want to deal a couple of hands for me? 82 00:11:31,075 --> 00:11:33,115 You aren't leaving? You're not quitting? 83 00:11:33,187 --> 00:11:35,521 No. Be right back, gentlemen. 84 00:11:36,963 --> 00:11:38,141 Have a good night. 85 00:11:43,042 --> 00:11:44,766 Try not to drop the cards, Riley. 86 00:12:01,825 --> 00:12:03,713 - Where are you going? - Nowhere. 87 00:12:04,449 --> 00:12:07,002 I was just wondering where you was going to go. 88 00:12:07,906 --> 00:12:10,655 I was going to go over there by that fence. 89 00:12:17,665 --> 00:12:20,665 Yes, sir, that's McCabe, all right. 90 00:12:20,865 --> 00:12:24,346 John McCabe. He used to be called "Pudgy" McCabe. 91 00:12:24,417 --> 00:12:26,751 - He's got a big rep. - I ain't never heard of him. 92 00:12:26,817 --> 00:12:29,500 Why do they call him Pudgy? He doesn't look so fat. 93 00:12:29,568 --> 00:12:30,975 How the hell would I know? 94 00:12:31,105 --> 00:12:33,788 Anyway, he's the man that shot Bill Roundtree. 95 00:12:33,856 --> 00:12:36,539 - I never heard of him, either. - I know Bill Roundtree. 96 00:12:36,673 --> 00:12:39,902 - I can't remember where, I know the name. - He was nobody to mess with. 97 00:12:39,968 --> 00:12:43,765 And that man out there taking a pee, shot him. 98 00:12:43,840 --> 00:12:45,531 He's got a big rep. 99 00:12:48,960 --> 00:12:52,408 Gentlemen, your dealer is none other than John McCabe. 100 00:12:53,152 --> 00:12:55,967 Pudgy McCabe? The man that shot Bill Roundtree. 101 00:12:56,160 --> 00:12:58,102 - He really is a gunfighter. - I told you. 102 00:12:58,207 --> 00:13:00,825 I don't care what the hell he is. I'll beat his ass. 103 00:13:00,895 --> 00:13:03,164 - Ever hear of Bill Roundtree? - McCabe shot him? 104 00:13:03,231 --> 00:13:04,606 - Bill Roundtree? - Yeah. 105 00:13:04,672 --> 00:13:08,927 I knew Bill Roundtree. He was a governor. 106 00:13:09,120 --> 00:13:13,113 - He was running for governor in Wyoming. - Jeremy, you are so full of shit! 107 00:13:13,823 --> 00:13:17,751 Damn, out there makes you feel like a three-squirt dog in a 30-mile wind. 108 00:13:18,495 --> 00:13:20,283 - That egg is raw, ain't it? - Yeah. 109 00:13:26,622 --> 00:13:29,721 Tell me something, boys. Who owns the property around here? 110 00:13:37,758 --> 00:13:40,093 Sheehan owns all the property this side of town. 111 00:13:40,158 --> 00:13:43,224 The Chinese don't own no property. They're just poaching mines. 112 00:13:43,518 --> 00:13:46,518 Joe Shortreed, J.J., Bill Cubbs and myself... 113 00:13:47,358 --> 00:13:49,660 ...own that whole other side of the church. 114 00:13:50,013 --> 00:13:53,591 McCabe, how long you figure on staying? 115 00:13:53,949 --> 00:13:57,942 These boys got my tit in the wringer. I hate to move on when I'm losing. 116 00:13:58,013 --> 00:14:00,915 You can flop here for two bits a night. Come on, I'll show you. 117 00:14:00,989 --> 00:14:01,785 Sorry. 118 00:14:04,381 --> 00:14:05,177 Come on. 119 00:14:08,029 --> 00:14:13,430 What would you think if I cut my beard off, and just left my moustache? 120 00:14:14,300 --> 00:14:15,958 What do you want to do that for? 121 00:14:17,244 --> 00:14:20,114 - You got many chinks around here? - Just turn over a rock. 122 00:14:21,628 --> 00:14:24,410 - Who sells them their mud? You? - Not me. I sell whiskey. 123 00:14:24,476 --> 00:14:27,127 I don't tolerate opium smokers around here. 124 00:14:29,628 --> 00:14:30,391 Well? 125 00:14:32,220 --> 00:14:33,267 Shit. 126 00:14:33,851 --> 00:14:35,258 Why don't you do like I do? 127 00:14:35,323 --> 00:14:38,706 You know, just trim a little bit off the sides there, straight down. 128 00:14:40,379 --> 00:14:42,354 I wouldn't stay up there for free... 129 00:14:42,428 --> 00:14:45,494 ...if you had a goddamn San Francisco whore in every bed. 130 00:14:47,163 --> 00:14:49,367 The dealer is still in the game. 131 00:14:49,627 --> 00:14:54,580 Bart, do you know how to square a circle? Shove a 4 x 4 up a mule's ass. 132 00:14:55,899 --> 00:14:58,233 Shall we make this a quarter game? 133 00:15:03,579 --> 00:15:05,782 Sheehan, bring these boys a bottle on me. 134 00:16:30,231 --> 00:16:34,803 Potatoes! Hot potatoes for a penny! Hot potatoes, a penny! 135 00:16:36,343 --> 00:16:39,791 You don't know what you're doing. You got no experience at this. 136 00:16:40,726 --> 00:16:42,155 I need two more. 137 00:16:42,775 --> 00:16:46,091 All right, I've got one more I can let you have. Wait a minute. 138 00:16:49,143 --> 00:16:50,965 Kate, come on out here. 139 00:16:55,638 --> 00:16:58,387 You can have her, but you'll have to get her some teeth. 140 00:16:58,454 --> 00:17:02,130 - All right. How much for three? - Three? $80 each. 141 00:17:03,574 --> 00:17:06,770 $80 for a chippy? I can get a goddamn horse for $50! 142 00:17:08,213 --> 00:17:10,385 I'll give you $200 for the three of them. 143 00:17:10,806 --> 00:17:13,805 I'll be lucky if this split-tail makes it through the winter. 144 00:17:13,877 --> 00:17:16,747 You made a mighty long ride down here. You must need them bad. 145 00:17:18,965 --> 00:17:22,926 - Archer, let's get the guns on the table. - Fuck the table. You don't know nothing. 146 00:17:22,997 --> 00:17:26,478 You son of a bitch, tell me how many spare chippies you got... 147 00:17:26,677 --> 00:17:29,427 ...you butternut muff-diver, I'll tell you how many I need! 148 00:17:29,493 --> 00:17:32,973 - I've got two I can spare. - That's bullshit! I want three. 149 00:17:35,092 --> 00:17:36,303 You want three. 150 00:17:38,324 --> 00:17:40,015 Tell you what I'm going to do. 151 00:17:40,756 --> 00:17:43,123 You want three for $200, right? 152 00:17:43,669 --> 00:17:46,352 I think maybe we can work out a deal. I'll buy you a drink. 153 00:17:46,996 --> 00:17:48,884 How much farther is this town, anyway? 154 00:17:49,332 --> 00:17:51,088 You still bitching your ass off? 155 00:18:09,139 --> 00:18:10,830 Come on. Get. 156 00:18:15,091 --> 00:18:16,652 Come on, hang on. 157 00:18:33,618 --> 00:18:36,236 Listen, with an ass like yours, you don't feel anything. 158 00:19:02,001 --> 00:19:03,823 Where's Berg? 159 00:19:05,233 --> 00:19:06,411 Where are the tents? 160 00:19:08,305 --> 00:19:09,614 Bart, hold it. 161 00:19:09,681 --> 00:19:12,714 - Berg? Where's Berg? - Jeremy, McCabe wants you. 162 00:19:12,785 --> 00:19:14,476 Yeah, okay. Coming. 163 00:19:14,545 --> 00:19:19,182 - How come the tents ain't up? - We did a bit of work while you were gone. 164 00:19:19,280 --> 00:19:21,288 - Where's the tents? - Tents? 165 00:19:22,064 --> 00:19:24,585 - For the ladies. - Jesus, the tents. 166 00:19:26,192 --> 00:19:29,487 The roofing material didn't come in, so we had to start on the front. 167 00:19:29,552 --> 00:19:33,480 We can get them up for you by tomorrow. 168 00:19:33,552 --> 00:19:38,702 We would have had them up by now, except Robbie's had the runs... 169 00:19:39,023 --> 00:19:41,871 ...so they've been trying not to use him much this week. 170 00:19:41,936 --> 00:19:43,976 It's been going around, Mr. McCabe. 171 00:19:44,079 --> 00:19:47,625 Mrs. Dunn, she's been poorly, too. 172 00:19:51,215 --> 00:19:52,709 You going to talk to her? 173 00:19:52,783 --> 00:19:55,466 They're very difficult to install on account of the rain. 174 00:19:58,255 --> 00:20:02,084 We had to use the canvas for the tents on the roof, because of the rain. 175 00:20:02,158 --> 00:20:03,914 I'm going to talk to her, then. 176 00:20:05,454 --> 00:20:07,015 That's real pretty. 177 00:20:13,134 --> 00:20:14,443 Let her go, you... 178 00:21:09,196 --> 00:21:12,938 What the hell? Ain't you boys never seen no crumpet before, for Christ's sake? 179 00:21:13,036 --> 00:21:15,011 Robbie, you got a job to do, ain't you? 180 00:21:15,084 --> 00:21:18,248 Nobody's going to touch those ladies until we're open for business. 181 00:21:18,316 --> 00:21:21,960 We ain't open until we get them tents up. Now, you get back to work. 182 00:21:23,532 --> 00:21:26,531 Get your ass off your shoulder, we'll have some fun. 183 00:21:26,603 --> 00:21:29,418 You boys make up your mind if you want to get your cookies. 184 00:21:29,483 --> 00:21:33,280 I've got girls that'll do more tricks than a monkey on 100 yards of grapevine. 185 00:21:37,835 --> 00:21:40,617 Hey, Katy. I think I bust my cherry. 186 00:21:54,986 --> 00:21:57,157 That feels good. That's really good. 187 00:21:59,114 --> 00:22:01,864 Excuse me, ladies. I'll be back in a few minutes. 188 00:22:02,570 --> 00:22:04,228 I have to go to the pot. 189 00:22:05,578 --> 00:22:08,261 I have to go to the pot, and I don't think I can hold it. 190 00:22:50,792 --> 00:22:52,647 I've got to hand it to you, Pudgy. 