1 00:00:17,620 --> 00:00:21,374 Now it's a wrongful death suit. Gazillions! 2 00:00:29,340 --> 00:00:32,093 I'm so sorry, Dot. 3 00:01:18,700 --> 00:01:22,215 Thank you so much for coming. 4 00:01:51,300 --> 00:01:53,814 You'll be okay. 5 00:02:07,500 --> 00:02:09,491 For bugs? 6 00:02:35,340 --> 00:02:39,891 This bugging device has got medium-grade circuitry. 7 00:02:41,740 --> 00:02:44,538 It's a weak transmitter. 8 00:02:44,700 --> 00:02:48,693 Probably manufactured in Czechoslovakia. 9 00:02:49,900 --> 00:02:54,257 I don't think the cops or the Feds have placed this. 10 00:02:54,420 --> 00:02:59,699 - Somebody else is listening. - Who else would be listening? 11 00:02:59,860 --> 00:03:02,932 I got a pretty good idea. 12 00:03:06,220 --> 00:03:11,613 Rudy, I'm just checking in. You need anything from downtown? 13 00:03:11,780 --> 00:03:16,490 Guess who wants to settle. Dot Black. 14 00:03:16,660 --> 00:03:21,939 - Dot Black! - I went over today with a fruitcake. 15 00:03:22,100 --> 00:03:28,733 She said she just doesn't have the willpower to withstand a long trial. 16 00:03:28,900 --> 00:03:31,972 - How much? - She'd take 1 75, 000. 17 00:03:32,140 --> 00:03:36,133 - I think we should take it. - We'll sleep on it. See you tomorrow. 18 00:03:36,300 --> 00:03:40,498 - I say we take it. - I'll think about it. 19 00:03:43,820 --> 00:03:48,336 Son, this family has been through a hell of a lot. 20 00:03:48,500 --> 00:03:53,130 - I feel this woman wants to settle. - I'll talk to her. 21 00:03:55,180 --> 00:03:59,378 You call her. I'll wait here one more hour. 22 00:03:59,540 --> 00:04:02,452 I'll get back to you. 23 00:04:14,540 --> 00:04:17,532 I'm sorry about the boy. 24 00:04:17,700 --> 00:04:21,170 My client wants to settle, Rudy. 25 00:04:21,340 --> 00:04:26,414 Let's say, to put numbers on the board, that the claim was covered... 26 00:04:26,580 --> 00:04:31,893 My client should have paid out somewhere around 1 50, 000 - 1 75, 000. 27 00:04:33,140 --> 00:04:36,098 - If you say so. - They bugged our phones. 28 00:04:38,860 --> 00:04:44,651 - We should tell Judge Kipler. - I don't think so. 29 00:04:44,820 --> 00:04:46,890 Why not? 30 00:04:48,540 --> 00:04:54,012 I have an idea. Kind of a crazy idea. 31 00:04:54,180 --> 00:05:01,336 Jury tampering. I love it... I love it! Who's our biggest nightmare? 32 00:05:02,860 --> 00:05:06,694 The judge gave us the names of 92 potential jurors. 33 00:05:06,860 --> 00:05:13,208 We checked them out and rated them with plus or minus numbers. 34 00:05:13,380 --> 00:05:17,009 Any direct contact would, of course, be a serious offence. 35 00:05:17,180 --> 00:05:21,332 - What are we doing? - Just do what I say. 36 00:05:26,980 --> 00:05:31,132 - Rudy Baylor, please. - This is Rudy Baylor. 37 00:05:32,620 --> 00:05:35,737 This is Billy Porter. You stopped by the shop today. 38 00:05:35,900 --> 00:05:41,577 - Thank you for calling back. - What do you want? 39 00:05:41,740 --> 00:05:47,610 It's about the trial you got a jury summons for. I'm one of the lawyers. 40 00:05:47,780 --> 00:05:54,128 - Is this legal? - Of course, just don't tell anybody. 41 00:05:55,060 --> 00:06:02,410 My client's son died of leukaemia because Great Benefit wouldn't pay. 42 00:06:02,580 --> 00:06:07,449 That sounds awful. I had an aunt who had that same disease... 43 00:06:13,540 --> 00:06:19,934 - I'll do what I can. - Thank you, Mr Porter. Have a fine day. 44 00:06:20,100 --> 00:06:25,538 - Where did the aunt come from? - You told me to be sympathetic. 45 00:06:25,700 --> 00:06:31,332 I know, but don't elaborate. Get your coffee, let's go back up there. 46 00:06:32,460 --> 00:06:35,418 - I'm just trying to help. - Come on. 47 00:06:38,620 --> 00:06:45,617 Ladies and gentlemen, I'm about to ask the most important question of the day. 48 00:06:46,460 --> 00:06:49,532 It can be answered yes or no. 49 00:06:50,460 --> 00:06:56,615 Listen carefully. Have any of you been contacted about this case? 50 00:06:58,260 --> 00:07:02,139 - This is serious business. - Bingo. 51 00:07:02,300 --> 00:07:07,420 We need to know. Let me ask it another way. 52 00:07:09,540 --> 00:07:16,571 Did any of you have a conversation with Rudy Baylor or Deck Shifflet? 53 00:07:16,740 --> 00:07:20,733 - Objection! This is an outrage. - Mr Drummond? 54 00:07:20,900 --> 00:07:26,930 - I believe they've been tampered with. - He's accusing me! 55 00:07:27,700 --> 00:07:32,091 - I don't understand what you're doing. - Neither do l! 56 00:07:32,260 --> 00:07:34,933 Approach the bench. 57 00:07:37,140 --> 00:07:41,053 - This panel's been tampered with. - I want proof. 58 00:07:41,220 --> 00:07:45,099 I can't say without divulging confidential information. 59 00:07:45,260 --> 00:07:49,173 - You're out of your mind. - I can prove it. 60 00:07:50,900 --> 00:07:55,576 You accuse us of something like that? It's ridiculous. 61 00:07:55,740 --> 00:07:59,335 Allow me to finish questioning them. The truth will come forth. 62 00:07:59,500 --> 00:08:02,776 - Any objection, Mr Baylor? - No objection. 63 00:08:02,940 --> 00:08:05,454 Very well, proceed. 64 00:08:09,300 --> 00:08:13,498 - What the hell is going on? - It's just lawyer stuff. 65 00:08:14,980 --> 00:08:20,338 Mr Porter, I want to ask you a direct question. 66 00:08:21,500 --> 00:08:25,778 I'd appreciate an honest response. 67 00:08:25,940 --> 00:08:29,569 Ask an honest question, I'll give you an honest answer. 68 00:08:29,740 --> 00:08:33,176 Fair enough. Did you or did you not - 69 00:08:33,340 --> 00:08:36,730 - have a phone conversation a few days ago with Rudy Baylor? 