191 00:22:54,760 --> 00:22:55,490 John. 192 00:22:56,712 --> 00:22:59,079 Call me McCabe. I'll know who you mean. 193 00:23:07,911 --> 00:23:10,726 You know I want to be your friend, don't you, McCabe? 194 00:23:10,791 --> 00:23:11,587 Why? 195 00:23:12,967 --> 00:23:17,407 You and me is the only two real businessmen in Presbyterian Church. 196 00:23:18,151 --> 00:23:20,452 That ain't a whole lot to have in common, is it? 197 00:23:23,046 --> 00:23:25,250 - You're a Catholic, ain't you? - No. 198 00:23:32,231 --> 00:23:35,908 The minute you arrived in town, I knew you was a man to be reckoned with. 199 00:23:35,975 --> 00:23:37,829 That's a lot of shit and you know it. 200 00:23:37,895 --> 00:23:41,506 Tell me what the hell you came here for, and move away from that stove. 201 00:23:42,182 --> 00:23:44,037 You get kind of ripe when it's warm. 202 00:23:53,702 --> 00:23:55,044 Listen, McCabe. 203 00:23:56,197 --> 00:23:58,685 I'm no dummy. You're no dummy. 204 00:24:02,117 --> 00:24:04,354 You know what's going to happen to this town... 205 00:24:04,421 --> 00:24:07,934 ...when it gets big enough to have three saloons, maybe even four. 206 00:24:13,413 --> 00:24:15,715 You and me could form a partnership. 207 00:24:16,069 --> 00:24:20,640 A partnership that'll keep any outsider from coming and building another saloon... 208 00:24:21,125 --> 00:24:24,027 ...without you and me saying it's all right, and taking our cut. 209 00:24:24,677 --> 00:24:28,451 - What do you say to that? - Partners is what I come to get away from. 210 00:24:28,773 --> 00:24:31,293 Sometimes, you can't have things your own way. 211 00:24:32,036 --> 00:24:33,727 Sometimes you got to make a deal. 212 00:24:33,796 --> 00:24:35,967 Deals I don't mind. It's partners I don't like. 213 00:24:36,036 --> 00:24:38,076 Sit down, Sheehan. Now you listen to me. 214 00:24:38,756 --> 00:24:42,269 Over the past few weeks, I've taken a funny kind of liking to you. 215 00:24:42,340 --> 00:24:45,601 And I want to make one goddamn thing, goddamn clear to you. 216 00:24:45,923 --> 00:24:46,687 Yeah? 217 00:24:47,204 --> 00:24:50,815 Sheehan, if a frog had wings, he wouldn't bump his ass so much. Follow me? 218 00:24:52,323 --> 00:24:53,021 Yeah. 219 00:26:35,903 --> 00:26:37,113 Look. More whores. 220 00:26:37,343 --> 00:26:40,409 Shut up, woman. How do you know it isn't Bart's mail-order bride? 221 00:26:43,903 --> 00:26:45,430 Damn it. I'll bet it is her! 222 00:26:47,487 --> 00:26:48,730 Ida! 223 00:26:55,006 --> 00:26:57,111 Ida, it's me! Bartley Coyle. 224 00:26:57,534 --> 00:26:59,421 Ida, I think this is for you. 225 00:27:01,407 --> 00:27:02,519 Are you Ida? 226 00:27:02,686 --> 00:27:07,257 Well, here, jump off. I'll help you. Go ahead. 227 00:27:09,566 --> 00:27:13,079 Just go ahead, jump. Good. How was the trip? 228 00:27:18,014 --> 00:27:19,420 McCabe, this is Ida. 229 00:27:19,486 --> 00:27:22,268 Ida, this is McCabe. He's building this saloon. 230 00:27:22,813 --> 00:27:24,723 Come along, I'll show you our place. 231 00:27:24,798 --> 00:27:27,700 It's ain't much now, but I'm planning on fixing it up. 232 00:27:32,349 --> 00:27:33,559 Are you John McCabe? 233 00:27:35,325 --> 00:27:37,626 Mrs. Miller. Came from Bearpaw to see you. 234 00:27:40,861 --> 00:27:42,071 Is this your place? 235 00:27:43,037 --> 00:27:44,346 Yes, ma'am. 236 00:27:48,189 --> 00:27:49,137 Saloon? 237 00:27:51,228 --> 00:27:53,683 That's going to be a saloon and gambling. 238 00:27:58,620 --> 00:28:01,107 Did you say you come up from Bearpaw to see me? 239 00:28:10,683 --> 00:28:11,479 Ma'am? 240 00:28:13,307 --> 00:28:15,095 Is there something I can do for you? 241 00:28:16,251 --> 00:28:18,968 Do you have anything to eat? I'm bloody starving. 242 00:28:19,355 --> 00:28:22,421 It took six hours to get up here in that flipping contraption. 243 00:28:24,923 --> 00:28:27,738 You'll have to forgive me. My kitchen ain't in operation yet. 244 00:28:27,866 --> 00:28:30,932 I could take you up to the restaurant, if you're hungry enough. 245 00:28:31,035 --> 00:28:33,304 I'm hungry enough. I could eat a bloody horse. 246 00:28:34,426 --> 00:28:38,998 - At Sheehan's place, you probably will. - The frontier wit, I see. 247 00:28:53,594 --> 00:28:55,187 Just go right up the stairs. 248 00:29:01,881 --> 00:29:03,310 I can tell the difference. 249 00:29:03,385 --> 00:29:05,524 You can tell a real lady by the way she walks. 250 00:29:06,906 --> 00:29:10,418 Tell me, any news from down in Bearpaw? It's been a while since I was there. 251 00:29:10,905 --> 00:29:12,660 How many men are there around here? 252 00:29:13,913 --> 00:29:16,215 Well, this here is an interesting town. 253 00:29:16,568 --> 00:29:19,023 There'll be upwards of about 125 men. 254 00:29:29,912 --> 00:29:32,214 - What do you think, Smalley? - About what? 255 00:29:33,048 --> 00:29:34,836 Don't you see nothing different? 256 00:29:36,760 --> 00:29:37,709 No. 257 00:29:43,160 --> 00:29:44,403 Sheehan? 258 00:29:52,824 --> 00:29:54,034 - Sheehan? - Yeah? 259 00:29:58,647 --> 00:29:59,824 Company, I see. 260 00:30:00,823 --> 00:30:04,597 - What do you got for supper, Sheehan? - Alfie, get the tablecloth. 261 00:30:05,079 --> 00:30:09,868 Got some nice tripe. Mrs. Dunn is putting the stew on the fire. 262 00:30:10,615 --> 00:30:12,502 Got any more of them mountain oysters? 263 00:30:13,814 --> 00:30:16,367 - Got some nice deer meat. - Got any eggs? Fresh eggs? 264 00:30:16,694 --> 00:30:19,825 - Yeah, fresh eggs. - I'll have four eggs, fried. Some stew. 265 00:30:20,374 --> 00:30:22,992 - And, I want some strong tea. - Strong tea. Fine. 266 00:30:23,606 --> 00:30:24,369 McCabe? 267 00:30:25,878 --> 00:30:28,399 I'll just have my double whiskey and a raw egg. 268 00:30:32,022 --> 00:30:34,323 And, Sheehan, give all them boys a drink on me. 269 00:30:50,709 --> 00:30:53,262 If you want to make out you're such a fancy dude... 270 00:30:53,845 --> 00:30:56,976 ...you ought to wear something besides cheap Jockey Club cologne. 271 00:32:14,834 --> 00:32:16,208 Listen, Mr. McCabe. 272 00:32:16,914 --> 00:32:19,369 I'm a whore, and I know a lot about whorehouses. 273 00:32:20,466 --> 00:32:24,110 I know that if you had a house here, you'd stand to make a lot of money. 274 00:32:24,402 --> 00:32:26,224 Now, this is all you've got to do: 275 00:32:26,289 --> 00:32:28,940 Put up the money for the house. I'll do all the rest. 276 00:32:29,009 --> 00:32:33,231 I'll look after the girls, the business, the expenses, the running, the furnishings. 277 00:32:33,681 --> 00:32:36,877 I'll pay you back any money you put in, so you won't lose nothing... 278 00:32:37,393 --> 00:32:38,822 ...and we'll make it 50-50. 279 00:32:39,249 --> 00:32:42,282 Excuse me. I already got a whorehouse operating here. 280 00:32:42,352 --> 00:32:44,294 You can't call crib cows whores. 281 00:32:44,432 --> 00:32:48,229 I'm talking about a proper sporting house, with class girls and clean linen... 282 00:32:48,497 --> 00:32:49,806 ...and proper hygiene. 283 00:32:49,873 --> 00:32:52,655 I don't think you're going to find my clientele up here... 284 00:32:52,720 --> 00:32:54,695 ...too interested in that sort of thing. 285 00:32:54,896 --> 00:32:57,035 They will be, once they get a taste of it. 286 00:32:57,424 --> 00:33:00,969 I'm telling you, with someone here to handle all those punters properly... 287 00:33:01,328 --> 00:33:04,263 ...you could make yourself at least double the money. 288 00:33:04,368 --> 00:33:08,045 What makes you think I ain't thought of that? Them tents are just temporary. 289 00:33:08,208 --> 00:33:10,412 What do you do when one girl fancies another? 290 00:33:11,119 --> 00:33:14,534 How do you know when a girl has her monthly, or just taking days off? 291 00:33:14,607 --> 00:33:17,062 What about when they don't get their monthlies? 292 00:33:17,231 --> 00:33:20,362 I suppose you know about seeing to that? What about the customers? 293 00:33:20,463 --> 00:33:23,212 Who's going to inspect them? Are you going to do that? 294 00:33:23,887 --> 00:33:27,432 If you don't, this town will be clapped up in two weeks, if it's not already. 295 00:33:27,918 --> 00:33:31,267 What about when business is slow? You going to let the girls sit around? 296 00:33:31,726 --> 00:33:35,239 I'll tell you, Mr. McCabe. When a good whore gets time to think... 297 00:33:35,310 --> 00:33:38,507 ...she'll turn to religion 'cause that's what they've been born with. 298 00:33:38,606 --> 00:33:42,218 When that happens, you'll be filling the church, instead of your pockets. 299 00:33:42,286 --> 00:33:46,377 I haven't got time to talk to a man who's too dumb to see a good proposition. 300 00:33:46,446 --> 00:33:48,104 Do we make a deal, or don't we? 301 00:33:59,309 --> 00:33:59,909 Well? 302 00:34:02,029 --> 00:34:03,523 Shit. 303 00:34:03,597 --> 00:34:06,248 I ain't taking no goddamn bath! 304 00:34:06,317 --> 00:34:08,357 I don't give a shit if I... 305 00:35:01,003 --> 00:35:05,094 This is the last one for me. If you want more, you can shove it up your ass. 306 00:35:05,323 --> 00:35:09,414 She's bringing them girls from Seattle. Real, first-class fancy women. 307 00:35:09,834 --> 00:35:12,649 I can't imagine nobody paying 25 cents for a goddamn bath. 308 00:35:12,714 --> 00:35:14,340 Two bits ain't too bad. 309 00:35:14,411 --> 00:35:17,989 - Cheapest bath in Bearpaw is 35 cents. - I wouldn't take one if it was free. 310 00:35:18,059 --> 00:35:20,328 I don't know why you guys are so against a bath. 311 00:35:20,394 --> 00:35:22,761 I ain't. I just don't like being told when. 312 00:35:22,859 --> 00:35:26,568 - It's that Miller woman. She's the one... - Well, Mr. McCabe, how she look? 313 00:35:28,650 --> 00:35:29,665 Goddamn good. 314 00:35:29,738 --> 00:35:33,185 McCabe, why don't you ask Mrs. Miller when those new whores are coming? 315 00:35:33,450 --> 00:35:37,028 - What's the matter with the ones we got? - You just hold your water tower. 316 00:35:37,098 --> 00:35:40,327 You think I'll let some chippy tell me how to run a gooseberry ranch? 317 00:35:40,778 --> 00:35:43,014 You got the goddamn saddle on the wrong horse. 318 00:35:43,497 --> 00:35:46,367 Those girls will come up here when I goddamn tell them to. 319 00:35:50,537 --> 00:35:54,815 I'm paying you boys 15 cents an hour, after you've been in them mines all day... 320 00:35:55,241 --> 00:35:58,983 ...so you'll have something to do besides go home and play with Mary Five Fingers. 321 00:36:02,792 --> 00:36:03,905 Right, Berg? 322 00:36:04,521 --> 00:36:05,927 That's right, Mr. McCabe. 323 00:36:07,049 --> 00:36:08,423 You heard what he said. 324 00:36:08,488 --> 00:36:12,449 He's paying us 15 cents an hour, after we've been working in the mines... 325 00:36:12,680 --> 00:36:16,258 ...so we'll have something to do besides play with Five-Fingered Mary. 326 00:36:16,328 --> 00:36:17,408 Shut up, Jeremy. 327 00:36:40,487 --> 00:36:41,435 Mrs. Miller. 328 00:36:42,023 --> 00:36:44,478 I wish to have a word with you, Mrs. Miller. 329 00:36:50,919 --> 00:36:52,774 - You going to open that door? - No. 330 00:36:53,510 --> 00:36:54,590 All right. 331 00:36:55,559 --> 00:36:58,046 I asked to have a simple word with you. Nothing else. 332 00:36:58,118 --> 00:37:02,013 And if you think I'm going to have this conversation through this door... 333 00:37:03,366 --> 00:37:05,122 ...that's just fine with me. 334 00:37:06,406 --> 00:37:09,406 I want to know when them girls are getting in here from Seattle. 335 00:37:09,478 --> 00:37:13,274 I got the boys working on your bathhouse. I got a right to know. 336 00:37:21,413 --> 00:37:24,261 I paid for their transportation. 337 00:37:26,182 --> 00:37:28,287 You think I'm nothing but a bank. 338 00:37:31,142 --> 00:37:33,280 So far, you've cost me nothing but money. 339 00:37:34,597 --> 00:37:36,320 Money and pain. 340 00:37:37,189 --> 00:37:38,137 Pain! 341 00:38:31,203 --> 00:38:33,886 - These ladies are looking for you, ma'am. - What happened? 342 00:38:34,306 --> 00:38:37,884 The wagon broke down about a mile back. I've got most of the things in here. 343 00:38:41,634 --> 00:38:43,870 Get the ladies' luggage, quick as you can! 344 00:38:43,938 --> 00:38:46,721 Allow me to introduce my wife. This is Mrs. Washington. 345 00:38:47,010 --> 00:38:49,279 My name is Sumner Washington. I'm a barber. 346 00:38:49,378 --> 00:38:51,353 Pleased to meet you. Lil! 347 00:38:58,370 --> 00:39:00,791 Thought you'd like to look at my beautiful ladies. 348 00:39:03,330 --> 00:39:06,297 Give them a hot bath. Go on. Quick, get the water heated. 349 00:39:12,898 --> 00:39:14,458 My ass is frozen! 350 00:39:15,041 --> 00:39:17,594 That's what at least half the boys say about you, dear. 351 00:39:18,049 --> 00:39:20,438 You told us there was going to be a house up here. 352 00:39:20,640 --> 00:39:23,957 Keep your hair on. I'm building a bloody palace here for you girls. 353 00:39:24,032 --> 00:39:26,040 Right now I'm going to give you a bath. 354 00:39:27,745 --> 00:39:29,533 I'm not fucking any chinaman. 355 00:39:30,496 --> 00:39:35,035 Shut up, Maisie! Ever know a chink to fuck a chink when a white woman's around? 356 00:39:36,897 --> 00:39:39,231 Stop whining or I'll scratch your eyes out. 357 00:39:40,928 --> 00:39:42,816 Blimey, how they do go on. 358 00:39:43,680 --> 00:39:47,095 You said in your letter there was a house up here. You call this a house? 359 00:39:49,183 --> 00:39:52,053 - You stole that from Christine! - You're goddamn right. 360 00:39:52,223 --> 00:39:54,198 - I paid $13 for it! - Shut up, Eunice! 361 00:39:54,272 --> 00:39:56,214 You're always bloody complaining. 362 00:39:56,511 --> 00:39:58,038 - Dollar to you, Jack. - Call. 363 00:40:01,311 --> 00:40:02,740 Say, you know what I heard? 364 00:40:02,847 --> 00:40:06,938 I heard one of the girls they were bringing was an authentic Chinese princess. 365 00:40:07,007 --> 00:40:09,244 Is it true what they say about Chinese girls? 366 00:40:09,311 --> 00:40:13,369 - Horseshit. Their legs would fall off. - Come on. It's true. 367 00:40:14,654 --> 00:40:19,356 Their eyes, the way they slant, and the way they tip up at the side. 368 00:40:21,438 --> 00:40:23,991 That's true for the rest of their bodies. 369 00:40:24,734 --> 00:40:28,509 A friend of mine, Amos Lindville, down in Sacramento, California... 370 00:40:28,798 --> 00:40:34,427 ...he once spent $5 to find out, $5 just to have a look, and he said it's true. 371 00:40:35,198 --> 00:40:39,671 A guy like Lindville isn't going to spend $5 to find out something that isn't true. 372 00:41:17,628 --> 00:41:20,312 I'm a cook, I'm not a whore anymore. 373 00:41:20,668 --> 00:41:24,149 With all that experience, it's unfair. 374 00:41:24,508 --> 00:41:27,891 Wait until we get the place finished. It's really going to be something. 375 00:41:30,075 --> 00:41:33,555 You know, the whorehouses down in South America are really unusual. 376 00:41:33,627 --> 00:41:36,661 - You were down in South America? - I was there when I was a boy. 377 00:41:36,732 --> 00:41:39,546 Of course, they're unusual. They're not like this at all. 378 00:41:39,612 --> 00:41:40,921 They're not fancy. 379 00:41:41,051 --> 00:41:43,287 They're just sort of mud huts, mud houses. 380 00:41:43,547 --> 00:41:46,863 You get a family of people working in these mud houses... 381 00:41:47,451 --> 00:41:49,623 ...and the women in the family are whores. 382 00:41:52,539 --> 00:41:54,873 - You know where Berg is, Smalley? - He's in there. 383 00:41:55,450 --> 00:41:58,833 - Has he had a bath? - Madam, I'm not here as a customer. 384 00:42:02,426 --> 00:42:03,287 Berg? 385 00:42:03,771 --> 00:42:06,934 - Looking for me, Mr. McCabe? - You trying to put me out of business? 386 00:42:08,122 --> 00:42:10,543 These order forms. That's all right because that... 387 00:42:11,962 --> 00:42:14,449 - How much is that Chinese? - $1.50. 388 00:42:15,226 --> 00:42:17,430 - Does that go for Mrs. Miller, too? - She's $5. 389 00:42:17,498 --> 00:42:18,261 $5! 390 00:42:18,329 --> 00:42:20,304 Make sure you get what you ordered. 391 00:42:20,409 --> 00:42:22,930 - Is that right, Mrs. Miller? - What's that? 392 00:42:23,002 --> 00:42:25,303 - $5? - That's right. 393 00:42:26,650 --> 00:42:30,097 - Jesus Christ, that's a lot of money. - Shit. All right! Let's go. 394 00:42:35,449 --> 00:42:38,232 It's in your own best interest that you have these forms... 395 00:42:38,297 --> 00:42:40,369 ...and make sure they're signed. 396 00:42:40,441 --> 00:42:42,863 Hello, Mr. Quigley. Not scared of me, are you? 397 00:42:42,936 --> 00:42:47,060 Once you've got everything you ordered, you can tell it's true. You've got proof. 398 00:42:47,640 --> 00:42:49,877 You've got my signature on these order forms... 399 00:42:49,976 --> 00:42:51,732 ...and that's all that you'll need. 400 00:43:05,400 --> 00:43:07,026 So, that's it. 401 00:43:07,287 --> 00:43:09,654 Unless, of course, you'd like us to stay around. 402 00:43:10,104 --> 00:43:12,471 - See if maybe someone doesn't... - Go ahead. 403 00:43:12,535 --> 00:43:15,088 I've got my tit in the wringer on these books. 404 00:43:15,543 --> 00:43:17,812 I can't tell the goddamn owls from the chickens. 405 00:43:42,839 --> 00:43:44,213 Fourteen and eight. 406 00:43:45,142 --> 00:43:47,117 Fourteen and eight. 407 00:43:49,910 --> 00:43:50,958 Shit! 408 00:43:55,798 --> 00:43:58,001 Why are you always in such a lousy temper? 409 00:44:03,573 --> 00:44:07,697 Because, my dear Mrs. Miller, I not only built you your gooseberry ranch... 