70 00:08:36,900 --> 00:08:39,175 Hell, no. 71 00:08:39,340 --> 00:08:45,495 I thought you'd give me an honest answer. Are you sure? 72 00:08:45,660 --> 00:08:51,496 - I'm damn sure! - This is a courthouse of the U.S.! 73 00:08:51,660 --> 00:08:55,733 I say you did not provide an honest answer. 74 00:08:55,900 --> 00:08:58,972 - Don't call me a liar! - You are a liar. 75 00:09:07,660 --> 00:09:13,178 Bailiff, remove Mr Porter. Mr Porter, you are excused from the jury. 76 00:09:17,420 --> 00:09:21,413 Your Honour, I move to dismiss the entire panel. 77 00:09:22,500 --> 00:09:25,378 - Denied. - It's been tainted! 78 00:09:35,140 --> 00:09:38,337 Your shoe... you left it over there. 79 00:09:40,540 --> 00:09:45,091 Are we ready to proceed now with the jury selection? 80 00:09:45,940 --> 00:09:49,137 - I'm ready to proceed. - Thank you. 81 00:10:12,660 --> 00:10:16,619 - We'll file it today. - He'll go crazy. 82 00:10:17,580 --> 00:10:20,731 - He'll come after you. - I hope he does. 83 00:10:21,820 --> 00:10:25,051 This is that good processed turkey. 84 00:10:25,860 --> 00:10:29,535 I've got to get back to court. I'm late. 85 00:10:29,700 --> 00:10:35,013 - What about your sandwich? - I was going to take it with me. 86 00:10:36,140 --> 00:10:38,654 I'll see you later. 87 00:10:47,420 --> 00:10:52,289 - How did it go? - I served the papers on Cliff. 88 00:10:52,460 --> 00:10:56,976 He didn't take it too well. I said I was ready to rumble. He backed down. 89 00:10:57,140 --> 00:11:00,018 You better watch your back. 90 00:11:01,700 --> 00:11:04,373 Thanks a lot, Butch. I appreciate it. 91 00:11:06,060 --> 00:11:12,613 Do you swear your testimony will be the truth, and nothing but the truth? 92 00:11:12,780 --> 00:11:16,329 - Yes, I do. - You may take the stand. 93 00:11:22,660 --> 00:11:28,451 - Please state your name. - Mrs Marvarine Black. 94 00:11:29,340 --> 00:11:32,810 You are the mother of Donny Ray Black, - 95 00:11:32,980 --> 00:11:36,336 - who recently died of leukaemia because Great Benefit... 96 00:11:36,500 --> 00:11:39,458 Objection! Leading. 97 00:11:40,700 --> 00:11:42,531 Sustained. 98 00:11:45,420 --> 00:11:49,095 - Your son needed an operation... - Objection! 99 00:11:49,260 --> 00:11:52,855 - Leading. - Sustained. 100 00:11:54,380 --> 00:11:58,612 Did you buy this policy because you were concerned about medical care? 101 00:11:58,780 --> 00:12:03,774 Objection! I'm sorry, Your Honour. Leading. 102 00:12:03,940 --> 00:12:09,298 Why don't you show her the policy and ask her why she bought it? 103 00:12:12,740 --> 00:12:16,574 Mr Baylor, you must ask to approach the witness. 104 00:12:20,060 --> 00:12:23,496 - Permission to approach the witness? - You may. 105 00:12:26,940 --> 00:12:30,216 Take it easy. 106 00:12:31,620 --> 00:12:34,418 "July 7, 1 996." 107 00:12:34,580 --> 00:12:42,533 "Re: policy 7849909886." 108 00:12:43,220 --> 00:12:50,570 "On seven prior occasions, we have denied your claim in writing." 109 00:12:50,740 --> 00:12:54,653 'We now deny it for the eighth and final time." 110 00:12:56,380 --> 00:13:00,737 "You must be stupid, stupid, stupid." 111 00:13:02,060 --> 00:13:06,850 "Sincerely, Everett Lufkin, vice-president, Claims Department." 112 00:13:09,900 --> 00:13:14,018 - Read it again. - Objection! Repetitious. 113 00:13:16,660 --> 00:13:19,857 - I tender the witness. - Mr Drummond. 114 00:13:23,020 --> 00:13:27,536 Please remove that exhibit. Mrs Black... 115 00:13:29,900 --> 00:13:32,016 Turn it off. 116 00:13:35,100 --> 00:13:41,494 - Why did you sue for $10 million? - Is that all? 117 00:13:43,700 --> 00:13:48,899 - I beg your pardon? - I thought it was more than that. 118 00:13:49,060 --> 00:13:53,133 Your client has a billion dollars, and your client killed my son. 119 00:13:53,300 --> 00:13:56,372 I wanted to sue for a lot more. 120 00:13:57,580 --> 00:14:03,416 What would you do with the money if the jury awards you $10 million? 121 00:14:03,580 --> 00:14:08,734 I'm gonna give it to the American Leukaemia Society. Every cent. 122 00:14:10,540 --> 00:14:13,418 I don't want a dime of your stinking money. 123 00:14:14,260 --> 00:14:17,491 You're under oath, Mrs Black. 124 00:14:18,300 --> 00:14:23,852 Approach the witness? I want you to read from the policy. 125 00:14:24,020 --> 00:14:27,899 Page 1 6, section K, paragraph 1 4, item E. 126 00:14:28,060 --> 00:14:34,090 The insurance company says it will not pay for experimental procedures. 127 00:14:35,020 --> 00:14:40,219 You say your son would have survived if he'd had a bone marrow transplant. 128 00:14:40,380 --> 00:14:46,649 Only 7,000 bone marrow transplants are performed a year in the U.S. 129 00:14:46,820 --> 00:14:50,972 - Less than 200 in Tennessee. - Objection. He's leading the witness. 130 00:14:51,140 --> 00:14:55,292 This is cross-examination. Leading is allowed. Overruled. 131 00:14:55,460 --> 00:14:57,815 As to leading. 132 00:14:57,980 --> 00:15:01,529 So it was not covered by the policy. 133 00:15:01,700 --> 00:15:08,014 Who was it who first diagnosed your son's condition? 134 00:15:10,060 --> 00:15:14,929 At the very beginning, our doctor, Dr Page. 135 00:15:15,100 --> 00:15:19,093 - Your family physician? - Yes, sir. 136 00:15:19,260 --> 00:15:21,979 - Is he a good doctor? - Very good. 137 00:15:23,180 --> 00:15:28,334 Is it not true that this capable man told you repeatedly - 138 00:15:28,500 --> 00:15:33,369 - the transplant wouldn't help your son due to the type of leukaemia he had? 139 00:15:35,300 --> 00:15:38,975 No, he didn't say that. 140 00:15:39,140 --> 00:15:41,973 Not like that... to me. 141 00:15:43,060 --> 00:15:45,494 - Approach the witness? - You may. 142 00:15:46,220 --> 00:15:50,691 Is this not Dr Page's letterhead? 143 00:15:50,860 --> 00:15:53,932 And at the bottom, is that not his signature? 