410 00:44:07,765 --> 00:44:10,034 ...I've paid for a bathhouse I don't need. 411 00:44:11,253 --> 00:44:12,976 I've paid for transportation. 412 00:44:13,110 --> 00:44:15,892 I've paid for towels, the linens, and enema bags. 413 00:44:15,957 --> 00:44:19,568 I've paid for things them chippies of yours don't even know how to use. 414 00:44:19,861 --> 00:44:23,276 But I have not sold a bottle of whiskey in here today, and that's a fact! 415 00:44:23,349 --> 00:44:26,349 That, my dear Mr. McCabe, is because every geezer in this town... 416 00:44:26,420 --> 00:44:28,209 ...was taking a bath in your bathhouse... 417 00:44:28,276 --> 00:44:30,665 ...or having it off with a girl in your whorehouse. 418 00:44:30,741 --> 00:44:34,286 I ain't seen none of that money. What my books tell me is I need is money. 419 00:44:38,964 --> 00:44:41,233 Whorehouse, bathhouse money for the first week. 420 00:44:42,132 --> 00:44:45,165 We're short on the bath money because of the first-night rush... 421 00:44:45,236 --> 00:44:47,123 ...but I'll see it won't happen again. 422 00:44:53,139 --> 00:44:56,106 I'm not surprised you don't know how much money you've got... 423 00:44:56,179 --> 00:44:57,673 ...and how much you ain't. 424 00:44:57,876 --> 00:45:00,942 You've got the credit column on a different page from your debits. 425 00:45:01,011 --> 00:45:03,694 Keep your nose out of things you don't understand. 426 00:45:03,763 --> 00:45:05,672 - What's 14 from 23? - What? 427 00:45:06,195 --> 00:45:07,918 You heard me. 14 from 23. 428 00:45:09,043 --> 00:45:11,432 Nine. Nine plus 16? 429 00:45:13,779 --> 00:45:16,146 - Twenty-five. Five and... - My dear madam! 430 00:45:16,851 --> 00:45:22,218 I can hold my own in any game of chance, and figure out payoffs before you blink! 431 00:45:22,610 --> 00:45:26,123 Don't give me horse-puckies because it takes me time to write it up formal. 432 00:45:26,258 --> 00:45:29,258 If you're so bloody smart, you'd know that if we went ahead... 433 00:45:29,362 --> 00:45:32,558 ...and bought the windows and doors, we'd make twice as much money. 434 00:45:33,394 --> 00:45:36,362 Perhaps you like screwing with the wind whistling up your ass! 435 00:45:36,818 --> 00:45:39,371 How come whenever you talk about money, you say "we"? 436 00:45:39,442 --> 00:45:42,703 I say "we," Mr. McCabe, because you think small. 437 00:45:43,217 --> 00:45:45,639 You think small, because you're afraid to think big. 438 00:45:45,714 --> 00:45:48,397 I'm telling you, you have to spend money to make money. 439 00:45:48,529 --> 00:45:52,010 You want to spend the rest of your life shuffling cards in this dump? Fine! 440 00:45:52,401 --> 00:45:54,986 I don't! There's going to come a time... 441 00:45:55,089 --> 00:45:59,693 ...when I sell you my half interest, go to San Francisco and buy a boarding house. 442 00:45:59,793 --> 00:46:03,502 But right now, I don't want no small-timer screwing up my business. 443 00:46:04,176 --> 00:46:05,671 Boarding house? 444 00:46:08,305 --> 00:46:10,607 I'd like to get a good look at them boarders. 445 00:46:18,448 --> 00:46:20,303 Where do you think you're off to? 446 00:46:48,015 --> 00:46:49,226 Money and pain. 447 00:46:50,702 --> 00:46:51,651 Pain. 448 00:47:21,806 --> 00:47:23,464 Alf, look at this. 449 00:47:24,494 --> 00:47:28,203 - Hey, hon. You work at Mrs. Miller's? - That's my wife, you son of a bitch! 450 00:47:54,540 --> 00:47:57,540 Jesus Christ! It's blood. His head's all busted open! 451 00:47:57,900 --> 00:47:59,361 Come on. Let's pick him up. 452 00:48:00,524 --> 00:48:03,655 - Pick him up. - Get the other leg. 453 00:48:06,476 --> 00:48:07,883 Take it slow. 454 00:48:57,802 --> 00:48:59,362 I don't have much time. 455 00:49:04,362 --> 00:49:07,591 Who took the bottle of gin? 456 00:49:09,482 --> 00:49:10,758 It's in my room. 457 00:49:11,241 --> 00:49:12,169 Kate? 458 00:49:12,618 --> 00:49:15,465 - I'll get it. - Alma, you go and get it. 459 00:49:15,785 --> 00:49:17,673 - Where is it? - Under my pillow. 460 00:49:18,089 --> 00:49:19,496 It's under her pillow. 461 00:49:21,385 --> 00:49:23,621 The booze stays down here. 462 00:49:28,009 --> 00:49:30,627 Come on, girls, she's going to be here any minute. 463 00:49:30,697 --> 00:49:32,704 How are we doing? Nearly finished? 464 00:49:32,777 --> 00:49:34,468 I took some of the pink off. 465 00:49:34,984 --> 00:49:37,156 Do you think you could write "Birdie" there? 466 00:49:37,864 --> 00:49:39,326 You think you can do that? 467 00:49:39,880 --> 00:49:41,025 All right. 468 00:49:41,673 --> 00:49:45,382 - You like this? Pink and white? - Yeah, very pretty. 469 00:49:53,607 --> 00:49:55,974 Thank you very much. I'll get back to you later. 470 00:50:07,687 --> 00:50:08,636 Mr. McCabe? 471 00:50:14,055 --> 00:50:16,772 Excuse me. My name is Sears. Eugene Sears. 472 00:50:19,174 --> 00:50:21,182 I'm Roebuck. Who's watching the store? 473 00:50:23,974 --> 00:50:26,178 I'm with M.H. Harrison Shaughnessy Mining Co. 474 00:50:26,246 --> 00:50:29,410 - We'd like to have a little talk with you. - No shit? 475 00:50:31,334 --> 00:50:34,204 The truth of the matter is, Mr. McCabe... 476 00:50:34,278 --> 00:50:36,667 ...we're interested in the mining deposits up here. 477 00:50:36,742 --> 00:50:39,709 The truth of the matter is, I would like to have a little drink. 478 00:50:40,070 --> 00:50:43,386 - Care to join me? - We'd like to buy you a drink, Mr. McCabe. 479 00:50:43,462 --> 00:50:45,982 Wait a minute. You got a turd in your pocket? 480 00:50:46,053 --> 00:50:48,923 - Who the hell is "we"? - This is Ernie Hollander. 481 00:50:49,253 --> 00:50:50,628 You want a drink, Ernie? 482 00:50:50,693 --> 00:50:53,410 Sure, I'd like a drink, but my stomach can't handle it. 483 00:50:53,477 --> 00:50:55,746 I don't want you to misunderstand. 484 00:50:55,813 --> 00:50:59,490 There's nothing to misunderstand. You want to buy out the zinc, go ahead. 485 00:50:59,557 --> 00:51:03,713 I don't own any goddamn zinc mines. Bobby, get us a bottle up here. 486 00:51:03,845 --> 00:51:08,765 Hey, you boys know about the frog that got ate by the eagle? 487 00:51:09,125 --> 00:51:14,427 Here's this big old eagle, swooped down and gobbled up this little frog, see. 488 00:51:15,172 --> 00:51:19,133 And the little frog is inside the eagle and they're way up in the air. 489 00:51:19,620 --> 00:51:23,166 The frog is working his way back in the eagle, working his way back... 490 00:51:23,428 --> 00:51:27,203 ...and he looked out the eagle's ass and says, "Hey, eagle!" 491 00:51:27,908 --> 00:51:29,948 He says, "How high up are we?" 492 00:51:30,020 --> 00:51:34,242 And the eagle says, "Well, we're up about a mile, two miles. " 493 00:51:34,628 --> 00:51:36,668 And the frog says: 494 00:51:36,804 --> 00:51:39,073 "Well, you wouldn't shit me now, would you?" 495 00:51:41,699 --> 00:51:45,277 That's good. That's really good I'll have to remember that. 496 00:51:48,323 --> 00:51:51,258 We know you're a businessman, and we're businessmen, so... 497 00:51:51,331 --> 00:51:53,338 ...we'd like to make you an offer: 498 00:51:53,442 --> 00:51:55,897 Buy out your holdings here in Presbyterian Church. 499 00:51:55,970 --> 00:51:57,214 All right. How much? 500 00:51:59,747 --> 00:52:01,503 I'd like to point out a few things. 501 00:52:01,571 --> 00:52:05,248 Why don't you just tell me how much, then you can point out all the things... 502 00:52:05,314 --> 00:52:08,063 - What the hell kind of coat is that? - That's sealskin. 503 00:52:08,834 --> 00:52:12,183 The company won't go over $5,500, I know that. 504 00:52:13,890 --> 00:52:16,312 Well, that ain't high enough, is it? 505 00:52:17,441 --> 00:52:20,737 Now listen, we just bought out Sheehan down there for $1,600. 506 00:52:20,866 --> 00:52:23,037 The hotel, his livery stable, the whole works. 507 00:52:23,842 --> 00:52:26,591 Well, you certainly got fucked there, didn't you? 508 00:52:27,713 --> 00:52:30,713 Listen, Mr. McCabe, if we can't talk this over reasonably... 509 00:52:31,841 --> 00:52:33,696 We were empowered to work with you... 510 00:52:33,761 --> 00:52:37,056 ...because we were led to believe you were the town's leading citizen. 511 00:52:37,121 --> 00:52:40,383 A man of good common sense, if you know what I mean. 512 00:52:40,545 --> 00:52:43,709 Roebuck, you know... 513 00:52:44,993 --> 00:52:48,855 ...if a frog had wings, he wouldn't bump his ass so much. Follow me? 514 00:52:49,313 --> 00:52:50,174 What? 515 00:52:50,881 --> 00:52:53,183 I got better offers than that from Monkey Ward. 516 00:52:53,409 --> 00:52:55,830 So now, if you boys want to talk business with me... 517 00:52:56,352 --> 00:53:00,345 ...what you've got to do is get your offer way up there in the air, where it belongs. 