144 00:15:54,100 --> 00:16:00,369 He can't introduce evidence that way. Plus, it's hearsay. 145 00:16:00,540 --> 00:16:02,258 Objection. 146 00:16:02,420 --> 00:16:08,017 A letter from the Blacks' physician to Mr Drummond is inadmissible. 147 00:16:08,180 --> 00:16:13,174 That's correct, and I'm not asking for this letter to be admitted into evidence. 148 00:16:13,340 --> 00:16:19,336 I'm only asking the witness be allowed to read the letter under Rule 612. 149 00:16:19,500 --> 00:16:21,616 So her recollection can be refreshed. 150 00:16:21,780 --> 00:16:26,729 - Mr Baylor, what do you say? - I don't know. I object to this. 151 00:16:28,580 --> 00:16:33,415 - We were not furnished this letter. - Mr Drummond? 152 00:16:33,580 --> 00:16:39,018 I had no idea it would be needed. I expected this lady to tell the truth. 153 00:16:41,820 --> 00:16:44,380 Anything else? 154 00:16:45,700 --> 00:16:47,611 No. 155 00:16:49,060 --> 00:16:54,009 I'm going to give you a little latitude, but don't stray too far. 156 00:16:54,180 --> 00:16:58,856 Does that letter refresh your recollection - 157 00:16:59,020 --> 00:17:03,810 - as to whether Donny Ray's leukaemia could be helped by a transplant? 158 00:17:03,980 --> 00:17:10,249 - He is not a specialist... - He is a licensed, capable physician. 159 00:17:10,420 --> 00:17:16,052 He told you what you, quite understandably, didn't want to accept. 160 00:17:16,220 --> 00:17:22,978 That he'd die of leukaemia despite the best efforts of medical science. 161 00:17:23,620 --> 00:17:29,650 - But I didn't believe him. - Not only did you not believe him... 162 00:17:29,820 --> 00:17:35,053 But you were less than truthful with us, moments ago, when you told us - 163 00:17:35,220 --> 00:17:41,614 - that Dr Page never said that your son's leukaemia could not be treated. 164 00:17:41,780 --> 00:17:48,618 Your words were: "He never said that. Not like that... to me." 165 00:17:49,580 --> 00:17:51,730 He wasn't a specialist. 166 00:17:51,900 --> 00:17:58,214 I just wanted Donny Ray to have the best medical treatment available. 167 00:17:58,380 --> 00:18:03,249 - You'd do the same thing. - Of course, ma'am. 168 00:18:04,460 --> 00:18:07,418 Of course. That'll be all. 169 00:18:09,660 --> 00:18:12,811 You may step down. 170 00:18:20,140 --> 00:18:24,292 - I didn't do very good. - You did fine. 171 00:18:24,460 --> 00:18:29,409 The jury can see exactly what he's up to. Don't worry. 172 00:18:29,580 --> 00:18:31,059 - I need a smoke. - Later. 173 00:18:36,140 --> 00:18:38,973 I hope he hasn't changed the locks. 174 00:18:39,140 --> 00:18:42,098 - Are you scared? - Yeah. 175 00:18:44,380 --> 00:18:46,940 Let's do it. 176 00:19:11,820 --> 00:19:14,380 What a pig. 177 00:19:14,540 --> 00:19:17,612 - I'm sorry. - Hurry, Kelly. Come on. 178 00:19:21,060 --> 00:19:24,018 There's more in the closet. 179 00:19:31,260 --> 00:19:34,058 You can't take everything. 180 00:19:48,140 --> 00:19:49,937 Oh, no! 181 00:19:50,620 --> 00:19:52,736 Hey! Hello! 182 00:19:56,220 --> 00:20:00,054 What do you know... What do we have here? 183 00:20:00,220 --> 00:20:03,496 - What have you been doing? - Take it easy. 184 00:20:03,660 --> 00:20:07,369 Tell me. I'm your husband, remember? You shut up! 185 00:20:07,540 --> 00:20:10,737 Listen, buddy... Take it easy. 186 00:20:12,380 --> 00:20:17,579 You hurt me so bad, baby. Why are you doing this to me? 187 00:20:56,700 --> 00:21:00,249 Rudy! Cliff, you idiot, what are you doing? 188 00:21:00,420 --> 00:21:07,371 You see what you did? Is this what you wanted? It's not my fault. 189 00:21:27,140 --> 00:21:30,052 Stop it, Rudy! 190 00:21:31,500 --> 00:21:35,334 - Give me the bat and leave. - What? 191 00:21:37,300 --> 00:21:43,899 Give me the bat and leave. You were not here tonight. Give me the bat. 192 00:21:59,380 --> 00:22:02,417 You were not here tonight. 193 00:22:36,900 --> 00:22:40,529 - He finally killed her. - No, it's him. He's dead. 194 00:22:40,700 --> 00:22:44,613 - You're sure? How did it happen? - I don't know. 195 00:22:44,780 --> 00:22:50,412 They say murderers make 25 mistakes, and they're lucky if they remember five. 196 00:22:50,580 --> 00:22:57,053 It was self-defence, but he's dead. The mistakes are piling up in my mind. 197 00:22:59,180 --> 00:23:03,651 But Kelly knew what to do. She knew it was time. 198 00:23:05,340 --> 00:23:10,972 With all that was at stake, her first thought was for my safety. 199 00:23:12,620 --> 00:23:15,930 And I left her in there all alone. 200 00:23:16,100 --> 00:23:20,651 Damn you, Kelly, what the hell is going on here? 201 00:23:20,820 --> 00:23:23,573 What the hell did you do? 202 00:23:29,780 --> 00:23:33,090 You killed my son, goddamn you! 203 00:24:06,980 --> 00:24:11,132 I'm her lawyer, and I insist on being here during questioning. 204 00:24:11,300 --> 00:24:14,258 - This is your attorney? - Yes, sir. 205 00:24:16,100 --> 00:24:18,739 I want her released in my custody. 206 00:24:18,900 --> 00:24:23,132 I can't do that. We got a dead body here, - 207 00:24:23,300 --> 00:24:26,053 - and bond needs to be set by a judge. 208 00:24:26,220 --> 00:24:30,133 - I'm going to jail? - Can we arrange for a private cell? 209 00:24:30,300 --> 00:24:36,375 Look, asshole, I don't run the jail. You need to talk to the jailer. 210 00:24:36,540 --> 00:24:39,612 They love lawyers down there, right? 211 00:24:41,180 --> 00:24:46,208 If your lawyer's worth his salt, you'll be out tomorrow, if you can post bond. 212 00:24:54,660 --> 00:24:57,572 - You got five. - Thank you. 213 00:25:02,820 --> 00:25:05,892 They're watching us through the window, - 214 00:25:06,060 --> 00:25:10,372 - and this room is probably bugged, so be careful what you say. 215 00:25:10,540 --> 00:25:15,056 - What does "manslaughter" mean? - Murder without the element of intent. 216 00:25:15,220 --> 00:25:19,691 - How much time could I get? - You have to be convicted first. 217 00:25:21,540 --> 00:25:24,259 That's not going to happen. 218 00:25:26,940 --> 00:25:30,171 Cross your hands behind you. 219 00:25:35,020 --> 00:25:37,409 This way, ma'am. 220 00:25:43,660 --> 00:25:49,257 Mr Lufkin. You are the vice-president of Claims for Great Benefit. 221 00:25:49,420 --> 00:25:52,457 - Approach the witness? - You may. 222 00:25:53,820 --> 00:25:57,335 You recognise this? Go on. 223 00:26:00,180 --> 00:26:03,172 Read that to the jury. 224 00:26:04,020 --> 00:26:07,899 "On seven prior occasions, we have denied your claim in writing." 225 00:26:08,060 --> 00:26:11,655 'We now deny it for the final time. You must be stupid, stupid, stupid." 226 00:26:11,820 --> 00:26:14,892 "Sincerely, Everett Lufkin. vice-president, Claims." 227 00:26:15,060 --> 00:26:18,609 - That's you? - Yes. 228 00:26:21,380 --> 00:26:24,099 How do you explain that? 229 00:26:27,860 --> 00:26:32,570 It was a difficult time for me personally. I was under a lot of stress. 230 00:26:32,740 --> 00:26:35,971 We'd denied this claim seven times before. 231 00:26:36,140 --> 00:26:40,019 I was trying to be emphatic. I snapped. 232 00:26:40,180 --> 00:26:44,093 I regret having written it and I apologise. 233 00:26:44,260 --> 00:26:49,937 - lsn't it a little late for an apology? - Maybe. 234 00:26:50,100 --> 00:26:52,819 Maybe? The boy is dead, isn't he? 235 00:26:56,580 --> 00:26:58,650 Yes. 236 00:26:58,820 --> 00:27:02,893 Who is Jackie Lemanczyk? 237 00:27:03,980 --> 00:27:08,610 Jackie Lemanczyk is a former claims handler. 238 00:27:08,780 --> 00:27:11,374 - She worked in your department? - Yes. 239 00:27:12,340 --> 00:27:17,175 - When did she stop working for you? - I don't remember the date. 240 00:27:17,340 --> 00:27:20,491 - How about October 30th? - Sounds close. 241 00:27:20,660 --> 00:27:26,132 - Two days before her deposition? - I really don't remember. 242 00:27:26,300 --> 00:27:31,328 I'd like to refresh the witness's recollection under Rule 6 1 2. 243 00:27:33,940 --> 00:27:39,890 October 30. Two days before she was to give a deposition in this matter. 244 00:27:40,060 --> 00:27:45,930 She was the person responsible for handling Donny Ray's claim. 245 00:27:46,100 --> 00:27:49,251 And you fired her? 246 00:27:49,420 --> 00:27:52,139 Of course not. 247 00:27:52,300 --> 00:27:57,135 - How did you get rid of her? - She resigned. It says so in the letter. 248 00:27:57,300 --> 00:27:59,973 Why did she resign? 249 00:28:00,140 --> 00:28:03,655 "l hereby resign for personal reasons." 250 00:28:03,820 --> 00:28:07,972 - It was her idea to leave her job? - That's what it says. 251 00:28:08,140 --> 00:28:10,859 - Nothing further. - Step down, sir. 252 00:28:18,420 --> 00:28:23,540 Hi, I'm Jackie Lemanczyk's brother, James. 253 00:28:23,700 --> 00:28:28,979 - Is it possible to see her? - James Lemanczyk? One minute. 254 00:28:47,500 --> 00:28:49,968 All rise. 255 00:28:51,780 --> 00:28:56,729 Let me explain, Ms Lemanczyk. I'm really not your brother. 256 00:28:59,940 --> 00:29:04,934 Rudy, good. I'd like you to meet Jackie Lemanczyk. 257 00:29:12,340 --> 00:29:18,609 This is Jackie Lemanczyk. Where she goes, Carl goes. 258 00:29:20,340 --> 00:29:25,050 This is my partner, Rudy S. Baylor. Just tell him what you told me. 259 00:29:25,220 --> 00:29:28,929 Ms Lemanczyk. It's a pleasure to meet you. 260 00:29:29,940 --> 00:29:32,932 - Is it all right if I sit down? - Sure. 261 00:29:36,180 --> 00:29:40,890 - The Black file was assigned to you? - Yes, that's correct. 262 00:29:41,060 --> 00:29:43,938 The initial claim was sent to me. 263 00:29:44,100 --> 00:29:48,412 Pursuant to company policy, I sent her a denial. 264 00:29:48,580 --> 00:29:51,697 - Why? - Why? 265 00:29:53,580 --> 00:29:57,175 Because all claims were initially denied. 266 00:29:59,580 --> 00:30:02,811 - All claims? - All claims. 267 00:30:08,260 --> 00:30:10,933 This is how it works. 268 00:30:11,100 --> 00:30:16,299 The policy is sold door-to-door in the poorer neighbourhoods. 269 00:30:16,460 --> 00:30:19,179 Paid in cash, each week. 270 00:30:21,740 --> 00:30:25,176 The claim comes in and is assigned to a handler. 271 00:30:25,340 --> 00:30:28,457 Basically a low-level paper-pusher. 272 00:30:30,980 --> 00:30:33,938 Anyway, the handler reviews it - 273 00:30:34,100 --> 00:30:37,695 - and immediately sends a letter denying the claim. 274 00:30:37,860 --> 00:30:42,172 The handler sends the file to Underwriting, - 275 00:30:42,340 --> 00:30:47,653 - who sends a memo to Claims saying, "Don't pay until you hear from us." 276 00:30:48,740 --> 00:30:55,452 All these people work for this company, but they don't know each other. 277 00:30:55,620 --> 00:31:01,490 The departments are intentionally kept at war with each other. 278 00:31:02,660 --> 00:31:06,573 And, meanwhile, there's the client... 279 00:31:08,420 --> 00:31:15,371 They're getting all these letters, some from Claims, some from Underwriting. 280 00:31:15,540 --> 00:31:18,179 Most people give up. 281 00:31:18,980 --> 00:31:24,850 And this, of course, is intended. 282 00:31:36,300 --> 00:31:41,135 - Your next witness. - The plaintiff calls Jackie Lemanczyk. 283 00:31:47,420 --> 00:31:50,457 Objection! Approach the bench? 284 00:31:52,260 --> 00:31:57,732 This is a complete surprise. When did you find her? 285 00:31:57,900 --> 00:32:01,973 - I didn't know she was lost. - It's a fair question. 286 00:32:02,140 --> 00:32:04,210 - It's my first trial. - That's not good enough. 