518 00:53:01,568 --> 00:53:04,667 Smalley, fill up that no-limit game for me, will you? 519 00:53:08,160 --> 00:53:09,818 Well, what do you think of that? 520 00:53:10,239 --> 00:53:12,149 Well, he's a real smart ass. 521 00:53:16,224 --> 00:53:18,679 Happy Birthday, Birdie! 522 00:53:27,423 --> 00:53:28,917 Did you make that, Lily? 523 00:53:43,390 --> 00:53:44,732 Mr. McCabe isn't here. 524 00:53:44,798 --> 00:53:47,383 Don't worry about McCabe. I don't think he'll be over. 525 00:53:47,678 --> 00:53:49,620 Well, he was tying one on. 526 00:53:53,566 --> 00:53:54,940 You have to make a wish. 527 00:53:57,982 --> 00:53:59,837 What did you wish? 528 00:54:10,206 --> 00:54:12,442 I want the one with the flower in the middle. 529 00:54:12,509 --> 00:54:15,575 Bend my head down. No, thank you. I'd just like a piece of cake. 530 00:54:17,405 --> 00:54:19,194 I want the one with the flower. 531 00:54:19,677 --> 00:54:22,524 Connie, aren't you going to stay and have a piece of my cake? 532 00:54:23,645 --> 00:54:24,922 What's wrong with her? 533 00:54:25,341 --> 00:54:27,730 She's gotten into one of those quiet times. 534 00:55:23,707 --> 00:55:24,655 Who's there? 535 00:55:26,362 --> 00:55:27,125 It's me. 536 00:55:28,122 --> 00:55:29,169 What do you want? 537 00:55:31,770 --> 00:55:33,657 Open the door. Come on. 538 00:55:34,746 --> 00:55:35,607 Listen. 539 00:55:36,250 --> 00:55:39,862 Don't think you can fool me with that bay rum again, because it won't work. 540 00:55:41,370 --> 00:55:42,646 You had a bath? 541 00:55:42,714 --> 00:55:44,853 I've been in the goddamn water so long... 542 00:55:44,922 --> 00:55:47,060 ...my ass is wrinkled up. Now open the door. 543 00:55:49,209 --> 00:55:51,119 You make me sick sometimes. 544 00:55:51,737 --> 00:55:54,639 Can't you even turn up for that poor girl's birthday party? 545 00:55:55,001 --> 00:55:56,462 I'll tell you, little lady. 546 00:55:56,537 --> 00:55:59,603 A couple of gimpers came in the saloon and offered to buy me out. 547 00:55:59,865 --> 00:56:02,516 - My whole spread. - Who would do a dull thing like that? 548 00:56:06,649 --> 00:56:10,740 It's Harrison Shaughnessy, something like that. Offered me $5,500. 549 00:56:11,928 --> 00:56:14,067 Take your hat off the bed. It's bad luck. 550 00:56:15,160 --> 00:56:17,494 $5,500. It ain't bad, is it, Mrs. Miller? 551 00:56:18,168 --> 00:56:19,957 And I played it smart as a possum. 552 00:56:20,024 --> 00:56:22,228 I gave them a "no," and went on my business. 553 00:56:22,296 --> 00:56:24,401 Just turned them down flat as a pancake. 554 00:56:24,728 --> 00:56:27,859 What's going to happen is they'll be back with a better offer. 555 00:56:28,568 --> 00:56:31,470 And I think your share is going to be... 556 00:56:32,183 --> 00:56:33,460 - Let me see. - Think. 557 00:56:34,072 --> 00:56:35,119 What did you say? 558 00:56:36,087 --> 00:56:37,331 I should have known. 559 00:56:41,751 --> 00:56:44,599 You turned down Harrison Shaughnessy. You know who they are? 560 00:56:44,760 --> 00:56:48,207 - Of course, I know who they are. - You just better hope they come back. 561 00:56:48,951 --> 00:56:51,340 They'd as soon put a bullet in you as look at you. 562 00:56:58,423 --> 00:57:00,277 Kate and Mr. Anderson... 563 00:57:00,342 --> 00:57:03,244 - Mr. McCabe in there with her? - How would I know? 564 00:57:05,719 --> 00:57:07,409 I ain't got a whole lot of time. 565 00:57:08,534 --> 00:57:11,949 - They got no respect. - Gentlemen downstairs to see Mr. McCabe. 566 00:57:13,174 --> 00:57:14,701 Is he in there with you? 567 00:57:18,198 --> 00:57:19,147 Yes. 568 00:57:25,622 --> 00:57:28,240 Mr. McCabe will be with you in just a wee minute... 569 00:57:28,310 --> 00:57:30,033 ...so you wait right there. 570 00:57:30,326 --> 00:57:32,660 You're spending your profits. 571 00:57:34,869 --> 00:57:36,396 - Gentlemen. - Mr. McCabe. 572 00:57:36,469 --> 00:57:38,738 - Do you gentlemen smoke cigars? - No, thank you. 573 00:57:38,805 --> 00:57:41,227 - Mr. McCabe, Mr. Hollander and I... - Here. 574 00:57:41,877 --> 00:57:46,219 We appreciate you wanting to take a strong position. In fact, we admire it. 575 00:57:47,157 --> 00:57:50,004 - Ernie, do you want to? - No, you go ahead and say it. 576 00:57:50,100 --> 00:57:53,134 What we'd like to do is, we'd like to make a new approach. 577 00:57:54,837 --> 00:57:57,292 You remember our offer this evening? 578 00:58:02,036 --> 00:58:04,883 - No. - Well, it was $5,500. 579 00:58:05,428 --> 00:58:08,395 That's why I don't remember it. $5,500. 580 00:58:09,044 --> 00:58:12,873 Ernie, I think we can get the company to come up with another $750. 581 00:58:13,044 --> 00:58:14,702 That would make it $6,250. 582 00:58:15,220 --> 00:58:17,903 Of course, we'd have to have an immediate answer on that. 583 00:58:18,164 --> 00:58:19,658 Well, Mr. Sears... 584 00:58:21,747 --> 00:58:23,951 ...the immediate answer to that is, "No. " 585 00:58:55,983 --> 00:58:58,601 Excuse me, if I may intercede here. 586 00:58:58,670 --> 00:59:03,492 Mr. McCabe, may I call you John? I have a son called John, not unlike you. 587 00:59:04,238 --> 00:59:08,199 You've done a wonderful job here. You've built up a beautiful business. 588 00:59:08,302 --> 00:59:11,368 And here we are, ready to give you a substantial gain in capital. 589 00:59:11,950 --> 00:59:15,212 An offer from one of the most solid companies in the United States. 590 00:59:15,693 --> 00:59:19,523 And you say, "No. " Well, frankly, I don't understand. 591 00:59:21,869 --> 00:59:25,797 I don't have to tell you, that our people are going to be quite concerned... 592 00:59:25,934 --> 00:59:27,308 ...if know what I mean. 593 00:59:28,781 --> 00:59:32,326 The way I feel about this is that you gentlemen come up here, and you... 594 00:59:32,813 --> 00:59:35,334 ...want a man in my position to sell off his property. 595 00:59:36,621 --> 00:59:38,792 I think there's got to be a good reason. 596 00:59:39,117 --> 00:59:44,332 Now, I'd think that a pretty good reason would be $14,000, $15,000. 597 00:59:45,037 --> 00:59:49,543 Why don't you come to my place tomorrow for breakfast, and we'll just talk about it. 598 00:59:51,309 --> 00:59:54,538 Say about 8:00? Blanche, Birdie. Come over here. 599 00:59:57,516 --> 01:00:01,510 Now this here is Mr. Sears, and Mr. Hollander. 600 01:00:01,580 --> 01:00:03,009 Mr. Sears, how are you? 601 01:00:03,244 --> 01:00:06,539 - You take good care of these gentlemen. - You look lovely tonight. 602 01:00:08,139 --> 01:00:10,823 Would you like to have a drink, or go upstairs? 603 01:00:10,892 --> 01:00:12,418 Everything's on me. 604 01:00:12,491 --> 01:00:15,393 - Is that your pleasure? Upstairs? - We haven't had dinner yet. 605 01:00:26,443 --> 01:00:27,588 Constance, open up. 606 01:00:32,875 --> 01:00:33,922 Constance? 607 01:00:41,579 --> 01:00:44,645 I never knew anybody who spent so much time behind locked doors. 608 01:00:48,490 --> 01:00:50,912 What a nice velour. Look at that. 609 01:00:52,778 --> 01:00:54,087 Isn't that nice? 610 01:00:54,154 --> 01:00:58,943 You want to play? Sure you do. Look at this. Look. 611 01:01:01,482 --> 01:01:04,035 No, we haven't had dinner. We're going to go eat. 612 01:01:04,106 --> 01:01:06,823 When you get yourself in a gambling situation... 613 01:01:07,273 --> 01:01:09,826 ...you got to know when the other fellow's bluffing. 614 01:01:09,897 --> 01:01:12,712 Didn't I tell you them two gimpers would come back to me? 615 01:01:13,257 --> 01:01:17,927 I told you. Once in a while, if you'd just learn to trust me, Constance... 616 01:01:18,249 --> 01:01:21,282 ...everything is going to be a lot easier. You'll find that out. 617 01:01:21,673 --> 01:01:25,088 - How high do you think they'll go? - I don't know. 618 01:01:26,152 --> 01:01:28,835 Tomorrow morning at breakfast is going to tell the tale. 619 01:01:37,832 --> 01:01:39,293 You're a funny little thing. 620 01:01:40,456 --> 01:01:43,489 Sometimes you're just as sweet... And then other times... 621 01:02:27,494 --> 01:02:29,828 Ernie, we'll make a deal, all right. 622 01:02:29,894 --> 01:02:33,189 We'll only have to come up with another $1,000, but we'll make it. 623 01:02:35,269 --> 01:02:36,382 He's negotiating. 624 01:02:38,118 --> 01:02:39,972 We'll close this deal for $7,000. 625 01:02:40,421 --> 01:02:43,585 - Well, $6,250. - I don't think so. He hasn't the brains. 626 01:02:44,677 --> 01:02:48,354 - I want to turn it over to Jake. - Come on. Let's not give up on him now. 627 01:02:48,613 --> 01:02:49,823 Listen, son. 628 01:02:49,893 --> 01:02:53,635 You want to try and knock some sense in that fool's head, that's up to you. 629 01:02:54,469 --> 01:02:55,995 I'm going back, right now. 630 01:02:56,677 --> 01:03:01,663 After 17 years, I deserve something better than a goddamn snipe hunt like this. 631 01:03:02,437 --> 01:03:03,964 He's impossible. 