287 00:32:04,380 --> 00:32:09,773 - We have the right to be notified. - I agree. 288 00:32:09,940 --> 00:32:14,092 - You're saying she can't testify? - She's listed in the pre-trial order. 289 00:32:14,260 --> 00:32:19,653 Pursuant to Rule 26.06, we have the right to call her as a witness. 290 00:32:21,380 --> 00:32:23,940 Objection overruled. 291 00:32:28,300 --> 00:32:30,530 Go memorise. 292 00:32:41,620 --> 00:32:46,057 - State your name. - Jackie Lemanczyk. 293 00:32:46,220 --> 00:32:50,657 - How long were you at Great Benefit? - Six years. 294 00:32:50,820 --> 00:32:54,415 - When did your employment end? - October 30th. 295 00:32:54,580 --> 00:32:57,856 - How did your employment end? - I was fired. 296 00:32:58,020 --> 00:33:01,410 - You did not resign? - No, I was fired. 297 00:33:03,180 --> 00:33:10,530 Approach the witness..? This letter says you quit for personal reasons. 298 00:33:10,700 --> 00:33:17,412 The letter is a lie. I was fired so they could claim I no longer worked there. 299 00:33:17,580 --> 00:33:21,289 Would you point out the man who made you write this letter? 300 00:33:28,900 --> 00:33:31,368 Jack Underhall. 301 00:33:32,700 --> 00:33:37,569 He told me I was leaving immediately, and I had two choices: 302 00:33:37,740 --> 00:33:43,451 I could call it a firing and leave with nothing, or I could write the letter - 303 00:33:43,620 --> 00:33:48,489 - and the company would give me $10,000 in cash to keep quiet. 304 00:33:49,580 --> 00:33:53,653 I had to make that decision right there, in his presence. 305 00:33:58,100 --> 00:34:00,011 Go on. 306 00:34:00,180 --> 00:34:02,455 I took the cash... 307 00:34:03,180 --> 00:34:07,890 ... and I signed a letter saying I would never discuss my files with anybody. 308 00:34:08,580 --> 00:34:11,936 - lncluding the Black file? - Specifically the Black file. 309 00:34:12,100 --> 00:34:16,855 So you knew that that claim should have been paid? 310 00:34:17,020 --> 00:34:19,614 Everybody knew. 311 00:34:19,780 --> 00:34:23,932 - The company was playing the odds. - What odds? 312 00:34:25,340 --> 00:34:29,731 The odds that the insured would not consult a lawyer. 313 00:34:36,820 --> 00:34:40,574 Now, during that time - 314 00:34:40,740 --> 00:34:43,937 - you were a senior claims examiner. 315 00:34:45,500 --> 00:34:51,211 Were you ever given instructions on how you should handle claims? 316 00:34:51,380 --> 00:34:53,974 Deny all claims for a year. 317 00:34:54,140 --> 00:34:57,576 Add the money saved, deduct the amount spent on settlements... 318 00:34:57,740 --> 00:35:02,689 - There's a pot of gold left. - Approach the clerk? 319 00:35:05,460 --> 00:35:11,490 This has been marked defence exhibit 6. Do you recognise it? 320 00:35:11,660 --> 00:35:15,778 It's Great Benefit's company claims manual. 321 00:35:15,940 --> 00:35:20,092 Would you flip over to section U, please? 322 00:35:24,260 --> 00:35:30,256 - There is no section U. - Was there one in your time? 323 00:35:31,420 --> 00:35:38,417 Yes. It was an executive memorandum in the senior examiner's manual. 324 00:35:40,140 --> 00:35:45,168 This is Jackie Lemanczyk's actual senior claims manual. 325 00:35:45,340 --> 00:35:49,049 Within it, there is a section U. I ask... 326 00:35:49,220 --> 00:35:53,054 Objection! Approach the bench! 327 00:35:53,220 --> 00:35:56,292 We weren't given a complete manual. 328 00:35:56,460 --> 00:36:02,490 These are stolen work papers. They may not be admitted. 329 00:36:02,660 --> 00:36:08,292 I ask you instruct my colleague not to read from or make reference to it. 330 00:36:08,460 --> 00:36:11,770 Why isn't this admissible? 331 00:36:11,940 --> 00:36:16,331 - It wasn't proffered at the correct time. - I just found out about it. 332 00:36:16,500 --> 00:36:20,652 Assuming I can't get this in now, do you have any more questions? 333 00:36:20,820 --> 00:36:25,735 - No, Your Honour. - You may cross-examine the witness. 334 00:36:39,460 --> 00:36:41,451 Is it true... 335 00:36:42,780 --> 00:36:47,979 ... that you have been committed to an institution for various problems? 336 00:36:48,140 --> 00:36:52,452 I was not committed. I am suffering from alcoholism and depression. 337 00:36:53,020 --> 00:36:59,812 I voluntarily checked into a facility. I was covered by Great Benefit. 338 00:36:59,980 --> 00:37:04,132 - But they're denying my claim. - Is that why you're here? 339 00:37:04,300 --> 00:37:07,451 Because you're angry with Great Benefit? 340 00:37:07,620 --> 00:37:12,694 I hate Great Benefit and most of the worms that work there. 341 00:37:13,500 --> 00:37:17,254 Was Mr Lufkin a worm when you were sleeping with him? 342 00:37:17,420 --> 00:37:19,456 Objection! 343 00:37:19,620 --> 00:37:25,058 Mr Drummond may find this fun to talk about, but this is not relevant. 344 00:37:25,220 --> 00:37:29,577 - This is no fun for me. - Overruled. Let's see where it takes us. 345 00:37:30,940 --> 00:37:33,852 You had an affair with Mr Lufkin? 346 00:37:39,940 --> 00:37:42,215 Ms Lemanczyk? 347 00:37:47,380 --> 00:37:54,013 As long as I had sex with certain executives at Great Benefit, - 348 00:37:54,180 --> 00:37:58,139 - my pay was increased and I was promoted. 349 00:37:58,900 --> 00:38:02,575 - When I stopped, I was demoted. - Ms Lemanczyk... 350 00:38:02,740 --> 00:38:09,976 You agreed not to disclose confidential private claims information, yes? 351 00:38:10,140 --> 00:38:16,932 You testified that you sealed that promise by demand of $10,000. 352 00:38:17,100 --> 00:38:22,413 - That payment was not my idea. - But you accepted it. 353 00:38:22,580 --> 00:38:26,732 Even though you never intended to keep that promise. 354 00:38:26,900 --> 00:38:30,609 You were very angry at Great Benefit and Mr Lufkin. 355 00:38:30,780 --> 00:38:36,093 They preyed on me because I was broke and single and had two kids. 356 00:38:36,260 --> 00:38:41,937 So you threatened to go to his wife. That $10,000 was just blackmail. 357 00:38:42,100 --> 00:38:46,935 A way to extort money from the company you hated. Isn't that right? 358 00:38:47,100 --> 00:38:52,777 Your testimony here is just a lie! You stole confidential reports - 359 00:38:52,940 --> 00:38:58,776 - as blackmail for revenge. Hell hath no fury as what, Ms Lemanczyk? 360 00:38:59,580 --> 00:39:01,855 A woman scorned! 361 00:39:03,220 --> 00:39:08,010 I move that all documents provided by Ms Lemanczyk - 362 00:39:08,180 --> 00:39:13,208 - be deemed stolen work papers and struck from these proceedings. 363 00:39:19,820 --> 00:39:23,574 Based on the evidence presently before the court... 364 00:39:23,740 --> 00:39:27,574 ... these documents are inadmissible. 365 00:39:30,180 --> 00:39:34,571 - No further questions. - Mr Baylor? 366 00:39:37,420 --> 00:39:40,412 You may step down, Ms Lemanczyk. 367 00:39:46,660 --> 00:39:49,094 I'm sorry. 368 00:40:04,340 --> 00:40:11,655 - I need to speak to Big Rhino. - Big Rhino? Just a second. 369 00:40:15,380 --> 00:40:20,500 - Hello? Deck, how you doing? - Good, how are you? 370 00:40:21,620 --> 00:40:24,612 - Are you here? - I'm here and there. 371 00:40:24,780 --> 00:40:30,776 Here and there... Listen, I got a stolen evidence situation. 372 00:40:30,940 --> 00:40:35,536 Okay, stolen evidence... Let me see... 373 00:40:36,740 --> 00:40:42,292 DeSoto case. Carmine DeSoto. You remember him? 374 00:40:42,460 --> 00:40:46,533 - Club Ruby. - Where do I find that? 375 00:40:47,780 --> 00:40:53,730 Around '92, 6-50 something, Southwest 2nd. 376 00:40:53,900 --> 00:40:57,609 - Boss, you're a lifesaver. - Club Ruby case. 377 00:40:59,180 --> 00:41:04,334 92, Carmine DeSoto, Club Ruby... 378 00:41:04,500 --> 00:41:06,536 It kind of rings a bell. 379 00:41:11,180 --> 00:41:14,013 I got it from Bruiser, of all people. 380 00:41:14,180 --> 00:41:18,970 - How did you know where he was? - I got an emergency contact number. 381 00:41:19,140 --> 00:41:24,373 They got me in touch with him. Nobody knows more about stolen evidence. 382 00:41:24,540 --> 00:41:27,008 It's his stock-in-trade. 383 00:41:28,100 --> 00:41:31,251 - Hello? - This is the Shelby County DA. 384 00:41:31,420 --> 00:41:36,699 Could you come here tonight? I'd like to discuss the Kelly Riker case. 385 00:41:39,060 --> 00:41:44,373 In the case of DeSoto versus Club Ruby, - 386 00:41:44,540 --> 00:41:48,249 - there are reams of stolen evidence. 387 00:41:48,420 --> 00:41:52,015 - Not now. I've got to go. - You got to go? 388 00:41:52,180 --> 00:41:57,777 The CEO of Great Benefit is coming in tomorrow. We've got to nail this guy! 389 00:42:09,060 --> 00:42:11,893 - Good luck, Kelly. - Thanks. 390 00:42:16,220 --> 00:42:19,974 I met with the DA. She's not going to prosecute. 391 00:42:20,140 --> 00:42:24,656 She said she'd never get a conviction. It was self-defence. 392 00:42:37,060 --> 00:42:40,848 The plaintiff would like to call Wilfred Keeley to the stand. 393 00:42:42,700 --> 00:42:48,889 Do you swear your testimony will be the truth, and nothing but the truth? 394 00:42:49,060 --> 00:42:52,052 - I do. - You may take the stand. 395 00:42:54,620 --> 00:43:00,490 - State your name. - May I approach the witness? 396 00:43:00,660 --> 00:43:05,609 Mr Keeley, is your name on the Great Benefit brochure? 397 00:43:05,780 --> 00:43:08,499 - Yes. - What do those initials stand for? 398 00:43:08,660 --> 00:43:12,938 - CEO? - Yeah, what do they stand for? 399 00:43:13,100 --> 00:43:17,252 - Chief Executive Officer. - Thank you. 400 00:43:17,420 --> 00:43:24,053 So you're the main guy, the cheese. The buck stops with you. 401 00:43:24,220 --> 00:43:26,859 You could say that. 402 00:43:27,020 --> 00:43:33,937 I'd like to turn the questioning over to my partner, Rudy Baylor. 403 00:43:34,100 --> 00:43:38,537 - You don't have a licence! - I had no choice. You're late! 404 00:43:40,580 --> 00:43:44,129 Good morning, Your Honour. I'm sorry I'm late. 405 00:43:44,300 --> 00:43:48,054 - Approach the witness? - You may. 406 00:43:48,220 --> 00:43:54,250 - This is Ms Lemanczyk's manual. - Objection! You ruled on this. 407 00:43:54,420 --> 00:43:57,492 - Sustained. - May we approach? 408 00:44:01,060 --> 00:44:03,574 I thought this matter was settled. 409 00:44:03,740 --> 00:44:09,098 Just this morning I found a case that is controlling in this situation. 410 00:44:09,260 --> 00:44:14,493 If you'll just take a look at this ruling. It's Club Ruby versus Carmine DeSoto. 411 00:44:14,660 --> 00:44:19,290 Here are copies. Number 5-85, Southwest 2nd, page 431. 412 00:44:19,460 --> 00:44:25,376 Argued by J. Lyman Stone. It shows that stolen documents are admissible - 413 00:44:25,540 --> 00:44:28,612 - if the lawyers played no part in that theft. 414 00:44:28,780 --> 00:44:33,217 According to this, this case would overrule your objection. 415 00:44:33,380 --> 00:44:37,373 - Sorry, Leo. - Oh, I'm sure you are. 416 00:44:37,540 --> 00:44:40,293 - But note my strong objection. - Objection noted. 417 00:44:41,420 --> 00:44:44,651 - May I approach? - Do so. 418 00:44:48,460 --> 00:44:50,212 Sorry. 419 00:44:51,380 --> 00:44:56,295 Excuse the interruption. We were talking about the claims manual. 420 00:44:56,460 --> 00:45:00,533 Is that a complete Great Benefit claims manual, sir? 421 00:45:02,900 --> 00:45:06,336 - Yes. - Does it have a section U? 422 00:45:10,420 --> 00:45:13,139 It has a section U. 423 00:45:13,300 --> 00:45:18,613 Let's talk about this mysterious section U. Let's explain it to the jury. 424 00:45:20,140 --> 00:45:23,496 Just read paragraph three. 