632 01:03:08,293 --> 01:03:11,140 Yes, I guess you're right. We tried. 633 01:03:14,020 --> 01:03:15,929 Do you think that meat was all right? 634 01:03:16,708 --> 01:03:18,496 God, if it wasn't rancid. 635 01:03:18,660 --> 01:03:21,443 That's all I need on a trip like this is a case of the runs. 636 01:03:25,283 --> 01:03:27,836 How many times have I told you to shut the hell up? 637 01:03:35,715 --> 01:03:39,032 - Well, how is he? - Terrible. He's out again. 638 01:03:39,235 --> 01:03:41,624 He hasn't come to again this time for three hours. 639 01:03:42,947 --> 01:03:45,947 Bart Coyle went and got his head bashed open last night. 640 01:03:46,019 --> 01:03:47,612 - Yeah? How is he? - Horrible. 641 01:03:48,867 --> 01:03:51,518 He keeps passing out. I think he cracked it. 642 01:03:58,563 --> 01:04:03,385 I want you to break out one of them jars of damson preserves I got from Portland. 643 01:04:03,746 --> 01:04:07,608 Give him a little drink, will you? Didn't I tell you three for breakfast? 644 01:04:08,674 --> 01:04:12,384 - Smalley said the others weren't coming. - Those other two, they left last night. 645 01:04:13,474 --> 01:04:15,841 You handled them beautifully. 646 01:04:16,098 --> 01:04:18,367 They knew they weren't dealing with no tinhorn. 647 01:04:22,081 --> 01:04:25,659 "Almighty God, who sees the sinful acts of the dependant on earth... 648 01:04:25,729 --> 01:04:28,544 "... the blade of justice lays open the serpent of people... 649 01:04:28,609 --> 01:04:33,279 "... and leaves its flesh to rot unto Heaven, and sends its soul to burn in Hell's fire... 650 01:04:33,633 --> 01:04:36,055 "... accept the toil of this servant as atonement... 651 01:04:36,129 --> 01:04:38,136 "... and grant him entrance to Heaven... 652 01:04:38,209 --> 01:04:41,558 "... and everlasting life at the foot of the Almighty throne. Amen. " 653 01:05:51,678 --> 01:05:54,907 - You're not going down there, are you? - Ain't nothing to worry about. 654 01:05:55,037 --> 01:05:58,615 - You got your gun on you? - Yeah. It makes no difference. 655 01:06:55,771 --> 01:06:56,851 What do you want? 656 01:06:57,116 --> 01:07:00,050 - Wait a minute. I don't mean no... - Then why did you come here? 657 01:07:00,219 --> 01:07:03,480 I heard you had the fanciest whorehouse in the whole territory up here. 658 01:07:03,835 --> 01:07:06,137 It's been so long since I had a piece of ass. 659 01:07:09,627 --> 01:07:12,114 You come on, I'll show you what you're looking for. 660 01:07:43,481 --> 01:07:45,369 What's cooking? I sure am hungry. 661 01:07:51,257 --> 01:07:54,007 - What the hell is that? - It's a carpet vacuum machine. 662 01:08:00,185 --> 01:08:01,647 Well, who wants to be next? 663 01:08:03,065 --> 01:08:05,913 - Not me, I've got the curse. - Which one of us do you fancy? 664 01:08:06,297 --> 01:08:09,079 Hell, don't make no difference. I'm going to have you all. 665 01:08:17,209 --> 01:08:18,867 Goddamn. 666 01:08:35,128 --> 01:08:38,804 Blanche, some mail come in today. This is for Mrs. Miller. 667 01:08:39,575 --> 01:08:41,942 That must be the new petticoat she ordered. 668 01:08:42,007 --> 01:08:44,047 They weren't kidding about this place. 669 01:08:44,119 --> 01:08:48,080 - What's that? A letter for me? - That's for me. 670 01:08:50,263 --> 01:08:55,151 - I'll take this on up to Mrs. Miller. - Mr. McCabe, she's got company. 671 01:09:00,310 --> 01:09:01,968 Well, I'll just leave it here. 672 01:09:22,166 --> 01:09:26,639 It just hurts so much. I guess maybe I'm small? 673 01:09:27,542 --> 01:09:29,931 No, you've just got to learn to relax, that's all. 674 01:09:30,453 --> 01:09:33,617 I think maybe this will do. Stand up, take your top off. 675 01:09:34,517 --> 01:09:37,964 You've got to take your mind off it, think of something else. Yeah? 676 01:09:38,165 --> 01:09:40,914 Look at a wall. Count the roses in the wallpaper. 677 01:09:42,741 --> 01:09:45,196 What are you doing? There's nothing to hide. 678 01:09:47,860 --> 01:09:49,682 The thing is, it don't mean nothing. 679 01:09:50,452 --> 01:09:53,801 You might even get to like it. You managed it with Bart, didn't you? 680 01:09:55,988 --> 01:09:58,409 Yeah. You really are small. You're just like me. 681 01:09:59,124 --> 01:10:00,814 I'll get a few pins. 682 01:10:02,164 --> 01:10:05,579 - But, with him I had to. It was my duty. - Turn around. 683 01:10:07,155 --> 01:10:10,767 It wasn't your duty, Ida. You did it to pay for your bed and board. 684 01:10:11,700 --> 01:10:14,220 And you do this to pay for your bed and board, too. 685 01:10:14,516 --> 01:10:16,785 You get to keep a little extra for yourself... 686 01:10:16,852 --> 01:10:20,529 ...and you don't have to ask nobody for nothing. Just honest in my mind. 687 01:10:22,452 --> 01:10:24,721 Don't worry. You're going to do just fine here. 688 01:11:28,273 --> 01:11:29,221 $1. 689 01:11:33,264 --> 01:11:36,231 - Make it $5. - Will you quit looking at my damn cards? 690 01:11:38,256 --> 01:11:39,816 Okay, I'll call you. 691 01:11:41,232 --> 01:11:42,125 Three aces. 692 01:11:42,992 --> 01:11:45,840 Shit, you little fart. You've been looking at my damn cards. 693 01:11:56,591 --> 01:11:58,413 Deal this hand for me. 694 01:12:05,903 --> 01:12:06,885 McCabe. 695 01:12:07,023 --> 01:12:10,187 - Webster's going down the mountain. - What's that got to do with me? 696 01:12:10,255 --> 01:12:13,321 Blanche says there's still time to get in that boom around the fort. 697 01:12:13,391 --> 01:12:15,976 She says you got no business there for no money at all. 698 01:12:16,046 --> 01:12:19,723 Somebody has to go and have a look. I think you should go today with Webster. 699 01:12:22,703 --> 01:12:24,841 I'm your partner. You got to listen to me. 700 01:12:25,679 --> 01:12:29,475 - What'll you do about them blokes? - You talking about them boys up there? 701 01:12:29,838 --> 01:12:33,667 Smalley is up there talking to them, he'll bring them down, then we'll make a deal. 702 01:12:35,150 --> 01:12:38,565 - What if they don't make a deal? - I won't make a deal. I'll have a drink. 703 01:12:39,374 --> 01:12:40,934 Would you care to join me? 704 01:12:41,005 --> 01:12:45,031 Don't mind what people think. They won't know. Webster covered his wagon. 705 01:12:45,101 --> 01:12:48,516 He found all this canvas and he's covered his wagon. 706 01:12:49,230 --> 01:12:52,164 Anyway, what the hell do you have to answer to anyone for? 707 01:12:52,237 --> 01:12:54,310 You bloody well own this town, don't you? 708 01:12:54,957 --> 01:12:58,372 I appreciate you warning me, but there ain't nothing to be scared of. 709 01:12:59,117 --> 01:13:01,572 They're the ones that got to make a deal, not me. 710 01:13:01,645 --> 01:13:02,921 I feel sorry for them. 711 01:13:02,989 --> 01:13:05,836 They've been working for 20 years and don't know what to do. 712 01:13:05,901 --> 01:13:08,137 The company says, "Make a deal with McCabe. 713 01:13:08,205 --> 01:13:11,553 "Don't come back until you're done. " When they come up a mule like me... 714 01:13:11,628 --> 01:13:15,589 I feel sorry for them, tell you the truth. I really do. I feel sorry for them. 715 01:13:16,717 --> 01:13:18,026 I know what I'm doing. 716 01:13:20,524 --> 01:13:23,972 - I know what I'm doing. - What's he carrying the blunderbuss for? 717 01:13:25,356 --> 01:13:28,356 I don't know. Maybe to hunt possum. Do you want a drink or not? 718 01:13:36,876 --> 01:13:38,981 They said there was nothing to talk about. 719 01:13:40,812 --> 01:13:42,884 - Who said? - His name's Butler. 720 01:13:43,371 --> 01:13:45,760 Christ, the son of a bitch must be 7 feet tall. 721 01:13:49,067 --> 01:13:51,936 - Did you invite them down here for a meal? - Yeah. 722 01:13:52,587 --> 01:13:54,976 But they said they were going to eat at Sheehan's. 723 01:14:08,458 --> 01:14:11,043 Give me four or five of them stogies, will you? 724 01:14:12,490 --> 01:14:16,418 They couldn't make a deal if you wanted. They get paid for killing. Nothing else! 725 01:14:19,466 --> 01:14:21,539 McCabe, you've got to go with Webster... 726 01:14:22,570 --> 01:14:23,747 Thank you, Smalley. 727 01:14:24,714 --> 01:14:26,754 I'll tell everybody you've got business. 728 01:14:26,826 --> 01:14:29,859 I'll tell them you've got business with the company, if you like. 729 01:14:30,089 --> 01:14:33,024 If a man is fool enough to get into business with a woman... 730 01:14:33,097 --> 01:14:35,072 ...she ain't going to think much of him. 731 01:14:58,888 --> 01:15:01,441 You don't even know where the wealth of this town is. 732 01:15:01,512 --> 01:15:04,610 Chinkyville, that's where it is. Right down there in Chinatown. 733 01:15:06,088 --> 01:15:07,615 I'll be with you in a minute. 734 01:15:09,032 --> 01:15:14,083 Up in Canada now, they're blasting tunnel under $10 a foot, all done with a pigtail. 735 01:15:15,240 --> 01:15:18,306 They've got some new explosives there. Fantastic stuff. 736 01:15:19,111 --> 01:15:20,966 They give it to Johnny Chinaman... 737 01:15:21,096 --> 01:15:24,608 ...send him in, down comes 45, 50 tons of rock... 738 01:15:25,319 --> 01:15:26,846 ...and one dead Chinaman. 739 01:15:27,943 --> 01:15:30,943 You, sir. Do you know what the fine is for killing a Chinaman? 740 01:15:31,719 --> 01:15:33,061 $50, maximum. 741 01:15:33,927 --> 01:15:37,789 The inspector is working for the company. Four times out of five it's an accident. 742 01:15:37,894 --> 01:15:40,066 You could do this here with your own zinc. 743 01:15:40,326 --> 01:15:43,228 All you've got to do is give the bugger a box of this stuff... 744 01:15:44,839 --> 01:15:47,653 ...put him down the hole, up to the rock-face... 745 01:15:49,158 --> 01:15:51,579 ...and there's your zinc. Sixty-five cents a ton. 746 01:15:55,942 --> 01:15:57,698 You must be Butler. 747 01:15:58,086 --> 01:16:00,225 - Sir? - I'm John McCabe. 748 01:16:00,838 --> 01:16:03,293 We have business to talk over. Do you smoke cigars? 749 01:16:03,782 --> 01:16:05,604 Yes, I do. Have one of mine. 750 01:16:13,541 --> 01:16:16,476 - Shall we step in the bar, for privacy? - No, we're fine here. 751 01:16:20,261 --> 01:16:23,295 - Sheehan, serve a bottle on me. - Bottle. 752 01:16:25,636 --> 01:16:26,716 About that deal... 753 01:16:28,260 --> 01:16:32,286 You know, when them gentlemen came up here and made me that offer... 754 01:16:32,485 --> 01:16:36,347 ...there was a whole lot of things that we didn't take into consideration. 755 01:16:36,741 --> 01:16:38,399 How much did they offer you? 756 01:16:39,844 --> 01:16:41,633 Well, $5,500. 757 01:16:41,797 --> 01:16:45,626 They came up $750 from that, so it's $6,250 they offered me. 758 01:16:48,164 --> 01:16:49,309 $6,250. 759 01:16:50,947 --> 01:16:53,435 Yeah, but, how much did you ask them for? 760 01:16:54,243 --> 01:16:57,113 We never got around to that because... 761 01:16:57,444 --> 01:16:59,200 ...I might have mentioned... 762 01:16:59,268 --> 01:17:02,748 ...something like $12,000, $10,000. It was just to get them bargaining. 763 01:17:03,364 --> 01:17:06,331 And, well, just so they'd talk sense. 764 01:17:07,171 --> 01:17:09,276 Yeah, but, how much did you really want? 765 01:17:11,971 --> 01:17:14,621 That depends. I mean, they talked about all my holdings. 766 01:17:16,739 --> 01:17:17,502 $8,000? 767 01:17:18,563 --> 01:17:19,708 $8,000. 768 01:17:21,314 --> 01:17:24,216 Well, $7,500. Probably more like it. 769 01:17:25,603 --> 01:17:29,018 - You weren't far apart, were you? - That's what I'm trying to tell you. 770 01:17:29,506 --> 01:17:32,059 I don't know what they mean by "all my holdings. " 771 01:17:32,226 --> 01:17:36,863 All my holdings. Does that mean my horses, my clothes, my underwear? 772 01:17:38,274 --> 01:17:42,714 Well, the fact is... Shit, I'd make a deal for $6,250. 773 01:17:43,297 --> 01:17:45,719 If they don't count my personal property and that. 774 01:17:46,658 --> 01:17:50,236 That's provided that they buy my inventory separately. 775 01:17:50,498 --> 01:17:53,312 - How much is that? - Well, $350. 776 01:17:54,529 --> 01:17:55,577 $300. 777 01:17:57,249 --> 01:18:00,794 So, you've got your $300, and $6,250. 778 01:18:03,873 --> 01:18:05,433 That's $6,550. 779 01:18:05,921 --> 01:18:08,856 Let's make that an even $6,500, and you've got yourself a deal. 780 01:18:09,345 --> 01:18:10,523 I don't make deals. 781 01:18:25,056 --> 01:18:27,358 What are you doing here, if you don't make deals? 782 01:18:27,488 --> 01:18:30,554 I came up here to hunt bear. I hear it's very good around here. 783 01:18:30,624 --> 01:18:31,639 Get off it. 784 01:18:32,928 --> 01:18:34,073 Bear. 785 01:18:41,184 --> 01:18:43,289 You don't work for Harrison Shaughnessy? 786 01:18:43,775 --> 01:18:46,906 Sometimes. But only when they can't make a deal. 787 01:18:47,679 --> 01:18:49,752 Look, that's what I'm trying to tell you. 788 01:18:50,783 --> 01:18:52,310 This here deal can be made. 789 01:18:53,566 --> 01:18:54,515 Not with me. 790 01:19:03,263 --> 01:19:07,191 Well, I guess what I've got to do is get in touch with this fellow, Sears. 791 01:19:09,631 --> 01:19:11,038 I'll see you boys later. 792 01:19:13,918 --> 01:19:14,812 McCabe. 793 01:19:16,030 --> 01:19:17,721 Were you ever called "Pudgy"? 794 01:19:24,126 --> 01:19:25,435 A long time ago. Why? 795 01:19:27,069 --> 01:19:30,004 My best friend's best friend was Bill Roundtree. 796 01:19:31,102 --> 01:19:32,214 Did you kill him? 797 01:19:37,757 --> 01:19:41,140 I was in a poker game when he got shot, but I didn't kill him. 798 01:19:41,597 --> 01:19:45,940 - Are you calling his best friend a liar? - Wait a minute, I ain't calling nobody a liar. 799 01:19:48,444 --> 01:19:50,746 Bill Roundtree got caught marking the queens. 800 01:19:52,061 --> 01:19:55,225 - He went for his gun and he got shot. - I'm going to count to 10. 801 01:19:55,709 --> 01:19:59,899 If you're not on the bridge when I finish, I'm going to get very cross with you. 802 01:20:17,147 --> 01:20:21,075 I just want you boys to know that I ain't wearing no gun. 803 01:20:28,923 --> 01:20:30,483 Paddy, come here. 804 01:20:33,595 --> 01:20:35,483 Who the hell was this Bill Roundtree? 805 01:20:36,603 --> 01:20:41,207 - Well, he was real well-known. - I mean, who said he shot him? 806 01:20:42,779 --> 01:20:44,567 I told you. Everybody. 807 01:20:45,082 --> 01:20:47,089 - He shot him with a derringer. - That man? 808 01:20:50,779 --> 01:20:52,404 That man never killed anybody. 809 01:20:53,786 --> 01:20:57,048 All the time making me feel like I'll make a fool out of myself. 810 01:20:59,546 --> 01:21:01,401 Now we'll see who the fools is. 811 01:21:02,170 --> 01:21:03,730 Son of a bitches. 812 01:21:14,266 --> 01:21:16,884 I never did fit in this goddamn town. 813 01:21:20,601 --> 01:21:22,968 I hate when them bastards put their hands on you. 814 01:21:23,033 --> 01:21:26,807 I tell you, sometimes, when I take a look at you... 815 01:21:26,873 --> 01:21:29,109 ...I just keep looking and looking. 816 01:21:30,777 --> 01:21:34,072 I want to feel your body against me so bad, I think I'm going to bust. 817 01:21:36,249 --> 01:21:39,664 I keep trying to tell you in a lot of different ways. 818 01:21:40,984 --> 01:21:44,018 If just one time you could be sweet without no money around. 819 01:21:44,408 --> 01:21:45,618 I think I could... 820 01:21:46,296 --> 01:21:48,817 Well, I'll tell you something. I've got poetry in me. 821 01:21:49,016 --> 01:21:50,609 I do. I've got poetry in me. 822 01:21:51,736 --> 01:21:53,623 I ain't going to put it down on paper. 823 01:21:53,687 --> 01:21:56,404 I ain't no educated man. I got sense enough not to try it. 824 01:22:00,248 --> 01:22:02,070 I can't never say nothing to you. 825 01:22:03,672 --> 01:22:07,054 If you'd just one time let me run the show, I'd... 826 01:22:12,055 --> 01:22:14,924 You're just freezing my soul, that's what you're doing. 827 01:22:16,791 --> 01:22:18,001 Freezing my soul. 828 01:22:28,118 --> 01:22:32,461 Well, shit! Enjoy yourself, girl. Go ahead and have a time. What the hell. 829 01:22:33,462 --> 01:22:36,811 It's just my luck. The only woman's ever been one to me, is just a whore. 830 01:22:36,886 --> 01:22:39,187 But what the hell, I never was a percentage man. 831 01:22:39,894 --> 01:22:42,414 I suppose a whore is the only kind of woman I'd know. 832 01:23:06,453 --> 01:23:07,565 Excuse me, ma'am. 833 01:23:08,916 --> 01:23:11,283 Is this fellow, Eugene Sears, still here? 834 01:23:12,052 --> 01:23:13,459 No, he left this morning. 835 01:23:16,277 --> 01:23:20,554 Another fellow was with him, by the name of Ernie. 836 01:23:22,580 --> 01:23:24,685 - Mr. Hollander. - Hollander. That's right. 837 01:23:25,492 --> 01:23:26,953 I wonder if he's still here? 838 01:23:27,444 --> 01:23:30,314 - No, he went with him. - Well, thank you all the same. 839 01:23:53,171 --> 01:23:56,270 The law is here to protect a little guy like yourself, McCabe. 840 01:23:57,170 --> 01:23:59,309 And I'm at your service, free of charge. 841 01:24:00,050 --> 01:24:02,385 - Free? - That's what I said. 842 01:24:03,123 --> 01:24:04,879 You don't have to pay me anything. 843 01:24:05,522 --> 01:24:08,905 It would be an honor for the next senator from the State of Washington... 