425 00:45:25,860 --> 00:45:32,732 "Claim handlers are directed to deny all claims within three days." 426 00:45:32,900 --> 00:45:35,653 How would you explain this? 427 00:45:35,820 --> 00:45:42,089 Sometimes we get frivolous and fraudulent claims in our business. 428 00:45:42,260 --> 00:45:49,052 Sometimes we use this language to focus on the more needy claims. 429 00:45:50,220 --> 00:45:54,657 Do you honestly expect this court to believe that explanation? 430 00:45:54,820 --> 00:45:59,052 This chapter merely denotes in-house processing guidelines. 431 00:45:59,220 --> 00:46:04,499 In-house processing guidelines? No, section U does more than that. 432 00:46:04,660 --> 00:46:11,008 - I don't think it does that. - It explains how you re-route claims. 433 00:46:11,180 --> 00:46:14,138 - Anything to avoid payment. - I admit nothing. 434 00:46:14,300 --> 00:46:17,451 - Your Honour, approach the witness? - You may. 435 00:46:20,980 --> 00:46:26,816 How many policies did Great Benefit have in effect - 436 00:46:26,980 --> 00:46:30,290 - in the year 1 995? 437 00:46:33,700 --> 00:46:37,613 I don't know. But let's see. 438 00:46:39,300 --> 00:46:42,815 Does the figure 98,000 sound correct? 439 00:46:44,620 --> 00:46:48,772 - Maybe. That could be right. - Thank you. 440 00:46:48,940 --> 00:46:53,331 Now, of these policies, how many claims were filed? 441 00:46:54,340 --> 00:46:56,900 I don't know. 442 00:46:57,060 --> 00:47:01,611 Does the figure of 11,400 sound correct to you? 443 00:47:01,780 --> 00:47:07,093 That's about right, but I'd have to verify it, of course. 444 00:47:07,260 --> 00:47:11,219 - But the information is in that book? - Yes. 445 00:47:11,380 --> 00:47:16,977 Can you tell us, of the over 1 1,000 claims filed, how many were denied? 446 00:47:18,660 --> 00:47:25,418 - No, that would take more time. - You've had two months. Answer him. 447 00:47:29,780 --> 00:47:34,570 Well, I don't think... 448 00:47:39,180 --> 00:47:42,217 9,141. 449 00:47:43,060 --> 00:47:45,415 11,462 filed... 450 00:47:47,740 --> 00:47:51,892 ... 9,1 41 denied. 451 00:47:53,340 --> 00:47:57,458 Your Honour, I have yet another document. 452 00:47:57,620 --> 00:48:01,579 This is a report from Great Benefit's medical committee. 453 00:48:04,100 --> 00:48:07,615 Request permission under previous precedent to present to Mr Keeley. 454 00:48:07,780 --> 00:48:13,059 - Same objection. - Overruled, objection noted. 455 00:48:21,180 --> 00:48:25,537 That is a report from Great Benefit's own medical committee, - 456 00:48:25,700 --> 00:48:28,089 - which you chaired. 457 00:48:28,980 --> 00:48:32,097 Would you please read from line 1 8? 458 00:48:35,660 --> 00:48:39,892 "Since bone marrow transplants have become standard procedure, - 459 00:48:40,060 --> 00:48:45,293 - we would be financially justified in investing in bone marrow clinics." 460 00:48:47,340 --> 00:48:50,491 - Approach the witness? - You may. 461 00:48:53,900 --> 00:48:56,414 There you go... a little louder. 462 00:48:56,580 --> 00:49:00,778 - Objection. Repetitious. - Overruled. 463 00:49:00,940 --> 00:49:03,579 I want the jury to hear this. 464 00:49:05,780 --> 00:49:09,568 "Since bone marrow transplants have become standard procedure, - 465 00:49:09,740 --> 00:49:14,939 - we would be financially justified in investing in bone marrow clinics." 466 00:49:15,100 --> 00:49:19,855 Financially justified. That's what it's all about at Great Benefit. 467 00:49:21,500 --> 00:49:25,095 - Tender the witness. - Mr Drummond. 468 00:49:25,260 --> 00:49:30,129 - We'll rest on our objections. - You are excused, Mr Keeley. 469 00:49:50,580 --> 00:49:55,290 Rudy, come on, get up. It's time. Let's go. 470 00:49:56,940 --> 00:50:01,377 What will giving a judgement of $10 million accomplish? 471 00:50:03,780 --> 00:50:07,489 All insurance company premiums will spin out of reach - 472 00:50:07,660 --> 00:50:12,211 - and it will lead to government controlled health coverage. 473 00:50:13,860 --> 00:50:17,091 Yours is a grave responsibility. 474 00:50:17,900 --> 00:50:21,449 Be wise, be careful - 475 00:50:21,620 --> 00:50:24,293 - and be just. 476 00:50:27,060 --> 00:50:31,292 Be just. Thank you. 477 00:50:33,500 --> 00:50:38,449 - Mr Baylor, your rebuttal. - Thank you, Your Honour. 478 00:50:39,220 --> 00:50:42,451 Ladies and gentlemen of the jury. 479 00:50:43,940 --> 00:50:46,932 When I think of Donny Ray Black... 480 00:50:48,340 --> 00:50:51,650 ... gasping for his last breath of air, slowly dying... 481 00:50:53,300 --> 00:50:56,531 ... I am disgusted with myself. 482 00:50:56,700 --> 00:51:01,694 And with the entire legal profession that could not save him. 483 00:51:01,860 --> 00:51:06,854 I don't even feel good enough about myself to make my own summation. 484 00:51:09,860 --> 00:51:14,775 So I thought I'd let Donny Ray do that. Exhibit 1 6. 485 00:51:20,220 --> 00:51:22,973 I weigh 1 10 pounds. 486 00:51:23,140 --> 00:51:27,099 1 1 months ago, I weighed 160. 487 00:51:29,660 --> 00:51:32,891 The leukaemia was detected in plenty of time. 488 00:51:34,700 --> 00:51:39,535 I was being treated when they realised that the only thing that could save me - 489 00:51:39,700 --> 00:51:43,534 - would be a bone marrow transplant. 490 00:51:44,780 --> 00:51:52,095 So I got released from hospital, because my family couldn't afford - 491 00:51:52,260 --> 00:51:55,411 - what they had recommended. 492 00:51:57,540 --> 00:52:02,011 Great Benefit denied our claim. 493 00:52:06,980 --> 00:52:12,418 If I had had a bone marrow transplant, I'd have had a 90% chance of survival. 