844 01:24:08,979 --> 01:24:11,368 ...to be your servant before the scales of justice. 845 01:24:13,554 --> 01:24:16,271 - That's mighty decent of you. - When a man, McCabe... 846 01:24:16,690 --> 01:24:18,599 When a man goes into the wilderness... 847 01:24:19,026 --> 01:24:22,026 ...and with his bare hands, gives birth to a small enterprise... 848 01:24:22,418 --> 01:24:25,101 ...nourishes it and tends it while it grows... 849 01:24:25,906 --> 01:24:29,648 I'm here to tell you that no sons of bitches are going to take it away from him. 850 01:24:30,098 --> 01:24:33,742 Now ain't that right? You're damn right, it's right. 851 01:24:36,401 --> 01:24:38,768 You take that company. Harrison Shaughnessy. 852 01:24:38,833 --> 01:24:40,524 They have stockholders. 853 01:24:41,873 --> 01:24:44,721 Do you think they want their stockholders and the public... 854 01:24:45,041 --> 01:24:49,034 ...thinking their management isn't imbued with fair play and justice... 855 01:24:49,585 --> 01:24:52,519 ...the very values that make this country what it is today? 856 01:24:53,937 --> 01:24:56,042 Busting up these trusts and monopolies... 857 01:24:57,104 --> 01:25:00,235 ...is at the very root of the problem of creating a just society. 858 01:25:02,448 --> 01:25:06,506 McCabe, I'm here to tell you that this free enterprise system of ours works. 859 01:25:07,184 --> 01:25:10,381 And working within it, we can protect the small businessman... 860 01:25:10,608 --> 01:25:12,397 ...and the big businessman as well. 861 01:25:15,824 --> 01:25:19,020 Well, I just didn't want to get killed. 862 01:25:20,560 --> 01:25:23,559 Until people stop dying for freedom, they ain't going to be free. 863 01:25:33,615 --> 01:25:36,998 I can see it now, on the front page of the Washington Post... 864 01:25:37,839 --> 01:25:40,588 ...right next to a picture of William Jennings Bryan: 865 01:25:41,327 --> 01:25:44,229 "McCabe strikes a blow for the little guy. " 866 01:25:45,102 --> 01:25:47,753 You can become a famous man, McCabe. 867 01:25:47,822 --> 01:25:50,888 We can find ourselves having dinner with William Jennings Bryan. 868 01:25:51,247 --> 01:25:52,359 I don't know. 869 01:25:52,430 --> 01:25:54,535 - You're going to be a hero! - Come on. 870 01:25:54,606 --> 01:25:57,802 You're going to stare them down, and make them quake in their boots. 871 01:26:05,166 --> 01:26:07,238 What do we do? Get the Marshal? 872 01:26:09,358 --> 01:26:12,619 You don't need the Marshal. We're going to do this through the courts. 873 01:26:15,854 --> 01:26:18,188 I guess what you're saying is... 874 01:26:18,797 --> 01:26:21,764 ...we get this in the papers and in the courts and all that... 875 01:26:23,469 --> 01:26:26,469 Well, they just can't afford to kill me. Is that right? 876 01:26:26,829 --> 01:26:28,487 You're damn right that's right. 877 01:26:28,557 --> 01:26:31,240 They won't be able to lift one little finger against you. 878 01:26:34,317 --> 01:26:37,000 There's a time in every man's life, Constance... 879 01:26:37,069 --> 01:26:39,524 ...when he's got to stick his hand in the fire... 880 01:26:39,949 --> 01:26:41,836 ...and see what he's made out of. 881 01:26:42,221 --> 01:26:43,781 What are you talking about? 882 01:26:45,132 --> 01:26:48,515 I'm talking about busting up these trusts and monopolies, that's what. 883 01:26:49,356 --> 01:26:53,000 Somebody's got to protect small business from big companies, and I'm the man. 884 01:26:54,316 --> 01:26:58,505 Just because we've never talked about it, don't mean I ain't got certain principles. 885 01:27:00,267 --> 01:27:03,398 It means nothing to you, but I've got a reputation in this town... 886 01:27:03,467 --> 01:27:06,598 What's Presbyterian Church to you? You just got to sell out! 887 01:27:06,828 --> 01:27:09,697 Just sell out and go someplace where people are civilized. 888 01:27:10,060 --> 01:27:14,500 They'll get you, McCabe. They'll get you and they'll do something awful to you. 889 01:27:25,515 --> 01:27:28,068 Now, little lady, ain't nothing going to happen to me. 890 01:27:28,651 --> 01:27:30,473 Don't give me that "little lady" shit! 891 01:27:30,538 --> 01:27:33,604 I don't care about you! Give me my $1,500. I want to make a deal. 892 01:27:33,674 --> 01:27:36,194 If you're not going to make a deal with them, I will! 893 01:27:52,009 --> 01:27:53,056 Eat your meal. 894 01:28:00,073 --> 01:28:01,535 You can't make no deal. 895 01:28:11,177 --> 01:28:13,315 'Bye, honey. I'm going to miss you. 896 01:28:13,384 --> 01:28:16,418 - I'm going to miss you, too. - Have a nice trip. Be a good boy. 897 01:28:16,520 --> 01:28:17,469 I will. 898 01:28:19,208 --> 01:28:21,412 Say goodbye to Mrs. Miller for me. 899 01:28:24,456 --> 01:28:25,503 Be careful. 900 01:28:27,144 --> 01:28:28,737 Come back. 901 01:28:28,808 --> 01:28:31,175 - Goodbye, cowboy. Come back! - I will. 902 01:28:31,976 --> 01:28:33,918 Shorty! Come on. 903 01:28:34,280 --> 01:28:35,938 Goodbye, cowboy. 904 01:28:52,231 --> 01:28:55,842 I wasn't trying to hit it. The trick is not to hit it, but to make it float. 905 01:29:19,526 --> 01:29:22,373 - Hey, hold it, sonny. - What? 906 01:29:22,918 --> 01:29:25,635 Hold up on your target practice. I don't want to get shot. 907 01:29:27,814 --> 01:29:30,050 Then get off the bridge, you saddle-tramp. 908 01:29:31,334 --> 01:29:34,051 I want to buy some socks. I've got a long ride ahead of me. 909 01:29:34,246 --> 01:29:36,384 What's wrong with the socks you got on? 910 01:29:36,709 --> 01:29:39,524 I wore them out running around half-naked in that whorehouse. 911 01:29:39,877 --> 01:29:42,332 That's really quite a place. Have you been there yet? 912 01:29:43,301 --> 01:29:44,960 Take off your boots and show me. 913 01:29:46,597 --> 01:29:47,676 You're joshing me. 914 01:29:48,453 --> 01:29:51,300 I said, "Take off your boots and show me," you eggsucker. 915 01:30:02,564 --> 01:30:03,971 I ain't going to do that. 916 01:30:04,868 --> 01:30:06,756 What are you wearing that gun for? 917 01:30:07,716 --> 01:30:09,177 Nothing. I just wear it. 918 01:30:09,252 --> 01:30:12,121 - I can't hit nothing with it. - That don't make no sense. 919 01:30:12,292 --> 01:30:14,365 - What kind of a gun is it? - Colt. 920 01:30:15,108 --> 01:30:17,246 Them's good guns. That's what I got. 921 01:30:18,340 --> 01:30:22,049 - There must be something wrong with it. - No, it's me. I just can't shoot good. 922 01:30:22,756 --> 01:30:23,966 Well, let me see it. 923 01:30:30,852 --> 01:30:33,219 Come on. Maybe I can fix it for you. 924 01:30:34,339 --> 01:30:35,232 Okay. 925 01:31:41,760 --> 01:31:42,873 Constance. 926 01:31:44,544 --> 01:31:46,617 You're the best looking woman I ever saw. 927 01:31:48,384 --> 01:31:51,700 And I ain't never tried to do nothing but put a smile on your face. 928 01:31:58,336 --> 01:32:00,278 I ain't no good at saying I'm sorry. 929 01:32:10,015 --> 01:32:11,477 I don't know what it is. 930 01:32:16,063 --> 01:32:18,714 I guess I ain't never been this close to nobody before. 931 01:32:25,758 --> 01:32:27,646 Why don't you get under the covers? 932 01:32:29,534 --> 01:32:32,436 - Constance. - You don't need to say nothing. 933 01:32:46,109 --> 01:32:46,938 I'm sorry. 934 01:32:50,109 --> 01:32:51,091 Come on. 935 01:38:50,159 --> 01:38:52,047 That there is my shotgun. 936 01:38:54,351 --> 01:38:56,937 - Could I have it, please? - This is a house of God. 937 01:39:00,591 --> 01:39:03,308 Well, I'm going right now. I've got to have my gun. 938 01:39:06,254 --> 01:39:08,872 - Them men out there are trying to kill me. - Get out. 939 01:43:45,828 --> 01:43:47,453 Fire! 940 01:43:47,523 --> 01:43:49,279 The church is on fire. 941 01:43:49,347 --> 01:43:50,656 Fire! 942 01:43:57,603 --> 01:43:58,531 Sheehan! 943 01:44:03,459 --> 01:44:06,808 The church is burning! The church! Fire! 944 01:44:09,699 --> 01:44:11,609 What the hell is he going on about? 945 01:44:13,635 --> 01:44:15,096 What is it? 946 01:44:16,867 --> 01:44:19,420 - What the hell is going on? - The church is burning! 947 01:44:19,491 --> 01:44:21,563 Jesus Christ. The church is on fire. 948 01:44:28,930 --> 01:44:32,061 - What the hell are you doing? - You! Get in there and get dressed. 949 01:45:09,921 --> 01:45:14,972 Andy, get that damn machine down there! You fellows start breaking the ice off. 950 01:45:56,062 --> 01:45:57,688 Anybody under there? 951 01:46:00,702 --> 01:46:01,978 Out of the way! 952 01:46:15,646 --> 01:46:18,035 - Get those buckets over there! - I'm going. 953 01:46:32,509 --> 01:46:34,581 What the hell are you doing? 954 01:48:13,081 --> 01:48:14,390 Turn up that water! 955 01:49:24,470 --> 01:49:25,964 More empty buckets? 956 01:52:00,752 --> 01:52:01,700 We got it!