494 00:52:14,900 --> 00:52:19,769 I hope that you are astonished, as I am, - 495 00:52:19,940 --> 00:52:25,412 - that a wealthy company would take money from a low-income family, - 496 00:52:25,580 --> 00:52:30,210 - and then keep it, while denying a legitimate claim. 497 00:52:30,380 --> 00:52:36,137 It's no wonder they spend so much on their lawyers and PR machine - 498 00:52:36,300 --> 00:52:42,296 - to convince us we need tort reform, that we need to end punitive damages. 499 00:52:49,900 --> 00:52:53,654 I'm asking you, the jury... 500 00:52:53,820 --> 00:53:01,295 Just do what you think is right, in your hearts. 501 00:53:02,300 --> 00:53:08,136 If you don't punish Great Benefit, you could be their next victim. 502 00:53:12,500 --> 00:53:15,333 That's it. 503 00:53:33,220 --> 00:53:35,859 Don't be nervous. 504 00:53:53,900 --> 00:53:58,132 - Has the jury reached a verdict? - Yes, we have. 505 00:53:58,300 --> 00:54:03,658 Is it written on paper, according to my instructions? Please read the verdict. 506 00:54:05,580 --> 00:54:11,815 We, the jury, find for the plaintiff and award actual damages - 507 00:54:11,980 --> 00:54:15,893 - in the amount of $150,000. 508 00:54:20,180 --> 00:54:26,858 And we, the jury, find for the plaintiff and award punitive damages - 509 00:54:27,020 --> 00:54:30,615 - in the amount of $50 million. 510 00:54:45,740 --> 00:54:48,493 All rise. 511 00:54:48,660 --> 00:54:53,893 These people were trying to hide things, and they got caught at it. 512 00:54:54,060 --> 00:54:59,692 The lead attorney on the case, Rudy Baylor, was trying his first case. 513 00:54:59,860 --> 00:55:02,579 That's a staggering verdict... 514 00:55:03,940 --> 00:55:07,012 Not bad for a yard boy. 515 00:55:07,180 --> 00:55:12,254 It wasn't difficult. We had a great jury, and the facts just fell into place. 516 00:55:13,820 --> 00:55:18,052 $50 million? How much do you get? 517 00:55:18,220 --> 00:55:21,929 - You get right to the point. - Stop it, that's not what I meant. 518 00:55:22,100 --> 00:55:27,128 We get one third, but the money's not in the bank yet. 519 00:55:27,300 --> 00:55:30,451 - I'll see you later. - You're gonna leave her all alone? 520 00:55:30,620 --> 00:55:33,180 Not for long. 521 00:55:33,340 --> 00:55:39,017 Rudy, I've decided I'm gonna put your name in my will. 522 00:55:39,180 --> 00:55:42,058 You are just too kind to me. 523 00:55:47,500 --> 00:55:49,889 Hot off the news wire: 524 00:55:50,060 --> 00:55:55,817 'Wilfred Keeley, CEO of Great Benefit, was detained yesterday at JFK, - 525 00:55:55,980 --> 00:55:59,416 - just after boarding a flight bound for Heathrow." 526 00:55:59,580 --> 00:56:06,179 "He claimed he was sneaking away for a holiday, but couldn't name a hotel..." 527 00:56:06,340 --> 00:56:13,530 ... at which he was expected. Today Great Benefit filed for bankruptcy. 528 00:56:13,700 --> 00:56:19,138 Great Benefit is under investigation. A number of lawsuits have been filed. 529 00:56:22,700 --> 00:56:25,339 Rudy, Leo Drummond here. 530 00:56:25,500 --> 00:56:29,254 It appears the company has been looted. 531 00:56:30,020 --> 00:56:34,935 I'm sorry. I wanted you to get every penny of that money. 532 00:56:35,100 --> 00:56:37,773 Everybody loses on this one. 533 00:56:37,940 --> 00:56:44,129 - I wanted you to know. - Thank you, Mr Drummond. 534 00:56:44,300 --> 00:56:48,532 Great Benefit's like a bad slot machine. It never pays off. 535 00:56:48,700 --> 00:56:53,649 We should have taken the $175,000. What the hell were we thinking? 536 00:56:57,300 --> 00:57:00,098 It just got all twisted, this legal profession. 537 00:57:02,220 --> 00:57:05,451 Every lawyer in America was talking about me, - 538 00:57:05,620 --> 00:57:10,091 - but it doesn't make me feel like a member of the legal community. 539 00:57:10,260 --> 00:57:14,333 I might be able to go on practising law if I was working with my whole heart, - 540 00:57:14,500 --> 00:57:20,370 - but I can't do that and cover Kelly. And she's gonna need a lot of cover. 541 00:57:22,540 --> 00:57:29,252 I love the law, but maybe I should be teaching it instead of practising it. 542 00:57:30,260 --> 00:57:34,811 - I need time to work it out. - Great Benefit has gone belly-up. 543 00:57:36,500 --> 00:57:40,334 Barring a miracle, we won't get a dime. 544 00:57:42,020 --> 00:57:44,534 You put them out of business. 545 00:57:44,700 --> 00:57:50,297 One little woman from Memphis bankrupted them sons of bitches? 546 00:57:54,300 --> 00:57:58,930 I'm gonna go to Donny Ray's grave and tell him all about it. 547 00:58:04,260 --> 00:58:09,050 I guess Kelly and I will be taking off first thing in the morning. 548 00:58:10,500 --> 00:58:15,415 We made history, Rudy. Do you know that? 549 00:58:17,860 --> 00:58:20,420 We can always brag. 550 00:58:23,820 --> 00:58:30,498 I'm hot. In fact, I'm so hot, there's no place for me to go but down. 551 00:58:31,620 --> 00:58:36,774 Every client I ever have will expect the same magic, nothing less. 552 00:58:36,940 --> 00:58:42,173 And I could probably give it to them, if it didn't matter how I did it. 553 00:58:42,340 --> 00:58:46,777 And then I'd wake up one morning and find that I'd become Leo Drummond. 554 00:58:47,820 --> 00:58:51,699 Give me a call when you pass the bar exam. 555 00:58:51,860 --> 00:58:54,852 Yeah, piece of cake. 556 00:58:55,740 --> 00:59:01,451 Every lawyer, in every case, crosses a line he didn't mean to cross. 557 00:59:01,620 --> 00:59:07,650 It just happens. And if you cross it enough times, it disappears forever. 558 00:59:07,820 --> 00:59:13,656 Then you're nothing but a lawyer joke. Just another shark in the dirty water. 559 01:05:20,500 --> 01:05:22,331 Subs ripped by Windom Earle